Home > Electrolux > Electrolux EEC67310L Comfortlift Airdry Total Integrated Dishwasher

Electrolux EEC67310L Comfortlift Airdry Total Integrated Dishwasher

EEC67310L  
EN  
DE  
Dishwasher  
Geschirrspüler  
User Manual  
Benutzerinformation  
2
30  
GeneralDetails
NameElectrolux EEC67310L Comfortlift Airdry Total Integrated Dishwasher
MakeElectrolux
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size2.13 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
Electrolux ESS87300UX Dishwasher
Electrolux ESS87300UX Dishwasher
Electrolux EES48401L Dishwasher
Electrolux EES48401L Dishwasher
Electrolux EFF9392SXA Dishwasher
Electrolux EFF9392SXA Dishwasher
Electrolux ESZ89400UX 800 SprayZone Dishwasher
Electrolux ESZ89400UX 800 SprayZone Dishwasher
Electrolux ESL2500RO Dishwasher
Electrolux ESL2500RO Dishwasher
Electrolux KECA7400W Builtin Dishwasher
Electrolux KECA7400W Builtin Dishwasher
Electrolux TAPPAN Dishwasher
Electrolux TAPPAN Dishwasher
Electrolux KESC7320L Dishwasher
Electrolux KESC7320L Dishwasher
Electrolux EEC87400W Sliding Door Dishwasher
Electrolux EEC87400W Sliding Door Dishwasher
Electrolux EFC3862MS UltimateCare 300 Compact Dishwasher
Electrolux EFC3862MS UltimateCare 300 Compact Dishwasher

Electrolux EEC67310L Comfortlift Airdry Total Integrated Dishwasher
Free PDF manual for the Electrolux EEC67310L Comfortlift Airdry Total Integrated Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

Electrolux EEC67310L Comfortlift Airdry Total Integrated Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Dishwasher User Manual
  • Page 2: SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL PROGRAMME SELECTION BASIC SETTINGS BEFORE FIRST USE DAILY USE HINTS AND TIPS CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING TECHNICAL INFORMATION ENVIRONMENTAL CONCERNS Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation.
  • Page 3: responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents away from children. General Safety This appliance is for cleaning household-type dishes and tableware only. This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. This appliance may be used in offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels.
  • Page 4: Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. Always use a correctly installed shockproof socket. Do not use multi-plug adapters and extension cables. If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance. To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Self-repair or non-professional repair can have safety consequences and might void the guarantee.
  • Page 5: Spare parts are designed to withstand extreme physical conditions in household appliances. They are not intended for use in other applications. Some spare parts are only available to professional repairers. Not all spare parts are relevant for all models. Certain spare parts will be available for 10 years after the model has been discontinued. These lamps are intended for specific applications and are not suitable for household illumination. Disconnect the appliance from the mains supply before disposal. Cut off the mains cable and discard it during disposal. Remove the door catch to prevent injury during disposal. The product description includes various components like spray arms and filters.
  • Page 6: The red light flashes when the appliance has a malfunction. The Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance door. The Beam-on-Floor is off when the appliance is deactivated. A red light comes on when a programme starts and remains on for the duration of the programme. A green light comes on when the programme is complete. The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. The ECOMETER indicates the most environmentally friendly programme selection for a normally soiled dishwashing load. Rinse aid indicator is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Salt indicator is on when the salt container needs refilling.
  • Page 7: Machine Care indicator is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme. Drying phase indicator is on when you select a programme with the drying phase and flashes when the drying phase operates. My Time selection bar allows selecting a suitable dishwashing cycle based on programme duration. AUTO Sense programme automatically adjusts the dishwashing cycle to the type of load by sensing the degree of soil and the amount of dishes. You can adjust the programme selection to your needs by activating Extras. Quick is the shortest programme (30min) suitable for dishwashing a load with fresh and light soil. ExtraHygiene provides better hygiene results by keeping the temperature between 65 and 70 °C for at least 10 minutes during the last rinsing phase. Pre-rinse (15min) is a programme for rinsing off food remains from the dishes and prevents odours forming in the appliance. ECO is the longest programme offering the most efficient use of energy and water consumption for crockery and cutlery with normal soil. GlassCare prevents delicate loads, particularly glassware, from damaging by reducing rapid changes in dishwashing temperature.
  • Page 8: Programmes overview Dishwashing 50 °C - Crockery, cutlery, fresh Dishwashing 60 °C - Crockery, normal, lightly dried-on Dishwashing 60 °C - Crockery, cutlery, pots, dried-on pans ECO - Crockery, normal, lightly dried-on AUTO Sense - Crockery, cutlery, pots, pans Machine Care - For cleaning the appliance interior Cleaning 70 °C - Not applicable Automatic door opening during the drying phase
  • Page 9: Consumption values include water, energy, and duration for various programs. The pressure and temperature of the water can change the consumption values. Values for programs other than ECO are indicative only. You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs. You can view the number of completed cycles and restore factory defaults. Adjust the level of the water softener according to the water hardness in your area. Adjust the level of the rinse aid according to the necessary dosage. You can activate or deactivate the acoustic signal for the end of a program. You can activate or deactivate the AirDry feature. You can activate or deactivate the sound of the buttons when pressed.
  • Page 10: Number setting allows you to enable or disable the automatic selection of the most recently used programme and options. You can change the basic settings in setting mode. To enter setting mode, press and hold the Previous and OK buttons simultaneously for about 3 seconds. When in setting mode, the bars of the ECOMETER represent available settings, with a dedicated bar flashing for each setting. Make sure the appliance is in setting mode to change a setting. Use Previous or Next to select the bar of the ECOMETER dedicated to the desired setting. Press OK to enter the setting, which will cause the chosen setting's bar to be on while others are off. Press Previous or Next to change the value of the current setting. Press OK to confirm the setting, which saves the new setting and returns to the basic settings list. The saved settings remain valid until you change them again.
  • Page 11: Factory reset restores the factory defaults. Before the reset, make sure the appliance is in setting mode. The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance. The appliance returns to the programme selection. The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Set the right level of the water softener to assure good washing results. Regardless of the type of detergent used, set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water.
  • Page 12: Regeneration process Each performed softener rinse may prolong the programme duration by another 5 minutes. The resin of the softener device needs to be regenerated regularly. A new regeneration process will be initiated between the final rinse and the programme end. All consumption values mentioned are determined in line with the currently applicable standard. The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. The rinse aid indicator notifies to refill rinse aid when the chamber is empty. For best drying performance, always use rinse aid and keep the rinse aid indicator active. Regeneration initiation has no impact on the cycle duration unless it occurs in the middle of a programme. You can activate an acoustic signal that sounds when the programme is completed. AirDry improves the drying results.
  • Page 13: When AirDry opens the door, Beam-on-Floor might not be completely visible. The buttons on the control panel make a click sound when you press them. You can set the automatic selection of the most recently used programme and options. AirDry is automatically activated with all programmes other than Pre-rinse. The latest programme that was completed before the appliance deactivation is saved. When AirDry opens the door, the display shows the remaining time of the running programme. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process.
  • Page 14: The salt container is essential for the dishwasher's operation. Water and salt can spill from the salt container during filling. After filling the salt container, start the shortest programme immediately to prevent corrosion. Use rough salt designed for dishwashers only; fine salt increases corrosion risk. The salt recharges the resin in the water softener for optimal washing results. Ensure the ComfortLift basket is empty and locked in the raised position before filling. Only fill the rinse aid dispenser with rinse aid specifically designed for dishwashers. Remove any spilled rinse aid to prevent excessive foam formation. Fill the rinse aid dispenser when the indicator is clear. Open the water tap and press and hold to activate the appliance.
  • Page 15: Fill the salt container if it is empty. Fill the rinse aid dispenser if it is empty. Load the baskets. Add the detergent. Select and start a programme. Close the water tap when the programme is complete. Do not sit on the rack or put excessive pressure on the locked basket. Do not exceed the max load capacity of 18 kg. The ComfortLift mechanism allows to lift the lower rack up and put it down to load and unload dishes easily. Only use detergent specifically designed for dishwashers.
  • Page 16: Press the button dedicated to the option you want to activate. For information about the detergent dosage, refer to the manufacturer's instructions on the packaging of the product. Usually, 20 - 25 ml of gel detergent is adequate for washing a load with normal soil. The ECOMETER indicates the updated level of energy and water consumption. By default, options must be activated every time before you start a programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. Activating options often increases the water and energy consumption as well as the programme duration. The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. The display shows the longest possible program duration. Select a programme using MY TIME selection bar.
  • Page 17: The light related to the button is on. Close the appliance door to start the countdown. The wash cycle resumes from the point of interruption. If you open the door during the delay start countdown, the countdown is paused. When the countdown is complete, the programme starts. Opening the door while the appliance operates may affect the energy consumption and the programme duration. The Auto Off function saves energy by switching the appliance off when it is not operating. When the programme is complete, the display shows 0:00. For best cleaning results, arrange items in the baskets as instructed in the user manual and do not overload the baskets. Washing dishes in the dishwasher as instructed in the user manual usually consumes less water and energy than washing dishes by hand.
  • Page 18: Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing it in the appliance. Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other. You can use dishwasher detergent, rinse aid and salt separately or you can use the multi-tablets. Select a programme according to the type of load and the degree of soil. ECO offers the most efficient use of water and energy consumption. Always use the correct quantity of rinse aid. Using too much rinse aid results in bluish layers on the items. Only use salt, rinse aid and detergent designed for dishwasher. Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. Before you start the selected programme, make sure that the filters are clean and correctly installed.
  • Page 19: To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product. Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. The filter system is made of 3 parts. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 20: Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Reassemble the filters (B) and (C). Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. To remove the lower spray arm, pull it upwards. We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Pull out the upper basket.
  • Page 21: To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. We recommend cleaning the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Release the stoppers on the sides of the sliding rails of the cutlery drawer and pull the drawer out. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.
  • Page 22: To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise. Install the cutlery drawer on the sliding rails and block the stoppers. Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. Refer to the below table for information on possible problems. With some problems, the display shows an alarm code. The majority of problems that may occur can be solved without the need for service. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that the appliance door is closed. Make sure that the water tap is open.
  • Page 23: Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the interior filter system is not clogged. Make sure that the drain hose has no kinks or bends. The anti-flood device is on. The display shows i30. Make sure that the appliance is correctly installed. Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual. Malfunction of the water level detection sensor. The display shows i41 - i44. Make sure that the filters are clean. Switch the appliance off and on. Malfunction of the wash pump or the drain pump. The display shows i51 - i59 or i5A - i5F. Switch the appliance off and on. The temperature of the water inside the appliance is too high or malfunction of the temperature sensor occurred. The display shows i61 or i69. Make sure that the temperature of the inlet water does not exceed 60°C.
  • Page 24: Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the display increases and skips nearly to the end of the programme duration. This is not a defect. The appliance is working correctly. Small leak from the appliance door. The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable). The appliance door is difficult to close. Parts of the tableware are protruding from the baskets. The appliance trips the circuit-breaker. Internal electrical fault of the appliance. Contact an Authorised Service Centre. The PNC can be found on the rating plate on the appliance door.
  • Page 25: The dishwashing and drying results are not satisfactory. Poor washing results may be due to improper basket loading or insufficient washing program intensity. Activate the ExtraPower option to improve washing results. Clean spray arm jets and filter for better performance. Poor drying results can occur if tableware is left too long inside the closed appliance. Activate the AirDry function to improve drying performance. Ensure there is sufficient rinse aid and adjust the dosage if necessary. Plastic items may require towel drying. Whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes may indicate incorrect rinse aid dosage. Unusual foam during washing can result from using non-dishwasher-specific detergent.
  • Page 26: Odours inside the appliance may require internal cleaning or starting the Machine Care programme with a descaler. Limescale deposits can occur due to low salt levels, a loose salt container cap, or hard tap water. Using salt and setting the regeneration of the water softener is recommended, even with multi-functional tablets. If limescale deposits persist, clean the appliance with suitable detergents and try a different detergent if necessary. Dull, discoloured, or chipped tableware may result from washing non-dishwasher-safe items or improper loading. Delicate items should be placed in the upper basket, and the GlassCare option should be activated for special care. Technical information includes dimensions of 596 mm width, 818-898 mm height, and 550 mm depth. The appliance operates on a voltage of 220-240 V and a frequency of 50 Hz. Water supply pressure ranges from 0.5 to 10 bar, with a maximum temperature of 60 °C. The capacity is 14 place settings, and using hot water from alternative energy sources can decrease energy consumption.
  • Page 27: Link to the EU EPREL database using the model name and product number found on the rating plate of the appliance. The QR code on the energy label provides a web link to the registration of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with the appliance. For more detailed information about the energy label, visit the relevant website. It is possible to find information related to the performance of the product in the EU database. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office for disposal. Recycle materials marked with the recycling symbol. Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances with household waste.
  • Page 28: Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Produktbeschreibung Bedienfeld Programmauswahl Grundeinstellungen Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. Willkommen bei Electrolux. Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.
  • Page 29: Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
  • Page 30: Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) liegen. Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 14 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt, damit Sie nicht versehentlich auf diese treten. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Page 31: Wartung Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe, Heizungen und Heizelemente. Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst. Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Türscharniere und -dichtungen, Sprüharme, Ablauffilter und Kunststoffteile. Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken werden, und es darf nicht mit dem Wasser gespielt werden. Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Legen Sie keine Gegenstände auf die offene Gerätetür und üben Sie keinen Druck auf die offene Gerätetür aus. Wenn Sie die Tür während des Betriebs des Programms öffnen, dann kann heißer Dampf vom Gerät austreten.
  • Page 32: Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. PRODUKTBESCHREIBUNG Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor. Am Programmstart leuchtet eine rotes Licht. Es leuchtet während der gesamten Dauer des Spülprogramms. Am Programmende leuchtet ein grünes Licht.
  • Page 33: Bedienfeld Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Zeitvorwahl-Knopf Display Optionsknöpfe (EXTRAS) AUTO Sense-Programmknopf MY TIME-Programmauswahlleiste ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. Anzeige Beschreibung Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss.
  • Page 34: Machine Care-Anzeige leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Trocknungsphasenanzeige leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde. Standardprogramm für Prüfinstitute. MY TIME Auswahlleiste ermöglicht die Auswahl eines geeigneten Spülprogramms je nach Programmdauer. Das Programm AUTO Sense passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Sie können die Programmwahl an Ihre Anforderungen anpassen durch das Einschalten von EXTRAS. Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem benutztem Geschirr oder leicht verschmutztem Geschirr. ExtraHygiene gewährleistet bessere Hygieneergebnisse, indem die Temperatur im letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten zwischen 65 und 70 °C gehalten wird. ECO ist das längste Programm und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Page 35: GlassCare verhindert, dass empfindliches Ladegut, insbesondere Glaswaren, beschädigt wird. Die Option reduziert die Waschtemperatur des ausgewählten Programms auf 45 °C. Programmübersicht bietet eine Übersicht über die verschiedenen Programme und deren Beladung. Die Programme sind für Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen geeignet. Zusätzliche Funktionen wie ExtraPower, GlassCare und ExtraHygiene sind verfügbar. Die Spültemperaturen variieren zwischen 50 °C und 60 °C. Die Programme beinhalten Vorwäsche, Zwischenspülen und Klarspülgänge. AirDry ist eine Funktion, die das Trocknen unterstützt. Die Dauer der Programme variiert je nach Beladung und Verschmutzungsgrad. Die ECO-Option ist für normal bis leicht angezogenes Geschirr geeignet.
  • Page 36: Programm Beladung der Spülmaschine Reinigung des Innenraums des Geräts. Automatische Türöffnung während der Trocknungsphase. Der Druck und die Temperatur des Wassers können die Werte verändern. Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte. Informationen für Prüfinstitute zur Durchführung von Leistungsprüfungen. Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren. Sie können die Anzahl der abgeschlossenen Zyklen ansehen. Die Werkseinstellungen können wiederhergestellt werden. Siehe „Reinigung und Pflege“.
  • Page 37: Wasserhärte kann auf die Werte 1L – 10L eingestellt werden. Klarspülerstufe kann auf die benötigte Dosis eingestellt werden. Das akustische Signal für das Programmende kann ein- oder ausgeschaltet werden. AirDry kann ein- oder ausgeschaltet werden. Tastentöne können bei Betätigung ein- oder ausgeschaltet werden. Die automatische Wahl des zuletzt verwendeten Programms kann ein- oder ausgeschaltet werden. Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden. Im Einstellmodus repräsentiert jeder Balken des ECOMETER eine verfügbare Einstellung. Die Reihenfolge der Grundeinstellungen entspricht der Reihenfolge der Einstellungen des ECOMETER. Der Einstellmodus kann vor einem Programmstart aufgerufen werden.
  • Page 38: Halten Sie zum Aufrufen des Einstellmodus die Tasten gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. Vergewissern Sie sich vor dem Zurücksetzen, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Das Display zeigt _ _ _ etwa 5 Sekunden lang an. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird der Zykluszähler nicht zurückgesetzt. Sie können die Anzahl der abgeschlossenen Spülgänge im Zykluszähler ansehen. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Wasserhärte wird in äquivalenten Skalen gemessen. Der Wasserenthärter muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern. Stellen Sie die richtige Stufe des Wasserenthärters ein, um gute Waschergebnisse zu gewährleisten.
  • Page 39: Wasserhärte Verwenden Sie bei diesem Grad kein Salz. Stellen Sie unabhängig von der Art des verwendeten Reinigungsmittels den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit der Salznachfüllindikator aktiv bleibt. Salzhaltige Multi-Tabs sind nicht wirksam genug, um hartes Wasser zu enthärten. Für den korrekten Betrieb des Wasserenthärters muss das Harz der Enthärtungsanlage regelmäßig regeneriert werden. Dieser Vorgang erfolgt automatisch und ist Teil des normalen Betriebs der Geschirrspülmaschine. Wenn die vorgeschriebene Wassermenge seit dem letzten Regenerierungsprozess nicht erreicht wurde, kann eine Regenerierung notwendig sein. Ist der Wasserenthärter auf eine hohe Stufe eingestellt, kann dies auch in der Mitte des Programms vor dem Spülgang passieren. Die Regenerierung wirkt sich nicht auf die Programmdauer aus, es sei denn, sie wird in der Mitte eines Programms durchgeführt. Ein neuer Regenerierungsprozess wird zwischen dem letzten Spülgang und dem Programmende eingeleitet.
  • Page 40: Nachfüllanzeige für Klarspülmittel ausschalten. Verwenden Sie für beste Trocknungsergebnisse stets Klarspülmittel. Die Regenerierung verlängert die Programmdauer um 5 Minuten. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung. Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms ertönt. AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür öffnet sich automatisch während der Trocknungsphase. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Die Zugabemenge des Klarspülmittels kann eingestellt werden. Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel eingeschaltet.
  • Page 41: Tastentöne Die Tasten des Bedienfelds machen ein Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Sie können diesen Ton ausschalten. Vorsicht! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Auswahl des zuletzt verwendeten Programms Sie können festlegen, ob das zuletzt verwendete Programm mit seinen Optionen automatisch ausgewählt werden soll. Vorsicht! Falls Kinder Zugang zum Gerät haben, empfehlen wir, diese Funktion auszuschalten. Vor der ersten Inbetriebnahme Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Mit feinem Salz besteht erhöhte Korrosionsgefahr. Füllen Sie den Salzbehälter. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter Achten Sie darauf, dass der ComfortLift Korb leer und in angehobener Stellung verriegelt ist. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
  • Page 42: Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. Dieses Fach ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Beladen Sie die Körbe. Wählen und starten Sie ein Programm.
  • Page 43: Schließen Sie den Korb mit dem Korbrahmen. Heben Sie den Auslösegriff vollständig und den Korbgriff leicht an, bis der Korb auf beiden Seiten entriegelt ist. Setzen Sie sich nicht auf den Korb und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den verriegelten Korb aus. Überschreiten Sie das maximale Fassungsvermögen von 18 kg nicht. Achten Sie darauf, dass keine Utensilien aus dem Korbrahmen ragen, da diese den ComfortLift-Mechanismus beschädigen können. Der ComfortLift-Mechanismus ermöglicht ein Anheben des unteren Korbs und ein Absenken, um das Be- und Entladen von Geschirr zu vereinfachen. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Spülmittel. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Deckel zu öffnen. Füllen Sie das Spülmittel in das Fach. Be- und entladen Sie den Korb vorsichtig.
  • Page 44: Wählen Sie ein Programm mit der Auswahlleiste MY TIME aus. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten. Informationen zur Spülmitteldosierung finden Sie in den Herstelleranweisungen auf der Verpackung des Produkts. Die Lampe der Taste leuchtet. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. ECOMETER zeigt den aktualisierten Energie- und Wasserverbrauch an. Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden. Die eingeschalteten Optionen können den Wasser- und Energieverbrauch erhöhen sowie die Programmdauer verlängern. Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch. Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten.
  • Page 45: Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, pausiert das Gerät. Nach dem Schließen der Tür wird der Waschgang am unterbrochenen Programmpunkt fortgesetzt. Wenn Sie die Tür während des Countdowns der Zeitvorwahl öffnen, pausiert der Countdown. Nach dem Schließen der Tür wird der Countdown fortgesetzt. Wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, wird dadurch der Energieverbrauch und die Programmdauer beeinflusst. Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Trocknungsphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Diese Funktion spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Wenn das Programm beendet ist, wird im Display 0:00 angezeigt. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
  • Page 46: Tipps und Hinweise Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Klarspülmittel. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Härte der Wasserversorgung entspricht. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicherzustellen. Das Spülen im Geschirrspüler verbraucht in der Regel weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand. Verwenden Sie nur Salz und beladen Sie den Geschirrspüler mit der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. Wir empfehlen in Bereichen mit hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze zu verwenden. Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor, um den Wasser- und Energieverbrauch zu reduzieren. Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird. Verwenden Sie stets die richtige Reinigungsmittelmenge, um unzureichende Reinigungsergebnisse zu vermeiden. Wählen Sie das Programm entsprechend der Beladung und dem Verschmutzungsgrad.
  • Page 47: Reinigung und Pflege Das Display zeigt die Programmdauer an. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfen Gegenstände oder starke Chemikalien. Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. Verschmutzte Siebe und verstopfte Sprüharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus. Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Machine Care ist ein Programm, das den Innenraum des Geräts optimal reinigt. Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers. Fremdkörper verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen.
  • Page 48: Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder ein. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Reinigen Sie die Siebe. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder ein. Drehen Sie den Filter (B) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein.
  • Page 49: Vorsicht! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigung des unteren Sprüharms. Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Reinigung des oberen Sprüharms. Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des oberen Sprüharms, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher.
  • Page 50: Löcher verstopfen können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. Um den Sprüharm vom Überleitungsrohr zu entfernen, drehen Sie das Montageelement gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen. Wir empfehlen, den Deckensprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Funktion beeinträchtigen.
  • Page 51: Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms das Montageelement in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge. Eine unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netzsteckdose verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungskasten ist. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist.
  • Page 52: Störungs- und Alarmcode Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Stellen Sie sicher, dass der Spülbeckenablauf nicht verstopft ist. Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Fehlfunktion des Sensors zur Erkennung des Wasserstands. Die Temperatur des Wassers im Gerät ist zu hoch. Technische Fehlfunktion des Geräts.
  • Page 53: Störungs- und Alarmcode Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch. Auf dem Display wird iF1 angezeigt. Schalten Sie das Gerät aus und ein. Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Das Gerät stoppt und startet während des Betriebs mehrere Male. Das ist normal. Das Programm dauert zu lange. Wenn die Zeitvorwahloption eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab. Die angezeigte Programmdauer unterscheidet sich von der Dauer in der Tabelle für Verbrauchswerte. Die Restlaufzeit im Display wird erhöht und springt fast bis zum Ende der Programmdauer. Dies ist kein Defekt. Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Die Gerätetür lässt sich nur schwer schließen. Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus.
  • Page 54: Wenn Sie das Gerät überprüft haben, dann schalten Sie es aus und ein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Der PNC befindet sich auf dem Typenschild auf der Gerätetür. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, bevor Sie den PNC überprüfen. Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Um die Anzeige des PNC zu beenden, halten Sie die Tasten etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt. Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewählten Programms zu verbessern. Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und den Filter.
  • Page 55: Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergebnisse. Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer oder stellen Sie ihn auf eine höhere Stufe. Die Qualität des Klarspülmittels kann die Ursache sein. Verwenden Sie stets Klarspülmittel, auch mit Multi-Reinigungstabletten. Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Handtuch getrocknet werden. Das Programm enthält keine Trocknungsphase. Weißliche Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine geringere Klarspülerstufe ein. Gläser und Geschirr weisen durch trockene Wassertropfen verursachte Flecken auf. Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend. Der Geräteinnenraum ist nass. Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit kondensiert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Rostspuren am Besteck. Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusammen in das entsprechende Fach gelegt. Am Ende des Programms befinden sich Reste von Reinigungsmitteln im Behälter. Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig im Wasser aufgelöst.
  • Page 56: Gerüche im Gerät. Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. Verwenden Sie Salz und schalten Sie die Regenerierung des Wasserenthärters ein. Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich oder ist angeschlagen. Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile im Gerät gespült werden. Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicherzustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespült werden.
  • Page 57: Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Wasser max. 60 °C Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle kommt, verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. Informationen zur Geräteleistung finden Sie in der EU EPREL-Datenbank. Der QR-Code auf der Energieplakette bietet einen Web-Link zur Registrierung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf. Hinweise zum Recycling: Dieses Elektrogerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet. Das Gerät darf nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt werden. Recyceln Sie alle Materialien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt werden.
  • Page 58: Wer auf mindestens 400 m² Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt, ist verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 m². Vertreiber müssen geeignete Rückgabemöglichkeiten für Elektro- und Elektronikgeräte gewährleisten. Die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines neuen Gerätes geknüpft sein. Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, müssen ebenfalls kostenlos zurückgenommen werden. Die Abholung des Altgerätes ist für den Endnutzer kostenlos, wenn das neue Gerät dorthin geliefert wird. Die Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln. Die Rücknahme kann auch an Containerplätzen oder Recyclinghöfen erfolgen. Vertreiber müssen auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte zurücknehmen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung.