Whirlpool 3C26 Dishwasher
EN
DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR PURCHASING A
WHIRLPOOL PRODUCT
To receive more comprehensive help and
support, please register your product at
You can download the Safety Instructions
and the Use and Care Guide by visiting our
website docs.whirlpool.eu and following the
instructions on the back of this booklet.
WWW
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Control panel
2. Identification plate
(do not remove)
1
3. Door
4. Upper heating element/grill
5. Light
4
5
6. Turntable
2
6
3
CONTROL PANEL DESCRIPTION
Power
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1. LEFT-HAND DISPLAY
5. ROTARY KNOB / 6th SENSE
BUTTON
7. TIM E
For setting the time as well as
setting or adjusting the cooking
time.
2. PAUSE
To pause a cooking cycle.
3. BACK
Turn this to navigate through the
functions and adjust all of the
cooking parameters. Press to select,
set, access or confirm functions or
parameters and eventually start the
cooking program.
8. POWER
To adjust the microwave power.
For returning to the previous screen.
4. ON/OFF
9. RIGHT-HAND DISPLAY
For switching the oven on and off
and for stopping an active function
at any time.
6. START
For starting functions and
confirming settings.
1
| General | Details |
|---|---|
| Name | Whirlpool 3C26 Dishwasher |
| Make | Whirlpool |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 3.01 MB |

Whirlpool 2B19 Dishwasher

Whirlpool WFO3O33PLAUS Standard Dishwasher

Whirlpool W11323304G Dishwasher

Whirlpool WH7IPC15BM60 Dishwasher

Whirlpool FINPUTSAD Dishwasher

Whirlpool W7U HS31 X Dishwasher

Whirlpool Thron Dishwasher

Whirlpool WDF332PAMS 24 Front Tall Tub Dishwasher

Whirlpool WRF540CWHZ Dishwasher

Whirlpool WDF130PAHB Dishwasher

Whirlpool 3C26 Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Daily reference guide Thank you for purchasing a Whirlpool product To receive more comprehensive help and support, please register your product. You can download the Safety Instructions and the Use and Care Guide. Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide. Product description includes control panel, identification plate, door, upper heating element/grill, light, and turntable. Control panel description outlines various functions such as setting time, pausing cooking, navigating functions, and adjusting microwave power. The left-hand display and right-hand display serve different functions in the control panel. The rotary knob is used for navigating and adjusting cooking parameters. The on/off button is for switching the oven on and off. The start button is for starting functions and confirming settings.
- Page 2: Accessories include the turntable, crisp plate, turntable support, handle for crisp plate, and wire rack. The crisp plate must be placed in the center of the glass turntable and can be pre-heated when empty. The turntable serves as a base for other containers or accessories. The turntable support is specifically for the glass turntable. The handle for the crisp plate is useful for removing it from the oven. The wire rack allows food to be placed closer to the grill for better browning. Accessories may vary depending on the model purchased. Other accessories can be bought separately from the after-sales service. Ensure that accessories are suitable for microwave use and resistant to oven temperatures. Foods and accessories should not touch the inside walls of the oven.
- Page 3: Functions of the 6th Sense Microwave automatically select the best cooking method for all types of food. 6th Sense Reheat is for quickly reheating drinks or foods with a high water content. The oven calculates the settings required for the best results in the shortest amount of time. 6th Sense Cook is for cooking foods quickly and achieving optimal results. Grill function is for browning, grilling, and gratins, with a recommendation to turn the food during cooking. 6th Sense Crisp is for quickly reheating and cooking frozen foods, providing a golden, crunchy top. Crisp function must only be used with the special Crisp plate for perfectly browning dishes. Recommended accessories include a wire rack and a crisp plate for certain cooking functions. Cooking times and power levels vary based on the type of food and its weight. Specific instructions are provided for different food items, including turning and covering during cooking.
- Page 4: JET DEFROST allows for quickly defrosting various types of food by specifying their weight. Food should be placed directly on the glass turntable and turned when prompted. For first-time use, you need to set the time when you switch on the oven. The two digits for the minutes will start flashing; turn the rotary knob to set the minutes and press confirm. To change the time later, press and hold for at least one second while the oven is off and repeat the steps. The two digits for the hour will also start flashing; turn the rotary knob to set the hour and then press confirm. You may need to set the time again following lengthy power outages. To use the oven daily, select a function and set it accordingly. When the oven is off, only the time is shown on the display. To select a food class, choose one of the automatic functions and select a category for the food you are cooking. To achieve the best results, enter the weight of the food, and the oven will calculate the ideal length of time for the function to run for each category.
- Page 5: Safety lock prevents accidental activation of the oven. Manual functions allow changes to settings after selecting a function. To pause an active function, open the door; close it to resume. Certain functions will pause to allow stirring or turning of food. An audible signal indicates that cooking is complete. Cooking time can be adjusted during cooking by turning the rotary knob. To activate the function, apply the desired settings and press the button. Keypad lock can be activated for safety during cooking. Jet start allows cooking at full power for 30 seconds when the oven is off. The oven can be switched off for safety reasons during operation.
- Page 6: Cleaning Make sure that the appliance has cooled down before carrying out any maintenance or cleaning. Never use steam cleaning equipment. Do not use wire wool, abrasive scourers or abrasive/corrosive cleaning agents, as these could damage the surfaces of the appliance. Clean the surfaces with a damp microfibre cloth. All accessories are dishwasher safe with the exception of the Crisp plate. The Crisp plate should be cleaned using water and a mild detergent. The grill does not need to be cleaned as the intense heat burns away any dirt. Troubleshooting Check for the presence of mains electrical power and whether the oven is connected to the electricity supply. Contact your nearest Client After-sales Service Centre for issues indicated by the display.
- Page 7: Snel referentiegids U kunt de veiligheidsinstructies en de gids. Wij danken u voor uw aankoop van een Whirlpool product. Voor meer gedetailleerde hulp en assistentie, registreer uw product. Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken zorgvuldig de gids voor gezondheid en veiligheid. Productbeschrijving Bedieningspaneel Identificatieplaatje (niet verwijderen) Deur Bovenste verwarmingselement/grill Licht Draaiplateau Beschrijving bedieningspaneel Om een bereidingsprogramma te onderbreken. Om terug te gaan naar het vorige menu. Draai de draaiknop rond om de functies te doorlopen. Voor het instellen van de tijd ofwel het instellen of aanpassen van de bereidingstijd. Om het vermogen van de magnetron in te stellen. Om de oven aan en uit te zetten.
- Page 8: accessoires draaiplateau De crisperplaat dient altijd in het midden van het glazen draaiplateau te worden geplaatst. Het draaiplateau moet altijd als basis voor andere schalen of accessoires worden gebruikt. Gebruik de plateaudrager alleen als steun voor het glazen draaiplateau. Handig om de hete crispplaat uit de oven te halen. Hiermee kan het voedsel dichter bij de grill worden geplaatst. Het aantal en type van accessoires is afhankelijk van het model dat u aangekocht hebt. Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start. Er mogen nooit metalen schalen voor voedsel of drank voor bereiding in de magnetron worden gebruikt.
- Page 9: 6th sense magnetron selecteert automatisch de beste bereidingsmethode voor voedsel. Om voedsel en dranken snel te bereiden en op te warmen. Voor het opwarmen van kant-en-klaar voedsel, ingevroren of op kamertemperatuur. De oven berekent automatisch de gewenste instellingen voor de beste resultaten. Langzame, voorzichtige bereiding is perfect voor het laten smelten van boter of chocolade. Om snel voedsel te bereiden en optimale resultaten te bereiken, gebruik een hittebestendige plaat. Om het voedsel een bruin korstje te geven, is het raadzaam om het voedsel tijdens de bereiding te draaien. De functie crisp geeft een perfect bruin korstje, zowel bovenop als onderaan het voedsel. Gebruik alleen de bijgeleverde crisperplaat bij de crisp functie. Aanbevolen accessoires zijn de crispplaat en handgreep voor de crispplaat.
- Page 10: JET DEFROST is designed for quickly defrosting various types of food by simply entering the weight. Food should be placed directly on the glass turntable and turned over when indicated. For meat, the weight range is 100 - 2000 grams. For poultry, the weight range is 100 - 2500 grams. For fish, the weight range varies based on whole, pieces, or fillets. For vegetables, the weight includes mixed vegetables, peas, broccoli, etc. For bread, the weight includes whole loaves, rolls, and baguettes. To set the current time for the first use, adjust the minutes and confirm. If the power goes out for an extended period, you may need to reset the time. When selecting a function, you must choose a category for the food to be prepared.
- Page 11: veiligheidsslot Deze functie wordt automatisch ingeschakeld om te voorkomen dat de oven per ongeluk wordt ingeschakeld. handmatige functies Nadat u de gewenste functie hebt geselecteerd kunt u de instellingen wijzigen. pauze Als u een actieve functie wilt onderbreken, bijvoorbeeld om het voedsel te roeren of te draaien, kunt u gewoon de deur openen. automatische pauze Bepaalde functies hebben pauzes, zodat de gebruiker het voedsel kan draaien of roeren. einde van bereiding Er klinkt een geluidssignaal en op het display wordt aangegeven dat de bereiding klaar is. vergrendeling Om de toetsen te vergrendelen houdt u vijf seconden lang ingedrukt. functie inschakelen Wanneer u alle gewenste instellingen toegepast hebt, drukt u op om de functie te activeren. jet start Wanneer de oven is uitgeschakeld, kunt u op drukken om het bereiden met de magnetronfunctie in te schakelen. duur Tijdens de bereiding kunt u de bereidingsduur aanpassen door aan de draaiknop te draaien. let op U kunt op elk gewenst moment op drukken om de functie die momenteel actief is te onderbreken.
- Page 12: Reiniging Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is vooraleer te onderhouden of te reinigen. Gebruik geen stoomreinigers of schurende reinigingsproducten. Reinig de oppervlakken met een vochtig microvezeldoekje en neutraal afwasmiddel indien nodig. Maak het glas van de deur schoon met een geschikt vloeibaar reinigingsmiddel. Alle accessoires zijn vaatwasmachinebestendig, behalve de crisperplaat. De crisperplaat moet met water en mild afwasmiddel worden gewassen. Verwijder het draaiplateau en de steun om de onderkant van de oven schoon te maken. De grill hoeft niet te worden gereinigd, omdat de intense hitte het vuil wegbrandt. Probleemoplossing Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten. Neem contact op met de dichtstbijzijnde consumentenservice bij softwarefouten.
- Page 13: Guide d'utilisation quotidienne Merci d'avoir acheté un produit Whirlpool. Afin de recevoir un service et un support complet, merci d'enregistrer votre appareil. Lire attentivement les consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Description du produit : Panneau de commande, plaque signalétique, porte, élément chauffant supérieur/gril, ampoule, plaque tournante. Description du bandeau de commande : Écran affichage gauche, pause, retour, bouton rotatif, heure, puissance, on/off, écran affichage droit, démarrer. Pour interrompre un cycle de cuisson, utilisez le bouton pause. Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton rotatif. Appuyez pour sélectionner et lancer le programme de cuisson.
- Page 14: Accessoires Plaque tournante Utiliser seulement avec les fonctions désignées. Le plat Crisp doit être placé au centre de la plaque tournante en verre. La plaque tournante doit toujours être utilisée comme base pour les autres récipients ou accessoires. Utilisez le support uniquement pour la plaque tournante en verre. Utile pour retirer le plat Crisp chaud du four. Elle vous permet de placer les aliments plus près de la grille pour un dorage parfait. Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Avant d’en acheter un, assurez-vous qu’il est adapté pour la cuisson au four à micro-ondes. Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne devraient jamais être utilisés pour la cuisson au four à micro-ondes.
- Page 15: Fonctions 6th Sense Ces fonctions sélectionnent automatiquement la meilleure méthode de cuisson pour tous les types d'aliments. Pour rapidement cuire ou réchauffer des aliments ou des breuvages. Puissance recommandée pour réchauffage 6th Sense Rapidement réchauffez les boissons ou les aliments avec une forte teneur en eau. Le four détermine automatiquement les réglages nécessaires pour les meilleurs résultats, le plus rapidement possible. Cuisson lente et délicate. Idéal pour faire fondre le beurre ou le chocolat. Pour cuire des aliments rapidement tout en obtenant d'excellents résultats. Nous vous conseillons de retourner les aliments durant la cuisson. Pour réchauffer et cuire rapidement les aliments surgelés, pour un dessus doré et croustillant. Cette fonction doit être utilisée avec le plat Crisp spécial.
- Page 16: Jet defrost allows for quick defrosting of various types of food by specifying their weight. Place food directly on the glass turntable and turn it when indicated. Food categories include meats, poultry, fish, vegetables, and bread, with specified weight ranges for each. For first use, set the time when turning on the device for the first time. The minute digits will blink; turn the knob to set the time and press to confirm. To change the time later, press and hold while the oven is off, then repeat the previous steps. In daily use, select a function and adjust it as needed. When the oven is off, only the time is displayed. Press and hold to turn on the oven. After choosing an automatic function, select a food category for cooking. Confirm your selection to access the function menu. For optimal results, enter the weight of the food using the default settings, allowing the oven to calculate the ideal cooking duration for each food category.
- Page 17: Verrou de sécurité Cette fonction est activée automatiquement pour empêcher d'allumer le four accidentellement. Fonctions manuelles Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez changer les réglages. Pause Pour interrompre une fonction, ouvrez simplement la porte. Pause automatique Certaines fonctions vont s'interrompre pour vous permettre de tourner ou de brasser les aliments. Fin de cuisson Un signal sonore et l'écran indiquent la fin de la cuisson. Durée Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en tournant le bouton. Verrouillage des touches Pour verrouiller le clavier, appuyez sur le bouton enfoncé pendant au moins cinq secondes. Activer la fonction Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez sur le bouton pour lancer la fonction. Jet start Il est possible d'appuyer sur le bouton pour lancer la cuisson avec la fonction four à micro-ondes à puissance maximale.
- Page 18: Nettoyage Assurez-vous que l’appareil est froid avant de le nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien. N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs. Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibres humide. Tous les accessoires conviennent au lave-vaisselle, sauf pour le plat Crisp. Le gril n'a pas besoin d'être nettoyé, la chaleur intense brûle la saleté. Guide de dépannage Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four est bien branché. Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et contactez le Service Après-vente le plus près. La fiche technique, incluant les taux d’efficacité énergétique du four, peut être téléchargée sur notre site Web. Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur notre site Web.
- Page 19: Danke, dass Sie sich für ein Whirlpool Produkt entschieden haben. Die Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitung können auf unserer Internetseite heruntergeladen werden. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise. Produktbeschreibung umfasst das Bedienfeld, Typenschild, Tür, oberes Heizelement/Grill, Beleuchtung und Drehteller. Das Bedienfeld enthält verschiedene Funktionen wie Power, Pause, Zurück, Drehknopf, Zeit, Leistungsstufe, Ein/Aus und Start. Der Drehknopf dient zum Durchlaufen der Funktionen und zur Einstellung aller Garparameter. Die Pause-Taste unterbricht einen Garzyklus. Die Leistungsstufe ermöglicht das Einstellen von Mikrowellen-Leistungsstufen. Die Start-Taste bestätigt Einstellungen und startet das Garprogramm. Das rechte Display zeigt zusätzliche Informationen und Funktionen an.
- Page 20: Zubehörteile Drehteller kann bei allen Garmethoden verwendet werden. Die Crisp-Platte immer in die Mitte des Glasdrehtellers stellen. Der Drehteller muss stets als Bodenplatte für andere Behälter oder Zubehörteile verwendet werden. Die Verwendung der Spezialfunktion erfordert ein Vorheizen. Haltegriff für die Crisp-Platte dient zum Herausnehmen der heißen Crisp-Platte. Grillrost ermöglicht eine perfekte Bräunung des Gerichts. Die Anzahl und Art der Zubehörteile kann je nach Modell variieren. Zubehörteile sind separat erhältlich und sollten auf Mikrowellen- und Ofenfestigkeit geprüft werden. Speisen und Zubehörteile dürfen die Innenseiten des Geräts nicht berühren.
- Page 21: 6th sense mikrowelle Diese Funktionen wählen automatisch die beste Garmethode für alle Arten von Speisen. Zum schnellen Garen und Aufwärmen von Speisen und Getränken. 6th sense aufwärmen Zum Aufwärmen von tiefgekühlten oder raumtemperierten Fertiggerichten. Der Ofen berechnet automatisch die Einstellungen für die bestmöglichen Ergebnisse in kürzester Zeit. Leistungsstufen empfohlen für Schnelles Aufwärmen von Getränken oder anderen Speisen mit einem hohen Wassergehalt. Garen von Gemüse. Garen von Fleisch und Fisch. Langsames, schonendes Garen. 6th sense garen Für schnelles Garen von Lebensmitteln und für beste Ergebnisse. Hitzebeständige Platte/mikrowellengeeigneter Behälter verwenden. Grill Zum Bräunen, Grillen und Gratinieren. Es wird empfohlen, die Speise während des Garens zu wenden. 6th sense crisp Zum schnellen Aufwärmen und Garen von tiefgekühlten Speisen für eine goldene Farbe und knusprige Oberfläche. Diese Funktion nur mit der mitgelieferten Crisp-Platte verwenden. Erforderliche Zubehörteile Crisp-Platte, Haltegriff für die Crisp-Platte. Empfohlene Zubehörteile: Grillrost.
- Page 22: JET DEFROST ermöglicht schnelles Auftauen verschiedener Speisen durch Angabe ihres Gewichts. Die Speise muss direkt auf den Glasdrehteller gestellt werden und nach Aufforderung gewendet werden. Für Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse und Brot gibt es spezifische Gewichtsspannen. Bei der ersten Nutzung muss die Uhrzeit eingestellt werden, indem die Minuten und Stunden über den Drehknopf angepasst werden. Nach einem Stromausfall muss die Uhrzeit möglicherweise erneut eingestellt werden. Für den täglichen Gebrauch wird erklärt, wie eine Funktion ausgewählt und eingestellt wird. Die Automatikfunktionen erfordern die Auswahl einer Lebensmittelkategorie. Das Gewicht des Lebensmittels muss eingegeben werden, um die ideale Zeitdauer für die Funktion zu berechnen. Die Auswahl einer Unterfunktion erfolgt nach der Hauptfunktion und erfordert eine Bestätigung. Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte das Gewicht des Lebensmittels genau eingegeben werden.
- Page 23: Sicherheitssperre wird automatisch aktiviert, um ein versehentliches Einschalten des Ofens zu vermeiden. Nach Auswahl der gewünschten Funktion können Sie die Einstellungen ändern. Zum Unterbrechen einer aktiven Funktion einfach die Tür öffnen. Gewisse Funktionen halten den Garvorgang an, damit Sie die Speise wenden oder umrühren können. Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an, dass der Garvorgang beendet ist. Während dem Garen können Sie die Garzeit durch Drehen des Drehknopfes anpassen. Zum Sperren der Tastatur die Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. Die aktive Funktion kann jederzeit durch Drücken von gestoppt werden. Die Tastensperre kann auch bei laufendem Garvorgang aktiviert werden. Es ist möglich, den Garvorgang bei voller Leistungsstufe der Mikrowellenfunktion für 30 Sekunden zu aktivieren.
- Page 24: Reinigung Vor dem Ausführen beliebiger Wartungs- oder Reinigungsarbeiten sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte. Keine Stahlwolle, Scheuermittel oder aggressive/ätzende Reinigungsmittel verwenden, da diese die Flächen des Gerätes beschädigen können. Reinigen Sie die Flächen mit einem feuchten Mikrofasertuch. Das Glas der Backofentür mit einem geeigneten Flüssigreiniger reinigen. Die Crisp-Platte darf nur mit Wasser und mildem Reinigungsmittel gereinigt werden. Der Grill muss nicht gereinigt werden, da die starke Hitze Verschmutzungen verbrennt. Lösen von Problemen Überprüfen, ob das Stromnetz Strom führt und der Backofen an das Netz angeschlossen ist. Das Display zeigt ein „F“ gefolgt von einer Nummer an. Technische Daten Die technischen Daten mit Angabe der Energiedaten für dieses Gerät können Sie auf unserer Internetseite herunterladen.
- Page 25: - يشكر المستخدم على استخدام المنتج. - يتضمن الوثيقة معلومات حول الاستخدام السليم. - تحتوي الوثيقة على تعليمات السلامة والصحة. - يجب على المستخدم التسجيل للحصول على الدعم. - يتضمن الجهاز ميزات مثل 6th Sense. - يتم توضيح كيفية ضبط مدة الطهي. - تحتوي الوثيقة على معلومات حول وظائف الشاشة. - يتم تقديم تعليمات حول إعدادات الطهي المختلفة. - يتضمن الجهاز خيارات متعددة للطهي. - يجب على المستخدم اتباع التعليمات لضمان الأداء الأمثل.
- Page 26: CRISP رمشات ق م الدا إعد ح و ل المحددة ئف ا الوظ ع م طق ف مستخدا ل صر ق الم استخدا ن ك م ي و الطهي قطر ع ي جم ي ف جي ا الزج الدوار Crisp ات رمش ق الم داد ع إ ينية ص ع وض جب ي جي ا الزج الدوار صر ق الم تصف ن م ي ف ا دائم الوظ م مستخدا با ، غة ر ا ف ي ه و ا ئه ا إحم ن ك م ي و ط ق ف ض الغر لهذا ة المخصص Crisp ات رمش ق الم داد ع إ ينية ص ي ل ع عشرة با م الدوار صر ق ل ل ة م عا الد م تستخد CRISP رمشات ق م الدا إعد صينية بض ق م الدوار صر ق ى ل ع كية ل الس بكة الش ع ض
- Page 27: 6th sense وظائف الميكروويف تسخين الأطعمة لطهي طرق الطهي إعادة تسخين الأطعمة مدة الطهي المحتوى الغذائي تجميد الأطعمة الطهي السريع التوصيات لاستخدام الميكروويف
- Page 28: JET DEFROST وظيفة Jet Defrost تحديد الوزن للمواد الغذائية. تجميد المواد الغذائية. تسريع عملية إذابة الثلج. تحديد الوقت المناسب لعملية الذوبان. استخدام الدوار لتحسين الأداء. تجنب تكرار عملية الذوبان. اختيار المواد الغذائية المناسبة. تجنب استخدام المواد الغذائية غير المناسبة. تأكيد على أهمية الوزن الدقيق.
- Page 29: - الوظائف اليدوية. - الضغط على زر التشغيل. - إدارة الوقت أثناء الطهي. - استخدام المؤقت. - الضغط على زر الإلغاء. - إعدادات الطهي. - تشغيل الميكروويف. - مدة الطهي. - الضغط على زر التوقف. - استخدام وظيفة Jet Start.
- Page 30: - صيانة الأجهزة. - تنظيف الجهاز. - استخدام المنظفات المناسبة. - تجنب استخدام الكاشطة. - التأكد من نظافة الأجزاء الخارجية. - استخدام قطع الغيار الأصلية. - تجنب استخدام الأجهزة في ظروف غير مناسبة. - الحفاظ على الجهاز من التلف. - التأكد من عدم وجود بقايا طعام. - الاتصال بمركز الخدمة عند الحاجة.
- Page 31: Page 31











































