Home > Ikea > IKEA FINPUTSAD RENGORA Dishwasher

IKEA FINPUTSAD RENGORA Dishwasher

ENGLISH  
ROMANA  
WARNING - The electrical, water and gas  
installation and connection must be carried  
out by a qualified technician according to the  
manufacturer’s instructions and in compliance  
with the local safety regulations.  
ΕΛΛΑΣ  
ATENŢIE - Instalarea şi racordarea la electri-  
citate, apă şi gaz trebuie să fie efectuate de  
către un tehnician calificat, în conformitate cu  
instrucţiunile producătorului şi cu respectarea  
normelor locale referitoare la siguranţă.  
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι  
συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το  
αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο  
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του  
κατασκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με  
τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.  
DEUTSCH  
HRVATSKI  
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,  
Wasser und Gas und der Anschluss müssen  
von einer Fachkraft gemäß den Herstelleran-  
gaben und den gültigen örtlichen Sicherheit-  
sbestimmungen durchgeführt werden.  
UPOZORENJE - Postavljanje i održavanje  
mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s  
uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim  
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenjiva-  
ti nijedan dio uređaja osim ako se to izričito ne  
navodi u ovom priručniku.  
NEDERLANDS  
WAARSCHUWING - De installatie en de aanslui-  
tingvan de elektriciteit, het water en het gas  
moeten door een erkend vakman worden  
uitgevoerd worden, volgens de aanwijzingen  
van de fabrikant en in overeenstemming met  
de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.  
FRANÇAIS  
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccor-  
dements electriques, d’eau et de gaz sont du  
ressort exclusif d’un technicien spécialisé, et  
doivent être réalisés conformément aux in-  
structions du fabricant et aux réglementations  
locales en vigueur en matière de sécurité.  
SRPSKI  
UPOZORENJE - Radove na instaliranju i  
održavanju mora da obavi kvalifikovan teh-  
ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača  
i sa odgovarajućim lokalnim propisima za  
bezbednost. Nemojte popravljati ili zamenji-  
vati neki deo uređaja, ukoliko to nije poseb-  
no navedeno u uputstvu za upotrebu.  
POLSKI  
OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji  
elektrycznej, hydraulicznej i gazowej powinno  
być wykonane przez wykwalifikowanego  
technika według instrukcji producenta i zgod-  
nie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.  
ITALIANO  
AVVERTENZA - L’installazione e il collega-  
mento elettrico, dell’acqua e del gas devono  
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico  
specializzato, in conformità alle istruzioni del  
fabbricante e nel rispetto delle norme locali  
vigenti in materia di sicurezza.  
TURKCE  
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve  
bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,  
üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik  
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.  
LIETUVIŲ K.  
PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų  
komponentų įrengimą bei prijungimą turi  
atlikti kvalifikuotas technikas; jis privalo va-  
dovautis gamintojo instrukcijomis ir vietos  
saugos reglamentais. Prietaisą remontuoti  
ar jo dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai  
nurodyta naudotojo vadove.  
DANSK  
РУCCКИЙ  
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til  
vand- og gasforsyningen skal udføres af  
en faguddannet tekniker i overensstemmelse  
med producentens anvisninger og gældende  
lovgivning.  
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение  
прибора к водопроводу, газовой  
магистрали и сети электропитания должны  
выполняться квалифицированным  
специалистом в соответствии с  
инструкциями производителя и  
действующими местными нормами по  
безопасности.  
SLOVENŠČINA  
OPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna dela  
mora izvesti strokovno usposobljena oseba  
v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi  
varnostnimi predpisi.  
NORSK  
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon  
og elektrisk tilkobling må utføres av en kvali-  
fisert elektriker i samsvar med produsentens  
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.  
Nobenega dela naprave ne popravljajte ali  
zamenjajte, razen, če je to posebej navedeno v  
navodilih za uporabo.  
ČESKY  
VAROVÁ NÍ - Elektrickou, vodovodní a  
plynovou instalaci a připojení musí provést  
kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce  
a v souladu s platnými místními bezpečnos-  
tními předpisy.  
ÍSLENSKA  
SUOMI  
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir  
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af  
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum  
frá framleiðanda og í samræmi við innlendar  
öryggisreglur.  
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset  
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutet-  
tuasentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja  
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaise-  
sti.  
SLOVENSKY  
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové  
prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-  
vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a  
v súlade s platnými miestnymi bezpečnos-  
tnými predpismi.  
EESTI  
SVENSKA  
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused ja  
ühendused peab teostama kvalifitseeritud  
tehnik vastavalt tootja juhistele ja kohalikele  
ohutuseeskirjadele.  
VARNING - Installation och anslutning av  
elektricitet, vatten och gas måste utföras av en  
behörig tekniker enligt tillverkarens instruktio-  
ner och lokala säkerhetsbestämmelser.  
MAGYAR  
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és  
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-  
kembernek kell végeznie a gyártó utasításai  
szerint és a helyi biztonsági előírásokkal  
összhangban.  
LATVISKI  
PORTUGUÊS  
BRĪDINĀJUMS: elektroinstalācijas, ūdens un  
gāzes padeves uzstādīšana un pievienošana  
ir jāveic kvalificētam speciālistam atbil-  
stoši ražotāja norādījumiem un saskaņā ar  
vietējiem drošības noteikumiem.  
ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctrica,  
da água e do gás devem ser efectuadas por  
um técnico qualificado de acordo com as  
instruções do fabricante e em conformidade  
com as normas de segurança locais.  
БЪЛГАРСКИ  
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и  
газовите инсталации и свързване трябва  
да се направят от квалифициран техник  
съобразно инструкциите на производителя  
и в съответствие с местните изисквания за  
безопасност.  
ESPAÑOL  
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de  
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser  
efectuadas por un técnico  
cualificado según las instrucciones del fabri-  
cante y de acuerdo con la normativa local de  
seguridad.  
2
AA-2192048-8  
GeneralDetails
NameIKEA FINPUTSAD RENGORA Dishwasher
MakeIkea
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size3.14 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
IKEA 404.755.53 Medelstor Dishwasher
IKEA 404.755.53 Medelstor Dishwasher
IKEA 804.621.67 Lagan Dishwasher
IKEA 804.621.67 Lagan Dishwasher
IKEA RENGÖRA 204.756.05 Dishwasher
IKEA RENGÖRA 204.756.05 Dishwasher
IKEA 9001774317 TORSBODA Dishwasher
IKEA 9001774317 TORSBODA Dishwasher
IKEA 9001774318 Dishwasher
IKEA 9001774318 Dishwasher
IKEA SBE8596Z0E DISKAD PROFFSIG Dishwasher
IKEA SBE8596Z0E DISKAD PROFFSIG Dishwasher
IKEA VILLBODA Dishwasher
IKEA VILLBODA Dishwasher
IKEA 504.754.25 HYGIENISK Dishwasher
IKEA 504.754.25 HYGIENISK Dishwasher
IKEA AA-2412057-2-1 RÅGLANDA Dishwasher
IKEA AA-2412057-2-1 RÅGLANDA Dishwasher
IKEA 905.681.49 OSTVEDA Dishwasher
IKEA 905.681.49 OSTVEDA Dishwasher

IKEA FINPUTSAD RENGORA Dishwasher