4. Instrucciones De Seguridad(Cleaning And Maintenance → Disposal Of Packaging Materials → Disposal Of Household Appliances → Energy Saving Tips)
5. Uso Permitido(Advertencias Sobre Electricidad → Instalación → Limpieza Y Mantenimiento)
6. Eliminación Del Material De Embalaje(Eliminación De Los Electrodomésticos → Consejos Para Ahorrar Energía → Declaraciones De Conformidad → Instrucciones De Seguridad)
7. Instalação(Limpeza E Manutenção → Avisos Relativos À Eletricidade → Eliminação Da Embalagem → Eliminação De Eletrodomésticos)
9. Захранващия Кабел(Предупреждения Относно Електрозахранването → Изхвърляне На Опаковъчните Материали → Съвети За Икономия На Енергия → Почистване И Поддръжка)
11. Čišćenje I Održavanje(Varnostna Navodila → Pomembne Informacije, Ki Jih Morate Prebrati In Upoštevati → Odlaganje Ambalažnih Materijala → Savjeti Za Uštedu Energije)
Free PDF manual for the BOSS W11706919 Bult In Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!
Page 3: safety instructions must be read and observed before using the appliance. The appliance is not for professional use and should not be used outdoors. Do not store explosive or flammable substances near the appliance to avoid fire risks. Installation must be handled by two or more persons, and protective gloves should be used to prevent cuts. Only qualified technicians should carry out installation, electrical connections, and repairs. The appliance must be disconnected from the power supply before installation to prevent electrical shock. Children should be kept away from the installation site and the appliance after unpacking. The appliance should not be installed behind a decorative door to avoid fire risks. Very young children should be kept away from the appliance, and older children should be supervised during use. Caution should be exercised when the oven door is open to avoid injury, and hot air or steam should be allowed to escape gradually.
Page 4: use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. This product contains a light source of energy efficiency class G. Before using the appliance, read these safety instructions carefully. Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance. Non-professional repairs not authorised by the manufacturer could result in a risk to health and safety. Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the door glass. The packaging material is 100% recyclable and must be disposed of responsibly. This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe.
Page 5: Los alimentos no deben permanecer dentro o sobre el producto más de una hora, ya sea antes o después de la cocción. El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido externo, como un temporizador, o de un sistema de control remoto independiente. Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares. No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar una habitación). La manipulación e instalación del aparato deben realizarse por dos o más personas, ya que hay riesgo de lesiones. La instalación, incluido el suministro de agua, debe ser realizada por un técnico cualificado. Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la corriente antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Las reparaciones que no sean realizadas por profesionales y que no estén autorizadas por el fabricante pueden suponer un riesgo para la salud y la seguridad. No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas para limpiar el cristal de la puerta. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.
Page 6: Advertencia: Apague el aparato antes de sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga eléctrica. El material de embalaje es 100% reciclable y debe desecharse de forma responsable. Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Consejos para ahorrar energía: Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de cocción o en la receta. Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 66/2014. Os alimentos não devem ser deixados dentro ou sobre o produto durante mais de uma hora, antes ou depois da cozedura. É importante que leia e respeite estas instruções antes de utilizar o aparelho. Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e em aplicações semelhantes. As crianças até aos 3 anos deverão manter-se afastadas do aparelho.
Page 7: Instalação O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais pessoas - risco de lesões. Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho - risco de cortes. A instalação deve ser realizada por um técnico devidamente qualificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um técnico qualificado. Mantenha as crianças afastadas do local da instalação. Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação - risco de choques elétricos. Não instale o aparelho atrás de uma porta decorativa - risco de incêndio. Limpeza e manutenção Assegure-se de que o aparelho está desativado e desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações de manutenção. Use luvas de proteção e calçado de segurança durante a manutenção. Nunca utilize uma máquina de limpeza a vapor para limpar o aparelho - risco de choques elétricos. Eliminação da embalagem O material da embalagem é 100% reciclável. As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável. Eliminação de eletrodomésticos Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais. O símbolo no produto indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo doméstico.
Page 8: Sugestões para poupar energia. Use luvas para forno ao retirar panelas e utensílios. Abra a porta do forno cuidadosamente após o cozimento para evitar queimaduras. Não bloqueie as aberturas de ar quente da frente do forno. Aqueça o forno previamente apenas se indicado. Alimentos que precisam de cozimento prolongado continuarão a cozinhar mesmo com o forno desligado. Este aparelho está em conformidade com regulamentos de eficiência energética. O aparelho não é destinado a uso profissional ou ao ar livre. Leia atentamente as instruções de segurança antes de usar o aparelho. Mantenha crianças pequenas longe do aparelho durante o uso.
Page 9: захранващия кабел – съществува опасност от токов удар. Активирайте уреда едва след завършване на инсталирането. Не използвайте груби абразивни почистващи препарати или остри метални стъргалки за почистване на стъклото на вратичката. Уверете се, че уредът се е охладил, преди да извършвате почистване или поддръжка. Не монтирайте уреда зад декоративна врата - има опасност от пожар. Не използвайте удължители, разклонители с няколко гнезда или адаптери. Символът върху уреда показва, че този уред не трябва да се третира като битов отпадък. Загрявайте предварително фурната само ако това е указано в готварската таблица или във Вашата рецепта. Този уред отговаря на изискванията за екодизайн на Европейски регламент 66/2014. Уверете се, че уредът е изключен от захранването, преди да извършвате каквато и да било операция по обслужването.
Page 10: Postavljanje uređaja zahtijeva pažnju na sigurnosne upute. Vrlo maloj djeci ne dopuštajte pristup uređaju. Uređajem moraju rukovati dvije ili više osoba zbog opasnosti od ozljeda. Za raspakiranje i postavljanje upotrijebite zaštitne rukavice. Djeca starija od 8 godina mogu koristiti uređaj samo uz nadzor. Uređaj se mora isključiti iz napajanja prije postavljanja. Pazite da ne oštetite električni kabel tijekom postavljanja. Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora prilikom sušenja namirnica. Hrana ne smije biti u proizvodu dulje od jednog sata prije ili nakon kuhanja. Uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu ili rad na otvorenom prostoru.
Page 11: Ako treba zamijeniti kabel za napajanje, obratite se ovlaštenom servisom centru. Čišćenje i održavanje. Upozorenje: Provjerite je li uređaj isključen ili odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg zahvata održavanja. Upotrebljavajte zaštitne rukavice i zaštitne cipele da biste izbjegli opasnost od tjelesnih ozljeda. Nestručni popravci koje proizvođač nije odobrio mogu dovesti do opasnosti po zdravlje i sigurnost. Sva oštećenja izazvana nestručnim popravcima ili zahvatima održavanja nisu pokrivena jamstvom. Ne upotrebljavajte gruba abrazivna sredstva za čišćenje. Provjerite je li se uređaj ohladio prije obavljanja zahvata održavanja ili čišćenja. Zelo majhni otroci ne smeju biti u blizini aparata. Aparat se tokom upotrebe zagrijava, pazite da se ne dotaknete grelnika.
Page 12: Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu v skladu z državnimi standardi glede električne varnosti. Druga uporaba ni dovoljena, aparat ni namenjen profesionalni uporabi in ga ne uporabljajte na prostem. Za premikanje in namestitev aparata sta potrebni najmanj dve osebi, da se izognete nevarnosti poškodb. Namestitev aparata, vključno z dovodom vode in električnimi priključki, smejo izvajati samo usposobljeni tehniki. Preden aparat namestite, ga odklopite z električnega omrežja, da se izognete nevarnosti električnega udara. Opozorilo: pred izvajanjem vzdrževalnega dela se prepričajte, da je aparat izklopljen in izključen iz električnega napajanja. Embalažo je mogoče povsem reciklirati in jo zavrzite odgovorno. Aparat je izdelan iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati ali ponovno uporabiti. Prekinitev napajanja aparata mora biti mogoča z izklopom vtiča ali z večpolnim stikalom. Simbol na aparatu pomeni, da je aparat prepovedano odlagati med komunalne odpadke.
Page 13: Hrana, ki zahteva daljši čas priprave, se še naprej kuha oz. peče tudi po izklopu pečice. Hrana ne sme da stoji u ili na proizvodu duže od jednog sata pre ili posle kuvanja. Ta naprava je skladna z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo uredbe Komisije (EU) št. 66/2014. Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i može se koristiti u kuhinjama za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima. Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna bezbednosna upozorenja koja morate pročitati. Nijedna druga upotreba nije dozvoljena (npr. zagrevanje prostorija). Uređaj i njegovi dostupni delovi jako se zagrevaju u toku upotrebe. U slučaju da postoje neki problemi, obratite se svom prodavcu ili najbližem postprodajnom servisu. Budite naročito oprezni prilikom spremanja masne hrane ili prilikom dodavanja alkoholnih pića.
Page 14: direktivom 2012/19/EU o električnoj i elektronskoj opremi (WEEE) Ako pravilno odložite proizvod na otpad, pomoći ćete u sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Opasnost od električnog udara. Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice. Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice i adaptere. Ne rukujte ovim uređajem ako mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač. Saveti za uštedu energije. Ovaj uređaj ispunjava zahteve ekološkog dizajna Evropske odredbe 66/2014. Upozorenje: Pre obavljanja čišćenja ili održavanja, vodite računa da uređaj bude isključen. Odlagaње kućnih uređaja.