Whirlpool WFE2B19X Dishwasher
Daily Reference Guide
EN
Before using the appliance carefully read Safety
and Installation Instructions. More information about your product
available on website: docs.whirlpool.eu
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on: www.whirlpool.eu/register
After installation, please remember to remove all transport protection
parts from the dishwasher.
CONTROL PANEL
1. ON-OFF/Reset button with indicator light
2. PREVIOUS program button
3. NEXT program button
P
4. FAVOURITE program button with indicator
light
5. Salt reservoir empty indicator light
6. Rinse Aid reservoir empty indicator light
7. DESCALE indicator light
3 sec.
1
2
3
4
5
6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
12. Half Load option button with indicator light/ Settings - 3 sec. press
13. Extra Dry option button with indicator light
14. Delay option button with indicator light
8. Closed Water Tap indicator light
9. Display
15. START/Pause button with indicator light
10. Program number and remaining time indicator
11. Power Clean® option button with indicator light
FIRST TIME USE
SETTING MENU
Water Hardness Table
1. Switch on the appliance by pressing the ON-OFF button.
2. Hold the Settings (Half Load ) button for 3 seconds, until you hear
a beep and the display shows„SEt”.
°dH
German degrees
°fH
French degrees
°Clark
English degrees
Level
1 (soft)
3. After one second the first available setting (letter„h”) will be displayed.
4. Press PREVIOUS /NEXT to scroll through the list of available settings
(see table below), then press START/Pause to view and change the
value of the currently selected setting.
0 - 6
7 - 11
0 - 10
11 - 20
21 - 29
30 - 60
61 - 90
0 - 7
8 - 14
2 (medium)
3 (average)
4 (hard)
12 - 16
17 - 34
35 - 50
15 - 20
21 - 42
43 - 62
5. Press PREVIOUS /NEXT to change the value, then press START/Pause
to save the new value and return to the main menu.
6. To change another setting, repeat points 4 and 5.
5 (very hard)
Only use salt that has been specifically designed for dishwashers.
After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL indicator
light switches off.
If the salt container is not filled, the water softener and the heating
element may be damaged as a result of limescale accumulation.
Use of salt is recommended with any type of dishwasher detergent.
7. Press ON-OFF or wait 30 seconds to exit the menu.
VALUES
(Default - in bold)
LETTER
SETTING
Water Hardness Level
(see “SETTING THE WATER HARDNESS”
and “WATER HARDNESS TABLE”)
Rinse Aid Level
(see “ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID”)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, consequently preventing
scale buildup on the heater, contributing also to better cleaning efficiency.
This system regenerates itself with salt, therefore it is required to refill
the salt container when empty. The frequency of regeneration depends
on the water hardness level setting - regeneration takes place once per 4-6
Eco cycles with the water hardness level set to 3. The regeneration process
occurs at the beginning of the cycle with additional fresh water.
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5
NaturalDry (see “OPTIONS AND FUNCTIONS”)
“1”= On, “0”= Off
1 | 0
1 | 0
1 | 0
Light on the floor (see “OPTIONS AND FUNCTIONS”)
“1”= On, “0”= Off
•
•
•
Single regeneration consumes: ~3L of water;
Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
Consumes below 0.005kWh of energy.
Sound
“1”= On, “0”= Off
Factory Settings
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be filled
when the RINSE AID REFILL indicator light in the control panel is lit.
Press START/Pause to restore to the factory
default all the values of the settings included
in the settings menu.
-
1. Open the dispenser
pressing and pulling up the
tab on the lid.
2. Pour in the rinse aid (max.110
ml), making sure it does not
overflow from the dispenser.
If this happens, clean the spill
immediately with a dry cloth.
B
by
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and on
the machine’s functional components.
The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher (under the
lower rack on the left side).
•
•
•
It is mandatory that the salt reservoir never be empty.
It is important to set the water hardness.
Salt must be filled when the SALT REFILL indicator light
trol panel is lit.
A
B
on the con-
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
1. Remove the lower rack and unscrew the reservoir cap
(anticlockwise).
2. Position the funnel (see figure) and fill the salt reservoir
right up to its edge (approximately 0,5 kg); it is not un-
usual for a little water to leak out.
Adjusting the dosage of rinse aid
If you are not completely satisfied with the drying results, you can adjust
the quantity of rinse aid used.
To change, follow instructions in the section “SETTING MENU”.
If the rinse aid level is set to ZERO, no rinse aid will be supplied. The LOW
RINSE AID indicator light will not be lit if you run out of rinse aid.
A maximum of 6 levels can be set according to the dishwasher model.
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (0-3).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes, set
a mid-range number (4-5).
3. Only the first time you do this: fill the salt reservoir
with water.
4. Remove the funnel and wipe any salt residue away from the opening.
Make sure the cap is screwed on tightly so that no detergent can get into
the container during the wash program (this could damage the water
softener beyond repair).
Run a program every time as soon as you completed refilling the salt
reservoir to avoid corrosion.
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
To open the detergent dispenser use the opening device C. Introduce
the detergent into the dry dispenser D only. Place the amount of
detergent for pre-washing directly inside the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the
mentioned earlier information to add the proper
quantity. Inside the dispenser D, there are indica-
Setting the water hardness
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that the water
hardness setting is based on the actual water hardness in your house. This infor-
mation can be obtained from your local water supplier. The factory setting is“3”.
See„WATER HARDNESS TABLE”.
D
tions to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the
dispenser and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling
it up until the closing device is secured in place.
To change, follow instructions in section“SETTING MENU”.
C
The detergent dispenser automatically opens up at
the right time according to the program.
Usage of detergent not designed for dishwashers may cause
malfunction or damage to the appliance.
1
| General | Details |
|---|---|
| Name | Whirlpool WFE2B19X Dishwasher |
| Make | Whirlpool |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 23.23 MB |

Whirlpool 2B19 Dishwasher

Whirlpool WFO3O33PLAUS Standard Dishwasher

Whirlpool W11323304G Dishwasher

Whirlpool WH7IPC15BM60 Dishwasher

Whirlpool FINPUTSAD Dishwasher

Whirlpool W7U HS31 X Dishwasher

Whirlpool Thron Dishwasher

Whirlpool WDF332PAMS 24 Front Tall Tub Dishwasher

Whirlpool WRF540CWHZ Dishwasher

Whirlpool WDF130PAHB Dishwasher

Whirlpool WFE2B19X Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Daily reference guide Before using the appliance, carefully read safety and installation instructions. Thank you for buying a Whirlpool product. After installation, please remember to remove all transport protection parts from the dishwasher. Control panel includes various buttons for operation and indicators for salt, rinse aid, and program status. First time use involves setting the water hardness level and adjusting the rinse aid dosage. Water softening system prevents scale buildup and requires regular salt refills. Rinse aid makes dish drying easier and should be filled when the indicator light is lit. Filling the salt reservoir is essential to prevent limescale formation on dishes and machine components. Adjusting the dosage of rinse aid can improve drying results based on observed performance. Usage of detergent not designed for dishwashers may cause malfunction or damage to the appliance.
- Page 2: Daily use Check water connection Ensure the dishwasher is connected to the water supply and the tap is open. Modifying a running program If a wrong program was selected, it is possible to change it if it has just begun. Switch on the dishwasher Open the door and press the ON/OFF button. Load the racks Refer to the loading instructions for proper rack loading. Fill the detergent dispenser Choose the program and customize the cycle Select the appropriate program based on crockery type and soiling level. Start the wash cycle Press the START/Pause button and close the door within 4 seconds. End of wash cycle The end of the wash cycle is indicated by sound and the display shows END. Advice and tips Remove food residues from crockery before loading. Hygiene Run a high-temperature program at least once a month to avoid odour and sediment.
- Page 3: Daily Reference Guide Programs table Eco 50° - Program is suitable to clean normally soiled tableware, being the most efficient in terms of energy and water consumption. Auto Intensive 65° - Automatic program for heavily soiled dishes and pans. Auto Mixed 55° - Automatic program for normally soiled dishes with dried food residues. Auto Fast 50° - Automatic program for normally and lightly soiled dishes, ensuring optimal cleaning in a shorter time. Rapid 45° - Recommended for lightly-soiled dishes with no dried food residues, does not include a drying phase. Silent 55° - Suitable for night-time operation, ensuring optimal cleaning with the lowest noise emission. Sanitizing 65° - For normally or heavily soiled crockery with an additional antibacterial wash. Prewash - Used to refresh crockery planned to be washed later, no detergent is to be used. Self Clean 65° - Program for maintenance of the dishwasher, to be used only when empty. Options and functions - Options can be selected/deselected after choosing the program by pressing the corresponding button.
- Page 4: Capacity: 15 standard place-settings The third rack was designed to house the cutlery. The side foldable flaps can be folded or unfolded to optimize the arrangement of crockery inside the rack. Arrange the cutlery as shown in the figure for easier collection after washing. Knives and other utensils with sharp edges must be positioned with the blades facing downwards. The lower rack has tip-up supports which can be used in a vertical or horizontal position. Load delicate and light dishes in the upper rack. The height of the upper rack can be adjusted to create more space upwards. Power Clean® uses special water jets to wash highly dirty items more intensively. Regularly clean the filter assembly to prevent clogging and ensure proper water flow.
- Page 5: Daily Reference Guide Cleaning the spray arms The lower spray arm may be removed by pulling it upwards and rotating it anti-clockwise. It is recommended that you check the arms from time to time and clean them with a small non-metallic brush. Troubleshooting In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. Spare parts will be available for a period of either up to 7 or up to 10 years, according to the specific regulation requirements. The salt indicator is lit or blinking. Refill the reservoir with salt as soon as possible. The rinse aid indicator is lit or blinking. Rinse aid dispenser is empty. Descale the appliance immediately using the Self Clean program and a commercially available descaling product. The dishwasher won’t start or does not respond to commands. The appliance has not been plugged in properly. The filter is clogged with food residues or limescale. Clean the filter and descale the appliance. The dishwasher makes excessive noise. Crockery has not been arranged properly.
- Page 6: Problems possible causes solutions No water in the water supply or the tap is closed. Make sure there is water in the water supply and the water tap is open. The dishwasher does not fill the water. Check the inlet hose. The water inlet hose is kinked. The screen in the water inlet hose is clogged; it is necessary to clean it. Clean the filter and descale the appliance. The dishwasher finishes the cycle prematurely. Check if the end of the drain hose is placed at the correct height. The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers. An excessive amount of foam is present. Rinse aid is not present or the dosage is too low. Make sure the rinse aid dispenser is filled. The dishes are not dried well. Make sure the cycle has ended before starting to unload the dishes. The selected cycle does not have the drying phase. A cycle without the drying phase may not deliver desired drying efficiency. The salt reservoir is empty. Using the appliance without salt may cause damage to its internal components.
- Page 7: Guía de referencia diaria Gracias por comprar un producto Whirlpool. Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad e instalación. Después de la instalación, recuerde retirar todas las piezas de protección para el transporte del lavavajillas. Panel de control incluye botones para encender, seleccionar programas y opciones. Para el primer uso, encienda el aparato y ajuste la dureza del agua. Utilice solamente sal fabricada específicamente para lavavajillas. El ablandador del agua reduce automáticamente la dureza del agua. El uso de sal evita la formación de incrustaciones de cal en la vajilla. El abrillantador facilita el secado de la vajilla. Ajuste la dosis de abrillantador según los resultados del secado.
- Page 8: El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento adecuado según el programa. El uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar fallos de funcionamiento o daños en el aparato. Para abrir el dispensador de detergente utilice el mecanismo de apertura. Introduzca el detergente solo en el dispensador seco. Retire los restos de detergente de los bordes del dispensador y cierre la tapa hasta oír un clic. Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua y que el grifo esté abierto. Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar, siempre que acabe de empezar. El final del ciclo de lavado se indica mediante un sonido y la pantalla muestra la palabra END. Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla. Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque.
- Page 9: Guía de referencia diaria Tabla de programas Descripción de programas Programa Eco es adecuado para lavar utensilios con suciedad normal, siendo el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. Detecta el nivel de suciedad en la vajilla y ajusta el programa según proceda. Programa automático para vajillas y utensilios muy sucios. Programa automático para vajilla normalmente sucia con restos de comida seca. Programa automático para vajilla con suciedad normal y ligera, garantizando un rendimiento de limpieza y secado óptimos en poco tiempo. Este programa se recomienda para una cantidad limitada de vajilla poco sucia y sin restos de comida seca. Programa para artículos delicados, que son más sensibles a las temperaturas altas. Adecuado para hacer funcionar el aparato de noche, garantizando limpieza y secado óptimos con bajas emisiones de ruido. Vajilla con suciedad normal o muy sucia, con acción antibacteriana suplementaria. Se utiliza para remojar la vajilla que planea lavar más tarde, sin detergente.
- Page 10: capacidad: 15 ajustes de servicios estándar llenado del lavavajillas bandeja para cubiertos: la tercera bandeja está diseñada para alojar los cubiertos. las sujeciones plegables laterales se pueden plegar o desplegar para optimizar la disposición de la vajilla. la colocación por separado de los cubiertos mejora el rendimiento del lavado y el secado. cesto inferior: se recomienda colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferencias con el brazo aspersor. cesto superior: cargue la vajilla delicada y ligera. ajuste de la altura de la bandeja superior: la altura se puede ajustar para aprovechar al máximo el espacio. power clean® utiliza chorros de agua especiales para limpiar mejor los utensilios muy sucios. limpieza del conjunto de filtrado: limpie regularmente para que los filtros no se obturen. el lavavajillas no se debe usar sin filtros o si el filtro está suelto.
- Page 11: Guía de referencia diaria Limpieza de los brazos aspersores El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia arriba y girándolo a la izquierda. Se recomienda revisar los brazos de vez en cuando y limpiarlos con un pequeño cepillo no metálico. El brazo aspersor superior se puede desmontar presionándolo hacia arriba y girándolo a la izquierda. Resolución de problemas Si su lavavajillas no funciona correctamente, compruebe si el problema se puede resolver revisando la siguiente lista. Las piezas de repuesto estarán disponibles por un período de hasta 7 o hasta 10 años. El depósito de sal está casi vacío. Rellene el depósito con sal lo antes posible. El dosificador de abrillantador está vacío. Llene el dosificador con abrillantador. Descalciifique el aparato inmediatamente utilizando el programa de Autolimpieza. El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma. La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el clic. El panel de control no responde o se muestra F6 E1. Limpie el filtro y descalciifique el aparato. El lavavajillas no se vacía. El filtro está obstruido con restos de comida o cal. El lavavajillas hace demasiado ruido. Coloque la vajilla correctamente.
- Page 12: Problemas y soluciones del lavavajillas. No hay entrada de agua o el grifo está cerrado. Compruebe que haya suministro de agua y que el grifo esté abierto. El lavavajillas no se llena de agua. Compruebe la manguera de agua y pulse el botón START/Pause. La pantalla muestra: H O y hay un sonido de alarma acústica. Compruebe y limpie el tamiz de la manguera de entrada de agua. El filtro está obstruido con restos de comida o cal. Limpie el filtro y descalcifique el aparato. El lavavajillas finaliza el ciclo de forma prematura. Compruebe si el extremo del tubo de desagüe está colocado a la altura correcta. Hay una cantidad excesiva de espuma. El detergente no se ha dosificado correctamente o no es adecuado para lavavajillas. No hay abrillantador o la dosis es demasiado baja. Asegúrese de que el dispensador de abrillantador esté lleno. Los platos no se secan bien. Se recomienda dejar la vajilla dentro del lavavajillas con la puerta abierta durante 15 minutos. El depósito de sal está vacío. El uso del aparato sin sal puede provocar daños en sus componentes internos. Los platos y vasos están cubiertos de cal o de una película blanquecina. El ajuste de la dureza del agua es demasiado bajo.
- Page 13: Instrukcja codziennej eksploatacji Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa i instrukcję montażu. Po instalacji prosimy pamiętać o wyjęciu ze zmywarki wszystkich elementów zabezpieczających w czasie transportu. Panel sterowania zawiera przyciski i kontrolki do wyboru programów oraz sygnalizację braku soli i płynu nabłyszczającego. Zmiękczacz wody automatycznie zmniejsza twardość wody, zapobiegając nagromadzeniu osadu na grzałce. Należy stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek. Płyn nabłyszczający ułatwia suszenie naczyń i powinien być uzupełniany, gdy kontrolka braku płynu świeci się. Zbiornik soli należy uzupełniać, gdy kontrolka braku soli świeci się na panelu sterowania. Aby zmienić ustawienie twardości wody, należy wykonać czynności zgodnie z instrukcjami w rozdziale Menu ustawień. Ustawienie twardości wody powinno być dostosowane do rzeczywistej twardości wody dostarczanej przez lokalnego dostawcę. Po zakończeniu uzupełniania soli, należy włączyć jeden z programów zmywania, aby zapobiec korozji.
- Page 14: Dozownik detergentu otwiera się automatycznie w odpowiednim czasie, zgodnie z danym programem. Zastosowanie detergentów nieprzeznaczonych do użytku w zmywarkach może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie urządzenia. Aby otworzyć dozownik detergentu, użyć urządzenia do otwierania. Detergent wsypywać/wlewać tylko do suchego zasobnika. Detergent przeznaczony do mycia wstępnego wsypywać/wlewać bezpośrednio do komory zmywarki. Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej i czy zawór wody jest otwarty. Jeżeli wybrany został niewłaściwy program, można go zmienić, pod warunkiem, że program dopiero się rozpoczął. Koniec cyklu zmywania jest sygnalizowany przez sygnał dźwiękowy oraz za pomocą komunikatu END na wyświetlaczu. Otwórz drzwiczki i wyłącz urządzenie, naciskając przycisk WŁ.-WYŁ. Przed włożeniem naczyń do kosza, należy usunąć wszystkie resztki jedzenia. Zmywanie naczyń w zmywarce zazwyczaj pochłania mniej energii elektrycznej i mniej wody niż zmywanie ręczne. Aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów, należy co najmniej raz w miesiącu włączyć program z wysoką temperaturą. Naczynia szklane i porcelanowe należy wyjmować ze zmywarki, jak tylko zmywanie się skończy. Jeśli urządzenie jest umieszczone w środowisku narażonym na ryzyko niskich temperatur, należy je całkowicie opróżnić z wody.
- Page 15: Instrukcja codziennej eksploatacji Tabela programów Program Eko 50° - przeznaczony do mycia naczyń o zwykłym stopniu zabrudzenia; najbardziej wydajny program pod względem zużycia energii elektrycznej i wody. Automatyczny intensywny 65° - program do zmywania mocno zabrudzonych garnków i talerzy. Automatyczny mieszany 55° - program do normalnie zabrudzonych naczyń z zaschniętymi resztkami jedzenia. Automatyczny szybki 50° - program do średnio i lekko zabrudzonych naczyń, zapewniający optymalne rezultaty w krótszym czasie. Szybki 45° - program do lekko zabrudzonych naczyniach, bez fazy suszenia. Kryształy 45° - program do mycia delikatnych naczyń, które są bardziej wrażliwe na wysoką temperaturę. Cichy 55° - odpowiedni do zmywania w nocy, zapewniający niską emisję hałasu. Dezynfekujący 65° - program z dodatkowym działaniem antybakteryjnym. Mycie wstępne - opłukiwanie naczyń przeznaczonych do późniejszego mycia, bez użycia detergentu. Samoczyszczenie 65° - program do konserwacji zmywarki, tylko gdy zmywarka jest pusta.
- Page 16: Ulubiony program można zapisać i będzie łatwo dostępny. Dodatkowe suszenie pozwala na lepsze suszenie. Pojemność: 15 standardowych nakryć. Boczne składane klapy można złożyć lub rozłożyć, aby zoptymalizować ułożenie naczyń w koszyku. Trzecia półka-kosz jest przeznaczona do umieszczania sztućców. Noże i inne akcesoria o ostrych czubkach należy układać ostrzami skierowanymi w dół. Dolny kosz jest wyposażony w podnoszone wsporniki, które mogą być używane w położeniu pionowym lub poziomym. System Power Clean® wykorzystuje specjalne dysze wodne do intensywnego mycia bardzo zabrudzonych naczyń. Wysokość górnego kosza można wyregulować, co umożliwia umieszczenie dużych naczyń w dolnym koszu. Zespół filtra należy regularnie czyścić, aby zapewnić prawidłowy odpływ ścieków.
- Page 17: Instrukcja codziennej eksploatacji Dolne ramię natryskowe można wyjąć pociągając je w górę i obracając w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara. Górne ramię natryskowe można wyjąć wciskając je w górę i obracając w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara. Zaleca się, aby od czasu do czasu sprawdzić ramiona natryskowe i oczyścić je małą szczoteczką z niemetalowym włosiem. Jeśli zmywarka nie działa prawidłowo, należy sprawdzić czy problem można rozwiązać wykonując czynności opisane poniżej. Części zamienne będą dostępne przez okres do 7 lub do 10 lat, zgodnie z określonymi wymaganiami rozporządzenia. Napełnij zbiornik solą, aby rozwiązać problem świecącego wskaźnika soli. Natychmiast usuń kamień z urządzenia korzystając z programu samoczyszczenie. Zmywarka nie włącza się lub nie reaguje na polecenia, jeśli urządzenie nie zostało prawidłowo podłączone do zasilania. Oczyść filtr i usuń kamień z urządzenia, jeśli zmywarka nie odprowadza wody. Naczynia nie są czyste, jeśli ramiona natryskowe nie mogą obracać się prawidłowo.
- Page 18: Problemy możliwe Zmywarka nie napełnia się wodą. Brak wody w sieci wodociągowej lub zawór jest zamknięty. Sprawdź, czy woda dopływa z sieci wodociągowej lub czy zawór wody jest otwarty. Zmywarka kończy cykl przedwcześnie. Filtr jest zatkany resztkami potraw lub kamieniem. Naczynia nie są dobrze wysuszone. Upewnij się, że dozownik płynu nabłyszczającego jest napełniony. Naczynia zostały wyładowane po automatycznym otwarciu drzwi, ale przed faktycznym zakończeniem cyklu. Zbiornik soli jest pusty. Zmywarka wyświetla komunikat F8 E5.
- Page 19: Príručka Problémov Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na inštaláciu. Po inštalácii nezabudnite odstrániť z umývačky všetky súčiastky na ochranu pri preprave. Ovládací panel obsahuje rôzne tlačidlá a kontrolky pre funkcie spotrebiča. Pri prvom použití je potrebné nastaviť tvrdosť vody. Používajte iba soľ určenú špeciálne do umývačiek. Zmäkčovač vody automaticky znižuje tvrdosť vody a zabraňuje tvorbe vodného kameňa. Leštidlo uľahčuje sušenie riadu a je potrebné ho pravidelne dopĺňať. Zásobník soli sa nachádza v spodnej časti umývačky. Nastavenie tvrdosti vody je dôležité pre správne fungovanie zmäkčovača. Ak nie ste spokojní s výsledkom sušenia, môžete nastaviť množstvo použitého leštidla.
- Page 20: Dávkovač umývacieho prostriedku sa automaticky otvorí v správnom čase podľa programu. Ak používate čistiaci prostriedok, ktorý nie je určený na umývačky, môžete tým spôsobiť poruchu alebo poškodenie spotrebiča. Dávkovač umývacieho prostriedku otvorte pomocou otváracieho zariadenia. Umývací prostriedok dávajte iba do suchého dávkovača. Pri odmeriavaní umývacieho prostriedku sa riaďte uvedenými informáciami. Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k vodovodnej sieti a či je otvorený vodovodný ventil. Ak ste zvolili nesprávny program, je možné ho zmeniť za podmienky, že sa iba začal. Koniec cyklu umývania oznámi zvuková signalizácia a na displeji sa zobrazí END. Pred naložením riadu do košov odstráňte všetky zvyšky jedla z nádob. Aby ste sa vyhli zápachu a usadeninám, ktoré sa môžu nahromadiť v umývačke, aspoň raz do mesiaca spustite program s vysokou teplotou.
- Page 21: Príručka Problémov TABUĽKA PROGRAMOV Eko 50° - Program Eco je vhodný na umývanie bežne zašpineného kuchynského riadu, preto ide o najefektívnejší program na tento účel z hľadiska spotreby energie a vody. Automatický Intenzívne 65° - Program na silne znečistený riad a panvice. Automatický Zmiešaný 55° - Program na normálne znečistený riad so zasušenými zvyškami jedla. Automatický Rýchly 50° - Program na normálne a trochu znečistený riad, ktorý zabezpečuje optimálny výsledok umývania a sušenia v kratšom čase. Krištáľové 45° - Program na krehké kusy riadu, ktoré sú citlivejšie na vysoké teploty. Tichý 55° - Vhodný na nočnú prevádzku spotrebiča, zabezpečuje optimálne umývanie a sušenie s najnižšou hlučnosťou. Dezinfekcia 65° - Normálne až silne zašpinený riad – zahŕňa dodatočné antibakteriálne opláchnutie. Predumývanie - Na odmočenie riadu, ktorý sa bude umývať neskôr. Autočistenie 65° - Program určený na údržbu umývačky sa musí spúšťať iba v prázdnej umývačke s použitím špeciálnych prostriedkov. Údaje z programu EKO sú namerané v laboratórnych podmienkach podľa európskej normy EN 60436:2020.
- Page 22: kapacita: 15 štandardných súprav tretí košík je určený na ukladanie príboru. vďaka oddelenému uloženiu sa príbor po umytí ľahšie vyberá a dosiahne sa lepší výsledok umývania a sušenia. bočné sklápacie opierky je možné sklopiť alebo vyklopiť, aby bolo možné optimalizovať usporiadanie riadu v zásuvke. spodný kôš má opory proti prevráteniu, ktoré možno použiť v zvislej polohe pri ukladaní tanierov alebo v horizontálnej polohe pre ľahké uloženie panvíc a šalátových mís. vrchný kôš má oporu proti prevráteniu, ktorú možno použiť vo vertikálnej polohe pri ukladaní podšálok a dezertných tanierikov. výška vrchného koša je nastaviteľná: vysoká poloha umožňuje uložiť do spodného koša objemný riad. funkcia Power Clean® využíva špeciálne vodné dýzy na intenzívne umývanie veľmi špinavých nádob. zostavu filtra pravidelne čistite, aby sa filtre neupchali a odpadová voda mohla správne odtekať. umývačku nesmiete používať bez filtrov, alebo ak je filter uvoľnený.
- Page 23: Čistenie ostrekovacích ramien Občas sa zvyšky jedla môžu zasušiť aj na ostrekovacích ramenách. Odporúča sa občas ramená kontrolovať a čistiť ich malou nekovovou kefkou. Horné ostrekovacie rameno možno vybrať zatlačením nahor a otočením proti smeru hodinových ručičiek. Znovu ho namontujete potiahnutím nahor a otočením v smere hodinových ručičiek. Riešenie problémov Ak vaša umývačka riadu nefunguje správne, zistite, či problém nemožno vyriešiť po konzultácii s nasledujúcim zoznamom. V prípade ďalších chýb a problémov sa obráťte na autorizovaný popredajný servis. Náhradné diely budú k dispozícii počas 7 alebo až 10 rokov podľa konkrétnych požiadaviek nariadení. Kontrolka soli svieti alebo bliká. Doplňte do zásobníka soľ. Dávkovač leštidla je prázdny. Naplňte dávkovač leštidlom. Kontrolka odvápnenia svieti alebo bliká. Okamžite spotrebič odvápnite pomocou programu Autočistenie. Filter je upchatý zvyškami jedla alebo vodným kameňom. Vyčistite filter a spotrebič odvápnite. Riad nebol správne uložený. Uložte nádoby správne.
- Page 24: Problémy a možné príčiny umývačky riadu. Umývačka sa neplní vodou. Skontrolujte prívodnú hadicu a sitko. Filter je upchatý zvyškami jedla alebo vodným kameňom. Umývačka predčasne ukončuje cyklus. Umývací prostriedok nebol dávkovaný správne. Riad nie je dobre vysušený. Dávka leštidla je priveľmi veľká. Zásobník soli je prázdny. Ventil je zablokovaný alebo chybný.




































