AEG GS60AIM Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | AEG GS60AIM Dishwasher |
| Make | AEG |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.71 MB |

AEG FSK76748P Dishwasher

AEG FSK53617Za Dishwasher

AEG FSK74747P Dishwasher

AEG FSE73507P Dishwasher

AEG FSB73427Z Dishwasher

AEG FSE74737P Quickselect Dishwasher

AEG FFB73727PM Dishwasher

AEG F8642FI Tall Tub Dishwasher

AEG FFE83800PM Dishwasher

AEG FFE73600PM Built Under Dishwasher

AEG GS60AIM Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: User manual for GS60AIM, GS60AIB, and GS60AIW dishwashers.
- Page 2: Safety information Safety instructions Product description Control panel Programmes Options Settings Before first use Daily use Hints and tips
- Page 3: safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. general safety This appliance is for cleaning household-type dishes and tableware only. This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment.
- Page 4: Do not change the specification of this appliance. The operating water pressure must be between 0.5 and 10 bar. Follow the maximum number of 13 place settings. If the supply cord is damaged, it must be replaced by qualified persons. Knives and other utensils with sharp points must be loaded with points down. Do not leave the appliance with the open door unattended. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect it. Do not use high pressure water sprays or steam to clean the appliance. The appliance is to be connected to the water mains using new hose-sets. Only a qualified person must install this appliance.
- Page 5: Electrical connection Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Dishwasher detergents are dangerous. Follow the safety instructions on the detergent packaging. This appliance is designed to be installed/connected to a grounding connection in the building. Always use a correctly installed shockproof socket. Do not use multi-plug adapters and extension cables. Do not drink and play with the water in the appliance. To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements. Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance.
- Page 6: Disposal instructions emphasize the importance of disconnecting the appliance from the mains supply. It is advised to cut off the mains cable and discard it to prevent risks. Removing the door catch is recommended to prevent children and pets from getting trapped inside the appliance. The lamps are designed to withstand extreme physical conditions in household appliances. They are intended to signal information about the operational status of the appliance. The lamps are not suitable for household room illumination. A product description section lists various components of the appliance, including the ceiling spray arm, upper spray arm, and lower spray arm. Additional components mentioned include filters, rating plate, salt container, air vent, rinse aid dispenser, detergent dispenser, cutlery basket, lower basket, and upper basket. The document outlines safety warnings related to potential injury or suffocation. It specifies that the lamps should not be used in applications outside of their intended purpose.
- Page 7: Control panel includes various buttons and indicators for operation. The on/off button is used to power the device. The program button allows selection of different washing programs. Programme indicators provide information on the current status of the wash. The display shows relevant information during operation. The option button enables additional features or settings. The start button initiates the selected program. The delay button sets a delayed start for the washing cycle. Salt indicator signals when the salt container needs refilling. Rinse aid indicator indicates when the rinse aid dispenser needs refilling.
- Page 8: 5. Programmes The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Dishwasher load Degree of soil Programme phases Prewash Options Crockery, cutlery, pots, pans Dishwashing 50 °C Dishwashing 60 °C Cleaning the appliance interior
- Page 9: This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the temperature and the quantity of water, the energy consumption and the programme duration. This programme is designed to clean the inside of the appliance effectively and efficiently. With this programme, you can quickly rinse off food remains from dishes and prevent odours forming in the appliance. The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values. The values for programmes other than ECO are indicative only. To receive the necessary information for conducting performance tests, send an email including the product number code from the rating plate. For any other questions regarding your dishwasher, refer to the service book provided with your appliance.
- Page 10: Options prevent rapid changes in the dishwashing temperature of the selected programme and reduce it to 45 °C. Desired options must be activated every time before you start a programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. ExtraPower improves the dishwashing results of the selected programme by increasing the wash temperature and duration. Not all options are compatible with each other. If you select non-compatible options, the appliance automatically deactivates one or more of them. ExtraHygiene provides better cleaning results by keeping the temperature between 65 and 70 °C for at least 10 minutes during the last rinsing phase. Activating options can affect water and energy consumption as well as programme duration. The appliance stores the saved settings, eliminating the need to configure it before every cycle. In programme selection mode, it is possible to set a programme and enter user mode. Settings available in user mode include the level of water softener, the level of rinse aid, and activation or deactivation of AirDry.
- Page 11: After activation, the appliance is in programme selection mode by default. The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Set the right level of the water softener to assure good washing results. To enter user mode, press and hold simultaneously Delay and Option until the indicators flash and the display is blank. Regardless of the type of detergent used, set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active. The regeneration process is automatic and is part of the normal dishwasher operation. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water. For the correct water softener operation, the resin of the softener device needs to be regenerated regularly.
- Page 12: All the consumption values mentioned in this section are determined in line with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L. The pressure and the temperature of water as well as the variations of the mains supply can change the values. Make sure the appliance is in user mode. In case of the high water softener setting, regeneration initiation has no impact on the cycle duration, unless it occurs in the middle of a programme or at the end of a programme with a short drying phase. The rinsing of the water softener that lasts 5 minutes may begin in the same cycle or at the beginning of the next programme. The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. You can set the released quantity of rinse aid between level 1 (minimum quantity) and level 6 (maximum quantity). When the rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on, notifying to refill rinse aid. For the best drying performance, always use rinse aid and keep the rinse aid indicator active. To deactivate the rinse aid dispenser and indicator, set the level of rinse aid to 0.
- Page 13: Press Start. The display shows the remaining time of the running programme. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. This can cause damage to the appliance. AirDry improves the drying results with less energy consumption. The appliance door opens automatically during the drying phase and remains ajar. If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry. Make sure the appliance is in user mode. The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on the selected programme and options. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. Fill the salt container. Fill the rinse aid dispenser. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance.
- Page 14: The salt container is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use. Use rough salt designed for dishwashers only, as fine salt increases the risk of corrosion. To fill the salt container, turn the cap counterclockwise, add 1 litre of water for the first time, and fill with dishwasher salt until full. The rinse aid dispenser is for rinse aid only; do not fill it with detergent. Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. To fill the rinse aid dispenser, open the lid and fill until the rinse aid reaches the marking MAX. Remove any spilled rinse aid to prevent excessive foam formation and ensure the lid locks into position. Fill the rinse aid dispenser when the indicator is clear. Water and salt can come out of the salt container when filling; start the shortest programme immediately after filling to prevent corrosion. Do not put dishes in the baskets after filling the salt container.
- Page 15: Daily use instructions include opening the water tap and pressing the on/off button to activate the appliance. Ensure the appliance is in programme selection mode before proceeding. Refer to the manufacturer's instructions for detergent dosage, typically 20 - 25 ml of gel detergent is adequate for normal soil loads. Fill the salt container if the salt indicator is on and the rinse aid dispenser if the rinse aid indicator is on. Load the baskets and add the detergent, noting the maximum filling level for the dispenser. To start a programme, ensure the appliance is activated and the door is closed. Select the desired programme by pressing the Program button until the indicator is on. Set applicable options and press Start to begin the programme. Only use detergent specifically designed for dishwashers. For a delay start, set a programme, select the desired delay time, and press Start to begin the countdown.
- Page 16: When the countdown is completed, the programme starts and the indicator of the running phase is on. Opening the door while a programme is running stops the appliance and may affect energy consumption and programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. When the programme is complete, the Auto Off function switches the appliance off automatically. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. The Auto Off function decreases energy consumption by deactivating the appliance when it is not operating. When you cancel the delay start, you have to set the programme and options again. Do not pre-rinse dishes by hand as it increases water and energy consumption. Washing dishes in the dishwasher usually consumes less water and energy than washing dishes by hand.
- Page 17: Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing it in the appliance. Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other for effective washing. You can use dishwasher detergent, rinse aid, and salt separately or use multi-tablets. Select a programme according to the type of load and the degree of soil. Always use the correct quantity of rinse aid to ensure optimal drying results. Make sure that the water softener level is correct to prevent rust on cutlery. To stop using multi-tablets, set the highest level of the water softener and refill the salt container. Use only salt, rinse aid, and detergent designed for dishwashers to avoid damage. Always use the whole space of the baskets and wash only dishwasher-safe items. Put hollow items with the opening facing downwards and ensure glass items do not touch each other.
- Page 18: Move the upper basket upwards to accommodate large items in the lower basket. The arrangement of the items in the baskets is correct. The programme is suitable to the type of load and the degree of soil. Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. First remove items from the lower basket, then from the upper basket. Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Dirty filters and clogged spray arms negatively affect the washing results. Clean the appliance interior with a soft damp cloth. Use a cleaning product designed for dishwashers at least once every two months.
- Page 19: Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it. Reassemble the filters (B) and (C). Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. Remove the filter (C) out of filter (B). Remove the flat filter (A). Wash the filters. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance.
- Page 20: Cleaning the lower spray arm regularly is recommended to prevent soil from clogging the holes. Cleaning the upper spray arm regularly is also recommended to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. To remove the lower spray arm, pull it upwards. To detach the upper spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, such as a toothpick, to remove particles of soil from the holes. To install the spray arm back, press it downwards for the lower spray arm. For the upper spray arm, press it upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
- Page 21: Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool to remove particles of soil from the holes. We recommend cleaning the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise. Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. Refer to the below table for information on possible problems. The majority of problems that may occur can be solved without the need for professional help.
- Page 22: Problem and alarm code You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. The anti-flood device is on. Malfunction of the wash pump or the drain pump.
- Page 23: Problem and alarm code The level of water inside the appliance is too high. The display shows iF1. Switch the appliance off and on. Make sure that the filters are clean. Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor. The appliance stops and starts more times during operation. It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings. The programme lasts too long. If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. The displayed programme duration is different than the duration in the consumption values table. The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the programme duration. The appliance trips the circuit-beaker. The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use.
- Page 24: For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. The dishwashing and drying results are not satisfactory. Refer to Daily use, Hints and tips, and the basket loading leaflet for poor washing results. Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme. Clean spray arm jets and filter. Activate the function AirDry to improve the drying performance. Fill the rinse aid dispenser or set the dosage of rinse aid to a higher level. Always use rinse aid, even with multi-tablets. The interior of the appliance is wet; this is not a defect of the appliance.
- Page 25: Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. There is too much salt in the water used for washing. Silver and stainless steel cutlery were placed together. There are residues of detergent in the dispenser at the end of the programme. Odours inside the appliance. Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Dimensions: Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 575
- Page 26: Voltage: 220 - 240 V Frequency: 50 Hz Water supply pressure: 0.5 - 10 bar (0.05 - 1.0 MPa) Maximum water temperature: 60 °C Water supply: cold water or hot water Capacity: 13 place settings Guarantee covers costs of materials, labor, and travel. The guarantee lapses if operating instructions are not followed. Two-year guarantee from the date of purchase or delivery. Recycle materials and packaging to protect the environment.
- Page 27: Appliances marked with the symbol should not be disposed of with household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. In Switzerland, old equipment can be taken to anywhere that sells new equipment or handed in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch.
- Page 28: Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Produktbeschreibung Bedienfeld Programme Optionen Einstellungen Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Problembeseitigung Technische Daten Garantie Umwelttipps Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen. Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Änderungen vorbehalten.
- Page 29: Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Page 30: Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) liegen. Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt, damit Sie nicht versehentlich auf diese treten. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Page 31: Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät oder in der Nähe des Geräts. Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken werden, und es darf nicht mit dem Wasser gespielt werden. Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Türscharniere und -dichtungen, weitere Dichtungen, Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen und Kunststoffteile. Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten. Legen Sie keine Gegenstände auf die offene Gerätetür und üben Sie keinen Druck auf die offene Gerätetür aus. Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen können. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und schneiden Sie das Netzkabel ab, bevor Sie es entsorgen.
- Page 32: Produktbeschreibung Deckensprüharm Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Siebe Typenschild Salzbehälter Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittel-Spender Besteckkorb Unterer Korb Oberer Korb
- Page 33: Bedienfeld Ein/Aus-Taste Program Taste Programm-Kontrolllampen Display Delay Taste Option Taste Kontrolllampen Start Taste Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss.
- Page 34: ExtraHygiene-Anzeige. Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programmphasen: Spülmaschine, Beladung der Geschirr, Besteck, Töpfe. Normal, leicht verschmutzt: Vorspülgang, Spülen bei 50 °C, Zwischenspülen, Klarspülgang 55 °C, Trocknen. Normal bis stark verschmutzt: Spülen bei 60 °C, Zwischenspülen, Klarspülgang 60 °C, Trocknen. Frisch, leicht verschmutzt: Spülen bei 60 °C, Zwischenspülen, Klarspülgang 50 °C. Alle Geschirr, Besteck, Töpfe, Pfannen: Spülen bei 50 - 60 °C, Zwischenspülen, Klarspülgang 60 °C, Trocknen. Optionen: ExtraPower, GlassCare, ExtraHygiene, AirDry. Trocknen: Pfannen trocknet. Vorspülgang.
- Page 35: Programmphasen und Optionen für die Spülmaschine werden erläutert. Das Standardprogramm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Das Programm dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ecodesign-Kommission (EU) 2019/2022. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Das Gerät stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein. Ein spezielles Programm dient der wirksamen und effizienten Reinigung des Geräteinnenraums. Das Programm sollte mindestens alle 2 Monate mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler ausgeführt werden. Ein weiteres Programm ermöglicht das schnelle Spülen von Essensresten, um unangenehme Gerüche zu verhindern. Die Verbrauchswerte für Wasser, Energie und Dauer sind aufgeführt. Die Werte der Programme können durch verschiedene Faktoren wie Druck, Temperatur und Geschirrmenge beeinflusst werden.
- Page 36: Informationen für Prüfinstitute sind verfügbar, wenn Sie eine E-Mail senden und den Produktnummerncode angeben. Die Option GlassCare schützt empfindliches Geschirr, insbesondere Glaswaren, vor Beschädigungen und reduziert die Spültemperatur auf 45 °C. Optionen müssen vor dem Programmstart aktiviert werden und können während eines laufenden Programms nicht geändert werden. Nicht alle Optionen sind miteinander kombinierbar; das Gerät schaltet automatisch nicht kombinierbare Optionen aus. Die Option ExtraPower verbessert die Spülergebnisse, indem sie die Spülwassertemperatur und Programmdauer erhöht. Die Option ExtraHygiene sorgt für bessere Reinigungsergebnisse, indem die Temperatur im letzten Spülgang zwischen 65 °C und 70 °C gehalten wird. Die eingeschalteten Optionen können den Wasser- und Energieverbrauch sowie die Programmdauer beeinflussen. Um eine Option einzuschalten, drücken Sie die Optionstaste, bis die Anzeige leuchtet. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an, wenn eine Option aktiviert wird. Wenn eine Option nicht mit einem Programm kombinierbar ist, leuchtet die Kontrolllampe nicht oder blinkt kurz und erlischt dann.
- Page 37: Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. Halten Sie Delay und Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden. Einstellungen, die im Benutzermodus verfügbar sind: Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Der Wasserenthärter muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Wasserhärte wird in äquivalenten Skalen gemessen. Ihre örtliche Wasserbehörde kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet beraten. Das Gerät befindet sich standardmäßig im Programmwahlmodus nach dem Einschalten. Stellen Sie die richtige Stufe des Wasserenthärters ein, um gute Waschergebnisse zu gewährleisten.
- Page 38: Wasserhärtegrade werden in verschiedenen Einheiten angegeben, darunter deutsche und französische Grade sowie mmol/l. Die Werkseinstellung sollte beachtet werden, und bei bestimmten Wasserhärtegraden ist kein Salz erforderlich. Es ist wichtig, den richtigen Wasserhärtegrad einzustellen, um den Salznachfüllindikator aktiv zu halten. Salzhaltige Multi-Tabs sind nicht wirksam genug, um hartes Wasser zu enthärten. Der Regenerierungsprozess ist notwendig für den korrekten Betrieb des Wasserenthärters und erfolgt automatisch. Eine hohe Einstellung des Wasserenthärters kann während des Programms zu einer Regenerierung führen, die die Programmdauer um 5 Minuten verlängert. Ein neuer Regenerierungsprozess wird eingeleitet, wenn die vorgeschriebene Wassermenge seit der letzten Regenerierung aufgebraucht wurde. Der Wasserverbrauch eines Programms erhöht sich durch die Regenerierung um 4 zusätzliche Liter. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung. Die Tabelle zeigt die Wassermenge, die für verschiedene Wasserenthärterstufen benötigt wird.
- Page 39: Klarspülmittel sollte nachgefüllt werden, wenn nur Multi-Reinigungstabletten verwendet werden. Die Programmdauer kann um weitere 5 Minuten verlängert werden, wenn die Nachfüllung am Programmanfang oder in der Mitte eines Programms erfolgt. Für beste Trocknungsergebnisse sollte der Dosierer und die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht ausgeschaltet werden. Die Verbrauchswerte werden in Übereinstimmung mit der geltenden Norm in Laborbedingungen bestimmt. Die Klarspülerstufe kann zwischen Stufe 1 (Mindestmenge) und Stufe 6 (Höchstmenge) eingestellt werden. AirDry verbessert die Trockenergebnisse bei geringerem Energieverbrauch. Die Gerätetür öffnet sich automatisch während der Trocknungsphase und bleibt einen Spaltbreit geöffnet. Die Klarspülmittelmenge kann auf 0 eingestellt werden, um den Dosierer und die Kontrolllampe auszuschalten. Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an, z. B. Stufe 4. Die Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphase freigegeben.
- Page 40: AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet außer bei bestimmten Programmen. Die Dauer der Trockenphase und die Türöffnungszeit variieren je nach ausgewähltem Programm und den Optionen. Die Anzeige blinkt, wenn AirDry aktiviert ist. Das Display zeigt die verbleibende Zeit des laufenden Programms an. Vorsicht: Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Falls Kinder Zugang zum Gerät haben, empfehlen wir, diese Funktion auszuschalten. Vor der ersten Inbetriebnahme prüfen Sie die Einstellung des Wasserenthärters. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspülmittel-Dosierer. Verwenden Sie ausschließlich grobkörniges Salz, das für Geschirrspüler geeignet ist. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände zu beseitigen.
- Page 41: So füllen Sie den Salzbehälter Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist. Dieses Fach ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend das kürzeste Programm, um Korrosion zu verhindern. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas transparent ist. Öffnen Sie den Wasserhahn.
- Page 42: Wenn die Salzkontrolllampe leuchtet, füllen Sie den Salzbehälter. Leuchtet die Kontrolllampe für Klarspülmittel, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. Beladen Sie die Körbe. Geben Sie das Waschmittel hinzu. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Spülmittel ein. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie Program wiederholt, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms leuchtet. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Spülmittel. Füllen Sie das Spülmittel in das Fach. Informationen zur Spülmitteldosierung finden Sie in den Herstelleranweisungen auf der Verpackung des Produkts.
- Page 43: Drücken Sie Delay und Option gleichzeitig, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Funktion Auto Off das Gerät automatisch aus. Die Funktion Auto Off senkt den Energieverbrauch, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Wenn das Programm nicht gestartet wurde, schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten aus. Beladen Sie den Geschirrspüler mit der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. Ordnen Sie die Gegenstände in den Körben, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse sicherzustellen. Das Spülen im Geschirrspüler verbraucht in der Regel weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand.
- Page 44: Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Dies erhöht den Wasser- und Energieverbrauch. Entfernen Sie größere Speisereste von den Tellern und leeren Sie Tassen und Gläser, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten Speiseresten vor dem Spülen im Gerät ein oder spülen Sie es ab. Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird. Verwenden Sie stets die richtige Reinigungsmittelmenge. Eine nicht ausreichende Dosierung des Reinigungsmittels kann zu unzureichenden Reinigungsergebnissen führen. Wählen Sie das Programm entsprechend der Beladung und dem Reinigungsmittelmenge entsprechend der Wasserhärte ein. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserenthärter auf die richtige Stufe eingestellt ist. Füllen Sie den Salzbehälter bei Bedarf. Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Härte der Wasserversorgung entspricht.
- Page 45: Stellen Sie sicher, dass die Gegenstände im unteren Korb untergebracht werden können. Stellen Sie sicher, dass sich die Sprüharme frei bewegen können, bevor Sie ein Programm starten. Starten Sie das kürzeste Programm mit einer Spülphase. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein. Die Filter sind sauber und richtig eingesetzt. Die Verschlusskappe des Salzbehälters sitzt fest. Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen von spülmaschinenfesten Gegenständen. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb. Verschmutzte Siebe und verstopfte Sprüharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus.
- Page 46: Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder ein. Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. Verwenden Sie das automatische Reinigungsprogramm für optimale Reinigungsergebnisse. Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers. Fremdkörper verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen. Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Page 47: Reinigung der Siebe ist wichtig für optimale Spülergebnisse. Eine falsche Anordnung der Siebe kann das Gerät beschädigen. Der untere Sprüharm sollte regelmäßig gereinigt werden, um Verstopfungen zu vermeiden. Verstopfte Löcher im Sprüharm führen zu unbefriedigenden Spülergebnissen. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen im Wannenrand sind. Der untere Sprüharm kann durch Ziehen nach oben entfernt werden. Das flache Sieb muss korrekt unter den Führungen eingesetzt werden. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser und entfernen Sie Verunreinigungen. Die Siebe müssen nach der Reinigung wieder korrekt zusammengebaut werden. Das Sieb muss im flachen Sieb eingerastet werden.
- Page 48: Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand. Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des oberen Sprüharms, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. Wir empfehlen, den Deckensprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
- Page 49: Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher, reinigen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. Um den Sprüharm vom Überleitungsrohr zu entfernen, drehen Sie das Montageelement gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Setzen Sie zum Wieder-Einsetzen des Sprüharms das Montageelement in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Eine unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.
- Page 50: Problem- und Alarmcode Das Programm startet nicht. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist. Drücken Sie die Start-Taste. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. Das Gerät regeneriert das Granulat im Wasserenthärter. Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist. Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schließen Sie den Wasserhahn. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungsanleitung beschrieben zu beladen. Fehlfunktion des Sensors zur Erkennung des Wasserstands. Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Schalten Sie das Gerät aus und ein. Fehlfunktion der Spül- oder Ablaufpumpe. Die Temperatur des Wassers im Gerät ist zu hoch oder es liegt eine Fehlfunktion des Temperatursensors vor. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Wassers 60 °C nicht überschreitet. Schalten Sie das Gerät aus und ein.
- Page 51: Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Technische Fehlfunktion des Geräts. Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch. Das Gerät stoppt und startet während des Betriebs mehrmals. Das Programm dauert zu lange. Die angezeigte Programmdauer unterscheidet sich von der Dauer in der Tabelle für Verbrauchswerte. Die Restlaufzeit im Display wird erhöht und springt fast bis zum Ende der Programmdauer. Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus. Die Gerätetür lässt sich nur schwer schließen.
- Page 52: Problem- und Alarmcode Das Gerät löst den Schutzschalter aus. Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Interner elektrischer Fehler des Geräts. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät korrekt funktioniert. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Schlechte Spülergebnisse. Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und den Filter.
- Page 53: Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergebnisse. Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer oder stellen Sie ihn auf eine höhere Stufe. Die Qualität des Klarspülmittels kann die Ursache sein. Verwenden Sie stets Klarspülmittel, auch mit Multi-Reinigungstabletten. Weißliche Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine geringere Klarspülerstufe ein. Gläser und Geschirr weisen durch trockene Wassertropfen verursachte Flecken auf. Der Geräteinnenraum ist nass. Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit kondensiert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Rostspuren am Besteck. Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasserenthärter“.
- Page 54: Gerüche im Gerät. Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. Starten Sie das Programm mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich oder ist angeschlagen. Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile im Gerät gespült werden. Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicherzustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespült werden. TECHNISCHE DATEN. Abmessungen: Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 575. Spannung (V) 220 - 240. Frequenz (Hz) 50. Druck der Wasserversorgung bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 10.
- Page 55: Wasserzufuhr: Kaltes Wasser oder heißes Wasser max. 60 °C. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle kommt, verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. Garantie: Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften. Recyceln Sie Materialien mit dem Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie elektrische und elektronische Geräte zum Umwelt- und Gesundheitsschutz. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
- Page 56: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch.
- Page 57: Page 57








































































