Home > Electrolux > Electrolux XE75530V Dishwasher

Electrolux XE75530V Dishwasher

EN User Manual | Dishwasher  
3
SV Bruksanvisning | Diskmaskin  
26  
XE75530V  
GeneralDetails
NameElectrolux XE75530V Dishwasher
MakeElectrolux
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.5 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
Electrolux ESS87300UX Dishwasher
Electrolux ESS87300UX Dishwasher
Electrolux EES48401L Dishwasher
Electrolux EES48401L Dishwasher
Electrolux EFF9392SXA Dishwasher
Electrolux EFF9392SXA Dishwasher
Electrolux ESZ89400UX 800 SprayZone Dishwasher
Electrolux ESZ89400UX 800 SprayZone Dishwasher
Electrolux ESL2500RO Dishwasher
Electrolux ESL2500RO Dishwasher
Electrolux KECA7400W Builtin Dishwasher
Electrolux KECA7400W Builtin Dishwasher
Electrolux TAPPAN Dishwasher
Electrolux TAPPAN Dishwasher
Electrolux KESC7320L Dishwasher
Electrolux KESC7320L Dishwasher
Electrolux EEC87400W Sliding Door Dishwasher
Electrolux EEC87400W Sliding Door Dishwasher
Electrolux EEA27200L Dishwasher
Electrolux EEA27200L Dishwasher

Electrolux XE75530V Dishwasher
Free PDF manual for the Electrolux XE75530V Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

Electrolux XE75530V Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: User manual for the dishwasher. Bruksanvisning för diskmaskin. Model XE75530V.
  • Page 2: How to install your AEG/Electrolux 60 cm sliding door dishwasher.
  • Page 3: Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. This appliance is for cleaning household-type dishes and tableware only. This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. Do not change the specification of this appliance. The operating water pressure must be between 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar). The appliance door should not be left in an open position to avoid the tripping hazard. Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket.
  • Page 5: Discontinued parts include motors, circulation pumps, heaters, and electronic components. Spare parts like door hinges and seals are available for at least 10 years after discontinuation. Some spare parts may only be available to professional repairers. Internal lamps are designed for household appliance conditions and are not suitable for room illumination. Do not put flammable items near the appliance. Dishwasher detergents are dangerous; follow safety instructions. Do not remove dishes until the program is complete. The appliance can release hot steam if the door is opened during operation. For repairs, contact the Authorized Service Centre and use original spare parts only. Self-repair may void the guarantee and pose safety risks.
  • Page 6: Product description includes various components such as air vent, rinse aid dispenser, detergent dispenser, lower basket, upper basket, and cutlery drawer. Beam-on-Floor is a light displayed on the floor below the appliance door, indicating the appliance's status. A red light indicates when a programme starts and remains on during the programme, while a green light signals programme completion. The red light flashes when the appliance has a malfunction. The control panel features an On/Off button, delay start button, display, MY TIME program selection bar, and option buttons. The ECO program selection indicates the most environmentally friendly option for normally soiled dishwashing loads. The AUTO Sense program button is also part of the control panel. ECOMETER shows how programme selection affects energy and water consumption.
  • Page 7: Rinse aid indicator is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Salt indicator is on when the salt container needs refilling. Machine Care indicator is on when the appliance needs internal cleaning. Drying phase indicator is on when a programme with the drying phase is selected. Select a suitable programme based on its duration. AUTO Sense programme adjusts temperature and water quantity based on soil degree and dish amount. Quick is the shortest programme suitable for fresh and light soil. Pre-rinse programme rinses off food remains and prevents odours. ExtraHygiene provides better hygiene results by maintaining high temperatures during rinsing. ECO is the longest programme for efficient energy and water use.
  • Page 8: Programmes overview Programme Dishwasher Degree of soil Programme phases Quick Crockery, cutlery Fresh Dishwashing 50 °C Intermediate rinse Final rinse 45 °C ExtraPower GlassCare ExtraHygiene AirDry Machine Care For cleaning the appliance interior. Refer to Care and cleaning. Automatic door opening during the drying phase.
  • Page 9: Consumption values for water, energy, and duration are provided for various programmes. The pressure, temperature, mains supply variations, options, quantity of dishes, and degree of soil can change the values. Values for programmes other than ECO are indicative only. Basic settings can be configured according to user needs. Water hardness can be adjusted based on local water conditions. Rinse aid level should be adjusted according to necessary dosage. The acoustic signal for the end of a programme can be activated or deactivated. AirDry can be activated or deactivated with the auto door open feature. Sound of buttons when pressed can be turned on or off. For more details, refer to the information provided in this chapter.
  • Page 10: The order of the basic settings presented in the table is also the order of the settings on the ECOMETER. The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting flashes. Press OK to enter the setting. The current setting value flashes. Press Previous or Next to change the value. The new setting is saved. You can navigate in setting mode using MY TIME selection bar. The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area.
  • Page 11: Water hardness is measured in various degrees, including German degrees (°dH), French degrees (°fH), and Clarke degrees. The water softener levels range from 1 to 10, with specific hardness values associated with each level. The water softener undergoes an automatic regeneration process. Rinse aid helps to dry dishes without streaks and stains and is released during the hot rinse phase. An acoustic signal can be activated to indicate when the program is completed. The rinse aid indicator notifies when the rinse aid chamber is empty. For correct water softener operation, the resin needs to be regenerated regularly. Regeneration occurs based on the amount of water used since the last regeneration. The regeneration process may prolong the total duration of a program by 5 minutes. All consumption values are determined under standard laboratory conditions with specific water hardness.
  • Page 12: AirDry improves the drying results by automatically opening the appliance door during the drying phase. If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry due to potential danger. AirDry is automatically activated with all programmes other than Pre-rinse. The duration of the drying phase and door opening time vary depending on the selected programme and options. When AirDry opens the door, the display shows the remaining time of the running programme. The buttons on the control panel make a click sound when pressed, which can be deactivated. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening to avoid damage. Before first use, adjust the level of the water softener according to the hardness of the water supply. Fill the salt container with dishwasher salt and rinse aid dispenser before starting the Quick programme. Use only regeneration salt for dishwashers; kitchen salt should not be used.
  • Page 13: Turn the cap clockwise to close the salt container. The compartment is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. Water and salt can come out of the salt container when you fill it. Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. Open the lid to fill the rinse aid dispenser. Fill the dispenser until the rinse aid reaches the marking MAX. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation. Fill the rinse aid dispenser when the indicator is clear. Open the water tap to activate the appliance.
  • Page 14: The light related to the button is on. The ECOMETER is off. Only use detergent specifically designed for dishwashers. Close the appliance door to start the programme. Put the detergent in the compartment. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door. Options must be activated every time before you start a programme. Activating options often increases water consumption, energy consumption and programme duration. The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. Select a programme and activate applicable EXTRAS if desired.
  • Page 15: During the countdown, you cannot change the delay time and the programme selection. The display shows the current countdown status. When the countdown is complete, the programme starts. Opening the door while the appliance operates may affect the energy consumption and the programme duration. Press and hold to cancel the delay start while the countdown operates. The Auto Off function saves energy by switching the appliance off when it is not operating. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. Opening the door while a programme is running pauses the wash cycle. Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. Do not pre-rinse dishes by hand.
  • Page 16: Remove larger residues of food from the dishes and empty cups and glasses before putting them inside the appliance. Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing it in the appliance. Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other for optimal washing. You can use dishwasher detergent, rinse aid, and salt separately or multi-tablets. Select a programme according to the type of load and the degree of soil. To prevent limescale buildup, refer to the instructions on the detergent packaging. Always use the correct quantity of rinse aid to ensure proper drying results. Make sure that the water softener level is correct to avoid rust on cutlery. Before starting a programme, ensure that the filters are clean and correctly installed. Always use the whole space of the baskets and only wash dishwasher-safe items.
  • Page 17: Do not wash in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper as they could crack, warp, get discoloured or pitted. Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged. First remove items from the lower basket, then from the upper basket. Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing downwards. Make sure that glass items do not touch each other. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for dishwashers. Follow the instructions on the packaging. Before any maintenance other than running the programme Machine Care, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms negatively affect the washing results. Check these elements regularly and, if necessary, clean them. Machine Care is a programme designed to clean the appliance interior with optimal results. It removes limescale and grease buildup.
  • Page 18: Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Put back in place the flat filter. Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. The filter system is made of 3 parts. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. To remove the lower spray arm, pull it upwards.
  • Page 19: Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run water through the holes to wash soil particles away from the inside. To install the spray arm back, press it downwards. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. The spray arm is installed in the delivery tube with the mounting element. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. Insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place.
  • Page 20: Troubleshooting Refer to the below table for information on possible problems. Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. With some problems, the display shows an alarm code. The majority of problems that may occur can be solved without the need to contact an Authorised Service Centre. You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. The appliance does not fill with water. The display shows i10 or i11. Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. The appliance does not drain the water. The display shows i20. Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the interior filter system is not clogged. The anti-flood device is on. The display shows i30. Close the water tap. Make sure that the appliance is correctly installed. Malfunction of the water level detection sensor. The display shows i41 - i44. Make sure that the filters are clean. Switch the appliance off and on. Malfunction of the wash pump or the drain pump. The display shows i51 - i59 or i5A - i5F. The temperature of the water inside the appliance is too high or malfunction of the temperature sensor occurred.
  • Page 21: Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the appliance. The display shows iC0 or iC3. Switch the appliance off and on. The level of water inside the appliance is too high. The display shows iF1. Make sure that the filters are clean. The appliance stops and starts more times during operation. It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings. The programme lasts too long. Activating options increases the programme duration. The displayed programme duration is different than the duration in the consumption values table. The pressure and the temperature of the water can change the programme duration. Small leak from the appliance door. The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet. The appliance door is difficult to close. Parts of the tableware are protruding from the baskets. The appliance trips the circuit-breaker. Internal electrical fault of the appliance. Contact an Authorised Service Centre.
  • Page 22: WARNING! We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly. Dishwashing and drying results are not satisfactory. Poor washing results may be improved by using a more intensive washing programme or activating the ExtraPower option. Clean spray arm jets and filters to enhance washing performance. Poor drying results can occur if tableware is left too long inside the closed appliance. Activate AirDry to improve drying performance. Ensure there is sufficient rinse aid in the dispenser. Whitish streaks or bluish layers on glasses may indicate too high a rinse aid dosage. Adjust the rinse aid dosage to a lower level if necessary. Unusual foam during washing may result from using the wrong type of detergent. Residues of detergent in the dispenser may occur if the detergent tablet is stuck or if spray arms are blocked.
  • Page 23: Odours inside the appliance. Refer to the Care and cleaning chapter. Start the programme Machine Care with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. The level of salt is low, check the refill indicator. The cap of the salt container is loose. Your tap water is hard. Refer to the water softener setting. Use salt and set regeneration of the water softener even when multi-functional tablets are used. If limescale deposits persist, clean the appliance with the suitable detergents. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Load and unload the basket carefully. Technical data. Dimensions: Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 560. Capacity: 14 place settings. Refer to the rating plate for other values. The QR code on the energy label provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 24: Environmental concerns are important for appliance disposal. Appliances marked with the recycling symbol should not be discarded with household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. Recycle materials that have the recycling symbol. Packaging should be placed in relevant containers for recycling. Protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances improperly.
  • Page 25: Välkommen till Electrolux! Tack för att du har valt en av våra produkter. Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation. Innehåll: Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Produktbeskrivning Kontrollpanel Programval Grundinställningar Före första användning Daglig användning Råd och tips Underhåll och rengöring Felsökning Tekniska data Miljöskydd Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga.
  • Page 26: Barn och personer med omfattande funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt. Barn ska övervakas så att de inte leker med maskinen. Förvara rengöringsmedel utom räckhåll för barn. Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen. Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt. Denna maskin är endast avsedd för rengöring av hushållsartiklar och porslin. Produkten är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus. Vattentrycket måste vara mellan 0.05 (0.5) / 1 (10) bar (MPa). Följ maximalt antal 14 kuvert. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
  • Page 27: Diskmedel är farligt. Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelsförpackningen. Drick och lek inte med vattnet i produkten. Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Produkten kan avge het ånga om du öppnar luckan medan ett program pågår. Följande reservdelar är tillgängliga i minst 10 år efter att modellen har utgått: luckgångjärn och tätningar, spolarmar, tömningsfilter, inre ställ och plastkomponenter. Observera att vissa av dessa reservdelar endast är tillgängliga för professionella reparatörer. Denna produkt har en inre lampa som tänds när du öppnar luckan. Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten. Använd endast originalreservdelar. Koppla loss produkten från eluttaget och kassera den på rätt sätt.
  • Page 28: Produktbeskrivning Luftventil Spolglansbehållare Diskmedelsfack Nedre korg Övre korg Besticklåda Beam-on-Floor är en lampa som visas på golvet under produktens lucka. En röd lampa tänds när programmet startar. En grön lampa tänds när programmet är klart. Om produkten drabbas av ett fel blinkar den röda lampan. Kontrollpanel På/Av-knapp och återställningsknapp Fördröjd start-knapp Display MY TIME programvalsfält Tillvalsknappar (EXTRAS) AUTO Sense-programknapp ECOMETER indikerar hur programvalet påverkar energi- och vattenförbrukning.
  • Page 29: Indikatorer på displayen Spolglansindikator lyser när spolglans behöver fyllas på. Saltindikator lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Machine Care-indikator lyser när maskinen behöver rengöras inuti med Machine Care-programmet. Indikator för torkfas lyser när ett program med en torkfas har valts. Programval Välj ett lämpligt program baserat på dess programtid. AUTO Sense känner av smutsgraden och diskmängden och väljer automatiskt temperatur, vattenmängd och programtid. Quick är det kortaste programmet (30min) för nyligen använd och lätt smutsad disk. Försköljning (15min) är ett program för att skölja av matrester från disken. ExtraHygiene ger ett mer hygieniskt resultat genom att hålla temperaturen mellan 65 och 70 °C under den sista sköljfasen.
  • Page 30: Programöversikt Diskmaskins‐smutsgrad Programfaser Quick Porslin, bestick Diskning 50 °C Mellanliggande sköljning Sista sköljning 45 °C ExtraPower GlassCare
  • Page 31: Förbrukningsvärden Vatten (l) Energi (kWh) Koktid (min) Program Information för testinstitut För att få den information som krävs för test av prestanda, skicka ett e-postmeddelande. GRUNDINSTÄLLNINGAR Du kan konfigurera maskinen genom att ändra normalinställningarna efter dina behov. Ställ in nivån på vattenavhärdningsmedlet efter vattnets hårdhet där du bor. Justera spolglansnivån enligt nödvändig dosering. Aktivera eller avaktivera ljudsignalen som indikerar att programmet är klart.
  • Page 32: Ordningen för normalinställningarna visas i tabellen. Använd Föregående eller Nästa för att välja fältet ECOMETER för önskad inställning. Fältet för ECOMETER för vald inställning blinkar. Tryck på OK för att aktivera inställningen. Aktuellt inställningsvärde blinkar. Tryck och håll nere knapparna i 3 sekunder för att lämna inställningsläget. Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler från vattnet. Vattenhårdhet mäts i skalor. Vattenavhärdaren ska ställas in efter hur hårt vattnet är i området. Multitabletter med salt är inte tillräckligt effektiva för att mjuka upp hårt vatten.
  • Page 33: Fabriksinställning. Använd inte salt på denna nivå. Vattenavhärdaren genomgår en automatisk regenereringsprocess. För att inaktivera spolglansdispendern och indikatorn, ställ in spolglansnivån till 0A. Du kan aktivera en ljudsignal som ska höras när programmet är klart. Genom att använda spolglans kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. AirDry ger bättre torkresultat. För rätt vattenavhärdning måste hartset på vattenavhärdningsanordningen regenereras regelbundet. Regenereringsprocessen initieras mellan slutsköljningen och programmets slut. Alla förbrukningsvärden som nämns i detta avsnitt bestäms i enlighet med den för närvarande gällande standarden.
  • Page 34: AirDry aktiveras automatiskt med alla program förutom Försköljning. När AirDry öppnar luckan visar displayen återstående tid av programmet. Knapparna på kontrollpanelen avger ett ljud när du trycker på dem. Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att den har öppnats automatiskt. Om barn kan komma åt produkten är det lämpligt att avaktivera AirDry. Ställ in nivån på vattenavhärdaren efter vattentillförselns hårdhet. Fyll på saltbehållaren. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången). Använd endast regenereringssalt till diskmaskiner. Saltet används för att ladda hartset i vattenavhärdare och ge goda diskresultat vid daglig användning.
  • Page 35: Facket är endast avsett för spolglans. Fyll inte på med diskmedel. Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner. Vrid locket medurs för att stänga saltbehållaren. Fyll på dispensern tills spolglansmedlet når markeringen ''MAX''. Torka upp eventuellt utspilld spolglans med en absorberande trasa. Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut från saltbehållaren. Fyll på saltbehållaren och starta en fullständig diskcykel med maskindiskmedel. Fyll på spolglansfacket när indikatorn är genomskinlig. Öppna vattenkranen och tryck för att aktivera produkten.
  • Page 36: ECOMETER indikerar nivån av vatten- och energiförbrukning. Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner. Tillval måste aktiveras varje gång innan du startar ett program. Lampan för vald knapp lyser. För information om tvättmedelsdosering, se tillverkarens anvisningar på produktens förpackning. Aktivering av tillval ökar ofta vatten- och energiförbrukningen och även programtiden. Maskinen känner av vilken typ av disk det är och justerar till ett lämpligt diskprogram. Stäng luckan för att starta programmet. Displayen visar programmets längd. Välj ett program med hjälp av markeringsfältet MY TIME.
  • Page 37: Om du öppnar luckan under nedräkning av fördröjd start, pausas nedräkningen. Lampan för vald knapp lyser. Stäng luckan för att starta nedräkningen. Under nedräkningen kan du inte ändra fördröjningstiden eller programvalet. Om luckan öppnas medan maskinen är igång kan det påverka energiförbrukningen och programmets varaktighet. Denna funktion sparar energi genom att stänga av produkten när den inte används. Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program. Auto Off-funktionen stänger av maskinen automatiskt. Om luckan öppnas medan ett program pågår, görs en paus i tvättprogrammet. Se till att diskmaskinen körs full för att spara vatten och energi.
  • Page 38: Ta bort större rester av mat från disken och töm koppar och glas innan du stoppar in dem i maskinen. Använd alltid rätt mängd diskmedel. Otillräcklig dosering av spolglans gör att torkresultatet blir mindre bra. Se till att nivån på vattenavhärningen är korrekt. Blötlägg eller skölj kokkärl där maten har fastnat eller bränt vid innan du stoppar in dem i maskinen. Välj ett program enligt typen av disk och hur smutsig den är. Använd endast salt, spolglans och diskmedel avsett för diskmaskin. Filtren är rengjorda och korrekt monterade. Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. Använd alltid hela utrymmet i korgarna.
  • Page 39: Placera ihåliga föremål med öppningen nedåt. Se till att glas inte vidrör andra glas. Lägg lätta föremål i den övre korgen. Flytta den övre korgen uppåt för att större föremål ska få plats i den nedre korgen. Låt disken kallna innan den plockas ut ur produkten. Rengör produktens insida med en mjuk, fuktig trasa. Använd inte produkter med slipeffekt eller starka kemikalier. Torka av luckan, inklusive gummipackningen, en gång i veckan. Machine Care är ett program avsett att rengöra maskinens insida. Kontrollera filtren och bottensilen efter varje användning av diskmaskinen.
  • Page 40: Sätt tillbaka filtren enligt beskrivning. Säkerställ att det är korrekt placerat under de 2 guiderna. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel. Filtersystemet består av 3 delar. En felaktig placering av filtren kan ge dåliga diskresultat och orsaka skada på produkten. Dra den nedre spolarmen uppåt för att ta bort den. Tvätta spolarmen under rinnande vatten. Säkerställ att det inte finns några mat- eller smutsrester i eller runt kanten på sumpen.
  • Page 41: Rengöring av den övre spolarmen Dra ut den övre korgen. Lossa spolarmen från korgen genom att vrida den moturs och samtidigt trycka den uppåt. Rengöring av takspolarmen Takspolarmen är placerad i produktens tak. Flytta den övre korgen till den nedersta nivån för att enklare komma åt spolarmen. Tvätta spolarmen under rinnande vatten. Använd ett smalt spetsigt föremål för att avlägsna smuts från hålen. Sätt tillbaka spolarmen genom att föra in monteringselementet i spolarmen. FELSÖKNING Felaktig reparation kan utgöra en fara för användarens säkerhet.
  • Page 42: Problem och larmkod Du kan inte aktivera maskinen. Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget. Kontrollera att det inte finns någon utlöst säkring i säkringsdosan. Programmet startar inte. Kontrollera att maskinens lucka är stängd. Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut. Diskmaskinen fylls inte med vatten. Kontrollera att vattenkranen är öppen. Kontrollera att trycket från vattenledningen inte är för lågt. Maskinen tömmer inte ut vattnet. Kontrollera att avloppsmuffen inte är igentäppt. Kontrollera att det inre filtersystemet inte är igentäppt. Översvämningsskyddet är aktiverat. Stäng vattenkranen. Kontrollera att maskinen är rätt installerad. Fel på vattennivåsensorn. Kontrollera att filtren är rena. Stäng av maskinen och sätt på den igen. Fel på diskpumpen eller tömningspumpen. Stäng av maskinen och sätt på den igen. Temperaturen på vattnet i maskinen är för hög eller så är det fel på temperatursensorn. Se till att temperaturen på inloppsvattnet inte överstiger 60 °C. Stäng av maskinen och sätt på den igen. Tekniskt fel på maskinen. Stäng av maskinen och sätt på den igen. Vattennivån i maskinen är för hög. Stäng av maskinen och sätt på den igen. Kontrollera att filtren är rena. Maskinen stannar och startar flera gånger under körning. Det är helt normalt. Det ger ett optimalt rengöringsresultat och sparar energi. Programmet tar för lång tid. Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut. Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer i nätanslutningen, tillval, mängden disk och smutsgrad kan påverka programmets längd.
  • Page 43: Problem och larmkod Möjlig orsak och lösning Den återstående tiden på displayen ökar och hoppar nästan till slutet av programtiden. Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska. Litet läckage från maskinens lucka. Luckan är svår att stänga. Produkten står inte plant. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna. Maskinens lucka är inte centrerad på trumman. Justera den bakre foten. Luckan öppnas när ett program är igång. Funktionen AirDry är aktiverad. Du kan avaktivera funktionen. Produkten löser ut automatsäkringen. Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. VARNING! Vi rekommenderar att du inte använder maskinen förrän problemet är helt fixat.
  • Page 44: Problem Möjlig orsak och lösning Maskinen torkar disken dåligt. Aktivera alternativet AirDry för att ställa in automatisk lucköppning och förbättra torkresultatet. Det finns ingen spolglans eller så är doseringen inte tillräcklig. Fyll spolglansbehållaren eller ställ in doseringen på en högre nivå. Spolglansens kvalitet kan vara orsaken. Använd alltid spolglans, även med multitabletter. Programmet har ingen torkningsfas. Se programtabellen. Det finns vitaktiga ränder eller blåaktiga beläggningar på glas och porslin. Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Välj en lägre doseringsnivå. Det finns fläckar och torra vattendroppar på glas och porslin. Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Välj en högre doseringsnivå. Insidan på maskinen är blöt. Detta är inget fel på maskinen. Fukt kondenserar på maskinens väggar. Ovanligt skum under diskning. Använd diskmedlet som är avsett för diskmaskiner. Det finns rost på besticken. Det finns för mycket salt i vattnet som används för att diska. Det finns rester kvar i diskmedelsfacket vid slutet av programmet. Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde därför inte sköljas bort helt av vattnet. Dålig lukt i maskinen. Se avsnittet Underhåll och rengöring. Starta Machine Care-programmet med ett avkalkningsmedel eller en rengöringsprodukt avsedd för diskmaskiner. Kalkavlagringar på porslin, i diskmaskinen och på insidan av dörren. Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn.
  • Page 45: Problem Möjlig orsak och lösning Matt, missfärgat eller naggat porslin. Se till att endast diskmaskinssäkra föremål diskas i maskinen. Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Placera ömtåliga plagg i den övre korgen. Aktivera alternativet GlassCare för att säkerställa specialbehandling av glas och ömtåliga föremål. Se Före första användning, Daglig användning eller Råd och tips för andra möjliga orsaker. TEKNISKA DATA Mått: Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 560. Spänning (V) 200 - 240. Frekvens (Hz) 50 - 60. Vattentryck: Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10). Kapacitet: Kuvert 14. Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla kan en varmvattensanslutning användas för att minska energiförbrukningen. Det är också möjligt att hitta information om produktens prestanda i EU EPREL databasen. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
  • Page 46: Page 46