Home > KitchenAid > KitchenAid KDPM604KPS Dishwasher

KitchenAid KDPM604KPS Dishwasher

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE POUR LE LAVE-VAISSELLE  
KITCHENAID®  
ENREGISTREMENT DU PRODUIT ET INFORMATIONS POUR LE PROPRIÉTAIRE  
VOTRE CODE À BARRES 2D DÉBLOQUE… des informations sur l’enregistrement et la garantie du produit, des  
instructions d’installation, des vidéos pratiques et des accessoires supplémentaires pour tirer le meilleur parti de votre  
produit. Si vous avez acheté un appareil intelligent, votre code à barres 2D vous indiquera comment télécharger  
l’application et vous connecter. Vous pouvez accéder à l’ensemble des instructions d’installation, d’entretien et  
d’utilisation, aux détails de la garantie et à d’autres informations en visitant notre site web au  
www.kitchenaid.com/owners ou www.kitchenaid.ca/proprietaire. Cette vérification peut vous faire économiser le  
coût d’une intervention de dépannage. Pour recevoir gratuitement un exemplaire imprimé des informations en ligne,  
appeleznous au 1 800 422-1230 (États-Unis) /1 800 807-6777 (Canada) ou écrivez-nous au :  
KitchenAid Brand Home Appliances  
Customer eXperience Center  
553 Benson Road  
KitchenAid Brand Home Appliances  
Customer eXperience Center Unit  
200-6750 Century Ave.  
Trouver le code à barres 2D sur  
l’étiquette de série de votre produit,  
comme indiqué dans le diagramme.  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Mississauga,Ontario L5N 0B7  
Enregistrez-vous pour accéder aux informations relatives à la garantie et recevoir des notifications importantes  
concernant votre produit. Balayez la carte d’enregistrement photo ou le code à barres 2D pour enregistrer votre produit.  
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, lire les consignes de sécurité  
importantes figurant dans les instructions de sécurité et d’installation avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.  
INSTRUCTIONS D’UTILISATION  
2
5
AVERTISSEMENT  
OPTIONS  
Hi Temp  
Wash  
Sani  
Rinse  
2-4-8 Hr  
Delay  
Heat Dry  
Extended  
Ajouter du détergent et de l’agent de rinçage Sélectionner des options  
(si nécessaire) dans le lave-vaisselle.  
supplémentaires.  
3
6
Risque de basculement  
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il  
soit complètement installé.  
Cancel  
DRAIN  
Start  
RESUME  
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
des blessures graves ou des coupures.  
Vérifier que tous les bras tournent librement Start/Resume (Démarrer/Reprendre) un  
(des objets dans le panier peuvent bloquer  
les bras d’aspersion).  
programme. Fermer la porte dans les 4  
secondes pour les modèles à commande  
par le haut.  
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie,  
d’électrocution ou de blessure, lire les instructions d’installation,  
d’entretien et d’utilisation imprimées et en ligne avant d’installer ou  
d’utiliser cet appareil.  
Conseils de chargement  
supplémentaires  
4
Third Rack with  
Wash Tubes  
Third Level  
Utensil Rack  
1
PROGRAMME  
CYCLES  
Express  
Wash  
Rinse  
Only  
ProWash  
Tough  
Normal  
SANITATION  
(ASSAINISSEMENT)  
Les programmes d’assainissement  
assainissent la vaisselle et la verrerie  
conformément à la norme 184 de NSF  
International NSF/ANSI pour les  
Sélectionner le programme souhaité pour la  
charge.  
REMARQUE : Les programmes, options et  
caractéristiques ne sont pas tous offerts sur  
tous les modèles. L’apparence peut varier.  
lave-vaisselle résidentiels. Les  
lave-vaisselle à usage domestique  
certifiés ne sont pas destinés aux  
établissements de restauration agréés.  
Seuls les programmes d’assainissement  
ont été conçus pour répondre aux  
exigences de la norme NSF/ANSI 184  
pour l’élimination de la saleté et l’efficacité  
de l’assainissement. Tous les  
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR  
Nettoyage du Filtre  
La pompe est protégée des gros objets y  
entrant grâce à la tasse à corps étrangers  
située à l’avant et sous le panier du bas. Le  
système de filtration sans entretien n’a besoin  
d’aucun nettoyage ou entretien régulier. Si cette  
tasse se remplit de particules ou d’objets,  
appuyer sur l’onglet situé au centre et tirer la  
tasse vers le haut pour l’enlever. Jeter le  
contenu, puis replacer la tasse. Pour replacer la  
tasse, la placer dans l’ouverture et pousser vers  
le bas pour la verrouiller en place.  
Préparer et  
Charger le  
Lave-Vaisselle  
(chargement  
recommandé de  
12 couverts)  
programmes d’un lave-vaisselle  
homologué NSF/ANSI 184 n’ont pas été  
conçus dans l’objectif direct ou indirect de  
répondre aux exigences de la norme  
NSF/ANSI 184 pour l’élimination de la  
saleté et l’efficacité de l’assainissement.  
®/™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere.  
Used under license in Canada.  
Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays.  
Utilisé sous licence au Canada.  
W11651305B  
06/24  
GeneralDetails
NameKitchenAid KDPM604KPS Dishwasher
MakeKitchenAid
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.42 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
KitchenAid KDTE304RBS Third Level Jet Rack Dishwasher
KitchenAid KDTE304RBS Third Level Jet Rack Dishwasher
KitchenAid KDTF324PPA Dishwasher
KitchenAid KDTF324PPA Dishwasher
Kitchenaid MVWC565FW1 Dishwasher
Kitchenaid MVWC565FW1 Dishwasher
KitchenAid w11323304 Dishwasher
KitchenAid w11323304 Dishwasher
KitchenAid KDFE104KWH Two Rack Dishwasher
KitchenAid KDFE104KWH Two Rack Dishwasher
KitchenAid KDTE104KPS Dishwasher
KitchenAid KDTE104KPS Dishwasher
KitchenAid KDFE104KBL Front Dishwasher
KitchenAid KDFE104KBL Front Dishwasher
KitchenAid KDTF924PPS Flush Cabinet Dishwasher
KitchenAid KDTF924PPS Flush Cabinet Dishwasher
KitchenAid KDTE304RBS Level Jet Rack Dishwasher
KitchenAid KDTE304RBS Level Jet Rack Dishwasher
KitchenAid KDF Series Dishwasher
KitchenAid KDF Series Dishwasher

KitchenAid KDPM604KPS Dishwasher