IKEA FROSLUNDA Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | IKEA FROSLUNDA Dishwasher |
| Make | Ikea |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 2.59 MB |

IKEA 404.755.53 Medelstor Dishwasher

IKEA 804.621.67 Lagan Dishwasher

IKEA RENGÖRA 204.756.05 Dishwasher

IKEA 9001774318 Dishwasher

IKEA 9001774317 TORSBODA Dishwasher

IKEA SBE8596Z0E DISKAD PROFFSIG Dishwasher

IKEA VILLBODA Dishwasher

IKEA 504.754.25 HYGIENISK Dishwasher

IKEA AA-2412057-2-1 RÅGLANDA Dishwasher

IKEA 905.681.49 OSTVEDA Dishwasher

IKEA FROSLUNDA Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Design and quality IKEA of Sweden
- Page 2: Page 2
- Page 3: Safety information should be read carefully before installation and use of the appliance. The manufacturer is not responsible for injuries or damage from incorrect installation or usage. Keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. Children aged 8 and above can use the appliance with supervision. Children under 8 and those with extensive disabilities should be kept away unless supervised. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. Knives and sharp utensils should be loaded with points down or placed horizontally. Do not leave the appliance with the open door unattended. The appliance is intended for household and similar applications, including staff kitchen areas and residential environments. Do not change the specification of the appliance. Operating water pressure must be between 0.4 and 10 bar. The appliance should be connected to the water mains using new supplied hose sets. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug. If the supply cord is damaged, it must be replaced by qualified persons. Ensure access to the mains plug after installation. Ventilation openings in the base must not be covered. Do not use high pressure water sprays or steam to clean the appliance. The appliance should not be used outdoors. Do not remove dishes until the program is complete, as some detergent may remain.
- Page 4: Do not drink and play with the water in the appliance. Do not store items or apply pressure on the open door of the appliance. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. The appliance must be earthed. Only a qualified person can install this appliance. Do not install or use a damaged appliance. Make sure that the appliance is installed below and adjacent to safe structures. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Do not use multi-plug adapters and extension cables.
- Page 5: Dishwasher detergent is corrosive. Keep dishwasher detergent out of the reach of children. Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Disconnect the appliance from the mains supply before disposal. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results.
- Page 6: Internal cleaning Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once a month. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. Using short-duration programmes regularly can cause grease and limescale buildup inside the appliance. External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Run long-duration programmes at least twice a month to prevent the buildup. Environmental concerns Dishwasher detergents are dangerous. Disconnect the appliance from the mains supply. This product does not contain hazardous substances as specified by the EU Directive on the Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment. Disposal of packaging materials Recycle materials with the symbol. Service and spare parts To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
- Page 7: The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, piping and related equipment, structural and interior parts related to door assemblies, printed circuit boards, electronic displays, pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware. Some spare parts are only available to professional repairers, and not all spare parts are relevant for all models. Washing dishes in the dishwasher consumes less water and energy than washing dishes by hand. Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. Do not pre-rinse dishes by hand as it increases water and energy consumption. Select a programme according to the type of load and the degree of soil. ECO offers the most efficient use of water and energy consumption. The IKEA guarantee is valid for 5 years from the purchase date. The guarantee covers faults caused by faulty construction or material faults from the date of purchase. IKEA service provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network.
- Page 8: What will IKEA do to correct the problem? IKEA appointed Service Provider will examine the product and decide if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA Service Provider will either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product. Transportation damages are not covered if the customer transports the product. Damage during delivery by IKEA will be covered by this guarantee. Normal wear and tear is not covered under this guarantee. Deliberate or negligent damage and damage caused by incorrect installation are not covered. Consumable parts including batteries and lamps are not covered. Accidental damage caused by foreign objects or substances is not covered. The IKEA guarantee gives you specific legal rights, which cover or exceed local demands. Services will be provided in accordance with the guarantee conditions normal in the new country if the appliance is taken to another EU country.
- Page 9: Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Installation und der Benutzung des Geräts die mitgelieferte Bedienungsanleitung gründlich durch. Der Hersteller ist nicht für Verletzungen oder Schäden verantwortlich, die die Folge einer fehlerhaften Installation oder nicht ordnungsgemäßen Benutzung sind. Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten geeignet, sofern sie unter Aufsicht stehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit sehr schwerwiegenden Behinderungen müssen von dem Gerät ferngehalten werden. Lassen Sie das Gerät mit geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt, um ein versehentliches Drauftreten zu vermeiden. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt. Der Betriebswasserdruck muss mindestens 0,4 bar und darf höchstens 10 bar betragen. Schalten Sie vor der Durchführung etwaiger Wartungsarbeiten das Gerät stets aus und trennen Sie es von der Netzsteckdose. Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, ist es umgehend zu ersetzen. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts weder Hochdruckreiniger noch Dampf.
- Page 10: Hinweise zum sicheren Betrieb Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Legen Sie keine entzündbaren Produkte in die Nähe des Produkts. Trinken und spielen Sie nicht mit dem Wasser im Gerät. Nehmen Sie das Geschirr erst dann aus dem Gerät, wenn das Programm beendet ist. Aus dem Gerät kann heißer Dampf entweichen, wenn Sie die Gerätetür öffnen. Sicherheitsanweisungen Nur eine qualifizierte Person darf dieses Gerät installieren. Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Geräts, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist. Das Gerät muss geerdet sein. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Page 11: - Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. - Benutzen Sie in Ihrem Geschirrspüler niemals Seife, Waschmittel oder Handwaschmittel. - Geschirrspülmittel ist ätzend! Bewahren Sie Geschirrspülmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - Trinken und spielen Sie nicht mit dem Wasser im Gerät. - Nehmen Sie das Geschirr erst dann aus dem Gerät, wenn das Programm beendet ist. - Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EEC-Richtlinien. - Beschädigen Sie die Wasserschläuche nicht. - Vergewissern Sie sich, dass während und nach der Erstinbetriebnahme des Geräts keine sichtbaren Wasserlecks auftreten. - Setzen Sie sich für Reparaturen des Geräts mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung. - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz vor der Entsorgung.
- Page 12: Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme verschlechtern das Reinigungsergebnis. Spülen Sie den oberen und unteren Sprüharm unter fließendem Wasser ab. Verwenden Sie ein dünnes spitzes Werkzeug, um Schmutzpartikel aus den Düsen der Sprüharme zu entfernen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten weichen Tuch. Verwenden Sie ausschließlich neutrale Reinigungsmittel. Um die Leistung Ihres Geräts zu erhalten, verwenden Sie mindestens einmal im Monat ein speziell für Geschirrspülmaschinen entwickeltes Reinigungsmittel. Die regelmäßige Verwendung von Kurzprogrammen kann zu Fett- und Kalkablagerungen im Inneren des Geräts führen. Führen Sie lange Programme mindestens zweimal im Monat durch, um diese Ablagerungen zu verhindern.
- Page 13: Hinweise zum Umweltschutz Sicherheitshinweise zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Geschirrspülmittel sind gefährlich. Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise auf der Verpackung. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entsorgen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß. Demontieren Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Kinder oder Haustiere im Inneren des Geräts eingeschlossen werden. Setzen Sie sich für Reparaturen des Geräts mit einem autorisierten Kundendienstzentrum in Verbindung. Verwenden Sie nur Originalersatzteile, da nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen Ihre Sicherheit gefährden können. Recyceln Sie mit dem Symbol gekennzeichnete Materialien und geben Sie die Verpackung in einen entsprechenden Container. Das Entsorgen von mit dem -Symbol gekennzeichneten Geräten im Hausmüll ist nicht gestattet. Sorgen Sie dafür, dass ausrangierte Elektro- und Elektronikgeräte im Einklang mit der EU-Richtlinie wiederverwendet oder wiederverwertet werden. Einige der in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthaltenen Materialien können potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
- Page 14: Tipps zum Energiesparen Beim Spülen des Geschirrs in der Geschirrspülmaschine wird in der Regel ein geringerer Wasser- und Stromverbrauch als beim Spülen von Hand erzielt. Beladen Sie das Gerät stets bis zur maximalen Kapazität, um Wasser und Strom zu sparen. Um ein optimales Reinigungsergebnis zu erzielen, sollten Sie die Gegenstände in den Körben gemäß den Anweisungen anordnen. Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor, da der Wasser- und Energieverbrauch sich dadurch erhöht. Das Gerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet und darf nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt werden. Bevor das Altgerät entsorgt wird, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt werden. Achten Sie darauf, dass die Geschirrteile und Utensilien in den Körben nicht miteinander in Berührung kommen. Das ECO-Programm bietet hinsichtlich des Wasser- und Stromverbrauchs die höchste Effizienz. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertstoff- oder Recyclinghof abgegeben werden.
- Page 15: Hinweise zum Recycling Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m² müssen Altgeräte zurücknehmen. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber. Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts Altgeräte zurückzunehmen. IKEA Garantie. Diese Garantie gilt ab dem Datum des Kaufs über einen Zeitraum von 5 Jahren. Die Garantie deckt Gerätefehler, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern entstanden sind. Der IKEA-Kundendienstpartner stellt den Kundendienst zur Verfügung. Bei Inanspruchnahme der Garantieleistungen ist der Original-Kaufbeleg als Kaufnachweis vorzulegen.
- Page 16: Was unternimmt IKEA, um das Problem zu beheben? Fälle, in denen beim Besuch eines Technikers kein Fehler gefunden werden konnte. Reparaturen, die nicht von unserem eigenen Kundendienst oder einem autorisierten Kundendienstpartner ausgeführt wurden oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden. Die Verwendung des Geräts in einer nicht-häuslichen Umgebung, d. h. die gewerbliche Nutzung des Geräts. Transportschäden. Transportiert der Kunde das Produkt, haftet IKEA in keinem Fall für während des Transports entstehende Schäden. Was deckt diese Garantie nicht ab? Normalen Verschleiß. Vorsätzliche oder fahrlässig herbeigeführte Schäden, Beschädigungen infolge Missachtung der Bedienungsanleitung. Kosten für die Erstinstallation des IKEA-Geräts. Verbrauchs- und Verschleißteile wie Batterien und Lampen.
- Page 17: Informations de sécurité Avant l’installation et l’utilisation de cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence. Ne laissez pas l’appareil avec la porte ouverte sans surveillance pour éviter de marcher accidentellement dessus. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires. La pression d’eau de service doit être comprise entre 0,4 et 10 bar. Avant toute opération de maintenance, éteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. N’utilisez pas de jet d’eau à haute pression ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. Ne retirez pas la vaisselle de l’appareil tant que le programme n’est pas terminé.
- Page 18: Consignes de sécurité Ne rangez pas d’objets et n’exercez pas de pression sur la porte ouverte de l’appareil. Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil. Ne mettez pas de produits inflammables ou d’objets imbibés de liquide inflammable à proximité de l’appareil. L’appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant qu’un programme fonctionne. Installation Seule une personne qualifiée peut installer cet appareil. L’appareil doit être connecté à la terre. Ne branchez l’appareil sur le secteur qu’une fois l’installation terminée. N’installez pas et n’utilisez pas un appareil endommagé. Faites toujours preuve de prudence lorsque vous déplacez l’appareil, car celui-ci est lourd. Branchement électrique Risque d’électrocution et d’incendie. Ne pas utiliser de multiprises et de rallonges. Avant de raccorder de nouveaux tuyaux, laissez l’eau couler jusqu’à ce qu’elle soit propre et claire.
- Page 19: Veillez à ce qu’il n’y ait pas de fuite d’eau visible pendant et après la première utilisation de l’appareil. Le tuyau d’arrivée d’eau est équipé d’une soupape de sécurité et d’une gaine avec un câble d’alimentation interne. Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil. Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif. Gardez le détergent pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Ne retirez pas la vaisselle de l’appareil tant que le programme n’est pas terminé. L’appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant qu’un programme fonctionne. Pour faire réparer l’appareil, contactez un centre de service agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur. Avant toute opération de maintenance, éteignez l’appareil et débranchez sa prise murale.
- Page 20: Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l’appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux et humide. • Pour préserver les performances de votre appareil, utilisez au moins une fois par mois un produit de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons de nettoyage abrasifs, d’outils tranchants, de produits chimiques puissants, de récurants ou de solvants. • L’utilisation régulière de programmes de courte durée peut entraîner une accumulation de graisse et de calcaire à l’intérieur de l’appareil. Nettoyage extérieur • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. • N’utilisez que des détergents neutres. Protection de l’environnement • Les détergents pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l’emballage du détergent. • Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur. • Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables.
- Page 21: Rapportez l’article au détaillant local conformément à la législation locale. Les pièces de rechange ne sont disponibles que pour les réparateurs professionnels. Afin de préserver les ressources, veillez à ce que les équipements électriques et électroniques soient réutilisés ou recyclés. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt de la production du modèle : charnière et joints de porte, bras gicleurs, filtres de vidange. Ce produit ne contient pas de substances dangereuses telles que spécifiées par la directive européenne. Laver la vaisselle dans le lave-vaisselle consomme généralement moins d’eau et d’énergie que de laver à la main. Chargez le lave-vaisselle à pleine capacité pour économiser l’eau et l’énergie. Pour faire réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Choisissez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté.
- Page 22: Garantie IKEA La garantie est valable 5 ans à compter de la date d’achat. Le ticket de caisse original est nécessaire comme preuve d’achat. La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à des vices de matière ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique que dans le cas d’un usage domestique. Les coûts engagés pour remédier au problème sont pris en charge pendant la période de garantie. Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence ne sont pas couverts. Les réparations doivent être effectuées par des réparateurs désignés ou un partenaire contractuel autorisé. Les pièces remplacées deviendront propriété d’IKEA. Les exceptions à la garantie sont spécifiées dans la section correspondante. Le prestataire de services désigné par IKEA examinera le produit pour déterminer la couverture de la garantie.
- Page 23: Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux spécifications. Pour les appareils achetés dans un pays européen et transportés dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays. L’obligation de réparation dans le cadre de la garantie n’est effective que si l’appareil est conforme et installé conformément aux spécifications techniques du pays dans lequel la demande d’intervention sous garantie est introduite. Les dommages occasionnés par ou durant le transport ne sont pas couverts par la garantie si le client transporte le produit. Les frais liés à l’installation initiale de l’appareil IKEA ne sont pas couverts, sauf si un prestataire de services IKEA effectue la réparation ou le remplacement. Le service après-vente dédié aux appareils IKEA est disponible pour faire une demande d’intervention sous garantie ou demander des précisions sur l’installation de l’appareil. Cette restriction ne s’applique pas aux travaux sans défaut effectués par un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d’origine. Les branchements à l’électricité, à l’eau et au gaz doivent être effectués par un technicien de service autorisé. La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent les exigences locales. Veuillez lire attentivement les instructions de montage ou la section du manuel d’utilisation avant de contacter le service après-vente.
- Page 24: Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso inadeguato dell'apparecchio. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, solo se supervisionati o istruiti. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio. Non apportare modifiche alle specifiche dell'apparecchio. La pressione di esercizio dell'acqua deve essere compresa tra 0,4 e 10 bar. L'apparecchio deve essere collegato alla rete idrica utilizzando i nuovi kit di tubi forniti. Prima di procedere alla manutenzione, spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa di alimentazione. Non utilizzare getti d'acqua ad alta pressione e/o vapore per pulire l'apparecchio. Non usare l'apparecchio in ambienti esterni.
- Page 25: Non bere e non giocare con l'acqua. Non riporre oggetti o esercitare pressione sullo sportello aperto dell'apparecchio. Non collocare prodotti infiammabili o oggetti bagnati con prodotti infiammabili al suo interno o nelle immediate vicinanze. Aprendo lo sportello della lavastoviglie quando il programma di lavaggio è in esecuzione, potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Istruzioni per la sicurezza. Questo apparecchio può essere installato unicamente da personale qualificato. Non tagliare, rimuovere o bypassare in nessun caso il polo di messa a terra. Assicurarsi che i parametri riportati sulla targa di identificazione dell'apparecchio siano compatibili con i valori elettrici nominali dell'alimentazione di rete. Non installare o utilizzare l'apparecchio se è danneggiato. Questo apparecchio è conforme alle direttive CEE.
- Page 26: Collegamento alla rete idrica Non utilizzare sapone, detersivi per lavatrice o detergenti per il lavaggio a mano nella lavastoviglie. Il detersivo per lavastoviglie è corrosivo! Non bere e non giocare con l'acqua contenuta nella lavastoviglie. Non rimuovere i piatti dalla lavastoviglie fino al termine del programma di lavaggio. Assicurarsi che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo utilizzo dell'apparecchio. Il tubo di ingresso dell'acqua è dotato di una valvola di sicurezza. Per riparare l'apparecchio, contattare un centro assistenza autorizzato. Se il tubo di ingresso dell'acqua è danneggiato, chiudere immediatamente il rubinetto dell'acqua. I filtri sporchi e i bracci irroratori eventualmente intasati riducono l'efficienza del lavaggio.
- Page 27: Risciacquare entrambi i bracci irroratori sotto l'acqua corrente. Pulire l'apparecchio con un panno umido. Utilizzare un oggetto appuntito sottile per rimuovere lo sporco dai fori dei bracci irroratori. Utilizzare solo detergenti neutri. Non utilizzare spugne, prodotti o solventi abrasivi. Pulire accuratamente la lavastoviglie, comprese le guarnizioni in gomma dello sportello. Utilizzare un prodotto detergente specifico per lavastoviglie almeno una volta al mese. Non utilizzare spugne o prodotti abrasivi, utensili appuntiti, prodotti chimici aggressivi. Eseguire i programmi di lavaggio più lunghi almeno due volte al mese per evitare accumuli. I detersivi per lavastoviglie sono pericolosi.
- Page 28: smaltimento degli elettrodomestici Questo apparecchio è realizzato a partire da materiali riciclabili o riutilizzabili. È vietato smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Restituire l'articolo al rivenditore locale o al punto di raccolta, in conformità con la legislazione locale. Successivamente alla messa fuori produzione del modello, i seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 10 anni: cerniere e guarnizioni dello sportello. Al fine di preservare le risorse, assicurarsi che le apparecchiature elettriche ed elettroniche siano riutilizzate o riciclate. consigli utili per risparmiare energia Lavare le stoviglie nella lavastoviglie secondo le istruzioni del manuale dell'utente. Non occorre pre-risciacquare i piatti a mano. Per riparare l'apparecchio, contattare il centro assistenza autorizzato.
- Page 29: Garanzia IKEA La presente garanzia è valida per 5 anni a partire dalla data di acquisto. Lo scontrino originale è richiesto come prova di acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante il periodo di garanzia non comporteranno l'estensione della validità della garanzia. Il fornitore di servizi nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà se è coperto dalla garanzia. Se l'apparecchio è coperto dalla garanzia, il fornitore di servizi IKEA deciderà se riparare o sostituire il prodotto difettoso. Il fornitore di servizi IKEA fornirà questo servizio attraverso il proprio servizio assistenza o una rete di partner autorizzati. La garanzia copre i difetti dell'apparecchio causati da vizi di fabbricazione. Durante il periodo di validità della garanzia, saranno coperti tutti i costi di riparazione. I componenti sostituiti diventano proprietà di IKEA. Cosa non è coperto dalla garanzia include normale usura e danni provocati deliberatamente.
- Page 30: Casi in cui non è stato riscontrato alcun guasto durante l'intervento del tecnico. Riparazioni non eseguite dal nostro servizio assistenza autorizzato e/o da un partner contrattuale di assistenza autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali. Riparazioni necessarie in seguito ad un'installazione non corretta o non conforme alle specifiche. Ambito di validità per gli elettrodomestici acquistati in un paese europeo e trasferiti in un altro paese europeo. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se l'apparecchio è conforme ed è installato secondo le specifiche tecniche del paese in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia. Danni derivanti dal trasporto non sono responsabilità di IKEA se il cliente trasporta il prodotto. Costi inerenti la prima installazione dell'apparecchio IKEA non sono coperti dalla garanzia. Servizio assistenza dedicato per gli elettrodomestici IKEA per richiedere assistenza tecnica ai sensi della garanzia. Il servizio assistenza non fornirà chiarimenti in merito all'installazione generale di una cucina IKEA. La garanzia IKEA definisce diritti legali specifici, che coprono o sostituiscono i requisiti locali.
- Page 31: Country phone numbers and call fees are provided for various regions. Opening times vary by country, typically ranging from 8am to 9am until 7pm on weekdays. Many countries offer free or cost-free calls. Specific local and international numbers are listed for customer service. Operating hours may differ on weekends compared to weekdays. Languages and terms for free vary across countries. Contact information is available for multiple European countries. The document includes customer service details for IKEA. Different countries have specific time formats for their opening hours. The information is structured to assist users in finding local support.
- Page 32: Page 32




















































