Home > Electrolux > Electrolux KESC7320L Dishwasher
Electrolux KESC7320L Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | Electrolux KESC7320L Dishwasher |
| Make | Electrolux |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.54 MB |

Electrolux ESS87300UX Dishwasher

Electrolux EES48401L Dishwasher

Electrolux EFF9392SXA Dishwasher

Electrolux ESL2500RO Dishwasher

Electrolux ESZ89400UX 800 SprayZone Dishwasher

Electrolux KECA7400W Builtin Dishwasher

Electrolux TAPPAN Dishwasher

Electrolux EEC87400W Sliding Door Dishwasher

Electrolux EFC3862MS UltimateCare 300 Compact Dishwasher

Electrolux EEA27200L Dishwasher

Electrolux KESC7320L Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: User manual for the dishwasher. Instructions for use for the dishwasher. Model KESC7320L.
- Page 2: Installation instructions for AEG/Electrolux 60 cm sliding door dishwasher are provided. Key measurements include minimum and maximum dimensions for installation. Specific dimensions such as 550 mm, 820-900 mm, and 1230 mm are noted. Additional references to video guides on YouTube are included for further assistance.
- Page 3: Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
- Page 4: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents away from children. This appliance is for cleaning household-type dishes and tableware only. This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. Do not change the specification of this appliance. The operating water pressure must be between 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar). The appliance door should not be left in an open position to avoid the tripping hazard. If the supply cord is damaged, it must be replaced by qualified persons to avoid a hazard. Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket.
- Page 5: Spare parts are available for at least 10 years after the model has been discontinued. Some spare parts are only available to professional repairers, and not all parts are relevant for all models. Lamps inside the product are designed for extreme conditions and are not suitable for household room illumination. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in or near the appliance. Dishwasher detergents are dangerous; follow safety instructions on the detergent packaging. Do not remove dishes from the appliance until the program is complete, as some detergent may remain. To repair the appliance, contact the Authorised Service Centre and use original spare parts only. Self-repair or non-professional repair can have safety consequences and might void the guarantee. Disconnect the appliance from the mains supply before disposal. Remove the door catch to prevent children and pets from getting trapped in the appliance.
- Page 6: Product description includes various components such as the detergent dispenser, cutlery basket, lower basket, upper basket, ceiling spray arm, upper spray arm, lower spray arm, filters, rating plate, salt container, and air vent. Beam-on-Floor is a light displayed on the floor below the appliance door that indicates the status of the program. A red or blue light indicates that a program has started, while a green light signals program completion. The red or blue light will flash if there is a malfunction, and the Beam-on-Floor is off when the appliance is deactivated. The control panel features an On/Off button, delay start button, display, MY TIME program selection bar, option buttons, and an AUTO Sense program button. The ECOMETER shows how the program selection affects energy and water consumption, with ECO indicating the most environmentally friendly program for normally soiled dishes.
- Page 7: Indicators on the display include the rinse aid indicator, salt indicator, machine care indicator, and drying phase indicator. The ECO programme is the longest and most efficient for energy and water consumption. The MY TIME programme allows selection based on duration for normal soil. AUTO Sense adjusts temperature and water quantity based on soil degree and dish amount. Quick is the shortest programme suitable for lightly soiled dishes. Pre-rinse is for rinsing off food remains and prevents odours. ExtraPower improves dishwashing results by increasing wash temperature and duration. 1h is suitable for fresh and lightly dried-on soil. GlassCare protects delicate glassware by reducing temperature changes. 2h 40min is for heavily soiled items.
- Page 8: Programmes overview Programme Dishwasher Degree of soil Programme phases Quick Crockery, cutlery Fresh, lightly dried-on Dishwashing 60 °C Intermediate rinse Final rinse 60 °C Crockery, cutlery, pots, pans Normal to heavy, dried-on ECO Crockery, cutlery, pots, pans Normal, lightly dried-on AUTO Sense Crockery, cutlery, pots, pans Machine Care For cleaning the appliance interior.
- Page 9: Consumption values for water, energy, and duration are provided for various programmes. The pressure, temperature, mains supply variations, options, dish quantity, and soil degree can affect the values. Values for programmes other than ECO are indicative only. Basic settings can be configured according to user needs. Water hardness can be adjusted based on local water conditions. Rinse aid level should be set according to necessary dosage. Acoustic signals for the end of a programme can be activated or deactivated. AirDry can be activated or deactivated through the auto door open setting. Sound of button presses can be turned on or off. Detailed information is available in the respective chapter for each setting.
- Page 10: The order of the basic settings is also the order of the settings on the ECOMETER. The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting flashes. Press OK to enter the setting. The current setting value flashes. Press Previous or Next to change the value. The new setting is saved. You can navigate in setting mode using the MY TIME selection bar. The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area.
- Page 11: Water hardness is measured in various units including German degrees (°dH), French degrees (°fH), mmol/l, and mg/l (ppm). The water softener levels range from 1 to 10, with specific hardness ranges associated with each level. The water softener undergoes an automatic regeneration process. To achieve the best drying performance, always use rinse aid and keep the rinse aid indicator active. The rinse aid helps to dry dishes without streaks and stains and is automatically released during the hot rinse phase. An acoustic signal can be activated to indicate when the program is completed. The rinse aid indicator notifies when the rinse aid chamber is empty. For correct water softener operation, the resin needs to be regenerated regularly. Regeneration occurs based on the amount of water used since the last regeneration. The regeneration process may prolong the total duration of a program by 5 minutes and increase water and energy consumption.
- Page 12: AirDry improves the drying results by automatically opening the appliance door during the drying phase. If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry due to potential danger. AirDry is automatically activated with all programmes other than Pre-rinse. The duration of the drying phase and door opening time vary depending on the selected programme and options. When AirDry opens the door, the display shows the remaining time of the running programme. The buttons on the control panel make a click sound when pressed, which can be deactivated. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening to avoid damage. Before first use, adjust the level of the water softener according to the hardness of the water supply. Fill the salt container with dishwasher salt and rinse aid dispenser before starting the Quick programme. Use only regeneration salt for dishwashers, not kitchen salt, to ensure good washing results.
- Page 13: Turn the cap clockwise to close the salt container. The compartment is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. Water and salt can come out of the salt container when you fill it. Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. Open the lid to fill the rinse aid dispenser. Fill the dispenser until the rinse aid reaches the marking MAX. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation. Fill the rinse aid dispenser when the indicator is clear. Open the water tap to begin daily use.
- Page 14: The light related to the button is on. The ECOMETER is off. Only use detergent specifically designed for dishwashers. Close the appliance door to start the programme. Put the detergent in the compartment. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door. Options must be activated every time before you start a programme. Activating options often increases water consumption, energy consumption and programme duration. The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. Select a programme and activate applicable EXTRAS if desired.
- Page 15: During the countdown, you cannot change the delay time and the programme selection. The display shows the current countdown status. When the countdown is complete, the programme starts. Opening the door while the appliance operates may affect the energy consumption and the programme duration. Press and hold to cancel the delay start while the countdown operates. The Auto Off function saves energy by switching the appliance off when it is not operating. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. When the programme is complete, the display shows 0:00. Opening the door while a programme is running pauses the wash cycle. Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy.
- Page 16: Remove larger residues of food from the dishes and empty cups and glasses before putting them inside the appliance. Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing it in the appliance. Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other for effective cleaning. You can use dishwasher detergent, rinse aid, and salt separately or multi-tablets. Select a programme according to the type of load and the degree of soil, with ECO being the most efficient. To prevent limescale buildup, use the correct quantity of detergent based on water hardness. Always use the correct quantity of rinse aid to ensure optimal drying results. Before starting a programme, ensure that only dishwasher-specific products are used. The arrangement of items in the baskets should be correct for effective cleaning. Always use the whole space of the baskets and only wash dishwasher-safe items.
- Page 17: Do not wash in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper as they could crack, warp, get discoloured or pitted. Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged. First remove items from the lower basket, then from the upper basket. Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing downwards. Make sure that glass items do not touch each other. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for dishwashers. Follow the instructions on the packaging. Before any maintenance other than running the programme Machine Care, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms negatively affect the washing results. Check these elements regularly and, if necessary, clean them. Machine Care is a programme designed to clean the appliance interior with optimal results. It removes limescale and grease buildup.
- Page 18: Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Put back in place the flat filter. Make sure that it is correctly positioned under the guides. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. The filter system is made of 3 parts. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. To remove the lower spray arm, pull it upwards.
- Page 19: Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run water through the holes to wash soil particles away from the inside. To install the spray arm back, press it downwards. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place.
- Page 20: Troubleshooting Refer to the below table for information on possible problems. Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. With some problems, the display shows an alarm code. The majority of problems that may occur can be solved without the need to contact an Authorised Service Centre. You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. The appliance does not fill with water. The display shows i10 or i11. Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. The appliance does not drain the water. The display shows i20. Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the interior filter system is not clogged. The anti-flood device is on. The display shows i30. Close the water tap. Make sure that the appliance is correctly installed. Malfunction of the water level detection sensor. The display shows i41 - i44. Make sure that the filters are clean. Switch the appliance off and on. Malfunction of the wash pump or the drain pump. The display shows i51 - i59 or i5A - i5F. The temperature of the water inside the appliance is too high or malfunction of the temperature sensor occurred.
- Page 21: Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the appliance. The display shows iC0 or iC3. Switch the appliance off and on. The level of water inside the appliance is too high. The display shows iF1. Make sure that the filters are clean. The appliance stops and starts more times during operation. It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings. The displayed programme duration is different than the duration in the consumption values table. The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the programme duration. Small leak from the appliance door. The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet. The appliance trips the circuit-breaker. The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use.
- Page 22: Dishwashing and drying results are not satisfactory. Poor washing results may be improved by using a more intensive washing programme or activating the ExtraPower option. Clean spray arm jets and filters for better performance. Poor drying results can occur if tableware is left too long inside the closed appliance. Activate AirDry to enhance drying performance. Ensure there is sufficient rinse aid and adjust the dosage if necessary. Whitish streaks or bluish layers on dishes may indicate too high a rinse aid dosage. Stains and dry water drops on glasses can result from insufficient rinse aid. Unusual foam during washing may be due to using the wrong detergent or pre-rinsing dishes. Residues of detergent in the dispenser may occur if the tablet is stuck or if spray arms are blocked.
- Page 23: Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. The level of salt is low, check the refill indicator. The cap of the salt container is loose. Your tap water is hard. Refer to the water softener setting. Use salt and set regeneration of the water softener even when multi-functional tablets are used. Start the programme Machine Care with a descaler designed for dishwashers. If limescale deposits persist, clean the appliance with the suitable detergents. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Load and unload the basket carefully. Refer to the basket loading leaflet. Place delicate items in the upper basket. Activate the option GlassCare to ensure special care for glassware and delicate items. TECHNICAL DATA Dimensions: Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550. Voltage (V) 220 - 240. Water supply pressure: Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10). Cold water or hot water (°C) min. 5 - max. 60. Capacity: 13 place settings. Refer to the rating plate for other values. The QR code on the energy label provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic materials.
- Page 24: Do not dispose of electronic appliances with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. Appliances marked with the symbol indicate proper disposal methods.
- Page 25: Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione. Indice Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura.
- Page 26: Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchiatura. Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura quando la porta è aperta. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente alla pulizia di pentole e stoviglie di tipo domestico. Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell’acqua deve essere compresa tra 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar). Rispettare il numero massimo di 13 coperti. Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con le rispettive punte rivolte verso il basso.
- Page 27: I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per almeno 7 anni dopo l'interruzione della produzione del modello. Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura. Se il tubo di carico è danneggiato, chiudere immediatamente il rubinetto e scollegare la spina dalla presa elettrica. Senza corrente elettrica, il sistema di protezione dell'acqua non è attivo. Il tubo di carico dell’acqua è dotato di una valvola di sicurezza e di una guaina con cavo di alimentazione interno. La durata dei pezzi di ricambio potrebbe essere più lunga nel tuo Paese. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili sull’apparecchiatura. I detersivi per lavastoviglie sono pericolosi. Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. Non bere e giocare con l'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
- Page 28: Descrizione del prodotto Erogatore del detersivo Cestello portaposate Cestello inferiore Cestello superiore Beam-on-Floor è un fascio di luce proiettato sul pavimento, sotto lo sportello dell’apparecchiatura. Si accende una spia rossa o blu quando viene avviato un programma. La spia rossa o blu lampeggia quando l’apparecchiatura presenta un guasto. Beam-on-Floor si spegne con lo spegnimento dell’apparecchiatura. Pannello dei comandi Tasto On/Off / Tasto reset Display MY TIME barra di selezione del programma energetico e idrico.
- Page 29: Spia brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del brillantante. Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del sale. Indicatore Machine Care. Si accende quando l'apparecchiatura necessita una pulizia interna col programma Machine Care. Indicatore Fase di asciugatura. Si accende quando si seleziona un programma con la fase di asciugatura. ECO è il programma più lungo che offre l’utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate mediamente sporche. Con il programma AUTO Sense, la lavastoviglie rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie. Quick è il programma più breve (30min) adatto per lavare un carico con sporco recente e di piccola entità. Pre-risciacquo (15min) è un programma per sciacquare i resti di cibo dai piatti. GlassCare evita il danneggiamento del carico delicato, in particolare della cristalleria. Questo è il programma standard per gli istituti di prova, utilizzato per valutare la conformità al regolamento della Commissione sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2019/2022.
- Page 30: Panoramica dei programmi Programma Carico Grado di sporco Fasi del programma EXTRAS Quick Stoviglie, posate Lavaggio a 50 °C Risciacquo intermedio Risciacquo finale a 45 °C ExtraPower GlassCare AirDry Machine Care Per la pulizia interna dell'apparecchiatura. Fare riferimento a Cura e pulizia.
- Page 31: Valori di consumo Acqua, energia e durata per diversi programmi. I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco. I valori per i programmi diversi da ECO sono solo indicativi. Informazioni per gli istituti di test per condurre i test prestazionali. Sarà possibile configurare l’apparecchiatura modificando le impostazioni di base a seconda delle proprie esigenze. Regolare il livello del decalcificatore dell’acqua in base alla durezza dell’acqua locale. Regolare il livello del brillantante a seconda del dosaggio necessario. Attivare o disattivare il segnale acustico per il termine di un programma. Attivare o disattivare il AirDry. Attivare o disattivare il suono dei tasti quando vengono premuti.
- Page 32: Sarà possibile modificare le impostazioni base nella modalità impostazione. Per accedere alla modalità impostazione, tenere premuti contemporaneamente i tasti. Quando l’apparecchiatura si trova nella modalità di impostazione, le barre della ECOMETER indicano le impostazioni disponibili. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. L’ordine delle impostazioni base corrisponde all’ordine delle impostazioni sulla ECOMETER. Premere OK per confermare l'impostazione. La nuova impostazione è stata memorizzata. L'apparecchiatura torna all'elenco impostazioni di base. Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio. Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua.
- Page 33: Durezza dell’acqua Le multi-pastiglie contenenti sale non sono sufficientemente efficaci per ammorbidire l'acqua dura. Impostare il livello corretto del decalcificatore dell’acqua per garantire buoni risultati di lavaggio. Il decalcificatore dell’acqua viene sottoposto a un processo di rigenerazione automatica. La resina dell'addolcitore deve essere rigenerata regolarmente. La quantità di acqua utilizzata per la rigenerazione dipende dal livello di decalcificatore dell’acqua. L'avvio della rigenerazione non ha impatto sulla durata del ciclo, a meno che non avvenga nel bel mezzo di un programma. Il risciacquo dell'addolcitore dell'acqua dura 5 minuti e può iniziare nello stesso ciclo o all'inizio del programma successivo. Ogni risciacquo con ammorbidente può prolungare la durata del programma di altri 5 minuti. Tutti i valori di consumo menzionati sono determinati in condizioni di laboratorio con durezza dell’acqua di 2,5 mmol/l. La temperatura dell’acqua, la pressione dell’acqua e variazioni dell’alimentazione di rete possono modificare i valori.
- Page 34: AirDry viene attivata automaticamente con tutti i programmi, escluso Pre-risciacquo. Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza strisce o macchie. Viene rilasciato automaticamente durante la fase di risciacquo a caldo. La durata della fase di asciugatura e il tempo di apertura dello sportello variano a seconda del programma e delle opzioni selezionate. Quando la vaschetta del brillantante è vuota, la spia corrispondente è accesa a indicare la necessità di aggiungere altro brillantante. Non cercare di chiudere lo sportello dell’apparecchiatura 2 minuti dopo l’apertura automatica. Se i bambini hanno accesso all’apparecchiatura, consigliamo di disattivare AirDry. Terminato il programma, sarà possibile attivare l'emissione di un segnale acustico. AirDry migliora i risultati di asciugatura. Regolare il livello del decalcificatore dell’acqua in base alla durezza dell’approvvigionamento idrico.
- Page 35: Il contenitore del sale Attenzione! Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Per evitare la corrosione, riempire il contenitore del sale e avviare immediatamente un ciclo completo di lavaggio delle stoviglie con detersivo. Utilizzare solo sale rigenerante per lavastoviglie. Non utilizzare sale da cucina. Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano. Come riempire il contenitore del sale Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso antiorario e rimuoverlo. Versare 1 litro di acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). Riempire il contenitore di sale con sale per lavastoviglie (fino a che non sarà pieno). Attenzione! Lo scomparto è per il solo brillantante. Non riempirlo con detersivo. Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.
- Page 36: Uso quotidiano Aprire il rubinetto dell'acqua. Per informazioni sul dosaggio del detersivo, fare riferimento alle istruzioni del produttore. In genere, 20 - 25 ml di detersivo in gel sono adeguati per lavare un carico con sporco normale. Riempire il contenitore di sale se è vuoto. Riempire il contenitore di brillantante se è vuoto. Caricare i cestelli. Aggiungere il detersivo. Selezione e avviare un programma. Chiudere il rubinetto dell'acqua al termine del programma. Utilizzare solo detersivi specifici per lavastoviglie.
- Page 37: Come attivare extras Le opzioni devono essere attivate ogni volta prima dell’avvio di un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l’esecuzione di un programma. Non tutte le opzioni sono compatibili tra loro. Come annullare un programma in corso L’attivazione delle opzioni spesso aumenta il consumo di acqua, quello di energia e la durata del programma. Come avviare il programma AUTO Sense Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma. L'apparecchiatura rileva il tipo di carico e suggerisce un ciclo di lavaggio adeguato. Apertura della porta durante il funzionamento dell’apparecchiatura Aprendo la porta mentre è in corso un programma, il ciclo di lavaggio viene messo in pausa. Dopo aver chiuso lo sportello, il ciclo di lavaggio riprende dal punto in cui era stato interrotto. Come ritardare l'avvio di un programma Se si apre lo sportello con il conto alla rovescia per la partenza ritardata, questo viene messo in pausa. Durante il conto alla rovescia non è possibile modificare il ritardo e la selezione del programma.
- Page 38: La funzione si attiva automaticamente al termine del programma o dopo 5 minuti se non è stato avviato un programma. Se la porta rimane aperta per più di 30 secondi durante la fase di asciugatura, il programma in corso termina. La funzione Auto Off risparmia energia spegnendo l'apparecchiatura quando non è in funzione. Al termine del programma, il display mostra 0:00. Impostare il programma corretto per il tipo di carico e il grado di sporco. Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie consuma meno acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano. Caricare la lavastoviglie al massimo della sua capacità per risparmiare acqua ed energia. Utilizzare solo sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Verificare che gli oggetti nei cestelli non si tocchino o coprano per garantire un lavaggio efficace. Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi; utilizzare il detersivo in pastiglie con programmi lunghi.
- Page 39: Detersivo può portare a risultati di pulizia scadenti e alla formazione di pellicole o macchie di acqua dura sugli articoli. Regolare la quantità di detersivo in base alla durezza dell'acqua. Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli. Utilizzare sempre la quantità di brillantante corretta. Assicurarsi che il livello dell'addolcitore dell'acqua sia corretto. Non lavare nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro e rame. Disporre gli utensili cavi con l’apertura rivolta verso il basso. Verificare che gli oggetti in vetro non si tocchino fra loro. Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dall'apparecchiatura. I filtri sono puliti e installati correttamente.
- Page 40: Cura e pulizia Pulizia interna Pulire l'interno dell'apparecchiatura con un panno morbido umido. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, utensili affilati, agenti chimici forti, smacchiatori o solventi. Pulire la porta, inclusa la guarnizione in gomma, una volta alla settimana. Per risultati di pulizia ottimali avviare il programma Machine Care. Machine Care è un programma progettato per pulire l'interno dell'apparecchiatura. Controllare i filtri e il pozzetto dopo ogni utilizzo della lavastoviglie. Corpi estranei riducono le prestazioni di pulizia e possono causare danni alla pompa di scarico. Avviare il programma Machine Care per pulire l'interno dell'apparecchiatura. Utilizzare solo detergenti neutri per la pulizia esterna. Il sistema del filtro si compone di 3 parti.
- Page 41: Attenzione! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. Per togliere il mulinello inferiore, tirarlo verso l'alto. Rimuovere il filtro (C) dal filtro (B). Rimuovere il filtro piatto (A). Lavare i filtri. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito per rimuovere i residui di sporco dai fori. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o terreno all’interno o intorno al bordo della coppa. Rimettere in posizione il filtro piatto (A). Per re-installare il mulinello, premerlo verso il basso.
- Page 42: Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. Per staccare il mulinello dal tubo di erogazione, ruotare l'elemento di montaggio in senso anti-orario e tirare il mulinello verso il basso. Per re-installare il mulinello, premere il mulinello stesso verso l'alto e contemporaneamente ruotarlo in senso anti-orario fino a che non si blocca in posizione. Assicurarsi che l'elemento di montaggio si blocchi in posizione. Il braccio di irrorazione a soffitto si trova sulla parte superiore dell’apparecchiatura. La maggior parte dei possibili problemi è risolvibile senza il bisogno di contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Una riparazione scorretta dell’apparecchiatura potrebbe costituire un pericolo per la sicurezza dell’utente. Qualsiasi riparazione deve essere eseguita da personale qualificato. In alcuni casi, il display visualizza un codice di allarme.
- Page 43: Problema e codice di allarme Non è possibile azionare l’elettrodomestico. Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettrica. Assicurarsi che il fusibile non sia danneggiato nella scatola fusibili. Il programma non si avvia. Controllare che lo sportello dell’apparecchiatura sia chiuso. Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’impostazione o attendere il completamento del conto alla rovescia. L’apparecchiatura non carica l’acqua. Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell’acqua di alimentazione non sia troppo bassa. L’apparecchiatura non scarica l’acqua. Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito. Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostruito. Il dispositivo antiallagamento è attivo. Chiudere il rubinetto dell’acqua. Verificare che l’apparecchiatura sia installata correttamente. Malfunzionamento del sensore di rilevamento del livello dell’acqua. Assicurarsi che i filtri siano puliti. Spegnere e accendere l’apparecchiatura. Malfunzionamento della pompa di lavaggio o della pompa di scarico. La temperatura dell’acqua all’interno dell’apparecchiatura è troppo alta. Assicurarsi che la temperatura dell’acqua in ingresso non superi i 60°C. Guasto tecnico dell’apparecchiatura. Il livello dell’acqua all’interno dell’apparecchiatura è troppo alto. Assicurarsi che i filtri siano puliti. L’apparecchiatura si arresta e si avvia più volte durante il funzionamento. È normale.
- Page 44: Problema e codice di allarme Il programma dura troppo tempo. Se è stata impostata l’opzione di partenza ritardata, annullare l’impostazione di ritardo o attendere il termine del conto alla rovescia. La durata dei programmi può variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco. Non si tratta di un difetto. L’apparecchiatura funziona correttamente. Piccola perdita dallo sportello dell’apparecchiatura. L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allentare o stringere i piedini regolabili. Lo sportello dell’apparecchiatura è difficile da chiudere. Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai cestelli. L’apparecchiatura fa scattare l’interruttore. Amperaggio insufficiente per alimentare simultaneamente tutte le apparecchiature in uso. Consigliamo di non utilizzare l’apparecchiatura fino a che il problema non sarà stato risolto completamente.
- Page 45: I risultati del lavaggio e dell’asciugatura non sono soddisfacenti. Risultati di lavaggio insoddisfacenti. Fare riferimento al uso quotidiano, consigli e suggerimenti e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. Usare un programma di lavaggio più intenso. Attivare l’opzione ExtraPower per migliorare i risultati di lavaggio. Pulire i mulinelli e i filtri. Risultati di asciugatura insoddisfacenti. Attivare AirDry per migliorare le prestazioni di asciugatura. Brillantante assente o in quantità insufficiente. Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.
- Page 46: Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su pentole e stoviglie, nella vasca o all’interno dello sportello. Il livello di sale è basso, controllare l’indicatore di riempimento. Il tappo del contenitore del sale è allentato. L’acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento all’impostazione del decalcificatore dell’acqua. Usare il sale e impostare la rigenerazione dell’addolcitore dell’acqua anche se vengono usate pastiglie multi-funzione. Avviare il programma Machine Care con un prodotto disincrostante per lavastoviglie. Se i depositi di calcare persistono, pulire l’apparecchiatura con i detersivi adatti. Assicurarsi che vengano lavati solo oggetti lavabili in lavastoviglie. Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Mettere gli oggetti delicati nel cestello superiore. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza / altezza / profondità (mm) Tensione (V) Collegamento elettrico Frequenza (Hz) Pressione di alimentazione dell'acqua Collegamento dell'acqua Capacità Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa. È possibile trovare le informazioni correlate alle prestazioni del prodotto nella banca dati EPREL dell’UE. Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web per la registrazione di questo apparecchio nella banca dati EPREL dell'UE.
- Page 47: Considerazioni sull'ambiente Riciclare i materiali con il simbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana. Riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature domestiche. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino. Contattare il comune di residenza.
- Page 48: Page 48
































































