Home > Electrolux > Electrolux GA55GLICN Dishwasher
Electrolux GA55GLICN Dishwasher
GA55GLICN
GA55GLISP
GA55GLIWE
EN DISHWASHER
DE GESCHIRRSPÜLER
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
25
| General | Details |
|---|---|
| Name | Electrolux GA55GLICN Dishwasher |
| Make | Electrolux |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.68 MB |

Electrolux ESS87300UX Dishwasher

Electrolux EES48401L Dishwasher

Electrolux EFF9392SXA Dishwasher

Electrolux ESZ89400UX 800 SprayZone Dishwasher

Electrolux ESL2500RO Dishwasher

Electrolux KECA7400W Builtin Dishwasher

Electrolux TAPPAN Dishwasher

Electrolux KESC7320L Dishwasher

Electrolux EEC87400W Sliding Door Dishwasher

Electrolux EFC3862MS UltimateCare 300 Compact Dishwasher

Electrolux GA55GLICN Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: EN dishwasher DE geschirrspüler User manual Benutzerinformation
- Page 2: SAFETY INFORMATION SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL PROGRAMMES SETTINGS OPTIONS BEFORE FIRST USE DAILY USE HINTS AND TIPS Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice.
- Page 3: Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not let children play with the appliance. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance door when it is open. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. General safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other residential type environments. Do not change the specification of this appliance. The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa). Obey the maximum number of 12 place settings. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- Page 4: - Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. - Do not keep the appliance door open without supervision to prevent it from falling. - Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket. - Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. - The ventilation openings in the base must not be obstructed by a carpet. - The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. - Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. - Do not install or use a damaged appliance. - The appliance must be earthed. - Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance.
- Page 5: The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable. This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is closed. The lamp in this appliance is not suitable for household room illumination. If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance. Do not sit or stand on the open door. Dishwasher detergents are dangerous. Do not drink and play with the water in the appliance. The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. Cut off the mains cable and discard it.
- Page 6: Product description Top spray arm Upper spray arm Lower spray arm Filters Rinse aid dispenser Detergent dispenser Cutlery basket Lower basket Rating plate Salt container
- Page 7: Control panel includes various buttons and indicators. The on/off button is used to power the device. The program button allows selection of different washing programs. Programme indicators show the current status of the wash cycle. The display provides information about the selected program and time remaining. The start button initiates the selected program. The option button allows for additional settings to be selected. The delay button sets a delayed start for the program. Indicators provide information on different phases such as washing, rinsing, and drying. The rinse aid and salt indicators remain off during program operation.
- Page 8: Programmes Normal soil Crockery and cutlery The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the temperature and the quantity of water, the energy consumption and the programme duration. With this programme you can wash a load with fresh soil. With this programme you can quickly rinse dishes to prevent remains of food to bond on dishes and odours to form in the appliance. This is the most silent programme. The pump works at a very low speed to decrease the level of noise. Consumption values Water, energy, and duration details for the programme.
- Page 9: Water and energy consumption values vary based on several factors. The pressure and temperature of the water, variations of the mains supply, options, and quantity of dishes can change the values. Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. For all necessary information for test performance, contact the test institutes. The appliance usually starts in programme selection mode when activated. In user mode, settings such as water softener level and rinse aid notifications can be changed. The water softener removes minerals from the water supply that can affect washing results. Water hardness should be adjusted according to the local water supply. The appliance saves settings until they are changed again. The water softener should be set according to the hardness of the water in your area.
- Page 10: Water hardness levels are important for washing results. The water softener level should be set according to the hardness of the water. The display shows the current setting of the water softener. Press the Program button to change the water softener setting. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water. The rinse aid helps to dry dishes without streaks and stains. The rinse aid dispenser releases rinse aid during the hot rinse phase. You can set the released quantity of rinse aid between level 1 and level 6. Level 0 deactivates the rinse aid dispenser. To enter user mode, press and hold Delay and Start until indicators flash.
- Page 11: To enter the user mode, press and hold simultaneously Delay and Start. The indicators go off and continue until the indicators start to flash. The display shows the current setting and the display is blank. The rinse aid empty notification is activated (factory setting). Press the on/off button to confirm the setting. The levels of rinse aid are from 0A to 6A. With this option you can set and save the programme that you use more frequently. When the rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is turned on notifying to refill rinse aid. We recommend that you always use rinse aid for best drying performance. AirDry improves the drying results with less energy consumption.
- Page 12: AirDry is automatically activated with all programmes excluding certain ones. To improve drying performance, refer to the XtraDry option or activate AirDry. The appliance must be in programme selection mode to deactivate AirDry. Press and hold Delay and Start to enter user mode. A device opens the appliance door during the drying phase, keeping it ajar. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic open to avoid damage. Desired options must be activated every time before starting a programme. Activate the XtraDry option to boost drying performance, but it may affect programme duration and water consumption. The XtraDry option is a permanent option for some programmes and does not need to be selected at every cycle. Activating XtraDry deactivates the TimeSaver option.
- Page 13: How to activate XtraDry Press Option until the indicator comes on. If the option is not applicable to the programme, the related indicator does not appear or it flashes quickly for a few seconds and then goes off. The display shows the updated programme duration. TimeSaver The TimeSaver allows to reduce the time of the selected programme. The total programme duration decreases by approximately 50%. The washing results are the same as with the normal programme duration. How to activate ExtraHygiene Press Option until the indicator comes on. This option increases the pressure and the temperature of the water. Before first use Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. Only use salt specifically designed for dishwashers. Fill the salt container. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
- Page 14: Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. Fill the dispenser until the rinse aid reaches the marking MAX. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. Close the lid and ensure that it locks into position. Fill the rinse aid dispenser when the indicator becomes clear. If you use multi-tablets and the drying performance is satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, even with multi-tablets. Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start a programme to prevent corrosion. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container.
- Page 15: Daily use Open the water tap. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. If the salt indicator is on, fill the salt container. If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. Load the baskets. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. Only use detergent specifically designed for dishwashers. Press Start to start the programme. When the countdown is completed, the programme starts and the indicator of the running phase comes on.
- Page 16: Press and hold simultaneously Delay and Start until the appliance is in programme selection mode. If you open the door while a programme is running, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme will end. All buttons are inactive except for the on/off button at the end of the programme. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to automatically deactivate the appliance. Close the water tap after the programme ends. Select the programme according to the type of load and degree of soil. Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin.
- Page 17: Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper. Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin. Only use salt, rinse aid and detergent for dishwasher. In areas with hard and very hard water, we recommend using plain dishwasher detergent, rinse aid and salt separately for optimal cleaning and drying results. Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. Put cutlery and small items in the cutlery basket. Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme. The filters are clean and correctly installed. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe.
- Page 18: Care and cleaning Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them. The filter system is made of 3 parts. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it. Reassemble the filters (B) and (C). Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks.
- Page 19: Caution: An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. To engage the spray arm to the basket, press it upwards and turn it counterclockwise until it locks into place. Cleaning the upper spray arm regularly is recommended to avoid clogging. Clogged holes in the spray arm can cause unsatisfactory washing results. Clean the appliance with a moist soft cloth and only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, or solvents. Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. Short duration programmes can leave deposits of grease and limescale inside the appliance. Running long duration programmes at least twice a month is recommended to prevent deposits. Using a specific cleaning product for dishwashers at least once a month is advised to maintain performance.
- Page 20: Follow carefully the instructions on the packaging of the product. If the appliance does not start or it stops during operation, first check if you can solve the problem by yourself with the help of the information in the table or contact an Authorised Service Centre. With some problems, the display shows an alarm code. The majority of problems that can occur can be solved without the need to contact an Authorised Service Centre. Repairs not properly done may result in serious risk to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that the appliance door is closed. Make sure that the water tap is open. Make sure that the sink spigot is not clogged. The anti-flood device is on. Close the water tap and contact an Authorised Service Centre.
- Page 21: Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. Select the TimeSaver option to shorten the program time. If the delayed start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. This is not a defect. The appliance is working correctly. To save your favourite configuration use option MyFavourite. Small leak from the appliance door. The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet. The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot. The appliance door is difficult to close. The tableware is not properly arranged in the baskets. Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the circuit-breaker. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use. Internal electrical fault of the appliance. Contact an Authorised Service Centre. Poor washing results. Use more intensive washing programmes. Clean spray arm jets and filter.
- Page 22: Problem Possible cause and solution Poor drying results. Tableware has been left for too long inside a closed appliance. There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry. There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes. The release quantity of rinse aid is too much. The quality of the rinse aid can be the cause. The dishes are wet. The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. The interior of the appliance is wet. This is not a defect of the appliance; it is caused by the humidity in the air that condenses on the walls.
- Page 23: Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. The level of salt is low, check the refill indicator. The cap of the salt container is loose. Your tap water is hard. Refer to The water softener. Even using multi-functional tabs use salt and set regeneration of the water softener. If lime scale deposits still remain, clean the appliance with appliance cleaners which are particularly suitable for this purpose. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Load and unload the basket carefully. Place delicate items in the upper basket. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 546 / 759 / 570 Voltage (V) 220 - 240 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 Water supply max 60 °C Capacity Place settings 12 Power consumption Left-on mode (W) 5.0 Off-mode (W) 0.10
- Page 24: Guarantee The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to. Specialist advice and sale are available at designated locations. Warranty is provided for each product for two years from the date of purchase or delivery. Environmental concerns Recycle the materials with the appropriate symbol. Old equipment should be taken to places that sell new equipment or official recycling points. Packaging should be disposed of in applicable containers for recycling. Do not dispose of appliances marked with the symbol with household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
- Page 25: Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Bedienfeld Programme Einstellungen Optionen Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten Garantie Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
- Page 26: Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten nur unter Aufsicht verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Page 27: Der Betriebswasserdruck muss zwischen 0.5 / 8 bar liegen. Die Höchstzahl an Maßgedecken beträgt 12. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es ausgetauscht werden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb. Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel dürfen nicht blockiert werden. Das Gerät muss mit neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Page 28: Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen. Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
- Page 29: Die Lampe in diesem Gerät eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. Für den Austausch der Lampe wenden Sie sich an den Kundendienst. Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden. Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, sollten Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben. Gerätebeschreibung.
- Page 30: Bedienfeld Taste „Ein/Aus“ Taste Program Programmkontrolllampen Display Taste Start Taste Option Taste Delay Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung
- Page 31: Programme Verschmutzungs-Programmphasen Normaler Verschmutzungsgrad Vorspülgang Hauptspülgang ExtraHygiene TimeSaver XtraDry Empfindliches Geschirr und Gläser Vor kurzem benutztes Geschirr
- Page 32: Verschmutzungs- Programmphasen Normaler Verschmutzungsgrad Geschirr und Besteck Mit diesem Programm erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Mit diesem Programm können Sie das Geschirr schnell spülen, um zu vermeiden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen. Dies ist das leiseste Programm. Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
- Page 33: Einstellungen Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Programmwahlmodus. Programmwahlmodus und Benutzermodus Im Benutzermodus können folgende Einstellungen geändert werden: die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte. Wasserenthärter Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Diese Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder geändert werden. Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn die Programmkontrolllampe leuchtet und das Display die Programmdauer anzeigt. Wasserhärte Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
- Page 34: Einstellung für den Wasserenthärter Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Multi-Reinigungstabletten eignen sich nicht zum Enthärten von hartem Wasser. Werkseitige Einstellung: Stufe 4. Einstellen der Klarspülmittelstufe Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. Die Klarspülmittelstufen reichen von 0A bis 6A. Stufe 0 = Es wird kein Klarspülmittel zugegeben. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig Delay und Start gedrückt.
- Page 35: Klarspülmittelnachfüllanzeige ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Mit der MyFavourite-Option können Sie das am häufigsten genutzte Programm einstellen und speichern. Das Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben. Es kann nur ein Programm gespeichert werden; das vorherige wird gelöscht, wenn ein neues gespeichert wird. Die Klarspülmittelnachfüllanzeige weist darauf hin, dass Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. Zur Optimierung der Trocknungsleistung wird empfohlen, stets Klarspülmittel zu verwenden. AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse bei geringerem Energieverbrauch. Im Display wird die Dauer des Programms angezeigt. Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden, um die Klarspülmittelnachfüllanzeige auszuschalten. Die aktuelle Einstellung der Klarspülmittelnachfüllanzeige wird im Display angezeigt.
- Page 36: Während der Trockenphase wird die Gerätetür durch eine Vorrichtung geöffnet. Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Die Kontrolllampen blinken und das Display zeigt nichts an. AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet mit Ausnahme von bestimmten Programmen. Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Schalten Sie die XtraDry-Option ein, wenn Sie die Trockenleistung erhöhen möchten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein- oder auszuschalten. Die Option XtraDry bleibt permanent für alle Programme außer für bestimmte Programme eingeschaltet. Sie können die Konfiguration jederzeit ändern.
- Page 37: Durch das Einschalten der Option XtraDry wird TimeSaver ausgeschaltet. Diese Option kann nicht mit XtraDry kombiniert werden. Mit dem TimeSaver können Sie die Dauer des gewählten Programms verkürzen. Diese Option bietet bessere Hygieneergebnisse, indem die Temperatur im letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten wird. Die Programmdauer verkürzt sich um etwa 50 %. Die Spülergebnisse entsprechen denen einer normalen Programmdauer. Standardmäßig ist der TimeSaver ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn manuell einzuschalten. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter benötigt.
- Page 38: Füllen des Klarspülmittel-Dosierers So füllen Sie den Salzbehälter: Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz. Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. Füllen Sie den Dosierer mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler durchsichtig wird. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden.
- Page 39: Täglicher Gebrauch Öffnen Sie den Wasserhahn. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz leuchtet. Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie Program wiederholt, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms leuchtet. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Wählen Sie ein Programm und drücken Sie die Taste Delay, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird.
- Page 40: Die Zeitvorwahl nimmt in Schritten von jeweils 1 Stunde ab. Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm und die Anzeige der laufenden Phase leuchtet. Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und die Optionen erneut eingestellt werden. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Wenn die Tür während der Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm beendet. Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung durch AirDry zu schließen, da das Gerät beschädigt werden könnte. Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus. Achten Sie darauf, dass das Geschirr komplett von dem Wasser aus den Sprüharmdüsen erreicht und gespült wird. Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor.
- Page 41: Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Starten Sie das kürzeste Programm mit einer Spülphase. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Mit dem Programm ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung. Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr. Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. Ordnen Sie hohle Gefäße mit der Öffnung nach unten ein. Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten. Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
- Page 42: Vorsicht! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag heraus. Um den Sprüharm vom Korb zu lösen, drücken Sie den Sprüharm nach oben in Richtung des unteren Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
- Page 43: Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. Um Fett- und Kalkablagerungen zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden. Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird empfohlen, mindestens einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu verwenden. Fehlersuche Wenn das Gerät nicht startet oder während des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie die Störung selbst beheben können. Die meisten Störungen können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss. Nicht ordnungsgemäße Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar.
- Page 44: Störung und Alarmcode Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Das Programm startet nicht. Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthärters. Es läuft kein Wasser in das Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet. Während des Betriebs stoppt und startet das Gerät mehrmals.
- Page 45: Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt wenig Wasser aus. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus. Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein. Die Gerätetür ist schwer zu schließen. Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. Das Gerät löst die Sicherung aus. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose zugelassen ist. Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und die Siebe.
- Page 46: Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend. Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abgetrocknet werden. Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen. Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr. Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
- Page 47: Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms befinden sich Reinigungsmittelreste im Behälter. Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Gerüche im Gerät. Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten nutzen. Das Geschirr ist glanzlos, färbt sich oder ist angeschlagen. Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig.
- Page 48: Wasserversorgung max. 60 °C Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften. Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
- Page 49: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch.
- Page 50: Page 50
































































