×
- 1. Importan T, Retain For Future Reference: Read Carefully
- 2.
- 3.
- 4.
- 5.
- 6.
- 7.
- 8.
- 9.
- 10. Solid Cleaning Agents (Liquid Cleaning Agents → Our Recommendation → Important)
- 11.
- 12.
- 13. Error Code (Possible Reason → Solution)
- 14. There Is No Water Coming Into The Interior Of Dishwasher (Change The Component-drain Valve → The Abnormality Of Drain Valve Leads To Too Much Water → Change The Component-flow Meter → Change The Component-temperature Sensor)
- 15. Heating Plate Is Broken (Connecting Wire Is Broken → Inlet Normally, Heat Normally, Spray Arm Doesn't Rotate)
- 16.
- 17.
- 18. Important : A Lire Attentivement Et A Conserver Pour Vous Y Referer Ulterieurement
- 19. Apprendre À Connaître Votre Lave-vaisselle (Consignes De Sécurité → Guide D'installation → Guide D'utilisation → Entretien Et Maintenance)
- 20. Structure Interne Et Nom Des Pièces (Panneau De Commande → Couvercle Du Réservoir Deau → Bras De Pulvérisation → Pulvérisateur Supérieur)
- 21. Caractéristiques Du Produit (Données Techniques → Consignes De Sécurité)
- 22. Règles Fondamentales À Respecter Lors De L'utilisation De L'appareil (Si Vous Avez Des Enfants Dans Votre Famille → En Cas De Panne → Pour Maintenir L'efficacité Et La Sécurité De Cet Appareil → Lors De La Mise Au Rebut De Vieux Appareils)
- 23. Tenez L'appareil À L'écart D'une Cuisinière À Gaz Ou D'autres Sources De Chaleur (Ne Pas Placer L'appareil Dans Un Endroit Ci-dessous → Raccordement Du Tuyau De Vidange)
- 24. Raccordez Le Tuyau D'entrée D'eau (Raccordement Électrique → Mode D'ajout D'eau)
- 25. Ajout Automatique D'eau (Guide D'utilisation → Vue D'ensemble Du Programme → Types De Vaisselle → Temps De Lavage (mins))
- 26. Mise En Place De La Vaisselle, Des Verres, Etc. Dans Le Lave-vaisselle (Comment Utiliser Le Panier → Agents De Nettoyage Liquides → Agents De Nettoyage Solides → Capacité Du Support)
- 27. Comment Remplir Le Détergent (Ne Convient Pas Au Lave-vaisselle → Notre Recommandation → Important → Détérioration De La Verrerie Et De La Vaisselle)
- 28. Données Du Programme (Mise En Marche Du Lave-vaisselle → Fin Du Programme → Interruption Le Programme → Annulation Ou Modification D'un Cycle)
- 29. Retirer La Fiche (Pas De Solvants Ni De Produits De Nettoyage Abrasifs → Déplacement De L'appareil → Joints → Entretien Et Maintenance)
- 30. Bras De Pulvérisation (Recherche Des Pannes → Problèmes → Affichage Des Erreurs Sur L'indicateur De Durée De Vie)
- 31. Changer Le Composant - Soupape D'admission (Changer Le Composant - Débitmètre → Changer Le Composant - Pompe Submersible)
- 32. Le Capteur De Température Est Cassé
- 33. De L'eau Reste À L'intérieur De L'appareil Après La Fin Du Programme (L'appareil S'arrête Soudainement Pendant Le Lavage → Un Bruit De Cognement Se Fait Entendre Pendant Le Lavage → Avec La Vaisselle, Les Couverts, Etc.)
- 34. Les Articles En Plastique Sont Décolorés (La Vaisselle, Les Couverts, Etc. N'ont Pas Été Séchés → Les Taches De Thé Ou Les Traces De Rouge À Lèvres N'ont Pas Été Complètement Éliminées → Les Verres Se Troublent Et Se Décolorent ; Le Revêtement Ne Peut Pas Être Essuyé → Si Vous Avez La Moindre Question, Veuillez Contacter Notre Centre D'assistance À La Clientèle.)
- 35. Importante, Lea Y Guarde Para Futuras Referencias. (Manual De Instrucciones)
- 36. Conoce Tu Lavavajillas (Panel De Control → Características Del Producto → Guía De Instalación → Guía Del Usuario)
- 37. Estructura Interna Y Nombre De Las Piezas (Piezas → Asa → Tapa Del Depósito De Agua → Panel De Control)
- 38. Encender/apagar (Mantener La → Establecer Hora → Elegir Modo De Lavado → Advertencias De Seguridad)
- 39. Reglas Fundamentales A Seguir Durante El Uso Del Aparato (Si En Su Familia Hay Niños → En Caso De Avería → Para Mantener La Eficiencia Y Seguridad De Este Aparato → Al Deshacerse De Aparatos Viejos)
- 40. Mantenga El Aparato Alejado De Estufas De Gas U Otros Productores De Calor(más De 300mm) (No Coloque El Aparato En Lugares Bajos → Conexión Del Tubo De Desagüe)
- 41. Fije El Tubo De Desagüe En El Fregadero Con Ventosa (Conectar El Tubo De Entrada De Agua → Conexión Eléctrica → Modo De Añadir Agua)
- 42. Añadir Agua Automáticamente (Guía Del Usuario → Resumen De Programas → Tipos De Vajilla → Consejo)
- 43. Colocación De La Vajilla, Vasos, Etc. En El Lavavajillas (Cómo Utilizar La Bandeja → Limpiadores → Capacidad De La Bandeja)
- 44. Cómo Llenar El Detergente (No Apto Para El Lavavajillas → Nuestra Recomendación → Importante → Daños En La Cristalería Y Demás Vajilla)
- 45. Datos Del Programa (Encendido Del Lavavajillas → Fin Del Programa → Interrumpir El Programa → Cómo Mantener El Lavavajillas)
- 46. No Utilizar Disolventes Ni Productos De Limpieza Abrasivos (Traslado Del Aparato → Juntas → Cuando Se Vaya De Vacaciones → Cuidado Y Mantenimiento)
- 47. Brazo Rociador (Localización De Averías → Problemas → Indicación De Error En El Indicador De Tiempo Restante → Código De Error)
- 48. Cambiar La Válvula De Entrada Del Componente (No Entra Agua En El Tanque De Agua → Cambiar La Válvula De Drenaje De Componentes → Cambiar El Componente-caudalímetro → Cambiar La Bomba Sumergible De Componentes)
- 49. El Sensor De Temperatura Está Roto
- 50. El Agua Permanece En El Interior Del Aparato Una Vez Finalizado El Programa (Durante El Lavado → Cantidad Inusual De Espuma → El Aparato Se Para Repentinamente Durante El Lavado → Sonido De Golpeteo Procedente De Las Válvulas De Entrada)
- 51. Los Artículos De Plástico Están Descoloridos (Quedan Manchas Blancas En La Vajilla, Los Vasos Tienen Un Aspecto Lechoso → No Se Han Secado Los Platos, Cubiertos, Etc. → No Se Han Eliminado Las Manchas De Té O Restos De Pintalabios → Los Vasos Se Enturbian Y Decoloran; No Se Puede Limpiar El Revestimiento)
- 52. Importante, Reter Para Referência Futura: Leia Atentamente.
- 53. Conheça A Sua Máquina (Guia De Instalação → Guia Do Usuário → Cuidado E Manutenção → Localização De Falhas)
- 54. Estrutura Interna E Nomes Das Peças (Peças → Painel De Controlo → Grelha Do Filtro → Pulverizador Superior)
- 55. Ligar/desligar (Definir Hora Programada → Escolher Modo De Lavagem → Características Do Produto → Avisos De Segurança)
- 56. Regras Fundamentais A Seguir Durante O Uso Do Aparelho (Se Na Sua Família Houver Crianças → Em Caso De Avaria → Para Manter A Eficiência E Segurança Deste Aparelho → Ao Descartar Aparelhos Antigos)
- 57. Mantenha O Aparelho Longe De Fogões A Gás Ou Outros Produtores De Calor (Conexão Do Tubo De Drenagem)
- 58. Fixe O Tubo De Drenagem Na Pia Com Ventosa (Conectar O Tubo De Entrada De Água → Conexão Elétrica → Modo De Adição De Água)
- 59. Adicionar Água Automaticamente (Guia Do Usuário → Resumo Dos Programas → Lavagem Intensiva → Lavagem Ecológica)
- 60. Colocação Da Louça, Copos, Etc. Na Máquina De Lavar Louça (Como Utilizar A Bandeja → Agentes De Limpeza Líquidos → Agentes De Limpeza Sólidos → Capacidad De La Bandeja:)
- 61. Como Encher O Detergente (Não Adequado Para A Máquina De Lavar Louça → Nossa Recomendação → Importante → Danos Na Cristaleira E Demais Louças)
- 62. Dados Do Programa (Ligar A Máquina De Lavar Louça → Fim Do Programa → Interromper O Programa → Como Manter A Sua Máquina De Lavar Louça)
- 63. Não Utilizar Solventes Nem Produtos De Limpeza Abrasivos (Transporte Do Aparelho → Juntas → Quando For De Férias → Cuidado E Manutenção)
- 64. Braço Aspersor (Localização De Avarias → Resolva Você Mesmo Os Problemas Menores → Problemas → Indicação De Erro No Indicador De Tempo Restante)
- 65. Alterar A Válvula De Entrada Do Componente (Não Há Água Entrando Na Caixa D'água → Alterar A Válvula De Drenagem Do Componente → A Anormalidade Da Válvula De Drenagem → Alterar O Medidor De Fluxo Do Componente)
- 66. O Sensor De Temperatura Está Quebrado
- 67. A Água Permanece No Interior Do Aparelho Após O Término Do Programa (Durante A Lavagem → Quantidade Incomum De Espuma → O Aparelho Para Repentinamente Durante A Lavagem → Com A Louça, Talheres, Etc.)
- 68. Os Artigos De Plástico Estão Descoloridos (Ficam Manchas Brancas Na Louça, Os Copos Têm Um Aspeto Leitoso → Não Foram Secos Os Pratos, Talheres, Etc. → Não Foram Eliminadas As Manchas De Chá Ou Restos De Batom → Os Copos Ficam Turvos E Descoloridos; Não É Possível Limpar O Revestimento)
- 69. Wichtig! Sorgfältig Lesen Und Für Später Nachschlagen (Gebrauchsanweisung)
- 70. Lernen Sie Ihren Geschirrspüler Kennen (Einbauanleitung → Benutzeranleitung → Pflege Und Wartung → Fehlerbehebung)
- 71. Innerer Aufbau Und Teilebezeichnung (Teile → Abdeckung Des Wassertanks → Bedienpanel → Handgriff)
- 72. Ein-/aus-schalter (Waschmodus Auswählen → Zubehörliste → Produktmerkmale → Sicherheitsmaßnahmen)
- 73. Grundlegende Regeln Für Die Geräteverwendung (Falls Kinder Zu Ihrer Familie Gehören → Wenn Ein Fehler Auftritt → Um Die Wirksamkeit Und Sicherheit Dieses Geräts Zu Erhalten → Bei Der Entsorgung Von Altgeräten)
- 74. Halten Sie Das Gerät Von Gasherden Oder Anderen Wärmeerzeugern Fern (Stellen Sie Das Gerät Auf Den Schrank Oder Tisch → Stellen Sie Das Gerät Nicht An Einer Tiefgelegenen Stelle Auf → Anschluss An Das Abflussrohr)
- 75. Befestigen Sie Das Abflussrohr Mit Einem Saugnapf An Der Spüle (Schließen Sie Die Wasserzulaufleitung An → Elektroanschluss → Wasserzugabe-modus)
- 76. Automatische Wasserzufuhr (Benutzeranleitung → Programmüberblick → Zustand Der Speisereste → Waschdauer)
- 77. Das Ordnen Von Geschirr, Gläsern, Usw., Im Geschirrspüler (Verwendung Der Ablage → Flüssige Reinigungsmittel → Feste Reinigungsmittel → Regalkapazität)
- 78. Wie Wird Das Waschmittel Gefüllt? (Nicht Für Die Spülmaschine Geeignet → Unsere Empfehlung → Wichtig → Beschädigung Von Glaswaren Und Anderem Geschirr)
- 79. Programmdaten (Einschalten Des Geschirrspülers → Ende Des Programms → Unterbrechen Des Programms → Abbrechen Oder Ändern Eines Zyklus)
- 80. Bewegung Des Geräts (Siegel → Wenn Sie In Den Urlaub Fahren → Pflege Und Wartung → Gesamtzustand Des Geräts)
- 81. Sprüharm (Fehlerbehebung → Probleme → Fehleranzeige An Der Restlaufzeitanzeige → Mit Dem Gerät Selbst)
- 82. Wechseln Sie Das Einlassventil (Wechseln Sie Das Ablassventil → Wechseln Sie Die Komponente - Durchflussmesser → Ändern Sie Die Komponente - Tauchpumpe)
- 83. Temperatursensor Ist Defekt (Heizplatte Ist Kaputt → Verbindungsdraht Ist Gebrochen → Einlass Normal, Heizung Normal, Sprüharm Dreht Sich Nicht → Kein Fehlercode)
- 84. Wasser Verbleibt Nach Programmende Im Gerät (Beim Waschen → Das Gerät Stoppt Plötzlich Während Des Waschvorgangs → Klopfgeräusch Aus Den Einlassventilen → Mit Dem Geschirr, Dem Besteck, Usw.)
- 85. Kunststoffartikel Sind Verfärbt (Auf Dem Geschirr Verbleiben Weiße Flecken → Geschirr, Besteck, Usw., Wurden Nicht Getrocknet → Teeflecken Oder Lippenstiftspuren Wurden Nicht Vollständig Entfernt → Wenn Sie Fragen Haben, Wenden Sie Sich Bitte An Unser Kundendienstzentrum.)
- 86. Importante! Conservare Il Presente Manuale Per Futuro Riferimento E Leggerlo Attentamente.
- 87. Familiarizzare Con La Lavastoviglie (Guida Allinstallazione → Guida Dellutente → Cura E Manutenzione → Rilevazione Dei Guasti)
- 88. Struttura Interna E Nome Delle Parti (Parti → Maniglia → Coperchio Del Serbatoio → Pannello Di Controllo)
- 89. Accensione/ Spegnimento (Caratteristiche Del Prodotto → Parametri Tecnici → Precauzioni Di Sicurezza)
- 90. Regole Fondamentali Da Seguire Durante L'utilizzo Dell'apparecchio (Se Nella Vostra Famiglia Ci Sono Dei Bambini → In Caso Di Guasti → Per Mantenere L'efficienza E La Sicurezza Di Questo Apparecchio → Quando Si Smaltiscono I Vecchi Elettrodomestici)
- 91. Tenere L'apparecchio Lontano Da Fornelli A Gas O Altri Apparecchi Che Emettono Calore (Collegamento Del Tubo Di Drenaggio)
- 92. Fissare Il Tubo Di Scarico Al Lavandino Con Ventosa (Collegare Il Tubo Di Ingresso Dell'acqua → Collegamento Elettrico → Metodi Per Aggiungere Lacqua)
- 93. Attenzione: Il Display Mostrerà Il Codice Di Errore 'e1' Se Il Serbatoio Dell'acqua Non È Completamente Riempito.
- 94. Sistemazione Di Stoviglie, Bicchieri, Etc. Nella Lavastoviglie (Come Usare Il Cestello → Detergenti Solidi → Detergenti Liquidi → Capacità Del Cestello)
- 95. Come Riempire Il Detergente (Oggetti Non Adatti Alla Lavastoviglie → I Nostri Consigli → Importante → Danni A Bicchieri E Altre Stoviglie)
- 96. Parametri Dei Programmi (Accendere La Lavastoviglie → Termine Del Programma → Interruzione Del Programma → Come Mantenere La Lavastoviglie In Buone Condizioni)
- 97. Non Usare Solventi O Prodotti Per La Pulizia Abrasivi (Spostare Lapparecchio → Guarnizioni → Quando Si Va In Vacanza → Cura E Manutenzione)
- 98. Braccio Irroratore (Rilevazione Dei Guasti → Problemi → ! Attenzione → Visualizzazione Dell'errore Sull'indicatore Di Tempo Rimanent)
- 99. Sostituire La Valvola Di Ingresso Del Componente (Non C'è Acqua Che Entra Nel Serbatoio Dell'acqua → Sostituire La Valvola Di Scarico Dei Componenti → Sostituire Il Componente- Flussometro → Sostituire Il Componente- Pompa Sommersa)
- 100. Il Sensore Di Temperatura È Rotto (Sostituire Il Sensore Di Temperatura Del Componente → La Piastra Riscaldante È Rotta → Sostituire La Piastra Riscaldante Del Componente → Sostituire La Pompa Di Lavaggio Dei Componenti)
- 101. Al Termine Del Programma Rimane Dell'acqua All'interno Dellapparecchio
- 102. Gli Oggetti In Plastica Si Sono Scoloriti (Piatti, Posate Etc. Non Sono Stati Asciugati → Le Macchie Di Tè O Le Tracce Di Rossetto Non Sono State Rimosse Completamente → I Bicchieri Diventano Opachi E Scoloriti; Il Rivestimento Non Può Essere Rimosso → In Caso Di Dubbio, Si Prega Di Contattare Il Nostro Centro Assistenza Clienti.)
×
HOMCOM 800-190V70 Tabletop Dishwasher
Ligar/Desligar Manter a
louça seca
Definir hora
programada
Escolher modo
de lavagem
Limpar
frutas
Pausar ou
Iniciar
Acessórios
Escorredor
Talheres
1 Tubo de drenagem
1 Tubo de entrada de água 1 Vaso medidor
1 Ventosa
1 Manual de instruções
1 Abraçadeira (para drenagem)
1
1
1
Cesta de fruta
Características do produto
● Lavagem a alta temperatura
● Máquina de lavar louça de mesa, fácil de instalar
● Lavagem rápida, apenas 29 min.
● Com função de lavagem de frutas (para maçãs, uvas, etc.)
Ficha técnica
Potência
220-240V~ 50/60Hz
Potência nominal
Consumo de água
Medidas (CxLxA)
Peso (N.W.)
840W
4.5L
17.72*17.32*18.03inch/45*44*45.8cm
13.5 KGS
Método de secagem
Ar quente
Método de secagem ar quente
Avisos de segurança
1. No momento da entrega, verifique imediatamente se a embalagem e a máquina de
lavar louça apresentam sinais de danos de transporte. Se o aparelho estiver
danificado, não o coloque em funcionamento e entre em contato imediatamente
com o seu fornecedor ou com o serviço de atendimento ao cliente. Descarte os
materiais de embalagem de forma adequada.
2. Coloque a máquina de lavar louça e conecte-a de acordo com as instruções de
instalação.
3. A máquina de lavar louça não deve ser conectada à rede elétrica durante a
instalação.
4. Certifique-se de que a instalação elétrica doméstica está corretamente aterrada.
5. A rede elétrica deve estar de acordo com os dados indicados na placa de
características da máquina de lavar louça. Não conecte a máquina de lavar louça à
rede elétrica através de um cabo extensor.
6. Durante a instalação, o cabo de alimentação não deve ser dobrado nem achatado
de forma excessiva ou perigosa. Durante a instalação, a máquina de lavar louça só
deve ser utilizada por adultos para a lavagem de louça doméstica.
4
| General | Details |
|---|---|
| Name | HOMCOM 800-190V70 Tabletop Dishwasher |
| Make | HOMCOM |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 5.53 MB |


BOSCH SMD6YCX01G Dishwasher

BOSCH SGS2HVW66G Dishwasher

FISHER and PAYKEL DD24SCTB9_N Dishwasher

SIEMENS SX93HX60CG Dishwasher

FISHER PAYKEL DW24UT2I2 Built Under Dishwasher

BOSCH SMD6EDX57G Dishwasher

beko DFN05R10W Dishwasher

Whirlpool WFC 3C26 X UK Dishwasher

FISHER AND PAYKEL DD24STX6HI1 Tall Dishwasher

JENNAIR JDPSG244LS Dishwasher
Table of Contents
- 1. Importan T, Retain For Future Reference: Read Carefully →
- 2. Page 2 →
- 3. Page 3 →
- 4. Page 4 →
- 5. Page 5 →
- 6. Page 6 →
- 7. Page 7 →
- 8. Page 8 →
- 9. Page 9 →
- 10. Solid Cleaning Agents - Liquid Cleaning Agents →
- 11. Page 11 →
- 12. Page 12 →
- 13. Error Code - Possible Reason →
- 14. There Is No Water Coming Into The Interior Of Dishwasher - C... →
- 15. Heating Plate Is Broken - Connecting Wire Is Broken →
- 16. Page 16 →
- 17. Page 17 →
- 18. Important : A Lire Attentivement Et A Conserver Pour Vous Y ... →
- 19. Apprendre À Connaître Votre Lave-vaisselle - Consignes De Sé... →
- 20. Structure Interne Et Nom Des Pièces - Panneau De Commande →
- 21. Caractéristiques Du Produit - Données Techniques →
- 22. Règles Fondamentales À Respecter Lors De L'utilisation De L'... →
- 23. Tenez L'appareil À L'écart D'une Cuisinière À Gaz Ou D'autre... →
- 24. Raccordez Le Tuyau D'entrée D'eau - Raccordement Électrique →
- 25. Ajout Automatique D'eau - Guide D'utilisation →
- 26. Mise En Place De La Vaisselle, Des Verres, Etc. Dans Le Lave... →
- 27. Comment Remplir Le Détergent - Ne Convient Pas Au Lave-vaiss... →
- 28. Données Du Programme - Mise En Marche Du Lave-vaisselle →
- 29. Retirer La Fiche - Pas De Solvants Ni De Produits De Nettoya... →
- 30. Bras De Pulvérisation - Recherche Des Pannes →
- 31. Changer Le Composant - Soupape D'admission - Changer Le Comp... →
- 32. Le Capteur De Température Est Cassé →
- 33. De L'eau Reste À L'intérieur De L'appareil Après La Fin Du P... →
- 34. Les Articles En Plastique Sont Décolorés - La Vaisselle, Les... →
- 35. Importante, Lea Y Guarde Para Futuras Referencias. - Manual ... →
- 36. Conoce Tu Lavavajillas - Panel De Control →
- 37. Estructura Interna Y Nombre De Las Piezas - Piezas →
- 38. Encender/apagar - Mantener La →
- 39. Reglas Fundamentales A Seguir Durante El Uso Del Aparato - S... →
- 40. Mantenga El Aparato Alejado De Estufas De Gas U Otros Produc... →
- 41. Fije El Tubo De Desagüe En El Fregadero Con Ventosa - Conect... →
- 42. Añadir Agua Automáticamente - Guía Del Usuario →
- 43. Colocación De La Vajilla, Vasos, Etc. En El Lavavajillas - C... →
- 44. Cómo Llenar El Detergente - No Apto Para El Lavavajillas →
- 45. Datos Del Programa - Encendido Del Lavavajillas →
- 46. No Utilizar Disolventes Ni Productos De Limpieza Abrasivos -... →
- 47. Brazo Rociador - Localización De Averías →
- 48. Cambiar La Válvula De Entrada Del Componente - No Entra Agua... →
- 49. El Sensor De Temperatura Está Roto →
- 50. El Agua Permanece En El Interior Del Aparato Una Vez Finaliz... →
- 51. Los Artículos De Plástico Están Descoloridos - Quedan Mancha... →
- 52. Importante, Reter Para Referência Futura: Leia Atentamente. →
- 53. Conheça A Sua Máquina - Guia De Instalação →
- 54. Estrutura Interna E Nomes Das Peças - Peças →
- 55. Ligar/desligar - Definir Hora Programada →
- 56. Regras Fundamentais A Seguir Durante O Uso Do Aparelho - Se ... →
- 57. Mantenha O Aparelho Longe De Fogões A Gás Ou Outros Produtor... →
- 58. Fixe O Tubo De Drenagem Na Pia Com Ventosa - Conectar O Tubo... →
- 59. Adicionar Água Automaticamente - Guia Do Usuário →
- 60. Colocação Da Louça, Copos, Etc. Na Máquina De Lavar Louça - ... →
- 61. Como Encher O Detergente - Não Adequado Para A Máquina De La... →
- 62. Dados Do Programa - Ligar A Máquina De Lavar Louça →
- 63. Não Utilizar Solventes Nem Produtos De Limpeza Abrasivos - T... →
- 64. Braço Aspersor - Localização De Avarias →
- 65. Alterar A Válvula De Entrada Do Componente - Não Há Água Ent... →
- 66. O Sensor De Temperatura Está Quebrado →
- 67. A Água Permanece No Interior Do Aparelho Após O Término Do P... →
- 68. Os Artigos De Plástico Estão Descoloridos - Ficam Manchas Br... →
- 69. Wichtig! Sorgfältig Lesen Und Für Später Nachschlagen - Gebr... →
- 70. Lernen Sie Ihren Geschirrspüler Kennen - Einbauanleitung →
- 71. Innerer Aufbau Und Teilebezeichnung - Teile →
- 72. Ein-/aus-schalter - Waschmodus Auswählen →
- 73. Grundlegende Regeln Für Die Geräteverwendung - Falls Kinder ... →
- 74. Halten Sie Das Gerät Von Gasherden Oder Anderen Wärmeerzeuge... →
- 75. Befestigen Sie Das Abflussrohr Mit Einem Saugnapf An Der Spü... →
- 76. Automatische Wasserzufuhr - Benutzeranleitung →
- 77. Das Ordnen Von Geschirr, Gläsern, Usw., Im Geschirrspüler - ... →
- 78. Wie Wird Das Waschmittel Gefüllt? - Nicht Für Die Spülmaschi... →
- 79. Programmdaten - Einschalten Des Geschirrspülers →
- 80. Bewegung Des Geräts - Siegel →
- 81. Sprüharm - Fehlerbehebung →
- 82. Wechseln Sie Das Einlassventil - Wechseln Sie Das Ablassvent... →
- 83. Temperatursensor Ist Defekt - Heizplatte Ist Kaputt →
- 84. Wasser Verbleibt Nach Programmende Im Gerät - Beim Waschen →
- 85. Kunststoffartikel Sind Verfärbt - Auf Dem Geschirr Verbleibe... →
- 86. Importante! Conservare Il Presente Manuale Per Futuro Riferi... →
- 87. Familiarizzare Con La Lavastoviglie - Guida Allinstallazione →
- 88. Struttura Interna E Nome Delle Parti - Parti →
- 89. Accensione/ Spegnimento - Caratteristiche Del Prodotto →
- 90. Regole Fondamentali Da Seguire Durante L'utilizzo Dell'appar... →
- 91. Tenere L'apparecchio Lontano Da Fornelli A Gas O Altri Appar... →
- 92. Fissare Il Tubo Di Scarico Al Lavandino Con Ventosa - Colleg... →
- 93. Attenzione: Il Display Mostrerà Il Codice Di Errore 'e1' Se ... →
- 94. Sistemazione Di Stoviglie, Bicchieri, Etc. Nella Lavastovigl... →
- 95. Come Riempire Il Detergente - Oggetti Non Adatti Alla Lavast... →
- 96. Parametri Dei Programmi - Accendere La Lavastoviglie →
- 97. Non Usare Solventi O Prodotti Per La Pulizia Abrasivi - Spos... →
- 98. Braccio Irroratore - Rilevazione Dei Guasti →
- 99. Sostituire La Valvola Di Ingresso Del Componente - Non C'è A... →
- 100. Il Sensore Di Temperatura È Rotto - Sostituire Il Sensore Di... →
- 101. Al Termine Del Programma Rimane Dell'acqua All'interno Della... →
- 102. Gli Oggetti In Plastica Si Sono Scoloriti - Piatti, Posate E... →









































































































