Home > Home and Marker > Home and Marker TURBOWASH Angoily Dishwasher
Home and Marker TURBOWASH Angoily Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | Home and Marker TURBOWASH Angoily Dishwasher |
| Make | Home and Marker |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.22 MB |

Home and Marker TURBOWASH Angoily Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: User manual Instrukcja obsługi Használati útmutató Ръководство за потребителя Lietotāja rokasgrāmata Naudotojo vadovas Εγχειρίδιο Navodila za uporabo Korisnički priručnik Benutzerhandbuch
- Page 2: User manual User instructions Prepare a wash bucket and pour water inside. Locate the suction cups on the back of TURBOWASH. Attach the device onto the bucket wall, below water surface. Soak light clothes in the water. Pour the appropriate amount of laundry detergent into the water. Connect TURBOWASH to an appropriate power supply. TURBOWASH will start washing. After 30 minutes, disconnect the device. The wash cycle is complete. Laundry capacity: This washing machine is suitable for washing smaller laundry batches. Torque distance: Please use the 5V - 2A adapter to ensure a stable current.
- Page 3: Noise When attaching the device to a surface, make sure the main unit does not touch the bucket walls to avoid collision sound during wash. Wash Time Length of operation: 30 minutes. The device will switch rotation direction in 30 second intervals. Safety Information Do not touch the turbine blades when running, in order to avoid accidents. Make sure to attach the suction cups of TURBOWASH to the washing bucket's inner wall for better results. Make sure the charging cable is secured, as to avoid soaking it whole in water. Please install the machine below the water surface. Do not let it run continuously while the machine is not in contact with water. After washing, unplug the device before touching clothes in the water to prevent unwanted accidents. This product is suitable for washing baby clothes, underwear, dishcloths, towels, under-garments, socks, or any smaller, lighter articles of clothing. Do not wash jeans, jackets and other heavy clothing. Product dimensions: 9 x 9 x 4cm Output Power: 60W Instructions for recycling and disposal: This label means that the product cannot be disposed of as other household waste throughout the EU. Recycle responsibly to promote the sustainable use of material resources.
- Page 4: Pripravite vedro za pranje in vlijte vodo (1 liter). Najdite vakuumske čaš na hrbtni strani TURBOWASH. Pripnite napravo na steno vedra, pod nivojem vode. Namakajte lahka oblačila v vodi. Vlijte ustrezno količino pralnega praška v vodo. Povežite TURBOWASH z ustrezno električno napajanje. TURBOWASH bo začel pranje. Po 30 minutah odklopite napravo. Pralni cikel je končan. Ta pralni stroj je primeren za pranje manjših količin perila. Prosimo, uporabite adapter 5V - 2A, da zagotovite stabilen tok.
- Page 5: Informacije o varnosti Ne dočakajte se lopatice turbine med delovanjem, da preprečite nesreče. Poskrbite, da so vakuumski čaše TURBOWASH pritrjene na notranjo steno vedra za boljše rezultate. Preverite, ali je polnilni kabel varen, da se izognete popolnemu namakanju v vodi. Namesite stroj pod gladino vode. Ne poganjajte ga neprekinjeno, če stroj ni v stiku z vodo. Po pranju odklopite napravo, preden se dotaknete oblačil v vodi, da preprečite neželene nesreče. Ta izdelek je primeren za pranje otroških oblačil, spodnjega perila, kuhinjskih krp, brisač, spodnjega perila, nogavic ali kakršnih koli manjših, lažjih oblačil. Dimenzije izdelka: 9 x 9 x 4 cm. Moč izhoda: 60W. Navodila za recikliranje in odlaganje: Ta oznaka pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke po vsej EU. Izjava proizvajalca, da izdelek izpolnjuje zahteve ustreznih direktiv EU.
- Page 6: Korisnički priručnik Upute za korištenje Pripremite kantu za pranje i ulijte vodu unutra (1 litra). Locirajte vakuumsku čašu na stražnjoj strani TURBOWASH-a. Pripojite uređaj na zid kante, ispod površine vode. Namočite laganu odjeću u vodi. Ulite odgovarajuću količinu praška za pranje u vodu. Povežite TURBOWASH s odgovarajućim izvorom napajanja. TURBOWASH će početi s pranjem. Nakon 30 minuta isključite uređaj. Pranje je završeno. Često postavljana pitanja (FAQ) Kapacitet pranja: Ovaj perilica je pogodna za pranje manjih količina rublja. Maksimalna preporučena količina vode je 1 kg.
- Page 7: Vrijeme pranja: Trajanje rada: 30 minuta. Uređaj će mijenjati smjer rotacije u intervalima od 30 sekundi. Ne dodirujte lopatice turbine tijekom rada, kako biste izbjegli nesreće. Pazite da su vakuumske čaše TURBOWASH pravilno pričvršćene na unutarnji zid kante radi boljih rezultata. Provjerite jesu li kabeli za napajanje sigurni kako biste izbjegli potpuno namakanje u vodi. Molimo instalirajte uređaj ispod površine vode. Nemojte ga ostavljati da radi neprekidno dok uređaj nije u kontaktu s vodom. Nakon pranja, isključite uređaj prije dodirivanja odjeće u vodi kako biste spriječili neželjene nesreće. Ovaj proizvod pogodan je za pranje dječje odjeće, donjeg rublja, kuhinjskih krpa, ručnika, čarapa ili bilo kojih manjih, lakših odjevnih predmeta. Dimenzije proizvoda: 9 x 9 x 4 cm. Izlazna snaga: 60W. Ova oznaka znači da se proizvod ne smije odbaciti kao ostatak kućanstva u cijeloj EU. Reciklirajte odgovorno kako biste potaknuli održivu uporabu materijalnih resursa.
- Page 8: Benutzerhandbuch Bereiten Sie einen Wascheimer vor und gießen Sie Wasser hinein (1 Liter). Finden Sie die Saugnäpfe auf der Rückseite von TURBOWASH. Befestigen Sie das Gerät an der Eimerwand unter der Wasseroberfläche. Weichen Sie leichte Kleidung im Wasser ein. Gießen Sie die entsprechende Menge Waschmittel in das Wasser. Schließen Sie TURBOWASH an eine geeignete Stromquelle an. TURBOWASH wird mit dem Waschen beginnen. Nach 30 Minuten trennen Sie das Gerät. Der Waschzyklus ist abgeschlossen. Waschkapazität: Diese Waschmaschine eignet sich zum Waschen kleinerer Wäschemengen. Die maximal empfohlene Wasserkapazität beträgt 1 kg.
- Page 9: Lärm: Stellen Sie sicher, dass die Haupteinheit nicht die Eimerwände berührt, um Kollisionsgeräusche zu vermeiden. Waschzeit: Betriebsdauer beträgt 30 Minuten, das Gerät wechselt alle 30 Sekunden die Drehrichtung. Sicherheitshinweise: Berühren Sie die Turbinenbläßer während des Betriebs nicht, um Unfälle zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass die Saugnäpfe von TURBOWASH an der Innenwand des Wascheimers befestigt sind. Achten Sie darauf, dass das Ladekabel gesichert ist, um ein vollständiges Eintauchen in Wasser zu verhindern. Installieren Sie das Gerät unter der Wasseroberfläche und lassen Sie es nicht ohne Wasser laufen. Ziehen Sie das Gerät vor dem Berühren der Kleidung im Wasser ab, um unerwünschte Unfälle zu vermeiden. Dieses Produkt eignet sich zum Waschen von Babykleidung, Unterwäsche, Geschirrtüchern, Handtüchern und Socken. Waschen Sie keine Jeans, Jacken und andere schwere Kleidung. Anleitungen zur Recycling und Entsorgung: Das Produkt darf nicht wie üblicher Haushaltsmüll entsorgt werden.
- Page 10: Uživatelská příručka Návod k použití Připravte si mycí kbelík a nalijte do něj vodu (1 litr). Najděte přísavky na zadní straně TURBOWASH. Připevněte zařízení na stěnu kbelíku pod hladinou vody. Namočte lehké oblečení ve vodě. Nalijte do vody odpovídající množství pracího prášku. Připojte TURBOWASH k vhodnému zdroji napájení. TURBOWASH začne prát. Po 30 minutách odpojte zařízení. Prací cyklus je dokončen. Kapacita praní: Tato pračka je vhodná pro praní menších dávek prádla. Maximálně doporučená kapacita vody je 1 kg. Hluk: Při připevňování zařízení na povrch se ujistěte, že hlavní jednotka nedosahuje stěn kbelíku, aby se předešlo zvukům srážení během praní.
- Page 11: Doba praní: Doba provozu: 30 minut. Zařízení bude měnit směr otáčení v intervalech 30 sekund. Během provozu se nedotýkejte lopatek turbíny, abyste předešli nehodám. Ujistěte se, že jsou přísavky TURBOWASH připevněny na vnitřní stěně kbelíku pro lepší výsledky. Pohlídejte si, aby byl nabíjecí kabel zajištěn, abyste zabránili jeho celkovému namočení ve vodě. Zařízení instalujte pod hladinu vody. Nenechávejte ho běžet nepřetržitě, pokud není v kontaktu s vodou. Po praní odpojte zařízení před dotykem oděvů ve vodě, abyste předešli nechtěným nehodám. Tento výrobek je vhodný k praní dětského oblečení, spodního prádla, utěrek, ručníků, ponožek nebo jiných menších, lehčích oděvů. Neperte džíny, bundy a další těžké oblečení. Toto označení znamená, že výrobek nesmí být vyhozen jako běžný domácí odpad po celé EU. Recyklujte odpovědně k podpoře udržitelného využívání materiálních zdrojů.
- Page 12: Instrukcja obsługi Przygotuj wiadro do prania (nie jest dołączone do opakowania produktu) i wlej do niego wodę (1 litr). Znajdź przyssawki na tyle TURBOWASH. Przymocuj urządzenie do ściany wiadra, poniżej powierzchni wody. Zamocz lekkie ubrania w wodzie. Wlej odpowiednią ilość proszku do prania do wody. Podłącz TURBOWASH do odpowiedniego źródła zasilania. TURBOWASH rozpocznie proces prania. Po 30 minutach odłącz urządzenie. Cykl prania został zakończony. Pojemność pralki: Ta pralka jest przeznaczona do prania mniejszych par prania. Maksymalnie zalecana pojemność wody to 1 kg.
- Page 13: Hałas: Podczas mocowania urządzenia na powierzchni upewnij się, że główna jednostka nie dotyka ścian wiadra, aby uniknąć dźwięków zderzenia podczas prania. Czas prania: Czas trwania operacji: 30 minut. Urządzenie będzie zmieniać kierunek obrotu co 30 sekund. Informacje dotyczące bezpieczeństwa: Nie dotykaj łopatek turbiny podczas pracy, aby uniknąć wypadków. Upewnij się, że przyssawki TURBOWASH są przymocowane do wewnętrznej ściany wiadra, aby uzyskać lepsze rezultaty. Sprawdź, czy kabel ładowania jest bezpiecznie zamocowany, aby uniknąć jego całkowitego namoczenia w wodzie. Proszę zainstalować urządzenie poniżej powierzchni wody. Nie pozwalaj urządzeniu działać ciągle, gdy nie jest w kontakcie z wodą. Po praniu odłącz urządzenie przed dotknięciem ubrań w wodzie, aby zapobiec niepożądanym wypadkom. Ten produkt nadaje się do prania ubranek dziecięcych, bielizny, ścierkow, ręczników, bielizny, skarpetek lub innych mniejszych, lżejszych ubrań. Wymiary produktu: 9 x 9 x 4 cm. Moc wyjściowa: 60W. Instrukcje dotyczące recyklingu i utylizacji: Ta etykieta oznacza, że produkt nie może być usuwany jako zwykły odpad domowy w całej UE.
- Page 14: Használati útmutató Készítsen elő egy mosóvödröt és öntsen bele vizet (1 liter). Keresse meg a TURBOWASH hátoldalán lévő szívócsonkokat. Rögzítse az eszközt a vödör falára, a vízfelszín alatt. Áztassa be a könnyű ruhákat a vízben. Öntse a megfelelő mennyiségű mosóport a vízbe. Csatlakoztassa a TURBOWASH-t egy megfelelő áramforráshoz. A TURBOWASH elkezdi a mosást. 30 perc után kapcsolja le az eszközt. A mosási ciklus befejeződött. Mosási kapacitás: Ez a mosógép kisebb mosási adagokhoz alkalmas. A maximálisan javasolt vízkapacitás 1 kg. Forgatónyomaték távolság: Kérjük, használja az 5V - 2A adaptert a stabil áramellátás érdekében.
- Page 15: Zaj: Amikor az eszközt a felületre rögzíti, győződjön meg róla, hogy a fő egység ne érintse meg a vödör falát, hogy elkerülje az ütközési hangokat a mosás során. Mosási idő: Működési időtartam: 30 perc. Az eszköz 30 másodperces időközönként változtatja meg a forgásirányt. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ne érintse meg a turbinalapátokat működés közben, hogy baleseteket elkerüljön. Győződjön meg róla, hogy a TURBOWASH szívócsonkjai megfelelően vannak rögzítve a mosóvödör belső falához. Kérjük, telepítse az eszközt a vízszint alá. Ez a termék alkalmas babaruhák, alsónemű, konyharuhák, törölközők, alsóneműk, zoknik vagy bármilyen kisebb, könnyebb ruhadarab mosására. Termékméretek: 9 x 9 x 4 cm. UTASÍTÁSOK A SZEMÉTLEADÁS ÉS HULLADÉKKEZELÉSHEZ: Ez a címke azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként eldobni az EU egész területén. Felelősségteljesen használja újra, hogy elősegítse a materialitás fenntartható felhasználását. A gyártó nyilatkozata arról, hogy a termék megfelel az érvényes EU irányelveknek.
- Page 16: Ръководство за потребителя Инструкции за употреба Подгответе ведро за пране (не е включено в опаковката на продукта) и налейте вода в него (1 литър). Намерете вакуумните чашки на гърба на TURBOWASH. Прикрепете устройството към стената на ведрото, под повърхността на водата. Налейте подходящо количество перилна прах във водата. Свържете TURBOWASH към подходящо електрозахранване. TURBOWASH ще започне прането. След 30 минути изключете устройството. Процесът на пране е завършен. Капацитет за пране: Тази пералня е подходяща за пране на по-малки партии пране. Максимално препоръчителната водна капацитет е 1 кг. Моля, използвайте адаптер 5V - 2A, за да осигурите стабилно токово напрежение.
- Page 17: Шум: При прикрепване на устройството към повърхност се уверете, че основното устройство не се допира до стените на ведрото, за да избегнете звуци от сблъсък по време на прането. Време за пране: Продължителност на операцията: 30 минути. Устройството ще сменя посоката на въртене на всеки 30 секунди. Информация за безопасност: Не докосвайте лопатите на турбината по време на работа, за да предотвратите инциденти. Уверете се, че прикачването на TURBOWASH към вътрешната стена на ведрото е здраво, за по-добри резултати. Уверете се, че кабелът за зареждане е здраво фиксиран, за да предотвратите пълното му потапяне във вода. Моля, инсталирайте устройството под повърхността на водата. Не пускайте го да работи непрекъснато, ако устройството не е в контакт с вода. След прането изключете устройството, преди да докоснете дрехите във вода, за да предотвратите нежелани инциденти. Този продукт е подходящ за пране на бебешки дрехи, бельо, кърпи, чорапи или всякакви по-малки, по-леки облекла. Не перете дънки, якета и други тежки дрехи. Размери на продукта: 9 х 9 х 4 см. Изходна мощност: 60W. Указания за рециклиране и изхвърляне: Тази етикетка означава, че продуктът не може да се изхвърли като обикновен битов отпад в цялата ЕС.
- Page 18: Lietotāja rokasgrāmata Lietošanas instrukcijas Sagatavojiet mazgāšanas spaini un ielejiet tajā ūdeni. Atrodiet TURBOWASH aizmugurē esošos piesūcējus. Piespraudiet ierīci spaina sienai, zem ūdens virsmas. Iemērciet vieglas drēbes ūdenī. Ielejiet atbilstošu daudzumu mazgāšanas līdzekļa ūdenī. Pieslēdziet TURBOWASH pie atbilstošas elektroenerģijas padeves. TURBOWASH sāks mazgāšanu. Pēc 30 minūtēm atvienojiet ierīci. Mazgāšanas cikls ir pabeigts. Mazgāšanas jauda: Šī veļas mašīna ir piemērota mazāku mazgāšanas parūju veikšanai. Griezes momenta aģentums: Lūdzu, izmantojiet 5V - 2A adapteri, lai nodrošinātu stabilu strāvu.
- Page 19: Mazgāšanas laiks: Darbības ilgums: 30 minūtes. Ierīce mainīs griešanās virzienu 30 sekunžu intervālos (30s uz priekšu un 30s atpakaļ). Drošības informācija Nepielietojiet turbīnas asmeņus darbības laikā, lai izvairītos no negadījumiem. Pārliecinieties, ka TURBOWASH piesūcējvāci ir piesprindināts mazgāšanas spaina iekšējai sienai, lai iegūtu labākus rezultātus. Pārliecinieties, ka uzlādes kabelis ir droši piesprindināts, lai novērstu tā pilnīgu iemēršanu ūdenī. Lūdzu, uzstādiet ierīci zem ūdens virsmas. Nenovietojiet to nepārtrauktā darbībā, ja ierīce nav saskarē ar ūdeni. Pēc mazgāšanas atvienojiet ierīci, pirms pieskaraties drēbēm ūdenī, lai novērstu nevēlamus negadījumus! Šis produkts ir piemērots bērnu apģērba, apakšveļas, trauku drānu, dvieļu, apakšveļas, zokņu vai citu mazāku, vieglāku apģērbu mazgāšanai. Produkta izmēri: 9 x 9 x 4 cm. Izvades jauda: 60W. Instrukcijas par pārstrādi un izmetiem: Šī etiķete nozīmē, ka produkts nedrīkst tikt izmests kā parasts sadzīves atkritums visā ES.
- Page 20: Naudotojo vadovas Naudojimo instrukcijos Paruoškite skalbimo kibirą ir įpilkite vandens (1 litras). Raskite TURBOWASH nugarese esančius prisiglaudimo taurelius. Prisegkite prietaisą prie kibiro sienos, po vandens paviršiumi. Pamerkite lengvas drabužius vandenyje. Įpilkite skalbimo priemonės kiekį į vandenį. Prijunkite TURBOWASH prie elektros energijos šaltinio. TURBOWASH pradės skalbimą. Po 30 minučių atjunkite prietaisą. Skalbimo ciklas baigtas. Skalbimo galimybė: ši skalbimo mašina skirta mažesniems skalbinių kiekiams.
- Page 21: Skalbimo laikas: Veikimo trukmė: 30 minutės. Prietaisas keis sukimosi kryptį 30 sekundžių intervalais. Saugos informacija: Venkite prieigos prie turbinos lapų, kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų. Užtikrinkite, kad TURBOWASH prisiglaudimo taurelės būtų tvirtai pritvirtintos prie skalbimo kibirų vidinės sienos. Pasirūpinkite, kad įkrovimo kabelis būtų tvirtai pritvirtintas, kad būtų išvengta jo visiško sužadinimo vandenyje. Įdiekite prietaisą žemiau vandens paviršiaus. Po skalbimo atjunkite prietaisą prieš liečiant drabužius vandenyje. Šis produktas tinkamas skalbti kūdikių drabužius, indų skudurėles, rankšluosčius ir kitus mažesnius drabužius. Produkto matmenys: 9 x 9 x 4 cm. Išvesčių galia: 60W. Instrukcijos dėl perdirbimo ir išmetimo: produktas negali būti išmestas kaip įprastos namų ūkio atliekos visoje ES.
- Page 22: Εγχειρίδιο Οδηγίες χρήσης Προετοιμάστε έναν κάδο πλυσίματος και ρίξτε νερό μέσα (1 λίτρο). Βρείτε τις ειδικές βεντούζες στο πίσω μέρος του TURBOWASH. Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο του κάδου, κάτω από την επιφάνεια του νερού. Βουτήξτε ελαφριά ρούχα στο νερό. Ρίξτε την κατάλληλη ποσότητα απορρυπαντικού στο νερό. Συνδέστε το TURBOWASH σε κατάλληλη πηγή ηλεκτρικής ενέργειας. Το TURBOWASH θα ξεκινήσει το πλύσιμο. Μετά από 30 λεπτά, αποσυνδέστε τη συσκευή. Ο κύκλος πλυσίματος έχει ολοκληρωθεί. Χωρητικότητα πλυντηρίου: Η μέγιστη συνιστώμενη χωρητικότητα του νερού είναι 1 κιλό.
- Page 23: Θόρυβος κατά την τοποθέτηση της συσκευής σε επιφάνεια, βεβαιωθείτε ότι η κύρια μονάδα δεν ακουμπά τους τοίχους του κάδου, για να αποφευχθεί ο θόρυβος σύγκρουσης κατά τη διάρκεια του πλυσίματος. Διάρκεια λειτουργίας: 30 λεπτά. Η συσκευή θα αλλάξει κατεύθυνση περιστροφής κάθε 30 δευτερόλεπτα. Μετά το πλύσιμο, αποσυνδέστε τη συσκευή πριν αγγίξετε τα ρούχα στο νερό, προκειμένου να αποφευχθούν ανεπιθύμητα ατυχήματα. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για το πλύσιμο των ρούχων των μωρών, της εσωρούχων, των πετσετών, των πετσετών πιάτων, των κάλτσων ή οποιωνδήποτε άλλων μικρότερων, ελαφριών ενδυμάτων. Να μην πλένετε τζιν, σακάκια και άλλα βαριά ρούχα. Διαστάσεις προϊόντος: 9 x 9 x 4 εκ. Ισχύς εξόδου: 60W. Αυτή η ετικέτα σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται ως συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα σε ολόκληρη την ΕΕ. Ανακυκλώστε υπεύθυνα για την προώθηση της βιώσιμης χρήσης των υλικών πόρων. Δήλωση του κατασκευαστή ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των ισχύουσων οδηγιών της ΕΕ.



































