BOSCH SMS68L08GC Active Water Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | BOSCH SMS68L08GC Active Water Dishwasher |
| Make | Bosch |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.05 MB |

BOSCH SMV6ZCX49E-39 Dishwasher

BOSCH SMI4HVS33E Dishwasher

BOSCH SRV2HKX39G Dishwasher

BOSCH SGS4HAW40G Dishwasher

BOSCH SGH4HVX32G Dishwasher

BOSCH SMS4ECI26E Dishwasher

BOSCH SMS6EDI02G Free-Standing Dishwasher

BOSCH SMS6EDW02G Free-Standing Dishwasher

BOSCH SMV4HTX27G Dishwasher

BOSCH SMV4HCX48E Dishwasher

BOSCH SMS68L08GC Active Water Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Installation instructions for the dishwasher. Instructions d’installation pour le lave-vaisselle.
- Page 2: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety definitions General information Safe installation Electrical safety State of California Proposition 65 warnings Before you begin Inspect the dishwasher Parts included Tools and parts needed Pre-install checklist
- Page 3: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all of the instructions carefully before using the appliance. Follow these safety instructions when installing the appliance. These instructions are intended for use by qualified installers only. The dishwasher must be installed by a qualified technician or installer. The dishwasher drain hose must be installed with a portion of it at least 33″ (84 cm) off the floor. This dishwasher is not for outdoor use. It is intended for indoor residential use only. WARNING: This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION: This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. This appliance has been found to be in compliance with CAN/CSA-C22.2 No. 167/UL 749. Before using a dishwasher that has been unused for two weeks or longer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes.
- Page 4: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Only use the junction box power cord, sold as accessory kit #SMZPCJB1UC. Carefully review the terminal block installation instructions. The equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher. Do not use an extension cord. Do not reuse an old power cord; only use the cord provided. Make sure that the dishwasher is connected to a suitable ground in compliance with all local codes. Installations requiring hard wiring and terminal block - the accessory terminal block/junction box model, SMZPCJB1UC, designed for permanent wire connection, is not included. This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Do not work on an energized circuit. Doing so could result in serious injury or death. Make sure electrical work is properly installed and checked by qualified electricians.
- Page 5: Before you begin Read these instructions before you begin to install your appliance. Inspect the dishwasher for possible freight or cosmetic damage. Report any damage immediately. Cosmetic defects must be reported within 30 days of installation. Do not discard any bags or items that come with the original package until after the entire installation has been completed. Check for any damage in transit or missing parts after unpacking all the parts. Gather these tools and additional parts before beginning the installation of your appliance.
- Page 6: Before you begin If the opening is wood, be sure it is sanded smooth. If it is metal, be sure it is covered by a protective gasket. Be sure that your water heater is set at 120° F (49° C) and the water pressure measures at 15-145 psi (1-10 bar). Determine the mounting method based on the dishwasher model and counter-top type. Only use the included hardware for the installation. If you are replacing a dishwasher, dispose of old hose and other equipment properly. Ensure that the following electrical requirements are met. The customer has the responsibility of ensuring that the dishwasher electrical installation is in compliance with all national and local electrical codes and ordinances. Make sure the water supply and electrical supply are shut off before installation or service. Select a location as close to the sink as possible for easy access to water supply and drain lines. Ensure that the enclosure is square and the opening is at least 32 1/8 (817 mm) high and 23 5/8 (600 mm) wide. Check that the opening in the cabinet is large enough for routing the electric cable, water line, and drain hose.
- Page 7: Installation preparation involves ensuring adequate clearance for the dishwasher door if installed in a corner. Remove the hose clip from the back of the dishwasher for later use with the drain hose. Create an opening for water, drain, and electrical lines after locating the proper place for the dishwasher. Cut a rectangular hole measuring 2.5 x 3.5 in the rear corner on the sink-facing side. Follow the installation instructions to properly install the dishwasher. Pre-level the dishwasher by setting it to the correct height before placing it into the cabinet. Measure the height of the cabinet opening to determine the dishwasher's height. Raise the front of the dishwasher to approximately 1/2 lower than the height of the opening by turning the feet clockwise. If the opening is made through wood, sand it smooth; if through metal, use the Edge Protector with Power Cord clips Kit. You can raise the rear foot after the unit is in the cabinet opening.
- Page 8: Installation procedure Use a level on the top front to see that both feet are even. Do not use the dishwasher until it is completely installed. When opening the door on an uninstalled dishwasher, carefully support the rear of the unit. For openings wider than 23 5/8 (600 mm), use the metal mounting brackets. Top mount is for wood or other materials that can easily be drilled into. Side mount is for stone countertops or another hard material that cannot easily be drilled. Plug the end of the supply cord into the back of the dishwasher. The outlet for the power supply cord should be located in a cabinet or wall adjacent to the dishwasher cabinet. If you require a permanent wiring connection, order kit junction box accessory kit SMZPCJB1UC. Decide which method of securing the dishwasher into its enclosure will be used, top or side.
- Page 9: Installation procedure Insert a side mount force distributor into the opening in each side. Carefully and slowly push the dishwasher into the cabinet space. Reach into adjacent cabinet and pull hoses and excess power cord through completely so they do not get kinked. To avoid scratching the floor, use floor protection and caution when sliding the dishwasher into the cabinet. Be careful while pushing dishwasher in. The hoses can fold, kink or break, potentially causing an obstruction or leak. Feed the power cord and hoses through the low hole in the cabinet. Finally, push the unit in until flush with cabinet door.
- Page 10: Installation procedure Center the dishwasher in the opening. Use a level to check that your dishwasher is level. Ensure that the countertop is level and adjust the dishwasher to the countertop. Level the dishwasher. Make sure the top of the door is no less than 1/4 (6 mm) from the underside of the counter. Level side to side by turning feet clockwise to raise or counter-clockwise to lower front. Level front to back by turning center screw clockwise to raise or counter-clockwise to lower the back. Follow the instructions for outer door assembly on the fully integrated template.
- Page 11: Drive the mounting screws through the holes inside the dishwasher. For top mount, drive the mounting screws through the holes in the bracket into the countertop. For side mount, drive the mounting screws through the holes in the sides of the cabinetry. Place the slotted toe panel on the dishwasher. Position the mating front toe panel on top of the rear toe panel with the angled edge on the mating edge of the dishwasher. To secure the toe panels, drive the two black torx screws through the holes in the toe panel and the dishwasher base. Use the supplied screws to avoid damaging the dishwasher. Follow these instructions to connect the dishwasher. The hot water heater should be set to deliver approximately 120 °F (49 °C) water to the dishwasher. Water that is too hot can cause damage.
- Page 12: Dishwasher connection requires proper water supply pressure between 7.25 - 145 psi (0.5 - 10 bar). All water connections must be properly tightened and checked for leaks after turning on the hot water. The drain hose must be installed with either a high loop or an air gap to ensure proper drainage. Only qualified plumbers should perform plumbing work on pressured hot water lines. The dishwasher drain hose must be at least 33” (84 cm) off the floor to prevent drainage issues. If connecting to a garbage disposal, the plug must be removed from the disposal connection. Soldering plumbing lines can damage the dishwasher; keep heat sources at least 6 inches away. Local plumbing codes should be checked for approved procedures and accessories. If local ordinances require an air gap, it must be installed according to the manufacturer’s instructions. Flush the incoming water line for approximately 1 minute to clear any foreign material before connection.
- Page 13: If you have a garbage disposal, connect the drain hose to the garbage disposal with either a high loop or an air gap. For wall outlet connections, plug the dishwasher into the outlet. Turn on power supply. Make sure the water supply is on. Turn the dishwasher on and run a test cycle for 15 minutes. Check to make sure the cycle operates and there are no leaks while it is running. Your installation is complete. With any warranty repair, we will make sure your appliance is repaired by an authorized service provider using genuine replacement parts. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. You can find the model number (E-Nr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate.
- Page 14: IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Définitions des termes de sécurité Informations générales Installation sûre Sécurité électrique Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Avant de commencer Inspecter le lave-vaisselle Pièces incluses Outils et pièces nécessaires Liste de contrôle avant l’installation
- Page 15: IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Suivez les précautions de base pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles. Le lave-vaisselle doit être installé par un technicien ou un installateur qualifié. Le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle doit être installé à au moins 33 po (84 cm) du sol. Ce lave-vaisselle est destiné à un usage résidentiel intérieur uniquement. AVERTISSEMENT signale un risque de mort ou de blessure grave si l’avertissement n’est pas respecté. MISE EN GARDE signale un risque de blessures mineures ou modérées si l’avertissement n’est pas respecté. Veuillez conserver la notice et les renseignements sur le produit pour une réutilisation ultérieure. Ne branchez pas l’appareil s'il a été endommagé durant le transport. Avant d'utiliser un lave-vaisselle connecté à un système d'eau chaude inutilisé, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau s'écouler.
- Page 16: importantes consignes de sécurité Lisez et conservez ces instructions. Assurez-vous qu’il n’y a pas de connexions électriques lâches. Le lave-vaisselle doit être correctement mis à la terre avant de fonctionner. Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni pour brancher l’appareil. N’attachez pas de rallonge ou un autre type de câble modifié. Évitez de fendre ou de trancher le câble d’alimentation. Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu comme cancérigène. Ne travaillez pas sur un circuit sous tension. Assurez-vous que les travaux électriques sont correctement effectués.
- Page 17: Avant de commencer Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de votre appareil. Inspectez le lave-vaisselle minutieusement à la recherche d’éventuels dommages esthétiques. Signalez immédiatement tout dommage. Les défauts esthétiques doivent être signalés dans les 30 jours suivant l’installation. Ne jetez pas les sacs ou les articles qui se trouvent dans l’emballage d’origine avant d’avoir terminé l’installation. Après avoir déballé toutes les pièces, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et n’ont pas été endommagées durant le transport. Rassemblez les outils et pièces supplémentaires suivants avant de commencer l’installation de votre appareil. Outils nécessaires incluent perceuse électrique, ruban à mesurer, tournevis cruciforme, tournevis plat, et tournevis à tête étoilée T-20.
- Page 18: Avant de commencer Assurez-vous que l’appareil est installé suffisamment près de l’évier. Assurez-vous que l’enceinte est carrée et que l’ouverture est d’au moins 32 1/8 po de haut et 23 5/8 po de large. Assurez-vous que l’ouverture dans l’armoire est suffisamment grande pour faire passer le câble électrique, la conduite d’eau et le tuyau d’évacuation. Si l’ouverture est en bois, veillez à ce qu’elle soit bien poncée. Assurez-vous que votre chauffe-eau est réglé à 49° C et que la pression de l’eau est comprise entre 15 et 145 psi. Déterminez la méthode de montage en fonction du modèle de lave-vaisselle et du type de comptoir. Utilisez uniquement le matériel fourni pour l’installation. Pour éviter de rayer le sol, préparez une protection pour le sol lorsque le lave-vaisselle sera glissé dans l’armoire. Assurez-vous que les exigences électriques suivantes sont respectées. Le client a la responsabilité de s’assurer que l’installation électrique du lave-vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques.
- Page 19: Préparation avant l’installation Assurez-vous que l’espace de l’armoire pour l’installation correspond aux dimensions requises. Après avoir trouvé l’emplacement approprié pour votre lave-vaisselle, créez une ouverture pour permettre le passage de l’eau, de l’évacuation et des lignes électriques du côté approprié. Découpez un trou rectangulaire de 2,5 x 3,5 po dans le coin arrière du côté de l’évier. Si le lave-vaisselle doit être installé dans un coin, prévoyez un dégagement suffisant pour ouvrir la porte comme indiqué. Si l’ouverture est pratiquée à travers le bois, sablez-la. Si l’ouverture est pratiquée à travers du métal, utilisez la trousse de protection des bords avec clips pour cordon d’alimentation SMZEPCC1UC. Retirez le collier de serrage du tuyau à l’arrière du lave-vaisselle. Il pourra être utilisé ultérieurement pour maintenir le tuyau d’évacuation à l’intérieur de votre armoire.
- Page 20: Procédure d’installation Suivez les instructions suivantes pour installer le lave-vaisselle. Fixer le cordon d’alimentation à l’arrière du lave-vaisselle. Veillez à l’enfoncer à fond jusqu’à ce qu’il soit complètement en place. Mise à niveau préalable du lave-vaisselle. Réglez le lave-vaisselle à la bonne hauteur avant de l’insérer dans le meuble. La prise pour le cordon d’alimentation doit être située dans une armoire ou un mur adjacent au meuble du lave-vaisselle. Ne branchez pas le lave-vaisselle dans la prise murale tant que toutes les étapes de l’installation ne sont pas terminées. Avant d’installer les équerres de fixation, décidez de la méthode de fixation du lave-vaisselle. Éviter les risques de basculement. N’utilisez pas le lave-vaisselle avant qu’il ne soit complètement installé.
- Page 21: Procédure d’installation Montage par le haut et latéral Installer un lave-vaisselle dans un meuble Pour les ouvertures de plus de 23 5/8 po (600 mm), utilisez les équerres de fixation en métal. Le montage par le haut est utilisé avec le bois ou autres matériaux qui peuvent être facilement percés. Le montage latéral est utilisé avec les comptoirs en pierre ou à d’autres matériaux durs qui ne peuvent pas être facilement percés. Pour éviter de rayer le sol, utilisez des protections de sol et faites attention lorsque vous faites glisser le lave-vaisselle dans le meuble. Évitez les plis du tuyau. Faites attention en poussant le lave-vaisselle. Les tuyaux peuvent se plier, se tordre ou se casser, ce qui peut provoquer une obstruction ou une fuite. Orientez les équerres de fixation comme indiqué et placez les languettes dans les ouvertures des coins avant du lave-vaisselle. Poussez lentement et avec précaution le lave-vaisselle dans l’espace du meuble. Insérer un distributeur de force pour le montage latéral dans l’ouverture de chaque côté.
- Page 22: Procédure d’installation Passez la main dans le meuble adjacente et sortez complètement les tuyaux et l’excédent de cordon d’alimentation afin qu’ils ne soient pas pliés. Mise à niveau du lave-vaisselle Maintenant que le lave-vaisselle est dans le meuble, vérifiez à nouveau les niveaux. Nivelez d’un côté à l’autre en tournant les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour relever l’avant ou dans le sens inverse pour l’abaisser. Mettez l’avant et l’arrière à niveau en tournant la vis centrale dans le sens des aiguilles d’une montre pour relever l’arrière ou dans le sens inverse pour l’abaisser. Enfin, poussez l’unité jusqu’à ce qu’elle affleure la porte du meuble. Centrez le lave-vaisselle dans l’ouverture.
- Page 23: Procédure d’installation Utilisez un niveau pour vérifier que votre lave-vaisselle est de niveau. Pour un montage par le haut, enfoncez les vis de fixation dans le comptoir à travers les trous des équerres. Vérifiez que le comptoir est de niveau et ajustez le lave-vaisselle au comptoir. Pour un montage latéral, enfoncez les vis de montage dans les trous situés sur les côtés de l’armoire. Assurez-vous que le haut de la porte n’est pas à moins de 1/4 po (6 mm) du dessous du comptoir. Si vous utilisez les supports latéraux du distributeur de force, retirez d’abord le tiroir à couverts. Suivez les instructions pour l’assemblage de la porte extérieure sur le modèle entièrement intégré.
- Page 24: Raccordement du lave-vaisselle Enfoncez les vis de montage dans les trous situés à l’intérieur du lave-vaisselle. La pression d’alimentation en eau chaude doit être comprise entre 7,25 et 145 psi (0,5 et 10 bars). AVERTISSEMENT : Risque d’échaudage. N’effectuez pas de travaux sur une conduite d’eau chaude sous pression. Confiez les travaux de plomberie exclusivement à un plombier qualifié. Les températures requises pour la soudure et le ressuyage endommageront le lave-vaisselle. Vérifiez les codes de plomberie locaux pour les procédures et accessoires de plomberie approuvés. Toute la plomberie doit être effectuée conformément aux codes nationaux et locaux. Utilisez une ligne d’alimentation en eau approuvée pour le lave-vaisselle avec les raccords appropriés. Rincez la conduite d’eau entrante pendant environ 1 minute pour éliminer tout corps étranger. Le chauffe-eau doit être réglé pour fournir de l’eau à environ 120 °F (49 °C).
- Page 25: Raccordement du lave-vaisselle Raccordez la conduite d’alimentation en eau du lave-vaisselle à la vanne d’arrêt d’eau. Installez un robinet d’arrêt s’il n’y en a pas déjà un sur la ligne d’alimentation. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coudes ou de plis aigus dans la conduite d’eau qui pourraient entraver l’écoulement de l’eau. Placez un collier de serrage à l’extrémité du tuyau d’évacuation avant de le raccorder à la plomberie. Le tuyau d’évacuation doit être installé avec une boucle élevée ou une fente d’aération. Le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle doit être installé avec une partie de celui-ci à au moins 33 po (84 cm) du sol. Si le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle doit être raccordé à un broyeur d’ordures, retirez d’abord le bouchon du raccord du broyeur. La longueur maximale du tuyau d’évacuation, y compris le tuyau menant à la fente d’aération, est de 150 po (380 cm). Vous pouvez fixer le collier de serrage à l’intérieur de l’armoire adjacente pour suspendre le tuyau d’évacuation. Insérez l’adaptateur de tuyau d’évacuation fourni avant de le raccorder à la tuyauterie.
- Page 26: Service à la clientèle Serrez le collier de serrage autour de la plomberie. Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de la porte de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Pour les raccordements à une prise murale, branchez le lave-vaisselle dans la prise. Mettez l’alimentation électrique sous tension. Assurez-vous que l’alimentation en eau est en marche. Mettez le lave-vaisselle en marche et lancez un cycle d’essai pendant 15 minutes. Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par un technicien dûment formé et agréé. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil.
- Page 27: Register your appliance to enjoy customized benefits. Simply create a MyBosch account, then register your appliance. You'll find a variety of customized information in MyBosch such as discounts for filters, cleaners, accessories & parts. Easy access to manuals & appliance specifications. Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration). No matter what, no matter when: Bosch is here to support you. We’re here to assist with usage instructions, cleaning tips, accessories & parts, troubleshooting, and repairs. Find online resources such as FAQs, how-to-videos, manuals, warranties and authorized Bosch services. Please have your Model Number (E-Nr) ready when contacting us. Contact us for support.








































