Home > Ikea > IKEA MEDELSTOR 45cm Dishwasher

IKEA MEDELSTOR 45cm Dishwasher

GB  
DE  
FR  
IT  
MEDELSTOR  
PT  
ES  
NL  
DK  
NO  
FI  
SE  
GeneralDetails
NameIKEA MEDELSTOR 45cm Dishwasher
MakeIkea
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.69 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
IKEA 404.755.53 Medelstor Dishwasher
IKEA 404.755.53 Medelstor Dishwasher
IKEA 804.621.67 Lagan Dishwasher
IKEA 804.621.67 Lagan Dishwasher
IKEA RENGÖRA 204.756.05 Dishwasher
IKEA RENGÖRA 204.756.05 Dishwasher
IKEA 9001774317 TORSBODA Dishwasher
IKEA 9001774317 TORSBODA Dishwasher
IKEA 9001774318 Dishwasher
IKEA 9001774318 Dishwasher
IKEA SBE8596Z0E DISKAD PROFFSIG Dishwasher
IKEA SBE8596Z0E DISKAD PROFFSIG Dishwasher
IKEA VILLBODA Dishwasher
IKEA VILLBODA Dishwasher
IKEA 504.754.25 HYGIENISK Dishwasher
IKEA 504.754.25 HYGIENISK Dishwasher
IKEA AA-2412057-2-1 RÅGLANDA Dishwasher
IKEA AA-2412057-2-1 RÅGLANDA Dishwasher
IKEA 905.681.49 OSTVEDA Dishwasher
IKEA 905.681.49 OSTVEDA Dishwasher

IKEA MEDELSTOR 45cm Dishwasher
Free PDF manual for the IKEA MEDELSTOR 45cm Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

IKEA MEDELSTOR 45cm Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Page 1
  • Page 2: Page 2
  • Page 3: Page 3
  • Page 4: Product description Lower spray arm Filters Rating plate Salt container Rinse aid dispenser Detergent dispenser Lower basket Upper spray arms Upper basket Cutlery drawer When the programme is completed, the white light is off. When the appliance has a malfunction, the white light flashes. Beam-on-Floor is a light displayed on the floor below the appliance door. When a programme starts, a white light is on and stays on for the duration of the programme. Beam-on-Floor is off when the appliance is deactivated.
  • Page 5: Control panel On/Off button / Reset button Delay start button Display Option buttons AUTO programme button Programme buttons Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme.
  • Page 6: Temperature and time settings for various dishwasher programmes are provided. The intensive programme is suitable for crockery, cutlery, pots, and pans with normal to heavy dried-on soil. The standard programme is designed for crockery and cutlery with normal soil and is used for compliance testing. Gentle / Glass option protects delicate glassware from damage by reducing temperature changes. Power Clean option enhances dishwashing results by increasing wash temperature and duration. Basic settings include water hardness adjustments and the latest programme selection. The water softener setting has specific values related to German degrees (°dH). Buttons for navigating settings include previous, OK, and next buttons for changing values. Rinse aid level, end sound, auto door open, and key tones can be adjusted in the settings. For the full version of the manual, a website is provided for download.
  • Page 7: The appliance switches to the programme selection. AutoOpen improves the drying results with less energy consumption. Caution! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. Caution! If children, pets or people with disabilities have access to the appliance, deactivate AutoOpen. Make sure that the current level of the water softener is adjusted to the hardness of the water supply. Caution! Water and salt may come out of the salt container when you fill it. Use the programme Quick 30' to remove residues from the manufacturing process. Pour 1 litre of water in the salt container. Use rough salt designed for dishwashers only. If you encounter an issue with your appliance, check Troubleshooting chapter in the full version of the User Manual.
  • Page 8: Technical information Product type: Fully integrated dishwasher Dimensions: Width / height / depth 446 / 818 - 898 / 550 (mm) Electrical connection: Voltage (V) 220 - 240 Water supply pressure: Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Water supply: Cold water or hot water max 60 °C Capacity: Place settings 10 Refer to the rating plate for other values. If the hot water comes from an alternative source of energy, use the hot water supply to decrease energy consumption. The QR code on the energy label provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 9: Produktbeschreibung Unterer Sprüharm Siebe Typenschild Salzbehälter Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittel-Spender Unterer Korb Obere Sprüharme Oberer Korb Besteckschublade Nach Programmende erlischt der weiße Lichtstrahl. Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Bei einer Störung des Geräts blinkt der weiße Lichtstrahl. Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor. Nach dem Start eines Programms leuchtet der weiße Lichtstrahl und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.
  • Page 10: Bedienfeld Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Taste Zeitvorwahl Display Optionstasten Programmtaste AUTO Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase.
  • Page 11: Beladung der Programme Geschirr, Besteck, Töpfe, Pfannen können in verschiedenen Programmen gereinigt werden. Normale, leicht angetrocknete Verschmutzung wird bei 60°C in 90 Minuten behandelt. Intensive Programme sind für normale bis stark angetrocknete Verschmutzung geeignet. Machine Care reinigt den Innenraum des Geräts. Das Standardprogramm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch. Gentle / Glass schützt empfindliches Ladegut, insbesondere Glaswaren. Power Clean verbessert die Spülergebnisse durch erhöhte Spültemperatur und Programmdauer. Einstellungen für Wasserhärte sind wichtig für die optimale Leistung des Geräts. Klarspülerstufen und Endsignale können angepasst werden.
  • Page 12: Die aktuelle Einstellung blinkt. Drücken Sie Zurück oder Weiter, um den Wert zu ändern. Drücken Sie OK zur Bestätigung der Einstellung. Der neue Einstellungswert wird gespeichert. Das Gerät kehrt zur Liste der Grundeinstellungen zurück. Halten Sie und etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den Einstellmodus zu beenden. Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre Werte zu ändern. AutoOpen verbessert die Trocknungsergebnisse bei geringerem Energieverbrauch. Vorsicht! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Stellen Sie sicher, dass das aktuelle Niveau des Wasserenthärters auf die Härte der Wasserversorgung eingestellt ist.
  • Page 13: Wählen Sie das Programm Quick 30' und schließen Sie die Tür des Geschirrspülers, um es zu starten. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, schließen Sie den Wasserhahn. Vorsicht! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, lesen Sie das Kapitel „Fehlerbehebung“ in der Vollversion des Benutzerhandbuchs. Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU EPREL-Datenbank. Typenschild des Geräts finden. Weitere Einzelheiten zur Energieplakette finden Sie auf www.theenergylabel.eu. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zur Registrierung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank.
  • Page 14: Description de l’appareil Bras d’aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier inférieur Bras d’aspersion supérieurs Panier supérieur En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau blanc clignote. Beam-on-Floor s'affiche sur le sol, sous la porte de l'appareil. Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil. Lorsque le programme démarre, le faisceau blanc s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme. Lorsque le programme est terminé, le faisceau blanc disparaît. Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com
  • Page 15: Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser Touche Départ différé Afficheur Touches de programme Touches Options Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoyage interne avec le programme Machine Care. Présentation des programmes
  • Page 16: Charge du lave-vaisselle Température (°C) Durée (min) Programme Degré de salissure Encrassement Options Machine Care Nettoyage de l’intérieur de l’appareil Réglages de base
  • Page 17: La valeur actuelle clignote. Appuyez sur Précédent ou sur Suivant pour changer la valeur. Appuyez sur OK pour confirmer la valeur du réglage. Le nouveau réglage est mémorisé. L'appareil revient à la liste des réglages de base. AutoOpen améliore le séchage tout en consommant moins d'énergie. Ne tentez pas de refermer la porte de l’appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Si des enfants, des animaux domestiques ou des personnes handicapées ont accès à l’appareil, désactivez AutoOpen. Avant la première utilisation, assurez-vous que le niveau actuel de l’adoucisseur d’eau correspond à la dureté de l’arrivée d’eau. Utilisez le programme Quick 30' pour éliminer tout résidu de fabrication.
  • Page 18: Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Attention! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Lancez immédiatement un programme après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Si vous n’utilisez pas l’appareil, fermez le robinet d’eau. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, consultez le chapitre « Dépannage » dans la version complète du Manuel de l’utilisateur. Il est possible de trouver des informations relatives aux performances du produit dans la base de données EPREL de l’EU. Lave-vaisselle parfaitement intégré, dimensions : 446 / 818 - 898 / 550 mm. Tension (V) : 220 - 240, fréquence (Hz) : 50. Pression de l’arrivée d’eau : min. 0.5 bar, max. 10 bar. Capacité : configurations du nombre de couverts 10.
  • Page 19: Descrizione del prodotto Mulinello inferiore Filtri Targhetta identificativa Contenitore del sale Contenitore del brillantante Erogatore del detersivo Cestello inferiore Mulinelli superiori Cestello superiore A programma terminato, la luce bianca si spegne. Beam-on-Floor è un fascio di luce mostrato sul pavimento al di sotto della porta dell’apparecchiatura. Se l’apparecchiatura presenta un’anomalia, la luce bianca lampeggia. Beam-on-Floor si spegne con lo spegnimento dell’apparecchiatura. Quando un programma si avvia, la luce è bianca e rimane accesa per la durata del programma.
  • Page 20: Pannello di controllo Tasto On/Off / Tasto reset Tasto avvio ritardato Display Tasti Opzione AUTO Tasto Programmi Spia brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del brillantante. Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del sale. Indicatore Machine Care. Si accende quando l'apparecchiatura necessita una pulizia interna col programma Machine Care. Indicatore Fase di asciugatura. È accesa quando è selezionato un programma con la fase di asciugatura. Lampeggia quando è in corso la fase di asciugatura. Panoramica dei programmi
  • Page 21: Carico lavastoviglie Programma Grado di sporco Opzioni AutoOpen Machine Care Gentle / Glass Power Clean Impostazioni base Addolcitore dell’acqua
  • Page 22: Per uscire dalla modalità impostazione, tenere premuti contemporaneamente e per circa 3 secondi. Tasto Precedente. Premere per spostarsi fra le impostazioni base e modificarne il valore. AutoOpen migliora i risultati di asciugatura con consumi elettrici ridotti. ATTENZIONE! Non cercare di chiudere lo sportello dell’apparecchiatura 2 minuti dopo l’apertura automatica. ATTENZIONE! Se bambini, animali domestici o persone con disabilità hanno accesso all'apparecchiatura, disattivare AutoOpen. Prima del primo utilizzo, assicurarsi che il livello corrente dell’addolcitore dell'acqua corrisponda alla durezza dell'alimentazione dell'acqua. Utilizzare il programma Quick 30' per rimuovere i residui dal processo di fabbricazione. ATTENZIONE! Acqua e sale possono fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Versare 1 litro di acqua nel contenitore del sale. Usare sale grosso specifico per lavastoviglie.
  • Page 23: Se non si utilizza l'apparecchiatura, chiudere il rubinetto dell'acqua. In caso di problemi con l'apparecchiatura consultare il capitolo Risoluzione dei problemi. Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere www.theenergylabel.eu. Tipo di prodotto: Lavastoviglie completamente integrata. Dimensioni: 446 / 818 - 898 / 550 mm. Tensione: 220 - 240 V, Frequenza: 50 Hz. Pressione di alimentazione dell'acqua: 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar. Capacità: 10 coperti. Collegamento all'acqua calda consigliato per ridurre il consumo energetico. Il codice QR sull'etichetta energetica fornisce un link per la registrazione nella banca dati EPREL dell'UE.
  • Page 24: Descrição do produto Braço aspersor inferior Filtros Placa de classificação Depósito de sal Distribuidor de abrilhantador Distribuidor de detergente Cesto inferior Braços aspersores superiores Cesto superior Quando o programa termina, a luz branca desaparece. Quando o aparelho tem uma anomalia, a luz branca fica intermitente. Beam-on-Floor é uma luz que é projetada no chão, por baixo da porta do aparelho. Quando um programa inicia, aparece uma luz branca que permanece acesa durante todo o programa. Beam-on-Floor apaga-se quando o aparelho é desativado.
  • Page 25: Painel de controlo Botão ligar/desligar/Botão de Reset Botão de Início Diferido Visor Botão de opções AUTO Botão de programa Indicador de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhantador necessita de ser reabastecido. Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita de ser reabastecido. Indicador Machine Care. Está aceso quando o aparelho necessita de limpeza interna com o programa Machine Care. Indicador da fase de secagem. Está aceso quando está selecionado o programa com fase de secagem.
  • Page 26: Carga de máquina de lavar loiça Temperatura (°C) Tempo (min) Programa Nível de sujidade Opções AutoOpen Machine Care Gentle / Glass Power Clean
  • Page 27: O aparelho muda para a seleção de programa. AutoOpen melhora a secagem e reduz o consumo de energia. A porta do aparelho abre automaticamente durante a fase de secagem e permanece entreaberta. Cuidado! Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 minutos após a abertura automática. Se crianças, animais de estimação ou pessoas com deficiência tiverem acesso ao aparelho, desative AutoOpen. Certifique-se de que o nível atual do descalcificador de água está ajustado para a dureza da água fornecida. Cuidado! É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Após encher o depósito de sal, inicie imediatamente um programa para evitar corrosão. Utilize o programa Quick 30' para remover resíduos do processo de fabrico. Coloque 1 litro de água no depósito de sal.
  • Page 28: Resolução de problemas Se tiver um problema com o seu aparelho, consulte o capítulo Resolução de problemas na versão completa do Manual do Utilizador disponível em: www.ikea.com. Informação técnica Tipo de produto Máquina de lavar loiça totalmente encastrável Dimensões Largura / Altura / Profundidade (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Tensão (V) 220 - 240 Frequência (Hz) 50 Pressão do fornecimento de água mín./máx. (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Fornecimento de água fria ou água quente máx. 60 °C Capacidade 10 O código QR no rótulo energético fornece um link da web para o registo deste aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho.
  • Page 29: Descripción del producto Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características técnicas Depósito de sal Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto inferior Brazos aspersores intermedios Cesto superior Cajón de cubiertos Una vez completado el programa, se apaga la luz blanca. Cuando el aparato presenta una avería, la luz blanca parpadea. Beam-on-Floor es una luz que aparece en el suelo bajo la puerta del aparato. Cuando empieza el programa, la luz blanca se enciende y permanece encendida durante el programa. Beam-on-Floor desaparece cuando se desactiva el aparato.
  • Page 30: Panel de mandos Botón de encendido/apagado / Botón de reinicio Botón de inicio diferido Pantalla Botones de programa Teclas de opciones Botón de programa AUTO Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillantador. Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Indicador Machine Care. Se enciende cuando el aparato necesita una limpieza interna con el programa Machine Care. Resumen de los programas
  • Page 31: Carga del lavavajillas Programa Opciones AutoOpen Limpieza del interior del aparato. Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Gentle / Glass evita cualquier daño en cargas delicadas, en particular las piezas de cristal. Power Clean mejora los resultados de lavado del programa seleccionado. Ajustes básicos Botón ACEPTAR. Púlsalo para introducir el ajuste seleccionado y confirmar el cambio de valor.
  • Page 32: El aparato cambia a la selección de programas. Botón Siguiente. Púlsalo para cambiar entre los ajustes básicos y para modificar su valor. AutoOpen mejora el resultado de secado con menos consumo de energía. La puerta del aparato se abre automáticamente durante la fase de secado y permanece entreabierta. No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. Si los niños, mascotas o personas con discapacidades tienen acceso al aparato, desactiva AutoOpen. Asegúrese de que el ajuste actual del descalcificador de agua se adecúa a la dureza del agua utilizada. El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie inmediatamente un programa para evitar la corrosión. Utilice solo sal gruesa diseñada para lavavajillas.
  • Page 33: Solución de problemas Si tiene algún problema con el aparato, consulte el capítulo Solución de problemas en la versión completa del manual del usuario. Información técnica Tipo de producto: Lavavajillas totalmente integrado. Dimensiones: Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 550. Conexión eléctrica: Tensión (V) 220 - 240, Frecuencia (Hz) ca. Presión del suministro de agua: Mín. / máx. bares 0.5 (0.05) / 10 (1.0). Suministro de agua: máx. 60°C. Capacidad: Coloque los cubiertos 10. El código QR de la etiqueta energética proporciona un enlace web para el registro en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario. Para obtener información más detallada sobre la etiqueta energética, visite www.theenergylabel.eu.
  • Page 34: Productbeschrijving Onderste sproeiarm Filters Typeplaatje Zoutreservoir Glansmiddeldoseerbakje Afwasmiddeldoseerbakje Onderste korf Bovenste sproeiarmen Bovenste korf Als het programma klaar is, gaat het witte licht uit. Beam-on-Floor is licht dat onder de deur van het apparaat op de vloer wordt weergegeven. Als er een storing in het apparaat optreedt, gaat het witte licht knipperen. De Beam-on-Floor gaat uit wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Wanneer het programma start, gaat er een wit licht aan en blijft gedurende het volledige programma zichtbaar.
  • Page 35: Bedieningspaneel Aan-/uittoets/Resettoets Toets uitgestelde start Display Optietoetsen Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldoseerbakje bijgevuld dient te worden. Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Indicatielampje Machine Care. Dit is aan als het apparaat interne reiniging nodig heeft met het Machine Care-programma. Controlelampje droogfase. Dit is aan als een programma met droogfase is gekozen. Programmaoverzicht
  • Page 36: Lading vaatwas Mate van bevuiling Temperatuur Tijd Programma Opties AutoOpen Machine Care Gentle / Glass Power Clean
  • Page 37: Het apparaat keert terug naar de basisinstellingenlijst. Druk tegelijkertijd op de toetsen om de instellingsmodus in te gaan. AutoOpen biedt goede droogresultaten met minder energieverbruik. Probeer de deur van het apparaat niet binnen twee minuten na automatisch openen te sluiten. Schakel AutoOpen uit als kinderen, huisdieren of mensen met een handicap toegang hebben tot het apparaat. Zorg ervoor dat het stroomniveau van de waterontharder is aangepast aan de hardheid van de watertoevoer. Gebruik het programma Quick 30' om resten uit het productieproces te verwijderen. Start na het bijvullen van het zoutreservoir onmiddellijk een programma om corrosie te voorkomen. Gebruik uitsluitend grof zout dat voor vaatwassers is gemaakt. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
  • Page 38: Als je het apparaat niet gebruikt, sluit dan de waterkraan. Probleemoplossing Als u op een probleem met uw apparaat stuit, raadpleeg dan het hoofdstuk Probleemoplossing in de volledige versie van de gebruikershandleiding. Technische informatie Producttype: Volledig geïntegreerde vaatwasser Afmetingen: Breedte / hoogte / diepte (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Elektrische aansluiting: Spanning (V) 220 - 240, Frequentie (Hz) 50 Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Watertoevoer: Koud water of warm max. 60°C Capaciteit: Plaatsinstellingen 10 Link naar de EU-EPREL-databank De QR-code op het energielabel biedt een weblink naar de registratie van dit apparaat in de EU-EPREL-database. Bewaar het energielabel ter referentie samen met de gebruikershandleiding en alle andere documenten die bij dit apparaat worden geleverd.
  • Page 39: Produktbeskrivelse Nederste spulearm Filtre Typeskilt Saltbeholder Kammer til afspændingsmiddel Opvaskemiddeldispenser Nederste kurv Øverste spulearme Øverste kurv Når programmet er afsluttet, slukkes det hvide lys. Når der er en fejl på maskinen, blinker det hvide lys. Beam-on-Floor er en lampe på gulvet under apparatets låge. Når et program starter, tændes den hvide lampe og forbliver tændt under hele programmet. Beam-on-Floor slukkes, når maskinen slukkes.
  • Page 40: Kontrolpanel Tænd-/sluk-knap/Nulstillingsknap Senere start-knap Display Tilvalgsknapper AUTO-programknap Programknapper Lampe for afspændingsmiddel. Lyser, når kammeret til afspændingsmiddel skal genfyldes. Kontrollampe for salt. Er tændt, når saltbeholderen skal genfyldes. Machine Care-lampe. Den er tændt, når apparatet har brug for indvendig rengøring med Machine Care-programmet. Kontrollampe for tørrefase. Den er tændt, når du vælger et program med tørrefasen.
  • Page 41: Fyldning af opvaskemaskine Temperatur (°C) Tid (min.) Valgmuligheder Program Graden af snavs Machine Care Rengøring af apparatet indvendigt. Gentle / Glass forhindrer sart opvask i at blive beskadiget. Power Clean forbedrer opvaskeresultaterne for det valgte program.
  • Page 42: Apparatet skifter til programvalget. AutoOpen forbedrer tørreresultaterne med mindre energiforbrug. Forsøg ikke at lukke opvaskemaskinens låge inden for 2 minutter efter automatisk åbning. Hvis børn, kæledyr eller personer med handicap har adgang til apparatet, skal du deaktivere AutoOpen. Sørg for, at blødgøringsanlæggets strømniveau passer til vandforsyningens hårdhed. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke service i kurvene. Der kan løbe vand og salt ud af saltbeholderen, når du fylder den. Brug programmet Quick 30' til at fjerne rester fra fremstillingsprocessen. Hvis du støder på et problem med dit apparat, kan du se kapitlet Fejlfindning i den fulde version af brugervejledningen. Download den fulde version på www.ikea.com.
  • Page 43: Tekniske oplysninger Produkttype Fuldt integreret opvaskemaskine Bredde/højde/dybde (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Spænding (V) 220 - 240 Frekvens (Hz) 50 Kapacitet Sæt indstillinger 10 Link til EU EPREL-databasen
  • Page 44: Nedre spylearm Filtre Typeskilt Saltbeholder Skyllemiddelbeholder Oppvaskmiddelbeholder Nedre kurv Øvre spylearmer Øvre kurv Bestikkskuff Når produktet har en feil, vil det hvite lyset blinke. Beam-on-Floor er et lys som vises på gulvet under produktets dør. Beam-on-Floor er slått av mens produktet er deaktivert. Når programmet starter, tennes et hvitt lys og lyser så lenge programmet varer. Når programmet er ferdig, slukkes det hvite lyset.
  • Page 45: Betjeningspanel På/Av-knapp / Tilbakestillingsknapp Starttidsforvalg-knapp Display Tilvalg-knapp AUTO programknapp Program-knapper Skyllemiddelindikator. Den tennes når skyllemiddelbeholderen er tom. Saltindikator. Den tennes når saltbeholderen er tom. Machine Care-indikator. Den tennes når apparatet trenger å rengjøres innvendig med programmet Machine Care.
  • Page 46: Oppvaskmaskin‐last Temperatur (°C) Tid (min.) Program Grad av smuss Tilvalg AutoOpen Machine Care Alternativer Grunnleggende innstillinger
  • Page 47: Produktet bytter til programvalget. Slik endrer du en innstilling. AutoOpen forbedrer tørkeresultatet med mindre strømforbruk. FORSIKTIG! Ikke prøv å lukke døren før etter 2 minutter etter en automatisk åpning. FORSIKTIG! Hvis barn, kjæledyr eller personer med funksjonshemninger har tilgang til produktet, må du deaktivere AutoOpen. Før første gangs bruk, sørg for at det aktuelle nivået på vannmykneren er justert i forhold til vannhardheten. FORSIKTIG! Det kan komme vann og salt ut av saltbeholderen når du fyller den. Bruk programmet Quick 30' til å fjerne rester fra produksjonsprosessen. Feilsøking: Hvis du støter på et problem med produktet, sjekk kapittelet Feilsøking i den fullstendige versjonen av bruksanvisningen. For å laste ned fullversjonen, kan du besøke www.ikea.com.
  • Page 48: Tekniske data Helintegrert oppvaskmaskin Bredde / høyde / dybde (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Spenning (V) 220 – 240 Frekvens (Hz) 50 Vannforsyning Kaldt vann eller varmt vann maks 60° C Kapasitet Kuverter 10 Referer til klassifiseringsskiltet for andre verdier. Bruk varmtvannsforsyningen for å redusere strømforbruket. QR-koden på energietiketten gir en nettlenke til registreringen av dette produktet i EU EPREL-databasen. Oppbevar energietiketten for henvisning med brukerhåndboken.
  • Page 49: Tuotekuvaus Alempi suihkuvarsi Sihdit Arvokilpi Suolalokero Huuhtelukirkasteen annostelija Pesuaineen annostelija Alempi kori Ylemmät suihkuvarret Ylempi kori Jos laitteessa on toimintahäiriö, valkoinen merkkivalo vilkkuu. Beam-on-Floor on valo, joka heijastuu lattiaan laitteen luukun alapuolelle. Beam-on-Floor on pois päältä, kun laite kytketään pois toiminnasta. Kun ohjelma käynnistyy, valkoinen merkkivalo syttyy ja se pysyy päällä ohjelman keston ajan. Kun ohjelma päättyy, valkoinen merkkivalo sammuu.
  • Page 50: Käyttöpaneeli Virtapainike / nollauspainike Ajastimen painike Näyttö Lisätoimintojen painikkeet AUTO Ohjelmanvalintapainike Ohjelmanvalintapainikkeet Rypistymiseneston merkkivalo. Palaa, kun huuhtelukirkastelokeron täyttö on tarpeen. Suolan merkkivalo. Palaa, kun suolalokeron täyttö on tarpeen. Machine Care -merkkivalo. Palaa, kun laitteen sisäosan puhdistus Machine Care -ohjelmalla on tarpeen.
  • Page 51: Täytetty astianpesukoneellinen lämpötila (°C) Ohjelma likaisuusaste AutoOpen Astiasto, ruokailuvälineet, kattit Machine Care Laitteen sisäosan puhdistus. Gentle / Glass estää helposti rikkoutuvien astioiden vahingoittumisen. Power Clean parantaa valitun ohjelman astianpesutulosta. Perusasetukset veden kovuus Viimeisin ohjelmavalinta
  • Page 52: Laite vaihtaa ohjelmavalintaan. Asetuksen muuttaminen: Paina ja pidä painettuina samanaikaisesti AutoOpen-painikkeita ja noin kolmen sekunnin ajan päästäksesi asetustilaan. AutoOpen parantaa kuivaustulosta pienemmällä energiankulutuksella. Älä yritä sulkea laitteen luukkua 2 minuutin kuluessa sen automaattisesta avautumisesta. Deaktivoi AutoOpen, jos lapset, lemmikit tai vammaiset voivat päästä käsiksi laitteeseen. Varmista, että vedenpehmentimen nykyinen taso on säädetty vastaamaan käyttöveden kovuutta ennen ensikäyttöä. Käynnistä ohjelma välittömästi suolasäiliön täyttämisen jälkeen korroosion estämiseksi. Käytä ainoastaan astianpesukoneisiin tarkoitettua karkeaa suolaa. Jos laitteessasi on ongelmia, tarkista luku Vianmääritys käyttöoppaan täydestä versiosta. Lataa täysi versio sivustolta.
  • Page 53: Tekniset tiedot Tuotetyyppi Täysin integroitu astianpesukone Mitat Leveys / korkeus / syvyys (mm) 446 / 818 Jännite (V) 220 - 240 Taajuus (Hz) 50 Vedenpaine Vähimm. / enimm. baaria (MPa) 0.5 (0.05) / 10 Kylmä vesi tai kuuma enimm. 60 °C Astiastojen lukumäärä 10 Linkki EU EPREL -tietokantaan
  • Page 54: Produktbeskrivning Nedre spolarm Filter Typskylt Saltbehållare Spolglansbehållare Diskmedelsfack Nedre korg Övre spolarmar Övre korg Besticklåda När programmet är klart släcks den vita lampan. Om produkten drabbas av ett fel blinkar den vita lampan. Beam-on-Floor indikatoren projiceras på golvet under produktens lucka. När programmet går igång tänds en vit lampa som fortsätter lysa under hela programmet. Beam-on-Floor är släckt när produkten är avstängd.
  • Page 55: Kontrollpanel On/Off-knapp/återställningsknapp Knapp för fördröjd start Display Funktionsknappar Programvalsknappar Indikator för spolglans. Den lyser när spolg-lans behöver fyllas på. Saltindikator. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Machine Care indikator. Den lyser när maskinen behöver rengöras inuti med Machine Care-programmet. Programöversikt
  • Page 56: Diskmaskinsladdning Temperatur (°C) Tid (min) Program Smutsgrad AutoOpen Machine Care Rengöring av apparatens insida. Se ”Rengöring och underhåll”. Power Clean förbättrar diskresultatet för valt program. Vattenhårdhet Inställningsläge
  • Page 57: Displayen visar det aktuella värdet för torkningsfasen öppnas luckan automatiskt och lämnas på glänt. Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att den har öppnats automatiskt. Det kan skada maskinen. Inaktivera AutoOpen om barn, husdjur eller personer med funktionsnedsättning har tillgång till produkten. Det nya inställningsvärdet sparas. Produkten återgår till normalinställningslistan. Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut från saltbehållaren när du fyller på den. När du har fyllt på saltbehållaren ska du starta ett program genast för att förhindra rost. Använd programmet Quick 30' att ta bort rester från tillverkningsprocessen. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren. Använd endast grovt salt avsett för diskmaskinen. Om du stöter på ett problem med din produkt, se kapitlet Felsökning i den fullständiga versionen av användarhandboken.
  • Page 58: Teknisk information Produkttyp Helintegrerad diskmaskin Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Spänning (V) 220 - 240 Vattentryck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Vattenförsörjning Kallt vatten eller varmt vatten max 60 °C Kapacitet Kuvert 10 Länk till EU EPREL databas QR-koden på energimärkningsetiketten ger en webblänk till registreringen av denna produkt i EU EPREL-databasen. För mer detaljerad information om energimärkning, gå in på www.theenergylabel.eu.
  • Page 59: Page 59