AEG FSK73767P Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | AEG FSK73767P Dishwasher |
| Make | AEG |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.8 MB |

AEG FSK76748P Dishwasher

AEG FSK53617Za Dishwasher

AEG FSK74747P Dishwasher

AEG FSE73507P Dishwasher

AEG GS60AIM Dishwasher

AEG FSB73427Z Dishwasher

AEG FSE74737P Quickselect Dishwasher

AEG FFB73727PM Dishwasher

AEG F8642FI Tall Tub Dishwasher

AEG FFE83800PM Dishwasher

AEG FSK73767P Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Dishwasher user manual.
- Page 2: SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result. PRODUCT DESCRIPTION Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler. CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice.
- Page 3: Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction. Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. General safety This appliance is intended to be used in household and similar applications. Do not change the specification of this appliance.
- Page 4: Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Dishwasher detergents are dangerous. Follow the safety instructions on the detergent packaging. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Do not drink and play with the water in the appliance. Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is closed. To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket.
- Page 5: Spare parts are only available to professional repairers, and not all spare parts are relevant for all models. The following spare parts will be available for 10 years after the model has been discontinued: door hinge and seals, other seals, spray arms, drain filters, interior racks, and plastic peripherals such as baskets and lids. Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances. Disconnect the appliance from the mains supply before disposal. Cut off the mains cable and discard it. Remove the door catch to prevent children and pets from getting closed in the appliance. Product description includes various components such as ceiling spray arm, upper spray arm, lower spray arm, filters, rating plate, salt container, air vent, rinse aid dispenser, detergent dispenser, lower basket, upper basket, and cutlery drawer.
- Page 6: The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp that comes on when you open the door or switch the appliance on while the door is open. The control panel includes an On/Off button, Delay Start button, Display, Extras buttons, and AUTO Sense program button. The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The display shows information such as ECOMETER, indicators, programme names and durations, delay start time, and information texts. The ECOMETER indicates the most environmentally friendly programme selection for a normally soiled dishwashing load. The rinse aid indicator is on when the rinse aid dispenser needs refilling. The salt indicator is on when the salt container needs refilling. The Machine Care indicator is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme.
- Page 7: Drying phase indicator is on when a programme with the drying phase is selected. Delay Start indicator is on when the delay start is set. Pause indicator flashes when a wash cycle or delay countdown is paused. Alert indicators are on when a malfunction occurs. MY TIME selection bar allows selecting a suitable dishwashing cycle based on programme duration. AUTO Sense programme automatically adjusts the dishwashing cycle to the type of load. Quick is the shortest programme suitable for dishwashing a load with fresh and light soil. ExtraSilent reduces the noise generated by the appliance during operation. ExtraPower improves the dishwashing results by increasing wash temperature and duration. ECO is the longest programme for efficient use of energy and water consumption.
- Page 8: The option prevents rapid changes in the dishwashing temperature of the selected programme and reduces it to 45 °C. Programmes overview Dishwasher degree of soil Crockery, cutlery, fresh Dishwashing 50 °C Intermediate rinse Final rinse 45 °C AirDry ExtraPower GlassCare Crockery, cutlery, pots, dried-on pans Dishwashing 60 °C Normal, lightly dried-on ECO Heavy, dried-on pans Prewash AUTO Sense Machine care Cleaning 70 °C
- Page 9: Consumption values include water, energy, and duration for various programmes. The pressure, temperature, mains supply variations, options, quantity of dishes, and degree of soil can change the values. Values for programmes other than ECO are indicative only. You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs. Adjust the level of the water softener according to the water hardness in your area. Adjust the level of the rinse aid according to the necessary dosage. Activate or deactivate the acoustic signal for the end of a programme. Activate or deactivate AirDry. Activate or deactivate the sound of the buttons when pressed. Refer to the service book provided with your appliance for any questions regarding your dishwasher.
- Page 10: Settings Enable or disable the automatic selection of the most recently used programme and options. Activate or deactivate TimeBeam. Adjust the brightness of the display. Set the preferred language. Reset the appliance to the factory settings. Check the PNC number of your appliance. To enter setting mode, press and hold simultaneously for about 3 seconds. You can navigate in setting mode using the MY TIME selection bar. Make sure the appliance is in setting mode to change a setting. The saved settings remain valid until you change them again.
- Page 11: The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Set the right level of the water softener to assure good washing results. The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water. For the correct water softener operation, the resin of the softener device needs to be regenerated regularly. This regeneration process is automatic and is part of the normal dishwasher operation. A new regeneration process will be initiated between the final rinse and the programme end. Regardless of the type of detergent used, set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active. Do not use salt at the factory setting level.
- Page 12: Rinse aid low indicator shows when the rinse aid dispenser is empty. It is possible to deactivate the rinse aid dispenser if drying results are satisfactory with multi-tablets. For best drying performance, always use rinse aid and keep the notification active. Regeneration initiation has no impact on cycle duration unless it occurs mid-programme. Deactivating the rinse aid dispenser requires setting the rinse aid level to 0. An acoustic signal can be activated to sound when the programme is completed. Rinsing of the water softener may begin in the same cycle or at the start of the next programme. AirDry improves drying results by automatically opening the appliance door during the drying phase. All consumption values are determined under specific laboratory conditions according to regulation 2019/2022. AirDry is automatically activated with all programmes, affecting the duration of the drying phase.
- Page 13: TimeBeam displays information on the floor below the appliance door. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. The programme duration is displayed when the programme begins and shows CLEAN when completed. An alarm code appears when the appliance has a malfunction. If children have access to the appliance, deactivate AirDry to avoid danger. When AirDry opens the door, TimeBeam is off; check the control panel display for remaining time. You can set the automatic selection of the most recently used programme and options. Provide the product number code (PNC number) when contacting an Authorised Service Centre. The latest programme is saved and selected automatically after activating the appliance. Make sure the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply before first use.
- Page 14: The salt container is essential for the dishwasher's operation. Use rough salt designed for dishwashers only to avoid corrosion. The salt recharges the resin in the water softener for optimal washing results. To fill the salt container, turn the cap counterclockwise and remove it. Add 1 litre of water for the first filling, then fill with dishwasher salt until full. The rinse aid dispenser should only be filled with rinse aid, not detergent. Use rinse aid specifically designed for dishwashers. Fill the dispenser until the rinse aid reaches the MAX marking. Remove any spilled rinse aid to prevent excessive foam formation. After filling the salt container, start the shortest programme immediately without dishes.
- Page 15: Daily use involves several steps for operating the appliance effectively. Open the water tap and fill the dispenser with gel up to the maximum level indicated. Press and hold to activate the appliance. Fill the salt container and rinse aid dispenser if they are empty. Load the baskets and add the detergent before selecting a programme. Use the MY TIME selection bar to choose a suitable programme and start it. The ECOMETER indicates the level of energy and water consumption during operation. Only use detergent specifically designed for dishwashers. Ensure the lid is closed and locked after adding detergent. Options must be activated every time before starting a programme unless saved options are enabled.
- Page 16: length of the bar decreases along with the programme duration. After closing the door, the wash cycle resumes from the point of interruption. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. If you open the door during the delay start countdown, the countdown is paused. Not all options are compatible with each other. Activating options often increases the water and energy consumption as well as the programme duration. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. During the countdown, you cannot change the delay time and the programme selection. This function saves energy by switching the appliance off when it is not operating.
- Page 17: The Auto Off function switches the appliance off automatically. When the programme is completed, the display shows Dishes clean. Use the recommended dosage of the detergent and rinse aid. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. Washing dishes in the dishwasher usually consumes less water and energy than washing dishes by hand. Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. Only use salt, rinse aid, and detergent designed for dishwashers. Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. Do not pre-rinse dishes by hand as it increases water and energy consumption. Select a programme according to the type of load and the degree of soil.
- Page 18: Machine care is a programme designed to clean the appliance interior with optimal results. It removes limescale and grease buildup. Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. When the appliance senses the need for cleaning, the display shows the reminder message to run Machine Care. If unable to remove foreign objects, contact an Authorised Service Centre. Before starting the Machine Care programme, clean the filters and spray arms. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for dishwashers. Clean the appliance with a moist soft cloth and only use neutral detergents. The filter system is made of 3 parts. To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. For optimal cleaning results, start the programme Machine Care.
- Page 19: Reassemble the filters (B) and (C). Put back the filter (B) in the flat filter (A). Remove the filter (C) out of filter (B). Wash the filters. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Put back in place the flat filter (A). To remove the lower spray arm, pull it upwards.
- Page 20: To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. To install the spray arm back, press it downwards. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. We recommend cleaning the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. Pull out the upper basket.
- Page 21: Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool to remove particles of soil from the holes. We recommend cleaning the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise. Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. Refer to the below table for information on possible problems. With some problems, the display shows an alarm code.
- Page 22: Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. The display shows Error i30 and Risk of flood detected. Malfunction of the water level detection sensor.
- Page 23: Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the appliance. Switch the appliance off and on. The level of water inside the appliance is too high. Make sure that the filters are clean. Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor. The appliance stops and starts more times during operation. It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings. The programme lasts too long. The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the programme duration.
- Page 24: Problem and alarm code The appliance is switched on but does not operate. Power supply is out of the operating range. The appliance switches off during operation. Complete power outage. Deactivate and activate the appliance if the problem occurs again. For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. The dishwashing and drying results are not satisfactory. Use more intensive washing programme. Activate the ExtraPower option to improve the washing results. Clean spray arm jets and filter.
- Page 25: Problem Possible cause and solution There are stains and dry water drops on glasses and dishes. The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust the rinse aid dosage to a higher level. The quality of the rinse aid can be the cause. The interior of the appliance is wet. This is not a defect of the appliance. Humidity condenses on the appliance walls. Unusual foam during washing. Use the detergent designed specifically for dishwashers. Do not pre-rinse dishes under running water. Traces of rust on cutlery. There is too much salt in the water used for washing. Silver and stainless steel cutlery were placed together. There are residues of detergent in the dispenser at the end of the programme. The detergent tablet was stuck in the dispenser and was not washed away by water. Make sure that items in the baskets do not impede the lid of the detergent dispenser from opening. Odours inside the appliance. Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. The level of salt is low, check the refill indicator. Your tap water is hard. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Place delicate items in the upper basket. Activate the GlassCare option to ensure special care for glassware and delicate items.
- Page 26: Technical information includes dimensions, electrical connection, water supply pressure, and capacity. The dimensions are 596 mm width, 818 - 898 mm height, and 550 mm depth. The voltage range is 200 - 240 V with a frequency of 50 - 60 Hz. Water supply pressure ranges from 0.5 to 10 bar and 0.05 to 1.0 MPa. The appliance can accommodate up to 15 place settings. Refer to the rating plate for additional values. Using hot water from alternative energy sources can reduce energy consumption. The QR code on the energy label links to the EU EPREL database for product registration. Recycle the product and packaging to protect the environment and human health. Do not dispose of electrical and electronic appliances with household waste.
- Page 27: Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Produktbeschreibung Bedienfeld Programmauswahl Grundeinstellungen Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Problembeseitigung Technische Daten Umwelttipps Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen. Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Änderungen vorbehalten.
- Page 28: Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Page 29: Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck muss zwischen 0.5 und 10 bar liegen. Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es ersetzt werden. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen sicher geladen werden. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker vor Reinigungsarbeiten. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hochdruck-Wasserstrahl und/oder Dampf. Das Gerät muss mit neuen Schlauchsätzen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
- Page 30: Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken werden, und es darf nicht mit dem Wasser gespielt werden. Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Legen Sie keine Gegenstände auf die offene Gerätetür und üben Sie keinen Druck auf die offene Gerätetür aus. Wenn Sie die Tür während des Betriebs des Programms öffnen, dann kann heißer Dampf vom Gerät austreten. Das Gerät verfügt über eine Innenbeleuchtung. Diese leuchtet, wenn Sie die Tür öffnen und erlischt, wenn die Tür wieder geschlossen wird.
- Page 31: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Produktbeschreibung. Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Innenbeleuchtung. Sie leuchtet auf, wenn Sie die Tür öffnen oder das Gerät einschalten, wenn die Tür geöffnet ist. Oberer Sprüharm. Unterer Sprüharm.
- Page 32: 4. Bedienfeld Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Taste Delay Start Display Tasten EXTRAS Programmtaste AUTO Sense Auswahlleiste MY TIME Ecometer zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Im Display werden folgende Informationen angezeigt: ECOMETER, Programmbezeichnung und Dauer, Zeitvorwahl, Informationstexte. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
- Page 33: Delay Start-Anzeige leuchtet auf, wenn die Zeitvorwahl eingestellt wird. Pause-Anzeige blinkt, wenn ein Spülprogramm oder die Zeitvorwahl angehalten wird. Warn-Anzeigen leuchten bei einer Störung des Geräts. MY TIME Auswahlleiste ermöglicht die Auswahl eines geeigneten Spülprogramms je nach Programmdauer. AUTO Sense passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. ExtraSilent reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch und verlängert die Programmdauer. ECO ist das längste Programm und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch. ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. GlassCare verhindert, dass empfindliches Ladegut, insbesondere Glaswaren, beschädigt wird.
- Page 34: Waschtemperatur des ausgewählten Programms wird auf 45 °C reduziert. Programmübersicht enthält verschiedene Programme für Geschirr und Töpfe. EXTRAS umfassen Optionen wie Quick, ExtraPower und GlassCare. Spülen bei 50 °C, 60 °C und 70 °C sind gängige Temperaturen in den Programmen. Trocknen erfolgt in den Programmen mit AirDry. AUTO Sense passt die Spülparameter automatisch an. Machine Care dient zur Reinigung des Innenraums des Geräts. Reinigung und Pflege sind wichtig für die Wartung des Geräts. Die Programme sind für unterschiedliche Beladungen und Verschmutzungsgrade ausgelegt. Jedes Programm hat spezifische Programmphasen wie Vorspülgang und Klarspülgang.
- Page 35: Verbrauchswerte Programm Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte. Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Wasserhärte Klarspülerstufe Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Programmende. Ein- oder Ausschalten von AirDry.
- Page 36: Einstellungen Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Bestätigung. Ein- und Ausschalten der automatischen Wahl des zuletzt verwendeten Programms. Ein- oder Ausschalten von TimeBeam. Einstellen der Helligkeit des Displays. Stellen Sie die gewünschte Sprache ein. Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen. Prüfen Sie die PNC-Nummer Ihres Geräts. Sie können den Einstellmodus vor einem Programmstart aufrufen. Navigieren im Einstellmodus mit der MY TIME Auswahlleiste. Verwenden Sie Zurück und Weiter, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre Werte zu ändern.
- Page 37: Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Wasserhärte wird in äquivalenten Skalen gemessen. Der Wasserenthärter muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihre örtliche Wasserbehörde kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet beraten. Stellen Sie die richtige Stufe des Wasserenthärters ein, um gute Waschergebnisse zu gewährleisten. Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern. Verwenden Sie bei diesem Grad kein Salz. Stellen Sie unabhängig von der Art des verwendeten Reinigungsmittels den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit der Salznachfüllindikator aktiv bleibt. Salzhaltige Multi-Tabs sind nicht wirksam genug, um hartes Wasser zu enthärten. Für den korrekten Betrieb des Wasserenthärters muss das Harz der...
- Page 38: Enthärtungsanlage regelmäßig regeneriert werden. Dieser Vorgang erfolgt automatisch und ist Teil des normalen Betriebs. Jeder Spülvorgang des Enthärters kann die Geschirrspülmaschine beeinflussen. Ein neuer Regenerierungsprozess wird eingeleitet, wenn die vorgeschriebene Wassermenge aufgebraucht wurde. Programmdauer kann um weitere 5 Minuten verlängert werden. Klarspüler hilft, das Geschirr streifen- und fleckenfrei zu trocknen. Die Zugabemenge des Klarspülmittels kann eingestellt werden. Wenn der Klarspülmittel-Dosierer leer ist, zeigt das Display die Anzeige Klarspüler niedrig an. Für die beste Trocknungsleistung wird empfohlen, stets Klarspülmittel zu verwenden. Durch den Regenerierungsprozess erhöht sich der Wasserverbrauch eines Programms um 4 zusätzliche Liter.
- Page 39: Endsignal Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms ertönt. Vorsicht! Falls Kinder Zugang zum Gerät haben, empfehlen wir, diese Funktion auszuschalten. AirDry AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür öffnet sich automatisch während der Trocknungsphase und bleibt einen Spaltbreit geöffnet. Auswahl des zuletzt verwendeten Programms Sie können festlegen, ob das zuletzt verwendete Programm mit seinen Optionen automatisch ausgewählt werden soll. TimeBeam TimeBeam projiziert Informationen auf den Boden unter der Gerätetür. Die Programmdauer am Programmstart. 0:00 und CLEAN am Programmende. Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen.
- Page 40: Produktnummerncode (PNC Nummer) Ihres Geräts angeben. Wenn AirDry die Tür öffnet, erlischt der TimeBeam. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. Der PNC befindet sich auf dem Typenschild auf der Gerätetür. Wählen Sie PNC Nummer aus der Einstellungsliste, um die Nummer zu überprüfen. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter benötigt. Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz.
- Page 41: Vorsicht! Dieses Fach ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend das kürzeste Programm, um Korrosion zu verhindern. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas transparent ist. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät aktiviert wird. Beladen Sie die Körbe. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Spülmittel.
- Page 42: Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Deckel zu öffnen. Füllen Sie das Spülmittel in das Fach. Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Spülmittel auf den inneren Teil der Gerätetür. Schließen Sie den Deckel und vergewissern Sie sich, dass er einrastet. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten. Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden. Informationen zur Spülmitteldosierung finden Sie in den Herstelleranweisungen auf der Verpackung des Produkts. Die oberen Enden der beiden vertikalen Rippen im Fach zeigen die maximale Füllmenge für das Befüllen des Dosierers mit Gel an. Die eingeschalteten Optionen können den Wasser- und Energieverbrauch erhöhen sowie die Programmdauer verlängern. Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein.
- Page 43: So verzögern Sie den Programmstart. Wählen Sie ein Programm und drücken Sie wiederholt, bis die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten. Während des Countdowns können Sie die Zeitvorwahl und die Programmauswahl nicht ändern. Abbrechen eines laufenden Programms. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, pausiert das Gerät. Das Display zeigt die Restdauer des Programms an. Funktion Auto Off. Diese Funktion spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Wenn das Programm beendet ist, zeigt das Display Geschirr sauber an.
- Page 44: Tipps und Hinweise Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Klarspülmitteln. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Härte der Wasserversorgung entspricht. Das Spülen im Geschirrspüler verbraucht in der Regel weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand. Beladen Sie den Geschirrspüler mit der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Entfernen Sie größere Speisereste von den Tellern und leeren Sie Tassen und Gläser, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird. Wählen Sie das Programm entsprechend der Beladung und dem Verschmutzungsgrad. Verwenden Sie stets die richtige Reinigungsmittelmenge. Füllen Sie den Salzbehälter bei Bedarf.
- Page 45: Reinigung und Pflege Wenn das Programm beendet ist, ist die Erinnerungsmeldung deaktiviert. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verschmutzte Siebe und verstopfte Sprüharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus. Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. Machine Care ist ein Programm, das den Innenraum des Geräts optimal reinigt. Starten Sie das Programm Machine Care, um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen. Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers. Fremdkörper verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen. Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Page 46: Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. Drehen Sie den Filter (B) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder ein. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
- Page 47: Vorsicht! Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen. Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des oberen Sprüharms, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher.
- Page 48: Löcher verstopfen können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. Um den Sprüharm vom Überleitungsrohr zu entfernen, drehen Sie das Montageelement gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen. Wir empfehlen, den Deckensprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Funktion beeinträchtigen.
- Page 49: Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms das Montageelement in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge. Eine unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Bei einigen Störungen wird im Display ein Alarmcode angezeigt. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Steckdose verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungskasten ist. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist.
- Page 50: Problem- und Alarmcode Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Im Display wird Fehler i20 und Wasser in der Maschine angezeigt. Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Fehlfunktion des Sensors zur Erkennung des Wasserstands. Die Temperatur des Wassers im Gerät ist zu hoch oder es liegt eine Fehlfunktion des Temperatursensors vor. Technische Fehlfunktion des Geräts.
- Page 51: Problem- und Alarmcode Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch. Auf dem Display wird iF1 angezeigt. Schalten Sie das Gerät aus und ein. Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist. Das Gerät stoppt und startet während des Betriebs mehrere Male. Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. Das Programm dauert zu lange. Die angezeigte Programmdauer unterscheidet sich von der Dauer in der Tabelle für Verbrauchswerte. Die Restlaufzeit im Display wird erhöht und springt fast bis zum Ende der Programmdauer. Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus.
- Page 52: Problem- und Alarmcode Das Gerät ist eingeschaltet, ist aber nicht in Betrieb. Auf dem Display wird Power Fail angezeigt. Die Stromversorgung ist außerhalb des zulässigen Bereichs. Der Waschgang wird vorübergehend unterbrochen und fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Kompletter Stromausfall. Der Waschgang wird vorübergehend unterbrochen und fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Für Alarmcodes, die nicht in der Tabelle beschrieben sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Schlechte Spülergebnisse. Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und den Filter.
- Page 53: Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergebnisse. Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend. Die Qualität des Klarspülmittels kann die Ursache sein. Verwenden Sie stets Klarspülmittel, auch mit Multi-Reinigungstabletten. Weißliche Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Gläser und Geschirr weisen durch trockene Wassertropfen verursachte Flecken auf. Der Geräteinnenraum ist nass. Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
- Page 54: Gerüche im Gerät. Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich oder ist angeschlagen. Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile im Gerät gespült werden. Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicherzustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespült werden. TECHNISCHE DATEN. Abmessungen: Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550. Spannung (V) 200 - 240. Frequenz (Hz) 50 - 60. Druck der Wasserversorgung: 0.5 - 10 bar.
- Page 55: Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Wasser max. 60 °C Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle kommt, verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU EPREL-Datenbank. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zur Registrierung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie elektrische und elektronische Geräte zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
- Page 56: Page 56








































































