Home > Electrolux > Electrolux FSE52607P Dishwasher
Electrolux FSE52607P Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | Electrolux FSE52607P Dishwasher |
| Make | Electrolux |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.86 MB |

Electrolux ESS87300UX Dishwasher

Electrolux EES48401L Dishwasher

Electrolux EFF9392SXA Dishwasher

Electrolux ESZ89400UX 800 SprayZone Dishwasher

Electrolux ESL2500RO Dishwasher

Electrolux KECA7400W Builtin Dishwasher

Electrolux TAPPAN Dishwasher

Electrolux KESC7320L Dishwasher

Electrolux EEC87400W Sliding Door Dishwasher

Electrolux EFC3862MS UltimateCare 300 Compact Dishwasher

Electrolux FSE52607P Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: User manual for FSE52607P dishwasher.
- Page 2: SAFETY INFORMATION SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL PROGRAMME SELECTION BASIC SETTINGS BEFORE FIRST USE DAILY USE HINTS AND TIPS CARE AND CLEANING Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
- Page 3: Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction. Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive disabilities should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. General safety This appliance is for cleaning household-type dishes and tableware only. This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment.
- Page 4: Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Always use a correctly installed shockproof socket. Do not use multi-plug adapters and extension cables. Do not drink and play with the water in the appliance. Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Do not store items or apply pressure on the open door of the appliance. To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance. The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
- Page 5: Disposal instructions include a warning about the risk of injury or suffocation. Disconnect the appliance from the mains supply before disposal. Cut off the mains cable and discard it properly. Remove the door catch to prevent children and pets from getting trapped inside. The product description includes various components such as spray arms, filters, and baskets. A red light indicates when a programme starts and remains on during the programme. A green light signals the completion of the programme. The Beam-on-Floor is a light displayed on the floor below the appliance door. The lamps inside the product are designed to withstand extreme conditions. Spare part lamps are sold separately and are not intended for household room illumination.
- Page 6: The red light flashes when the appliance has a malfunction. The Beam-on-Floor is off when the appliance is deactivated. Control panel includes the On/Off button, Delay Start button, Display, Extras buttons, and AUTO Sense program button. The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. The ECOMETER indicates the most environmentally friendly programme selection for a normally soiled dishwashing load. Rinse aid indicator is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Salt indicator is on when the salt container needs refilling. Machine Care indicator is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme.
- Page 7: Drying phase indicator is on when you select a programme with the drying phase. The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. MY TIME selection bar allows to select a suitable dishwashing cycle based on programme duration. You can adjust the programme selection to your needs by activating EXTRAS. ExtraSilent allows to reduce the noise generated by the appliance. Quick is the shortest programme (30min) suitable for dishwashing a load with fresh and light soil. 1h is a programme suitable for dishwashing a load with fresh and lightly dried-on soil. 1h 30min is a programme suitable for dishwashing and drying normally soiled items. 2h 40min is a programme suitable for dishwashing and drying heavily soiled items. ECO is the longest programme offering the most efficient use of energy and water consumption for crockery and cutlery with normal soil.
- Page 8: Programmes overview Dishwasher programmes vary based on the degree of soil. Quick programme Designed for fresh crockery and cutlery with a 50 °C wash. GlassCare Included in multiple programmes to protect glassware during washing. ECO programme For normal to heavily soiled items, using a 60 °C wash. ExtraSilent A quiet programme for lightly soiled items at 50 °C. AUTO Sense Automatically adjusts the wash based on the load, with temperatures between 50 - 60 °C. Machine Care For cleaning the appliance interior. Consumption values Includes water and energy usage for each programme. Intermediate rinse A phase included in most programmes to enhance cleaning efficiency. AirDry A drying feature available in various programmes.
- Page 9: Programme values for water, energy, and duration are provided for various settings. The pressure, temperature, mains supply variations, options, quantity of dishes, and degree of soil can affect these values. For programmes other than ECO, values are indicative only. Basic settings can be configured according to user needs. Water hardness can be adjusted from level 1L to level 10L. Rinse aid level can be adjusted from level 0A to level 6A. The end sound can be activated or deactivated for programme completion. Auto door open feature can be activated or deactivated. Key tones can be turned on or off when buttons are pressed. The latest programme selection can be enabled or disabled for automatic selection of the most recently used programme.
- Page 10: You can change the basic settings in setting mode. To enter setting mode, press and hold simultaneously for about 3 seconds. When the appliance is in setting mode, the bars of the ECOMETER represent available settings. The order of the basic settings presented in the table is also the order of the settings on the ECOMETER. Make sure the appliance is in setting mode. The current setting value flashes. The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. You can enter setting mode before starting a programme.
- Page 11: Water hardness is measured in different units including German degrees (°dH), French degrees (°fH), and Clarke degrees. The water softener levels range from very hard to soft, with specific ranges for each measurement unit. It is important to set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active, regardless of the type of detergent used. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water. The resin of the water softener needs to be regenerated regularly for correct operation. The regeneration process is automatic and part of normal dishwasher operation. A new regeneration process will be initiated after a prescribed quantity of water has been used. Regeneration may occur during the programme, potentially impacting cycle duration. If regeneration occurs at the end of a short drying phase, it may prolong the total duration of the programme by an additional 5 minutes. Rinsing of the water softener may last for 5 minutes after regeneration.
- Page 12: AirDry improves the drying results. The appliance door opens automatically during the drying phase and remains ajar. Each performed softener rinse may prolong the programme duration by another 5 minutes. All consumption values are determined in line with the currently applicable standard. AirDry is automatically activated with all programmes. The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. When rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on notifying to refill rinse aid. If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry. You can activate an acoustic signal that sounds when the programme is completed. When AirDry opens the door, Beam-on-Floor might not be completely visible.
- Page 13: The latest programme that was completed before the appliance deactivation is saved. You can deactivate the sound of the buttons on the control panel. When the latest programme selection is disabled, the default programme is ECO. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. Fill the salt container. Fill the rinse aid dispenser. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process. Use rough salt designed for dishwashers only. After you fill the salt container, immediately start the shortest programme to prevent corrosion. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
- Page 14: How to fill the rinse aid dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. Fill the dispenser until the rinse aid reaches the marking MAX. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation. Close the lid and ensure it locks into position. Fill the rinse aid dispenser when the indicator is clear. The compartment is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. Daily use Open the water tap. Only use detergent specifically designed for dishwashers. Fill the salt container if it is empty.
- Page 15: The upper ends of the two vertical ribs inside the compartment indicate the maximum level for filling the dispenser with gel (max. 30ml). Not all options are compatible with each other. Activating options often increases the water and energy consumption as well as the programme duration. How to select and start a programme using MY TIME selection bar. How to start the AUTO Sense program. The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. How to activate EXTRAS if desired. How to delay the start of a programme. During the countdown, you cannot change the delay time and the programme selection. By default, options must be activated every time before you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the saved options are activated automatically along with the programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running.
- Page 16: How to cancel a running programme If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. Press and hold for about 3 seconds to return to the programme selection. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before starting a new programme. The Auto Off function This function saves energy by switching the appliance off when it is not operating. Opening the door while the appliance operates Opening the door while a programme is running pauses the wash cycle. The wash cycle resumes from the point of interruption after closing the door. End of the programme When the programme is complete, the display shows 0:00. The Auto Off function switches the appliance off automatically. Hints and tips Remove larger residues of food from the dishes before putting them inside the appliance. Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. Do not pre-rinse dishes by hand as it increases water and energy consumption.
- Page 17: To prevent limescale buildup inside the appliance, follow specific steps when transitioning from multi-tablets to separate detergent, salt, and rinse aid. Refill the salt container whenever necessary and use the recommended dosage of detergent and rinse aid. Ensure the current level of the water softener matches the hardness of the water supply. Set the highest level of the water softener and ensure that the salt and rinse aid containers are full. Start the Quick programme without adding detergent or dishes. Adjust the water softener according to local water hardness after the programme completes. Only use dishwasher-specific salt, rinse aid, and detergent to avoid damage to the appliance. In areas with hard water, using basic dishwasher detergent, rinse aid, and salt separately is recommended for optimal results. Always use the correct quantity of detergent and rinse aid to avoid poor cleaning results or residues on dishes. Before starting a programme, ensure filters are clean, the salt container cap is tight, and the arrangement of items in the baskets is correct.
- Page 18: Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. Remove any foreign objects manually. Reassemble the filters as instructed in this chapter. External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts.
- Page 19: Wash the spray arm under running water. Reassemble the filters (B) and (C). Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. We recommend cleaning the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. To remove the lower spray arm, pull it upwards. We recommend cleaning the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
- Page 20: To detach the spray arm from the spray arm basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. It is recommended to clean the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g., a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. Insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise.
- Page 21: Troubleshooting Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. Refer to the below table for information on possible problems. With some problems, the display shows an alarm code. The majority of problems that may occur can be solved without the need for professional assistance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that the appliance door is closed. The appliance does not fill with water. The display shows i10 or i11. Make sure that the water tap is open. The appliance does not drain the water. The display shows i20. Make sure that the sink spigot is not clogged.
- Page 22: Problem and alarm code Possible cause and solution Malfunction of the wash pump or the drain pump. The temperature of the water inside the appliance is too high or malfunction of the temperature sensor occurred. Technical malfunction of the appliance. The level of water inside the appliance is too high. The appliance stops and starts more times during operation. The programme lasts too long. The displayed programme duration is different than the duration in the consumption values table. The remaining time in the display increases and skips nearly to the end of the programme duration. Small leak from the appliance door.
- Page 23: Problem and alarm code Rattling or knocking sounds from the inside of the appliance may be caused by improperly arranged tableware in the baskets. Ensure that the spray arms can rotate freely. The appliance may trip the circuit-breaker due to insufficient amperage to supply all appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use. For internal electrical faults, contact an Authorised Service Centre. To check the product number code (PNC), refer to the rating plate on the appliance door or the control panel. For alarm codes not described, contact an Authorised Service Centre. The dishwashing and drying results may be unsatisfactory due to poor washing results. Refer to Daily use, Hints and tips, and the basket loading leaflet for solutions. Use a more intensive washing programme and activate the ExtraPower option to improve washing results.
- Page 24: Problem Possible cause and solution Poor drying results. Activate the function AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Always use rinse aid, even with multi-tablets. Plastic items may need to be towel dried. The programme does not have the drying phase. There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes. The released quantity of rinse aid is too high. The quantity of detergent is too high. The interior of the appliance is wet. This is not a defect of the appliance. Humidity condenses on the appliance walls.
- Page 25: Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. The level of salt is low, check the refill indicator. The cap of the salt container is loose. Your tap water is hard. Refer to The water softener. Use salt and set regeneration of the water softener even when multi-functional tablets are used. Start the Machine Care programme with a descaler designed for dishwashers. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Place delicate items in the upper basket. Activate the GlassCare option to ensure special care for glassware and delicate items. Technical information Dimensions: Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550. Water supply pressure: bar (minimum and maximum) 0.5 - 10. Capacity: Place settings 13.
- Page 26: It is possible to find information related to the performance of the product in the EU EPREL database using the model name and product number. For more detailed information about the energy label, visit the energy label website. Appliances marked with the symbol should not be disposed of with household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. Recycle materials with the symbol. Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of electrical and electronic appliances with regular waste.
- Page 27: informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l’appareil Bandeau de commande Sélection des programmes Réglages de base Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage
- Page 28: Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, s'ils sont correctement surveillés. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil est destiné au nettoyage de la vaisselle de table et de la vaisselle de type ménager uniquement. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Page 29: Installez l'appareil dans un lieu sûr. Avant d'installer des tuyaux neufs, laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit propre et claire. Vérifiez qu'aucune fuite n'est visible pendant et après la première utilisation. Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité. Cet appareil est conçu pour être installé à une connexion de mise à la terre. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Ne branchez la fiche secteur dans la prise qu'à la fin de l'installation. Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau. Ne placez pas de produits inflammables à proximité de l'appareil. Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux, suivez les consignes de sécurité.
- Page 30: L’appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d’un programme. Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, canalisations et équipements correspondants. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans.
- Page 31: Description de l'appareil Bras d’aspersion de plafond Bras d’aspersion supérieur Bras d’aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Fente d’aération Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent La lumière devient verte une fois le programme est terminé. Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. La lumière rouge clignote lorsque l'appareil rencontre une anomalie. Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil. Une lumière rouge apparaît lorsque le programme démarre. Elle reste allumée pendant toute la durée du programme.
- Page 32: Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser Delay Start touche Afficheur MY TIME Touche de sélection EXTRAS touches AUTO Sense touche de programme Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
- Page 33: Voyant du sel de rinçage s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Voyant Machine Care s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoyage interne avec le programme Machine Care. Voyant de phase de séchage est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. La barre de sélection MY TIME permet de sélectionner un cycle de lavage de vaisselle approprié en fonction de la durée du programme. Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de charge. Quick est le programme le plus court (30min) qui convient pour laver une charge de vaisselle fraîchement et faiblement salie. 1h est un programme permettant de laver la vaisselle récemment salie ou ayant des résidus légèrement secs. 2h 40min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle très sale. ExtraSilent vous permet de réduire le bruit généré par l'appareil. ECO est le programme le plus long dont la consommation d’eau et d’énergie est la plus économique pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
- Page 34: changements rapides de la température du lavage de la vaisselle du programme sélectionné, et la réduit à 45 °C. GlassCare empêche la charge délicate, la verrerie en particulier, d’être endommagée. Présentation des programmes. Programme Charge du lave-vaisselle. Phases du programme. Lavage à 50 °C. Rinçage intermédiaire. Rinçage final à 45 °C. Séchage AirDry. ExtraPower.
- Page 35: Programme Charge Machine Care Nettoyage de l’intérieur de l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Valeurs de consommation Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées. Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif. Informations pour les laboratoires d’essais Pour recevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances, envoyez un e-mail à l'adresse. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au manuel d’entretien fourni avec votre appareil. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins.
- Page 36: Dureté de l'eau : Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de votre région (par défaut : 5L). Niveau liquide de rinçage : Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonction du dosage nécessaire (par défaut : 4A). Tonalité de fin : Activez ou désactivez le signal sonore indiquant la fin d'un programme (par défaut : Off). Ouverture automatique de la porte : Activez ou désactivez le AirDry (par défaut : On). Tonalités des touches : Activez ou désactivez la tonalité des touches lorsque vous appuyez dessus (par défaut : On). Sélection du dernier programme : Activez ou désactivez la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisées (par défaut : Off). Vous pouvez modifier les réglages de base en mode Programmation. Lorsque l'appareil est en mode Programmation, les barres ECOMETER représentent les réglages disponibles. Utilisez les touches Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. Pour entrer en Mode réglage, maintenez simultanément les touches.
- Page 37: L'appareil revient à la liste des réglages de base. Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. La dureté de l’eau est mesurée en échelles équivalentes. L’adoucisseur d’eau doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre région. Réglez le bon niveau de l’adoucisseur d’eau pour garantir de bons résultats de lavage. Appuyez sur OK pour modifier le réglage. Le nouveau réglage est mémorisé. L'affichage indique le réglage actuel. La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité clignote.
- Page 38: Degrés allemands (°dH) Degrés français (°fH) Niveau d’adoucisseur d’eau Réglages Usine. N’utilisez pas de sel à ce niveau. Réglez le niveau de dureté de l’eau approprié. Le lancement de la régénération n’a aucun impact sur la durée du cycle. Les pastilles tout-en-un contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces. Pour le fonctionnement correct de l’adoucisseur d’eau, la résine doit être régulièrement régénérée. Chaque rinçage d’adoucisseur peut prolonger la durée du programme de 5 minutes.
- Page 39: AirDry améliore les résultats de séchage. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste entrouverte. Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée. AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes. Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, la durée restante du programme en cours s’affiche. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît. Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry. Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est terminé.
- Page 40: programme et des dernières options utilisés. Les touches du bandeau de commande émettent un clic lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son. Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Vous pouvez activer ou désactiver la sélection automatique du dernier programme. Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. Comment remplir le réservoir de sel régénérant.
- Page 41: Attention: De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Le compartiment est uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. Lancez immédiatement le programme le plus court après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers. Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant s’allume. Ouvrez le robinet d'eau. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'allume. Chargez les paniers et ajoutez du produit de lavage. Une fois le programme terminé, fermez le robinet d'eau.
- Page 42: L'affichage indique la durée du programme. Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Versez le produit de lavage dans le compartiment. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage sur la face intérieure de la porte de l’appareil. L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau mise à jour. Pour plus d’informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l’emballage du produit. Les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme. Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.
- Page 43: L'affichage indique la durée pendant le fonctionnement de l’appareil. Si vous ouvrez la porte lorsqu’un programme est en cours, le cycle de lavage se met en pause. L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. Si vous ouvrez la porte pendant le décompte du départ différé, le décompte est mis en pause. Ouvrir la porte lorsque l’appareil est en fonctionnement peut avoir un impact sur la consommation d’énergie et la durée du programme. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s’arrête. Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. Lorsque le programme est terminé, l’écran affiche 0:00. La fonction Auto Off éteint automatiquement l’appareil. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
- Page 44: Conseils pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement. Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. Laver les plats au lave-vaisselle consomme généralement moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage à la main. Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser l’eau et l’énergie. Ne rincez pas vos plats à la main au préalable pour éviter d'augmenter la consommation d’eau et d’énergie. Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. Enlevez les plus gros résidus d’aliments des plats avant de les mettre dans l’appareil. Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté. Utilisez toujours la quantité adéquate de détergent pour éviter de mauvais résultats de nettoyage.
- Page 45: 10. Entretien et nettoyage 10.2 Nettoyage interne Avant toute opération d'entretien autre que le programme Machine Care, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges métalliques, ni de solvants. Essuyez la porte, y compris le joint en caoutchouc, une fois par semaine. Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. 10.1 Machine Care Machine Care est un programme conçu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. 10.3 Élimination de corps étrangers Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin d'être nettoyé, le voyant s'allume. Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lave-vaisselle.
- Page 46: Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. Remontez les filtres (B) et (C). Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Retirez le filtre (C) du filtre (B). Retirez le filtre plat (A). Lavez les filtres.
- Page 47: Attention! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion supérieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Pour retirer le bras d’aspersion inférieur, tirez-le vers le haut. Sortez le panier supérieur. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas.
- Page 48: Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion plus facilement. Pour détacher le bras d’aspersion du tuyau d’alimentation, tournez la fixation vers la gauche et tirez le bras d’aspersion vers le bas. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion supérieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. Le bras d’aspersion supérieur se trouve sur le plafond de l’appareil. Pour réinstaller le bras d’aspersion, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Insérez la fixation dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
- Page 49: Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Problème et code d'alarme Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l’appareil. Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est bien connectée dans la prise de courant. Le programme ne démarre pas. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. L’appareil ne se remplit pas. Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. L’affichage indique i10 ou i11. Assurez-vous que l’arrivée d’eau n’est pas bouchée. L’appareil ne vidange pas l'eau. L’affichage indique i20. Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. Le dispositif anti-inondation est activé. L’affichage indique i30. Fermez l'arrivée d'eau. Dysfonctionnement du capteur de détection du niveau d’eau. Assurez-vous que les filtres sont propres.
- Page 50: Problème et code d'alarme Dysfonctionnement de la pompe de lavage ou de la pompe de vidange. La température de l’eau à l’intérieur de l’appareil est trop élevée ou un dysfonctionnement du capteur de température s’est produit. Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas 60 °C. Dysfonctionnement technique de l’appareil. Le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil est trop élevé. Assurez-vous que les filtres sont propres. L'appareil s'arrête et redémarre plusieurs fois pendant son fonctionnement. Le programme dure trop longtemps. L'activation des options augmente la durée du programme. Petite fuite de la porte de l'appareil.
- Page 51: Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l’appareil s’ouvre pendant le cycle de lavage. La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désactiver la fonction. Cliquetis ou bruits de battement à l'intérieur de l'appareil. La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. L’appareil déclenche le disjoncteur. Défaut électrique interne de l’appareil. Contactez un service après-vente agréé. Avant de consulter le PNC, assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Si vous contactez un service après-vente agréé, vous devrez fournir la référence de produit, ou PNC, de votre appareil.
- Page 52: Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants. Résultats de lavage insatisfaisants. Utilisez un programme de lavage plus intense. Activez l'option ExtraPower pour améliorer les résultats de lavage. Nettoyez les orifices des bras de lavage et le filtre. Résultats de séchage médiocres. Activez l'option AirDry pour améliorer les performances de séchage. Utilisez toujours du liquide de rinçage, même avec des pastilles tout en 1. La qualité du liquide de rinçage peut être la cause. L'intérieur de l'appareil est humide.
- Page 53: Problème Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme. La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués. Odeurs à l’intérieur de l’appareil. Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans la cuve et sur la partie intérieure de la porte. Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. Utilisez du sel régénérant et sélectionnez la régénération de l’eau même si vous utilisez des pastilles tout-en-un. Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée. Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave-vaisselle sont lavés dans l’appareil.
- Page 54: Caractéristiques techniques Dimensions: largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Tension (V): 220 - 240 Fréquence (Hz): 50 Pression de l’arrivée d’eau: bar (minimum et maximum) 0.5 - 10, MPa (minimum et maximum) 0.05 - 1.0 Arrivée d’eau: max. 60°C Capacité: eau froide ou eau chaude Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. Lien vers la base de données EPREL de l’UE grâce au lien https://eprel.ec.europa.eu. Recyclez les matériaux portant le symbole électronique. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures.
- Page 55: Page 55








































































