Home > ISTA > ISTA iQ300 Dishwasher

ISTA iQ300 Dishwasher

¡ Ask your specialist retailer for an intermediate  
floor as an accessory.  
fr  
¡ If you use your own intermediate floor, the min-  
imum distance to the mains connection of the ap-  
pliance must be 10 mm.  
Installation en toute  
sécurité  
Respectez les consignes de sécurité  
lorsque vous installez cet appareil.  
¡ Branchement électrique uniquement par  
un spécialiste agréé. Toute erreur de  
branchement annule la garantie.  
Preparing the units  
The worktop must be level, horizontal and stable.  
¡ The fitted unit must be heat-resistant to at least  
90 °C.  
¡ Seal the cut surfaces with heat-resistant material.  
¡ Seule une installation effectuée selon la  
présente notice de montage garantit une  
utilisation en toute sécurité. L'installateur  
est responsable en cas de dommages  
dus à une installation incorrecte.  
Electrical connection  
Check the household wiring before connecting the  
appliance.  
¡ The appliance fulfils the requirements of protection  
class I and must only be operated in conjunction  
with an earth conductor.  
¡ In the permanent electrical installation, a partition  
must be provided in the phases in accordance  
with the installation regulations.  
AVERTISSEMENT ‒ Danger :  
magnétisme !  
L'appareil contient des aimants permanents.  
Ceux-ci peuvent influer sur des implants  
électroniques, par exemple des stimulateurs  
cardiaques ou des pompes à insuline.  
Les personnes portant un implant électro-  
nique doivent donc respecter une dis-  
tance minimum de 10 cm avec l’appareil.  
¡ If  
appears on the appliance's display, it has  
not been connected correctly. Disconnect the ap-  
pliance from the mains and check the connection.  
Connecting with a 3-wire cable  
Ensure that there is sufficient fuse protection for the  
household wiring.  
Observe the colour coding of the power cable.  
¡ The protective conductor is green/yellow  
¡ The neutral conductor is blue.  
.
Éléments installés en dessous  
N'installez aucun réfrigérateur, lave-vaisselle, four  
non ventilé ou lave-linge en-dessous.  
¡ Si vous installez en-dessous un lave-vaisselle mo-  
dulaire ou compact de la même marque, l'épais-  
seur du plan de travail doit être d'au moins 40  
mm.  
¡ Si vous installez un four en-dessous, l'épaisseur  
du plan de travail doit être d'au moins 20 mm,  
voire plus dans certains cas. Respectez les ins-  
tructions de montage du four.  
¡ The phase (external conductor) is brown.  
¡ If required, the cable must be replaced with a  
multi-phase power cable. When replacing the  
cable, observe the following paragraph.  
Connecting without a pre-installed cable  
Only connect the hob in accordance with the con-  
nection diagram.  
¡ If required, install the enclosed copper bridges.  
¡ The power cable must correspond to  
type H05 VV-F or a higher rating.  
¡ Use the current load to determine which wire  
cross-section you require. A cross-section of  
< 1.5 mm² is not permitted.  
¡ Veillez à ce que les parties saillantes, telles que le  
boîtier d’alimentation ou le câble d’alimentation,  
n’entrent pas en collision avec un tiroir, par  
exemple.  
Connecting with a pre-installed 5-wire power cable  
The power cable must only be replaced by trained  
Plancher intermédiaire  
customer service personnel.  
Si le dessous de la table de cuisson peut être tou-  
ché, il est nécessaire de monter un plancher inter-  
médiaire.  
Installing the hob  
Do not trap the power cable and do not route it over  
sharp edges.  
¡ Des planchers intermédiaires sont en vente dans  
le commerce spécialisé comme accessoire.  
¡ Si vous utilisez votre propre plancher intermé-  
diaire, la distance minimale par rapport à la prise  
secteur de l’appareil doit être de 10 mm.  
¡ If the oven is a built-under type, route the cable  
along the rear corners of the oven to the mains  
socket.  
¡ The hob can also be installed in an existing cut-  
out that has a depth of 500 mm.  
Préparation du meuble  
Le plan de travail doit être plat, horizontal et stable.  
¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à  
des températures d'au moins 90 °C.  
¡ Sceller les chants de découpe de façon thermo-  
stable.  
¡ It must protrude by the same distance at the front  
and the rear.  
Removing the hob  
1. Disconnect the appliance from the power supply.  
2. Push out the hob from below.  
Branchement électrique  
Avant de raccorder l'appareil, vérifiez l'installation do-  
mestique.  
¡ L'appareil correspond à la classe de protection I  
et doit uniquement être utilisé avec un raccorde-  
ment à la terre.  
¡ Dans l'installation à câblage fixe, un système  
coupe-circuit dans les phases est à prévoir confor-  
mément aux réglementations d'installation.  
3
 
GeneralDetails
NameISTA iQ300 Dishwasher
MakeISTA
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.25 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

ISTA iQ300 Dishwasher