Home > JENNAIR > JENNAIR JDPSG244LS Dishwasher

JENNAIR JDPSG244LS Dishwasher

Cycle Guide / Guide des programmes / Guía de ciclos  
Un programme à sélectionner qui calibre le lave-vaisselle pour l’utilisation du  
Un ciclo seleccionable que calibra la lavavajillas y detecta cambios en  
la temperatura del agua a fin de que se utilice el ciclo de lavado óptimo  
para lavar platos. Un sensor de turbidez controla la claridad del agua y un  
microprocesador ajusta la temperatura del agua para que coincida con el  
nivel de suciedad de los platos.  
A selectable cycle that calibrates the dishwasher to use the optimal wash  
programme permettant de laver de façon optimale la vaisselle et qui détecte  
le changement de température de l’eau. Un capteur de turbidité contrôle la  
clarté de l’eau et un microprocesseur règle la température de l’eau selon le  
niveau de saleté de la vaisselle.  
Sensor  
Capteur  
Sensor  
cycle to clean dishes, detecting changes in water temperature. A turbidity  
sensor monitors water clarity and a microprocessor adjusts the water  
temperature to match the dish soil level.  
Cookware  
Ustensiles de  
cuisson  
Cookware/Bakeware cycle uses the added amount of water and heating  
temperature for hard-to-clean, heavily soiled pots, pans, casseroles and  
regular tableware.  
Le programme Cookware/Bakeware (ustensiles/plats de cuisson) utilise une  
quantité supérieure d’eau et une chaleur plus élevée pour laver les plats,  
casseroles, poêles, ainsi que la vaisselle très sale et difficile à nettoyer.  
El ciclo Cookware/Bakeware (Utensilios de cocina/Utensilios para horno)  
usa la cantidad de agua y calor agregada para ollas, sartenes, cacerolas y  
vajilla común muy sucias y difíciles de lavar.  
Utensilios de cocina  
Un programme de lavage à sélectionner qui réduit la température de l’eau pour  
protéger votre vaisselle.  
Un ciclo de lavado seleccionable que disminuye la temperatura de lavado  
para proteger los platos.  
Crystal  
Cristal  
Cristal  
A selectable wash cycle that lowers wash temperature to protect your dishes.  
A wash cycle for dishes with light soil, especially useful when entertaining.  
Un programme de lavage pour la vaisselle légèrement sale, très pratique  
lorsque vous recevez des invités.  
Un ciclo de lavado para platos con suciedad leve, especialmente útil  
cuando se hacen reuniones.  
Rapid  
Rapide  
Rápido  
Prérince la vaisselle sans détergent lorsqu’on ne planifie pas laver  
immédiatement une pleine charge. Ou, rafraîchit la vaisselle propre avant  
l’arrivée des invités.  
Realiza un enjuague previo de los platos sin detergente cuando usted no  
planea realizar un lavado completo inmediatamente. O enjuaga platos  
limpios antes de que lleguen los invitados.  
Refresh  
rafraîchir  
Revitalizado  
Pre-rinse dishes without detergent when you’re not planning to immediately  
run a full wash load. Or, refresh clean dishes before guests arrive.  
Normal  
Normal  
Normal  
Nettoie une quantité normale de résidus alimentaires avec un programme  
normal.  
Clean normal amounts of food soil with the Normal cycle.  
Con este ciclo, puede lavar cantidades normales de restos de alimentos.  
PrecisionDry +  
séchage de  
précision+  
Secado con  
precisión +  
Une option qui utilise un séchage avec chaleur, ainsi qu’un système  
d’évacuation et un ventilateur pour expulser l’air humide hors du lave-  
vaisselle.  
An option that uses heated drying plus a system of vents and a fan that  
ventilates moist air out of the dishwasher.  
Una opción que usa el secado con calor, además de un sistema de  
ventilación y un ventilador que saca el aire con humedad de la lavavajillas.  
Bottom Rack Wash  
lavage du panier  
inférieur  
This selectable option washes dishes on the bottom rack.  
Cette option à sélectionner lave la vaisselle du panier du bas.  
Esta opción seleccionable lava platos en la canasta inferior.  
Lavado de  
canasta inferior  
Mid Rack Wash  
lavage du panier du  
milieu  
This selectable option washes dishes on the middle rack zone and can be  
used with most wash cycles.  
Cette option à sélectionner lave la vaisselle du panier du milieu et peut être  
utilisée avec la majorité des programmes de lavage.  
Esta opción seleccionable lava los platos en la canasta media y puede  
utilizarse con la mayoría de los ciclos de lavado.  
Lavado de  
canasta media  
1-24 Hour Delay  
mise en marche  
différée de 1 à 24  
heures  
Retraso de 1-24  
horas  
Offre la possibilité de reporter la mise en marche du programme de lavage  
par incréments de une heure jusqu’à un maximum de 24 heures et faire  
fonctionner le lave-vaisselle au moment souhaité.  
Gives you the option to postpone the start of your wash cycle in one-hour  
increments for up to 24 hours to operate it when desired.  
Le da la opción de posponer el inicio del ciclo de lavado en incrementos de  
una hora hasta 24 horas para utilizarlo cuando lo desee.  
Al seleccionarlo, el agua del enjuague final se calienta a 155 °F  
(68,3 °C), lo que permite eliminar el 99,999 % de las bacterias presentes  
en los restos de alimentos. Esto cumple con los requisitos nacionales para  
la desinfección doméstica.  
Sanitize Rinse  
rinçage avec  
assainissement  
Enjuague sanitario  
When selected, the final rinse water is heated to 155°F (68.3°C), eliminating  
99.999% of food soil bacteria. This meets national requirements for  
household sanitization.  
Lorsque sélectionnée, l’eau du rinçage final est chauffée à 155 °F (68,3 °C)  
pour éliminer 99,999 % des bactéries des résidus alimentaires. Cette option  
respecte les exigences nationales en matière de nettoyage domestique.  
Hi-Temp Wash  
lavage à température  
élevée  
Hi-Temp option provides an increased water temperature during washing for  
hard-to-remove soils.  
L’option Hi-Temp (haute température) augmente la température de l’eau  
pendant le lavage pour éliminer les résidus tenaces.  
Esta opción brinda agua con mayor temperatura durante el lavado para la  
suciedad difícil de sacar.  
Lavado a  
temperatura alta  
Steam Finish  
terminer à la vapeur  
Finalizado con vapor  
Generates a mist of steam before the final rinse cycle to help enhance shine  
and finish on glassware.  
Produit un brouillard de vapeur avant le programme de rinçage final pour  
aider à améliorer le lustre et le fini des articles en verre.  
Genera un rocío de vapor antes del ciclo de enjuague final para aumentar  
el brillo y el acabado en la cristalería.  
Start /  
Resume  
mise en marche/  
reprise  
Push to start or resume a cycle.  
Toucher pour mettre en marche un programme ou le remettre en marche.  
Presione para iniciar o reanudar un ciclo.  
Inicio/Reanudar  
Cancel / Drain  
annulation/vidange  
Cancelar/Desaguar  
Push to reset any cycle or options during selection. Push to end a cycle once  
started.  
Toucher pour réinitialiser un programme ou des options pendant la sélection.  
Toucher pour annuler un programme pendant qu’il fonctionne.  
Presione para restaurar cualquier ciclo u opción durante la selección.  
Presione para finalizar un ciclo ya iniciado.  
*The government energy certifications are not based on this cycle. See the Normal cycle description for the government energy certification cycle. Using the Sensor cycle may increase your energy  
usage / *La certification énergétique gouvernementale est basée sur ce programme. Consulter la description du programme normal pour utiliser la certification énergétique gouvernementale. Utiliser le  
programme Sensor (capteur) peut augmenter la consommation d’énergie/ *Los certificados de consumo de energía del gobierno no se basan en este ciclo. Vea la descripción del ciclo Normal (Normal)  
para el ciclo con certificados de consumo de energía del gobierno. El uso del ciclo Sensor (Sensor) puede aumentar el consumo de energía.  
**No other washing and drying temperature options were selected, and it was not subject to truncated testing. Rinse aid was not used, and there was no detergent used in the prewash. / **Aucune autre  
option de température de lavage et de séchage n’a été sélectionnée et les évaluations n’ont pas été tronquées. Aucun agent de rinçage ni détergent n’a été utilisé pendant le prélavage. / **Ninguna otra  
opción de temperatura de lavado y secado se seleccionó y no se realizaron pruebas truncadas. No se usó agente de enjuague y no se usó detergente en el prelavado.  
Not all cycles, options, and features shown are availble on all models. / Les programmes, options et caractéristiques ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. / No todos los ciclos, opciones y  
características que se muestran están disponibles en todos los modelos.  
Energy and water use vary greatly with installation, cycle / L’utilisation d’énergie et d’eau varie beaucoup selon l’installation, le programme et les options / El uso de agua y energía varía de forma  
significativa según la instalación, el ciclo.  
Adjusting Racks / Positionnement des paniers / Ajustar las  
canastas  
Filter Cleaning / Nettoyage du filtre / Limpieza del filtro  
Filters should be removed and cleaned every 1 - 3 months for best  
performance. To remove filter, pull out lower rack, grasp Filter Cup and  
rotate it 1/4 turn counterclockwise. Pull up to  
remove. Remove the Filter Plate. Rinse both under cold water in sink.  
A soft brush can be used to remove stuck on food. Replace filter plate.  
Ensure filter plate is correctly seated under tabs. To install filter cup,  
push down through opening. Turn clockwise to seat. Filter cup will click  
in to place when seated properly. Do not operate dishwasher with loose  
or missing filters.  
You can raise or lower the middle rack to fit tall items in either the  
middle or bottom rack. Adjusters are located on each side of the  
middle rack. To raise the rack: Press both rack adjuster thumb levers  
and lift the rack until it is in the up position and level. To lower the rack:  
Press both rack adjuster thumb levers and slide the rack to its down  
position and level.  
NOTE: The middle rack must be level. Remove dishes before adjusting  
rack.  
Height Adjusters  
Système de positionnement de la hauteur  
Ajustadores de altura  
Il est possible de soulever et d’abaisser le panier du centre pour placer  
des articles de grande taille dans le panier du bas ou du milieu. Les  
systèmes de positionnement sont situés de chaque côté du panier du  
milieu. Pour lever le panier : Appuyer sur les deux régleurs du panier et  
soulever le panier jusqu’à ce qu’il soit en position haute et d’aplomb.  
Pour abaisser le panier : Appuyer sur les deux régleurs du panier et  
faire glisser le panier jusqu’à sa position basse et d’aplomb.  
Les filtres devraient être enlevés et nettoyés tous les 1 à 3 mois pour  
obtenir un bon rendement. Pour enlever un filtre, tirer le panier du bas,  
tenir le récipient du filtre et le faire tourner de 1/4 de tour dans le sens  
antihoraire. Tirer pour retirer. Retirer la plaque du filtre. Rincer les deux  
pièces sous l’eau froide dans l’évier. Une brosse douce peut être utilisée  
pour retirer les aliments collés. Remettre en place la plaque du filtre.  
S’assurer que la plaque du filtre est bien mise en place sous les onglets.  
Pour installer le récipient du filtre, le pousser dans l’ouverture. Tourner  
dans le sens horaire pour le verrouiller en place. Le récipient du filtre fait  
un déclic lorsqu’il est bien positionné. Ne pas faire fonctionner le lave-  
vaisselle si le filtre est manquant ou mal positionné.  
REMARQUE : Le panier du milieu doit être de niveau. Retirer la  
vaisselle avant de positionner le panier.  
Filter Cup and Plate  
Récipient et plaque du filtre de rinçage  
Taza del filtro y la placa  
Puede subir o bajar la canasta del medio para acomodar artículos más  
altos tanto en la canasta del medio como en la inferior. Los ajustadores  
se encuentran a cada lado de la  
canasta del medio. Para levantar la canasta: Presione las dos  
palanquillas reguladoras de la canasta y levante la canasta hasta que  
quede en la posición alta y nivelada. Para bajar la canasta: Presione  
las dos palanquillas reguladoras de la  
canasta y deslice la canasta hasta que quede en la posición baja y  
nivelada.  
NOTA: La canasta del medio debe estar nivelada. Quite la vajilla antes  
de ajustar la canasta.  
Los filtros deben quitarse y limpiarse cada 1 o 3 meses para un  
rendimiento óptimo. Para quitar el filtro, tire de la canasta inferior,  
agarre la taza del filtro y gírela 1/4 de vuelta hacia la izquierda. Jálelo  
para quitarlo. Quite la placa del filtro. Enjuague ambos con agua fría en  
el fregadero. Se puede utilizar un cepillo suave para quitar alimentos  
pegados. Vuelva a colocar la placa del filtro. Asegúrese de que esté  
bien asentada debajo de las lengüetas. Para instalar la taza del filtro,  
presiónela a través de la abertura. Gírela hacia la derecha para que se  
asiente. La taza del filtro hará un chasquido cuando esté bien asentada  
en su lugar. No ponga a funcionar la lavavajillas con el filtro flojo o sin él.  
Rinse Filter Cup and Plate under cold water  
Récipient et plaque du filtre de rinçage sous  
l’eau froide  
Enjuague la taza del filtro y la placa con agua fría.  
W11428483B  
®/™ ©2021 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada.  
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.  
Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.  
08/21  
GeneralDetails
NameJENNAIR JDPSG244LS Dishwasher
MakeJENNAIR
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.81 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
JennAir QQSCHIB Dishwasher
JennAir QQSCHIB Dishwasher
JENNAIR JDPSS24 Series Dishwasher
JENNAIR JDPSS24 Series Dishwasher
JENNAIR W11680101A Dishwasher
JENNAIR W11680101A Dishwasher
JENNAIR W11745540A Dishwasher
JENNAIR W11745540A Dishwasher
JENNAIR JDTS3924SP Dishwasher
JENNAIR JDTS3924SP Dishwasher
JennAir Dishwasher
JennAir Dishwasher
JENNAIR JDAF5924RX Flush Mount Panel Ready Dishwasher
JENNAIR JDAF5924RX Flush Mount Panel Ready Dishwasher
JENNAIR W11680101 Dishwasher
JENNAIR W11680101 Dishwasher
JENNAIR JDPSS246LL Dishwasher
JENNAIR JDPSS246LL Dishwasher

JENNAIR JDPSG244LS Dishwasher