Home > HP > hp 50 Glass and Dishwasher

hp 50 Glass and Dishwasher

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN - ESQUEMA ELECTRICO - ESQUEMA ELECTRICO  
B
= Contatto teleruttore resistenza boiler/Remote control switch contacts of boiler heater/Contact du télérupteur de la résistance de la chaudière/  
Fernschalterkontakte des Widerstandes (Boiler)/Contacto telerutor resistencia boiler/Contacto do telecontrolo de ligação da caldeira  
= Bobina teleruttore resistenza boiler/Remote control switch coil of boiler heater/Bobine du télérupteur de la résistance de la chaudière/  
Fernschalterspule des Widerstandes (Boiler)/Bobina telerutor resistencia boiler/Bobina de telecontrolo da resistência da caldeira  
= Bobina teleruttore di sicurezza/Safety remote control switch coil/Bobine du télérupteur de sécurité/Sicherheitsfernschalterspule/Bobina  
telerutor de seguridad/Bobina de telecontrolo de segurança  
B1  
BTS  
C1  
= Ciclo 1/Cycle 1/Zyklus 1/Ciclo 1  
C2  
= Ciclo 2/Cycle 2/Zyklus 2/Ciclo 2  
CR  
DBE  
= Contatti relé/Relay contacts/Relaiskontakte/Contacts du relais/Contactos relé/Contactos de substituição  
= Dosatore brillantante elettico/ Electric rinse-aid pump/ Doseur produit de rinçage électrique/ Elektrische Klarspülmitteldosierung/Dosificador de  
abrillantado electrico/Doseador de aditivo electrico  
DDE  
= Dosatore detersivo elettrico/ Electric detergent pump/ Doseur éléctrique de détergent/Elektrische Reinigerdosierung/Dosificador electrico de  
detergente/Doseador de detergente electrico  
EBT  
ED  
= Elettrovalvola Breaktank/Solenoyd valve for Breaktank  
= Elettrovalvola depurazione/Solenoyd valve regeneration/Electrovanne régénération/Elektroventil (Regenerierung)/Electrovalvula depuracion/  
Válvula eléctrica de regeneração  
ERC  
ERF  
= Elettrovalvola risciacquo caldo/Solenoyd valve hot rinse/Electrovanne rinçage chaud/Elektroventil (warme Nachspülung)/Electrovalvula  
aclarado caliente/Válvula eléctrica de enxaguamento quente  
= Elettrovalvola risciacquo freddo/Solenoyd valve cold rinse/Electrovanne rinçage froid/Elektroventil (kalte Nachspülung)/Electrovalvula aclarado  
frio/Válvula eléctrica de enxaguamento frio  
F
K
= Filtro antidisturbo/Noise filter/Filtre antiparasites/Funkstörungsfilter/Filtro perturbacion magnetica/Supressor de interferências rádio  
= Bobina relé/Relay coil/Bobine du relais/Relaisspule/Bobina relé/Bobina de substituição  
K1  
= Bobina relè di sicurezza/Safety remote control switch coil/Bobine du télérupteur de sécurité/Sicherheitsfernschalterspule/Bobina  
telerutor de seguridad/Bobina de telecontrolo de segurança  
LED  
MC  
MP  
= luce LED/LED light/ lumière LED/ LED licht/ luz LED  
= Membrana comandi/Control membrane/Membrana de control  
= Microinterruttore porta/Safety door microswitch/Micro-rupteur sécurité de porte/Mikroschalter Tür/Microinterruptor puerta/Micro interruptor de  
segurança da porta  
MPR  
PAP  
= Pompa di risciacquo/Booster pump/Pompe de surpression/Durckerhöhungspumpe/Bomba de aumento presión/Bomba de enxaguamento  
= Pompa aumento pressione risciacquo / Booster pump / Pompe de surpression / Druckerhohungspumpe / Bomba de aumento pression /  
Bomba de enxagamento  
PL  
PR  
PRB  
PS  
RB  
RT  
S
= Elettropompa/Pump/Electropompe/Pumpe/Electrobomba/Bomba eléctrica  
= Pressostato/Pressure switch/Pressostat/Pressostat/Presostato/Interruptor de pressão  
= Pressostato Breaktank/Pressure switch for Breaktank  
= Pompa scarico/Drain pump/Pompe de vidange/Abwasserpumpe/Bomba descarga/Bomba de descarga  
= Resistenza boiler/Boiler heater/Résistance de la chaudière/Widerstand Boiler/Resistencia boiler/Resistência da caldeira  
= Resistenza vasca/Tank heater/Résistance de cuve/Widerstand Becken/Resistencia cuba/Resistencia do tanque  
= Contatto teleruttore di sicurezza/Safety remote control switch contact/Contact du télérupteur de sécurité/Sicherheitsfernschalterkontakte/  
Contacto telerutor de seguridad/Contacto do telecontrolo de segurança  
SC  
SICA  
= Segnale luminoso ciclo lavaggio/Wash cycle signal/Signal du cycle de lavage/Signal des Zyklus/Señal de ciclo de lavado/Sinal do ciclo  
= Segnale interruttore ciclo automatico/Signal automatic cycle switch/Lampe témoin interrupteur du cycle automatique/Signal des automatischen  
Zyklusschalters/Señal interruptor ciclo automático/Sinal interruptor ciclo automatico  
SIG  
= Segnale luminoso interruttore generale/Main switch signal/Signal de l’interrupteur général/Hauptschaltersignal/Señal luminosa del interruptor  
general/Sinal luminoso do interruptor general  
SIGD  
SIS  
= Segnale interruttore generale ‘deviatore’/Main switch ‘deviator’signal/Signal de l’interrupteur général “sélécteur”Hauptschaltersignal  
“Wechselschalter”/Señal interruptor general “desviador”/Sinal do seleccionador do interruptor luminoso  
= Segnale interruttore pompa scarico/Switch signal of drain pump/Signal de l’interrupteur de la pompe de vidange/Hauptschaltersignal der  
Abwasserpumpe/Señal interruptor pompa descarga/Sinal do interruptor da bomba descarga  
= Segnale luminoso pulsante ciclo/Push-button cycle signal/Signal pour le bouton début cycle/Signal des Druckschalters für Zyklusanlauf/Señal  
luminosa pulsador de ciclo/Sinal para o botão de início do ciclo  
SPC  
SPCD  
SPRF  
= Segnale pulsante depurazione/Push-button regeneration signal/Signal pour le bouton de la régénération/Druckschaltersignal der  
Regenerierung/Señal pulsador depuracion/Sinal para o botão de regeneração  
= Segnale pulsante risciacquo supplementare/Push-button additional rinse signal/Signal pour le bouton de rinçage supplementaire/Signal  
Zusatznachspülung/Señal luminosa pulsador de aclarado suplementario/Sinal para o botão de enxaguamento  
= Segnale temperatura vasca OK/Temperatures OK/Températures OK/Temperaturen OK/Señal temperatura cuba/Sinal da temperatura do tanque  
= Contatto teleruttore/Remote control switch contacts/Bobine du télérupteur/Fernschalterspule/Contacto telerutor/Contactos de telecontrolo  
= Termostato boiler/Boiler thermostat/Thermostat de la chaudière/Thermostat Boiler/Termostato boiler/Termostato da caldeira  
= Bobina teleruttore/Remote control switch coil//Bobine du télérupteur/Fernschalterspule/Bobina telerutor/Bobina de telecontrolo  
= Termostato di sicurezza/Safety heatswitch/Thermostat de sécurité/Sicherheitsthermostat/Termostato de seguridad/Termostato de segurança  
= Termostato vasca/Tank thermostat/Thermostat de cuve/Thermostat Becken/Termostato cuba/Termostato do tanque  
= Morsettiera/Connector block  
ST  
T
TB  
T1  
TS  
TT  
W
COLORI  
COLORS  
COULEURS : orange  
FARBEN  
COLORES : anaranjado  
CORES  
: arancione  
: orange  
bianco  
white  
blanc  
weiss  
blanco  
branco  
blu  
giallo  
yellow  
jaune  
gelb  
amarillo  
amarelo  
grigio  
grey  
gris  
grau  
gris  
marrone  
brown  
marron  
braun  
marron  
castanho  
nero  
black  
noir  
schwarz  
negro  
preto  
rosso  
red  
rouge  
rot  
verde  
green  
vert  
grün  
verde  
blue  
bleu  
blau  
azul  
azul  
: orangengelb  
rojo  
: laranja  
cinzento  
encarnado verde  
GeneralDetails
Namehp 50 Glass and Dishwasher
MakeHP
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.5 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

hp 50 Glass and Dishwasher