Home > KitchenAid > KitchenAid KDPM604KPS Dishwasher
KitchenAid KDPM604KPS Dishwasher
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE POUR LE LAVE-VAISSELLE
KITCHENAID®
ENREGISTREMENT DU PRODUIT ET INFORMATIONS POUR LE PROPRIÉTAIRE
VOTRE CODE À BARRES 2D DÉBLOQUE… des informations sur l’enregistrement et la garantie du produit, des
instructions d’installation, des vidéos pratiques et des accessoires supplémentaires pour tirer le meilleur parti de votre
produit. Si vous avez acheté un appareil intelligent, votre code à barres 2D vous indiquera comment télécharger
l’application et vous connecter. Vous pouvez accéder à l’ensemble des instructions d’installation, d’entretien et
d’utilisation, aux détails de la garantie et à d’autres informations en visitant notre site web au
www.kitchenaid.com/owners ou www.kitchenaid.ca/proprietaire. Cette vérification peut vous faire économiser le
coût d’une intervention de dépannage. Pour recevoir gratuitement un exemplaire imprimé des informations en ligne,
appeleznous au 1 800 422-1230 (États-Unis) /1 800 807-6777 (Canada) ou écrivez-nous au :
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center Unit
200-6750 Century Ave.
Trouver le code à barres 2D sur
l’étiquette de série de votre produit,
comme indiqué dans le diagramme.
Benton Harbor, MI 49022-2692
Mississauga,Ontario L5N 0B7
Enregistrez-vous pour accéder aux informations relatives à la garantie et recevoir des notifications importantes
concernant votre produit. Balayez la carte d’enregistrement photo ou le code à barres 2D pour enregistrer votre produit.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, lire les consignes de sécurité
importantes figurant dans les instructions de sécurité et d’installation avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
2
5
AVERTISSEMENT
OPTIONS
Hi Temp
Wash
Sani
Rinse
2-4-8 Hr
Delay
Heat Dry
Extended
Ajouter du détergent et de l’agent de rinçage Sélectionner des options
(si nécessaire) dans le lave-vaisselle.
supplémentaires.
3
6
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il
soit complètement installé.
Cancel
DRAIN
Start
RESUME
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer
des blessures graves ou des coupures.
Vérifier que tous les bras tournent librement Start/Resume (Démarrer/Reprendre) un
(des objets dans le panier peuvent bloquer
les bras d’aspersion).
programme. Fermer la porte dans les 4
secondes pour les modèles à commande
par le haut.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessure, lire les instructions d’installation,
d’entretien et d’utilisation imprimées et en ligne avant d’installer ou
d’utiliser cet appareil.
Conseils de chargement
supplémentaires
4
Third Rack with
Wash Tubes
Third Level
Utensil Rack
1
PROGRAMME
CYCLES
Express
Wash
Rinse
Only
ProWash
Tough
Normal
SANITATION
(ASSAINISSEMENT)
Les programmes d’assainissement
assainissent la vaisselle et la verrerie
conformément à la norme 184 de NSF
International NSF/ANSI pour les
Sélectionner le programme souhaité pour la
charge.
REMARQUE : Les programmes, options et
caractéristiques ne sont pas tous offerts sur
tous les modèles. L’apparence peut varier.
lave-vaisselle résidentiels. Les
lave-vaisselle à usage domestique
certifiés ne sont pas destinés aux
établissements de restauration agréés.
Seuls les programmes d’assainissement
ont été conçus pour répondre aux
exigences de la norme NSF/ANSI 184
pour l’élimination de la saleté et l’efficacité
de l’assainissement. Tous les
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR
Nettoyage du Filtre
La pompe est protégée des gros objets y
entrant grâce à la tasse à corps étrangers
située à l’avant et sous le panier du bas. Le
système de filtration sans entretien n’a besoin
d’aucun nettoyage ou entretien régulier. Si cette
tasse se remplit de particules ou d’objets,
appuyer sur l’onglet situé au centre et tirer la
tasse vers le haut pour l’enlever. Jeter le
contenu, puis replacer la tasse. Pour replacer la
tasse, la placer dans l’ouverture et pousser vers
le bas pour la verrouiller en place.
Préparer et
Charger le
Lave-Vaisselle
(chargement
recommandé de
12 couverts)
programmes d’un lave-vaisselle
homologué NSF/ANSI 184 n’ont pas été
conçus dans l’objectif direct ou indirect de
répondre aux exigences de la norme
NSF/ANSI 184 pour l’élimination de la
saleté et l’efficacité de l’assainissement.
®/™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere.
Used under license in Canada.
Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays.
Utilisé sous licence au Canada.
W11651305B
06/24
| General | Details |
|---|---|
| Name | KitchenAid KDPM604KPS Dishwasher |
| Make | KitchenAid |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.42 MB |

KitchenAid KDTE304RBS Third Level Jet Rack Dishwasher

KitchenAid KDTF324PPA Dishwasher

Kitchenaid MVWC565FW1 Dishwasher

KitchenAid w11323304 Dishwasher

KitchenAid KDFE104KWH Two Rack Dishwasher

KitchenAid KDTE104KPS Dishwasher

KitchenAid KDFE104KBL Front Dishwasher

KitchenAid KDTF924PPS Flush Cabinet Dishwasher

KitchenAid KDTE304RBS Level Jet Rack Dishwasher

KitchenAid KDF Series Dishwasher















