Home > Rubicum > Rubicum DRYSTACK Multistage Dishwasher

Rubicum DRYSTACK Multistage Dishwasher

EN: DRYSTACK – USER MANUAL  
Contents Overview  
GeneralDetails
NameRubicum DRYSTACK Multistage Dishwasher
MakeRubicum
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.31 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Rubicum DRYSTACK Multistage Dishwasher
Free PDF manual for the Rubicum DRYSTACK Multistage Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

Rubicum DRYSTACK Multistage Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Page 1
  • Page 2: Installation instructions outline the steps for assembling the components. Attach the Jx4 component to the A1 and A2 side frames. Secure the B-frame (upper layer) to the A1 and A2 side frames using the K screws. Install the C-frame (lower layer) using the same method as the B-frame. Use the I-type tool to tighten all screws securely. If the rack wobbles slightly, adjust it to improve stability. Ensure that the A1 and A2 sections are positioned face to face during assembly. Hang the F and G components on either side, as illustrated in the diagram.
  • Page 3: Slide the two E-tax trays onto the rack. Hang the H component on the F section. Place the D-water tray beneath the F tray basket.
  • Page 4: Pregled vsebine
  • Page 5: Navodila za namestitev Korak 1: Na stranska okvirja A1 in A2 pritrdite komponento Jx4. Z vijaki K pritrdite okvir B (zgornji sloj) na stranska okvirja A1 in A2. Okvir C (spodnji sloj) namestite na enak način kot okvir B. Z orodjem I trdno zategnite vse vijake. Če se nosilec rahlo ziblje, ga prilagodite, da izboljšate stabilnost. Zagotovite, da sta dela A1 in A2 med sestavljanjem postavljena drug proti drugemu. Korak 2: Sestavna dela F in G obesite na obe strani, kot je prikazano na sliki.
  • Page 6: Dva pladnja za davek E poꢁsnite na stojalo. Komponento H obesite na del F. Pod košaro pladnja F postavite pladenj za vodo D.
  • Page 7: HR: Drystack – korisnički priručnik Pregled sadržaja
  • Page 8: Upute za instalaciju Korak 1: Pričvrstite Jx4 komponentu na bočne okvire A1 i A2. Osigurajte okvir B (gornji sloj) na bočne okvire A1 i A2 pomoću K vijaka. Instalirajte okvir C (donji sloj) na isti način kao i okvir B. Upotrijebite alat za čvrsto zatezanje svih vijaka. Savjet: Ako se stalak lagano ljulja, prilagodite ga za veću stabilnost. Korak 2: Objesite F i G komponente s obje strane, prema prikazu na dijagramu.
  • Page 9: Gurnite dvije E-tax posude na stalak. Objesite komponentu H na dio F. Stavite D-vodenu posudu ispod F košare.
  • Page 10: Pregled sadržaja
  • Page 11: Uputstvo za instalaciju Korak 1: Pričvrstite Jx4 komponentu na bočne okvire A1 i A2. Fiksirajte okvir B (gornji sloj) na bočne okvire A1 i A2 pomoću K šrafova. Postavite okvir C (donji sloj) na isti način kao i okvir B. Koristite alat za sigurno zatezanje svih šrafova. Savet: Ako se stalak blago klima, prilagodite ga kako biste poboljšali stabilnost. Korak 2: Objesite F i G komponente sa obe strane, prema prikazu na dijagramu.
  • Page 12: Postavite dve E-tax posude na stalak. Obesite komponentu H na deo F. Postavite D-vodenu posudu ispod F korpe.
  • Page 13: Panoramica dei contenuti
  • Page 14: Istruzioni per l'installazione Fase 1: Fissare il componente Jx4 ai telai laterali A1 e A2. Fissare il telaio B (strato superiore) ai telai laterali A1 e A2 utilizzando le viti K. Installare il telaio C (strato inferiore) utilizzando lo stesso metodo del telaio B. Utilizzare l'utensile di tipo I per serrare saldamente tutte le viti. Suggerimento: se il telaio oscilla leggermente, regolarlo per migliorare la stabilità. Fase 2: Appendere i componenti F e G su entrambi i lati, come illustrato nella figura.
  • Page 15: Fase 3: Far scorrere i due vassoi Etax sul rack. Appendere il componente H alla sezione F. Posizionare il vassoio D sotto il cestello del vassoio F.
  • Page 16: Page 16
  • Page 17: Installationsanweisungen Befestigen Sie die Jx4-Komponente an den Seitenrahmen A1 und A2. Befestigen Sie den B-Rahmen (obere Lage) mit den K-Schrauben an den Seitenteilen A1 und A2. Monteren Sie den C-Rahmen (untere Lage) auf die gleiche Weise wie den B-Rahmen. Ziehen Sie alle Schrauben mit dem I-Werkzeug fest an. Wenn das Gestell leicht wackelt, passen Sie es an, um die Stabilität zu verbessern. Achten Sie darauf, dass die Abschniꢀe A1 und A2 beim Zusammenbau gegenüberliegend angeordnet sind. Hängen Sie die Komponenten F und G auf beiden Seiten ein, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Page 18: Schieben Sie die beiden E-Steuerablagen auf das Gestell. Hängen Sie das Bauteil H an das Bauteil F. Legen Sie die D-Wasserschale unter den Korb der F-Schale.
  • Page 19: Page 19
  • Page 20: Instrucciones de instalación Fije el componente Jx4 a los marcos laterales A1 y A2. Fije el marco B (capa superior) a los marcos laterales A1 y A2 utilizando los tornillos K. Instale el marco C (capa inferior) siguiendo el mismo método que el marco B. Utilice la herramienta tipo I para apretar bien todos los tornillos. Si el bastidor se tambalea ligeramente, ajústelo para mejorar la estabilidad. Asegúrese de que las secciones A1 y A2 estén colocadas frente a frente durante el montaje. Cuelgue los componentes F y G a ambos lados, como se ilustra en el diagrama.
  • Page 21: Deslice las dos bandejas de impuestos E en el basamento. Cuelgue el componente H en la sección F. Coloque la bandeja de agua D debajo de la cesta de la bandeja F.
  • Page 22: Page 22
  • Page 23: Instruções de instalação Fixar o componente Jx4 aos quadros laterais A1 e A2. Fixe a estrutura B (camada superior) às estruturas laterais A1 e A2 utilizando os parafusos K. Instale a estrutura C (camada inferior) utilizando o mesmo método que a estrutura B. Utilize a ferramenta de topo I para apertar bem todos os parafusos. Se a estante oscilar ligeiramente, ajuste-a para melhorar a estabilidade. Cerifique-se de que as secções A1 e A2 estão posicionadas frente a frente durante a montagem. Pendure os componentes F e G em ambos os lados, conforme ilustrado no diagrama.
  • Page 24: Etapa 3: Deslize os dois tabuleiros E-tax para a estante. Pendure o componente H na secção F. Coloque o tabuleiro de água D por baixo do cesto do tabuleiro F.
  • Page 25: Sommaire Vue d'ensemble
  • Page 26: Instructions d'installation Fixez le composant Jx4 aux cadres latéraux A1 et A2. Fixez le cadre B (couche supérieure) aux cadres latéraux A1 et A2 à l'aide des vis K. Installez le cadre C (couche inférieure) en suivant la même méthode que pour le cadre B. Utilisez l'outil de type I pour serrer fermement toutes les vis. Si le support oscille légèrement, ajustez-le pour en améliorer la stabilité. Veillez à ce que les sections A1 et A2 soient placées face à face lors de l'assemblage. Accrochez les éléments F et G de chaque côté, comme illustré sur le schéma.
  • Page 27: Étape 3 : Glissez les deux plateaux d'impôt E sur le support. Accrochez le composant H à la section F. Placez le bac à eau D sous le panier du bac F.
  • Page 28: Inhoud overzicht
  • Page 29: Installatie-instructies Bevestig het Jx4 onderdeel aan de A1 en A2 zijframes. Bevestig het B-frame (bovenste laag) aan de A1 en A2 zijframes met de K-schroeven. Installeer het C-frame (onderste laag) op dezelfde manier als het B-frame. Gebruik het I-type gereedschap om alle schroeven stevig vast te draaien. Als het rek enigszins wiebelt, pas het dan aan om de stabiliteit te verbeteren. Zorg ervoor dat de A1- en A2-secties tegenover elkaar worden geplaatst tijdens de montage. Hang de F- en G-onderdelen aan weerszijden op, zoals geïllustreerd in het diagram.
  • Page 30: Schuif de twee E-bakken op het rek. Hang het H-onderdeel aan het F-onderdeel. Plaats de D-bak onder de F-bakmand.
  • Page 31: Přehled obsahu
  • Page 32: Návod k instalaci Krok 1: Připevněte komponentu Jx4 k bočním rámům A1 a A2. Připevněte rám B (horní vrstvu) k bočním rámům A1 a A2 pomocí šroubů K. Rám C (spodní vrstva) namontujte stejným způsobem jako rám B. Pomocí nástroje typu I pevně utáhněte všechny šrouby. Tip: Pokud se stojan mírně viklá, upravte jej, abyste zlepšili jeho stabilitu. Krok 2: Zavěste součást F a G na obě strany, jak je znázorněno na obrázku.
  • Page 33: Zasuňte obě přihrádky E na stojan. Zavěste součást H na část F. Pod koš zásobníku F umístěte zásobník D na vodu.
  • Page 34: Przegląd zawartości
  • Page 35: instrukcje instalacji Krok 1: Przymocuj komponent Jx4 do ram bocznych A1 i A2. Przymocuj ramę B (górna warstwa) do ram bocznych A1 i A2 za pomocą śrub K. Zamontuj ramę C (dolna warstwa) przy użyciu tej samej metody, co ramę B. Użyj narzędzia typu I, aby mocno dokręcić wszystkie śruby. Wskazówka: Jeśli stojak lekko się chwieje, wyreguluj go, aby poprawić stabilność. Krok 2: Zawieś elementy F i G po obu stronach, jak pokazano na schemacie.
  • Page 36: Wsuń dwie tace E na stojak. Zawieś komponent H na sekcji F. Umieść tacę na wodę D pod koszem tacy F.
  • Page 37: Prehľad obsahu
  • Page 38: Návod na inštaláciu Krok 1: Pripevnite komponent Jx4 k bočným rámom A1 a A2. Pripevnite rám B (hornú vrstvu) k bočným rámom A1 a A2 pomocou skrutiek K. Rám C (spodná vrstva) nainštalujte rovnakým spôsobom ako rám B. Pomocou nástroja typu I bezpečne utiahnite všetky skrutky. Tip: Ak sa stojan mierne viklá, upravte ho, aby sa zlepšila jeho stabilita. Krok 2: Komponenty F a G zaveste na obe strany, ako je znázornené na obrázku.
  • Page 39: Na stojan nasuňte dve priehradky E. Komponent H zaveste na časť F. Zásobník na vodu D umiestnite pod kôš zásobníka F.
  • Page 40: - Drystack - Felhasználói kézikönyv - Tartalom átkintés
  • Page 41: Telepítési útmutató 1. lépés: Csatlakoztassa a Jx4 alkatrészt az A1 és A2 oldalsó keretekhez. Rögzítse a B-keretet (felső réteg) az A1 és A2 oldalkeretekhez a K csavarok segítségével. Szerelje fel a C-keretet (alsó réteg) a B-kerettel azonos módszerrel. Használja az I típusú szerszámot az összes csavar biztonságos meghúzásához. Tipp: Ha az állvány kissé meginog, állítsa be a stabilitás javítása érdekében. Ügyeljen arra, hogy az A1 és A2 szekciók az összeszerelés során egymással szemben helyezkedjenek el. 2. lépés: Akassza fel az F és G alkatrészeket mindkét oldalra az ábrán látható módon.
  • Page 42: Csúsztassa a két E-tálcát az állványra. Akassza fel a H alkatrészt az F részre. Helyezze a D-víztálcát az F tálca kosara alá.
  • Page 43: Prezentare generală
  • Page 44: instrucțiuni de instalare atașați componenta Jx4 la cadrele laterale A1 și A2. fixați cadrul B (stratul superior) la cadrele laterale A1 și A2 folosind șuruburile K. instalați cadrul C (stratul inferior) folosind aceeași metodă ca și cadrul B. utilizați unealta de strângere pentru a strânge bine toate șuruburile. dacă raftul se clatină ușor, reglați-l pentru a îmbunătăți stabilitatea. asigurați-vă că secțiunile A1 și A2 sunt poziționate față în față în câmpul asamblării. atârnați componentele F și G pe fiecare parte, așa cum este ilustrat în diagramă.
  • Page 45: Glisați cele două tăvițe E-tax pe raft. Agățați componenta H pe secțiunea F. Plasați tava de apă D sub coșul tăvii F.
  • Page 46: Съдържание Преглед
  • Page 47: инструкции за инсталиране закрепете компонента Jx4 към страничните рамки A1 и A2. закрепете рамката B (горния слой) към страничните рамки A1 и A2 с помощта на винтовете K. монтирайте рамката C (долния слой), като използвате същия метод като рамката B. използвайте инструмента тип I, за да затегнете здраво всички винтове. ако стелажът леко се клати, регулирайте го, за да подобрите стабилността. уверете се, че секциите A1 и A2 са разположени една до друга по време на монтажа. закачете компонентите F и G от двете страни, както е показано на схемата.
  • Page 48: Плъзнете двете тави за Е върху стелажа. Закачете компонента H на секция F. Поставете тавата за вода D под кошницата на тавата F.
  • Page 49: LV: Drystack - lietotāja rokasgrāmata Saturs pārskats
  • Page 50: Uzstādīšanas instrukcija Pievienojiet Jx4 komponentu A1 un A2 sānu rāmjiem. Pieskriniet B-rāmi (augšējo slāni) pie A1 un A2 sānu rāmjiem, izmantojot K veida skrūves. Uzstādiet C-rāmi (apakšējo slāni), izmantojot tādu pašu metodi kā B-rāmim. Izmantojiet īpašu instrumentu, lai droši pievilktu visas skrūves. Ja plaukts nedaudz šūpojas, noregulējiet to, lai uzlabotu stabilitāti. Montāžas laikā pārliecinieties, ka A1 un A2 sekcijas ir novietotas viena pret otru. Uzkariniet F un G sastāvdaļas abās pusēs, kā parādīts diagrammā.
  • Page 51: Uzsēpiet abas E-nodokļa paplātes uz plaukta. Uzkariniet H sastāvdaļu uz F daļas. Novietojiet D ūdens paplāti zem F paplātes groza.
  • Page 52: Turinio apžvalga
  • Page 53: Montavimo instrukcijos Pirmas žingsnis: Jx4 komponentą pritvirtinkite prie A1 ir A2 šoninių rėmų. Pritvirtinkite B rėmelį (viršutinį sluoksnį) prie A1 ir A2 šoninių rėmų naudodami K varžtus. Sumontuokite C rėmelį (apačioj sluoksnį) naudodami tą pačią metodą kaip ir B rėmelį. Po įrankiu tvirtai priveržkite visus varžtus. Patarimas: jei stovas šiek tiek svyruoja, sureguliuokite jį, kad būtų stabilesnis. Užtikrinkite, kad montuojant A1 ir A2 sekcijos būtų išdėstytos viena priešais kitą. Antras veiksmas: F ir G komponentus pakabinkite abiejose pusėse, kaip parodyta schemoje.
  • Page 54: Ant stovo užmaukite du E dėklus. H komponentą pakabinkite ant F sekcijos. D vandens padėklą padėkite po F dėklo krepšeliu.
  • Page 55: Sisu Ülevaade
  • Page 56: Paigaldusjuhised Kinnitage Jx4 komponent A1 ja A2 külgmiste raamide külge. Kinnitage B-raam K-kruvide abil A1 ja A2 külgmiste raamide külge. Paigaldage C-raam, kasutades sama meetodit nagu B-raam. Kasutage I-tüüpi tööriista, et kõik kruvid kindlalt kinni tõmmata. Kui hammasraam kõigub veidi, reguleerige seda stabiilsuse parandamiseks. Veenduge, et A1 ja A2 sektsioonid oleksid kokkupaneku ajal vastamisi. Riputage komponendid F ja G mõlemale küljele, nagu on näidatud joonisel.
  • Page 57: Libistage kaks E-taksikandikut riiulile. Riputage H komponent F osa külge. Asetage D-veesalves F-salve korvi alla.
  • Page 58: Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση
  • Page 59: Οδηγίες εγκατάστασης Βήμα 1: Συνδέστε το εξάρτημα Jx4 στα πλευρικά πλαίσια A1 και A2. Στερεώστε το πλαίσιο B (ανώτερο στρώμα) στα πλευρικά πλαίσια A1 και A2 χρησιμοποιώντας τις βίδες K. Τοποθετήστε το πλαίσιο C (κάτω στρώμα) χρησιμοποιώντας την ίδια μέθοδο με το πλαίσιο B. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο τύπου I για να σφίξετε όλες τις βίδες με ασφάλεια. Συμβουλή: Εάν το ράφι ταλαντεύεται ελαφρώς, ρυθμίστε το για να βελτιώσετε τη σταθερότητα. Βεβαιωθείτε ότι τα τμήματα A1 και A2 είναι τοποθετημένα αντικριστά κατά τη συναρμολόγηση. Βήμα 2: Κρεμάστε τα εξαρτήματα F και G σε κάθε πλευρά, όπως απεικονίζεται στο διάγραμμα.
  • Page 60: Σύρετε τους δύο δίσκους E-tax πάνω στο ράφι. Κρεμάστε το εξάρτημα H στο τμήμα F. Τοποθετήστε το δίσκο D-νερού κάτω από το καλάθι του δίσκου F.