Home > Miele > Miele G 5155 SCVi XXL Active Dishwasher

Miele G 5155 SCVi XXL Active Dishwasher

M.-Nr. 12 506 390 / 00  
de - Montageplan für vollintegrierte Geschirrspüler  
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der  
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.  
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.  
Gebrauchsanweisung beachten.  
See operating instruction manual.  
Lisez le mode d’emploi.  
Beschädigung oder Brandgefahr.  
Risk of damage or fire hazard.  
Risque de dommages ou d’incendie.  
Gevaar voor schade of brand.  
Anschlusswerte beachten.  
Achtung Schnittgefahr.  
en - Installation drawings for fully integrated dishwashers  
Check connection data.  
Warning: Danger of being cut.  
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher please observe this installation sheet  
and read the operating instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first  
time.  
Respectez les valeurs de raccordement.  
Neem de aansluitwaarden in acht.  
Controllare i valori di allacciamento.  
Aténgase a los valores de conexión.  
Observe os valores para a ligação.  
Bağlantı değerlerine dikkat ediniz.  
Attention. Risque de blessure par cou-  
pure.  
Neem de gebruiksaanwijzing in acht.  
Attenersi alle istruzioni d’uso.  
Pas op. Snijgevaar.  
Attenzione: pericolo di danneggiamento  
o di incendio.  
fr - Notice de montage pour lave-vaisselle totalement intégrables  
Attenzione, pericolo di tagliarsi.  
Atención. Peligro de cortes.  
Atenção. Risco de ferimentos por corte.  
Dikkat Kesik Tehlikesi.  
Tenga en cuenta las instrucciones de  
manejo.  
Pour votre sécurité et afin d’éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les indications de  
cette notice et lire le mode d’emploi avant de monter, d’installer ou de mettre en service votre  
lave-vaisselle.  
Daños o riesgo de incendio.  
Risco de avarias ou de incêndio.  
Hasar veya yangın tehlikesi.  
Observe o indicado no livro de inst-  
ruções.  
nl - Installatietekening voor volledig geïntegreerde vaatwassers  
Kullanma kılavuzunu dikkate alınız.  
Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert  
en in gebruik neemt.  
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat.  
Het minimale/maximale gewicht van de front-  
plaat vindt u bi de technische gegevens van uw  
vaatwasser op de website van Miele.  
it - Schema di montaggio per lavastoviglie a scomparsa totale  
Prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie, leggere assolutamente le istruzioni per l’uso  
e attenersi a questo schema di montaggio per evitare di farsi male o di danneggiare l‘elettrodome-  
stico.  
Il peso minimo/massimo relativo al pannello  
frontale è indicato sotto i dati tecnici della lava-  
stoviglie, sul sito internet di Miele.  
Das minimale/maximale Frontplattengewicht  
finden Sie unter den Technischen Daten Ihres  
Geschirrspülers auf der Miele Internetseite.  
Keinen Akkuschrauber verwenden, Beschädigungsgefahr.  
Do not use a cordless screwdriver, risk of damage.  
es - Plano de montaje para lavavajillas totalmente integrables  
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato.  
Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener en  
cuenta este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto al  
usuario, como al aparato.  
El peso mínimo/máximo del panel frontal se  
puede encontrar en los datos técnicos del lava-  
vajillas en la página web de Miele.  
N’utilisez pas de visseuse électrique, risque de dommages.  
Gebruik geen accuschroevendraaier. Kans op beschadiging.  
Non utilizzare un avvitatore a batteria, pericolo di danneggiamento.  
No utilicar destornillador automático, peligro de sufrir daños.  
Não usar aparafusadoras sem fios, risco de danos.  
The minimum/maximum weight of the front  
panel is quoted in the technical data for your  
dishwasher on the Miele website.  
Pode encontrar o peso mínimo/máximo dos  
painéis frontais nas caraterísticas técnicas da  
sua máquina de lavar louça no site da Miele.  
Vous trouverez le poids minimal/maximal du  
panneau de façade dans les caractéristiques  
techniques de votre lave-vaisselle sur le site  
Internet de Miele.  
pt - Plano de montagem para máquinas de lavar louça de integrar  
Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e iniciar o  
funcionamento com a máquina.  
Desta forma não só se protege como evita anomalias no seu aparelho.  
Minimum/maksimum ön panel ağırlığını, Miele  
web sitesinde, bulaşık makinenizin teknik verile-  
rinde bulabilirsiniz.  
Şarjlı tornavida kullanmayınız, hasar tehlikesi.  
tr - Tam Ankastre Bulaşık Makinesi Montaj Planı  
Bu montaj planini dikkate aliniz ve cihazi kurmadan ve çalistirmadan önce kullanma kilavuzunu mut-  
laka okuyunuz.  
Dopo aver montato il pannello frontale, rego-  
lare assolutamente le molle dello sportello su  
entrambi i lati affinché siano uguali.  
Después del montaje del aparato, ajustar equi-  
libradamente los muelles de la puerta a ambos  
lados.  
Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen.  
Screw the feet in before moving the dishwasher.  
Türfedern nach Montage der Frontplatte unbe-  
dingt auf beiden Seiten gleichmäßig einstellen.  
The door springs must be set equally on both  
sides after fitting the front panel to the door.  
Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le lave-vaisselle.  
Draai de stelvoeten naar binnen voordat u de vaatwasser verschuift.  
Avvitare i piedini prima di muovere la lavastoviglie.  
Após montagem do painel frontal, regular as  
molas da porta uniformemente de ambos os  
lados.  
Les ressorts de porte doivent impérativement  
être réglés de la même façon des deux côtés  
après le montage de la plaque d’habillage.  
Ön kapak takıldıktan sonra kapak yayları her iki  
tarafta da mutlaka eşit ayarlanmalıdır.  
Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas.  
Het is beslist noodzakelijk dat u de deurveren  
na de montage van het frontpaneel aan beide  
kanten gelijkmatig instelt.  
Antes de deslocar a máquina de lavar louça deve enroscar os pés.  
Bulaşık makinesini yerinden oynatmadan önce vidalı ayakları içeri çevi-  
riniz.  
Purger la vidange d’eau  
Sfiatare lo scarico idrico  
Ventilar o esgoto da água  
Si le raccord domestique de vidange est  
placé plus bas que les guides pour les  
roulettes du panier inférieur dans la porte, alla guida delle rotelle del cesto inferiore  
Se l’allacciamento per lo scarico dell’ac-  
qua in loco si trova più in basso rispetto  
Se a ligação para o esgoto da água exis-  
tente no local se situar num nível mais  
baixo do que a calha onde o cesto infe-  
Wasserablauf belüften  
la vidange doit être mise à l’air.  
nello sportello, si deve sfiatare lo scarico. rior desliza, é necessário efetuar a venti-  
Wenn der bauseitige Anschluss für den  
Wasserablauf tiefer liegt als die Führung  
für die Rollen des Unterkorbes in der Tür,  
muss der Wasserablauf belüftet werden.  
lação do esgoto da água.  
Waterafvoer beluchten  
Purgado del desagüe  
Su giderinin havalandırılması  
Wanneer de waterafvoeraansluiting ter  
plaatse lager ligt dan de geleiding voor  
de wieltjes van het onderrek in de deur,  
moet de waterafvoer worden belucht.  
Será necesario purgar el desagüe si la  
conexión del mismo estuviera situada a  
menor altura que la guía de las ruedas  
del cesto inferior en la puerta.  
Kurulum yerindeki su gideri bağlantısı,  
kapaktaki alt sepet tekerlekleri kılavuzun-  
dan daha alçaktaysa, su çıkışının hava-  
landırılması gerekir.  
Venting the water drain  
If the on-site drainage connection is  
situated lower than the guide path for the  
lower basket rollers in the open door, the  
drainage system must be vented.  
Je nach Modell benötigtes  
Werkzeug.  
Utensili necessari, a seconda del modello.  
Según el modelo, herramienta necesaria.  
Tools required depend on model.  
De acordo com o modelo, ferramentas  
necessárias.  
Matériaux requis selon modèle.  
Voor het desbetreffende model benodigd  
gereedschap.  
Modele bağlı olarak gerekli aletler.  
XXL  
Nachkaufbares Zubehör  
Optional accessories  
Accessoires en option  
Na te bestellen accessoire  
Accessorio su richiesta  
Accesorio especial  
Acessório que pode adquirir  
Sonradan alınabilen aksesuar  
GeneralDetails
NameMiele G 5155 SCVi XXL Active Dishwasher
MakeMiele
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size2.08 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
Miele PFD 103 SCi XXL XXL Dishwasher
Miele PFD 103 SCi XXL XXL Dishwasher
Miele PFD 101 i Dishwasher
Miele PFD 101 i Dishwasher
Miele AK-CC 550A APFD 102 Dishwasher
Miele AK-CC 550A APFD 102 Dishwasher
Miele PFD 102 APFD 102 Dishwasher
Miele PFD 102 APFD 102 Dishwasher
Miele 11 836 740 Dishwasher
Miele 11 836 740 Dishwasher
Miele PFD 401 U Commercial Dishwasher
Miele PFD 401 U Commercial Dishwasher
Miele PLW 8683 Laboratory Dishwasher
Miele PLW 8683 Laboratory Dishwasher
Miele PFD 100 SmartBiz Free-Standing Dishwasher
Miele PFD 100 SmartBiz Free-Standing Dishwasher
Miele 12 668 930 Dishwasher
Miele 12 668 930 Dishwasher
Miele PFD 102 i Dishwasher
Miele PFD 102 i Dishwasher

Miele G 5155 SCVi XXL Active Dishwasher
Free PDF manual for the Miele G 5155 SCVi XXL Active Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

Miele G 5155 SCVi XXL Active Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Montageplan für vollintegrierte Geschirrspüler Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. Gebrauchsanweisung beachten. Anschlusswerte beachten. Achtung Schnittgefahr. Check connection data. Warning: Danger of being cut. To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher please observe this installation sheet and read the operating instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time. The minimum/maximum weight of the front panel is quoted in the technical data for your dishwasher on the Miele website.
  • Page 2: Page 2