SAMSUNG DW90F89 Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | SAMSUNG DW90F89 Dishwasher |
| Make | Samsung |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 4 MB |

SAMSUNG DW80N3030UW Front Dishwasher

SAMSUNG DW80BB70 Dishwasher

SAMSUNG DW50T6060U Dishwasher

SAMSUNG DW80BB70 Series Dishwasher

SAMSUNG DW80CB5450 Dishwasher

Samsung DW60M5062 Dishwasher

Samsung DW60 7 Series Dishwasher

SAMSUNG DW9000F Dishwasher

SAMSUNG DW60R2014 Wide 12 Place Dishwasher

SAMSUNG DW60H9950FW-SA Dishwasher

SAMSUNG DW90F89 Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Dishwasher installation manual. Scan the QR code to view helpful installation videos. Requires reader to be installed on your smartphone.
- Page 2: Safety instructions Important safety symbols California Proposition 65 Warning Before using your dishwasher Preparing the installation Required parts and tools Dimensions Installation requirements Unpacking and inspecting the dishwasher Preparing the dishwasher for installation
- Page 3: Safety instructions provide important guidelines for the installation, maintenance, and operation of the dishwasher. Warnings and cautions highlight potential hazards that may result in severe personal injury or death, as well as personal injury or property damage. Basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using the dishwasher. Important safety symbols include warnings for severe hazards and cautions for less severe risks. These warning signs are intended to prevent injury to users and others. Installation instructions are meant for qualified installers only. It is essential to keep the safety instructions in a safe place for future reference. If problems arise during installation, users are advised to stop and seek assistance. Samsung is not liable for damages resulting from improper use of the dishwasher. The manual emphasizes the importance of using common sense, caution, and care.
- Page 4: Safety instructions California Proposition 65 Warning Cancer and reproductive harm - www.P65Warnings.ca.gov Read all instructions before using the appliance. Install and store the dishwasher inside, away from exposure to weather. Do not install the dishwasher near electrical components. Keep the dishwasher away from open flames. Do not install the dishwasher on a carpet as this is a fire hazard. The dishwasher must be properly grounded. Do not connect another appliance to the same power outlet as the dishwasher. Save these instructions.
- Page 5: Make sure to use a new water supply line. Old lines are susceptible to breakage and may cause property damage due to a water leakage. The dishwasher must be connected to a hot water supply with a temperature between 120 °F (49 °C) and 149 °F (65 °C). Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent damage to dishes. Ensure that the water supplied to the dishwasher does not freeze. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. Do not use the dishwasher until it is correctly installed. Do not push down on the dishwasher door when it is open. Electrically ground the dishwasher. Do not use an extension cord. The installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation.
- Page 6: Preparing the installation Ensure all necessary preparations are complete before starting the installation process. Required parts and tools Before beginning the installation, gather all the necessary tools and parts to save time and simplify the process. Provided parts The following parts are provided with the dishwasher. Verify that all parts are present when unpacking. Mounting bracket (2) Protective sticker Kick plate Plastic cap (4) Screw (4) – Mounting bracket Black screw (2) – Kick plate Door opening tool Screw (2) – Bespoke door Plastic cap (2) – Bespoke door
- Page 7: Parts to be purchased separately The following parts are not included in the dishwasher and must be purchased separately. Power cable Twist-on wire connector (3) Hot water supply hose Strain relief Electrical tape & standard duct tape 90° fitting Tube fittings Air gap Hose clamp Recommendations for unprovided parts Do not use plastic water supply hoses, which can deteriorate and cause leaks.
- Page 8: Preparing the installation Required tools Electric drill Adjustable wrench Tape measure Pencil Safety glasses Wire stripper Gloves Pliers Flashlight Nipper Phillips screwdriver Tubing cutter Flat-head screwdriver Cutting knife Suction cup Torx T20 Hole saw Level Hex L-wrench
- Page 9: Dimensions of the product are provided. The product measures 23 7/8 (606 mm) in height and 49 5/8 (1260 mm) in width. The junction box has a dimension of 2 1/2 (65 mm). Additional dimensions include 56 mm, 20 3/8 (517 mm), and 25 (635 mm). Ensure the water supply line, power cable, and drain hose are arranged within the designated space behind the dishwasher.
- Page 10: Preparing the installation Installation requirements If you are replacing an old dishwasher, you must check the existing dishwasher connections for compatibility with the new dishwasher. United States: Install according to the National Electric Code, as well as state, municipal, or local codes. Canada: Install according to the Canadian Electric Code C22.1 (latest edition), as well as the provincial, municipal, or local codes. Do NOT use an extension cord. Use only the power cord that comes with the dishwasher. Pressure: Ensure the hot water supply line pressure is between 20–120 psi (140–830 kPa). Water temperature: Set the water heater to supply water between 120 °F (49 °C) and 149 °F (65 °C). The water temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to avoid damaging the dishes.
- Page 11: Select a location that meets the following conditions. The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. The location must be near a sink with easy access to the water supply, drain system, and electrical outlet. For proper draining, the dishwasher should be installed within 9.8 feet (3 m) from the sink. The location must let you load dishes into the dishwasher easily. The location must have sufficient space for the dishwasher door to open easily and provide enough space between the dishwasher and the cabinet sides. If the dishwasher is installed in a corner, ensure that the side of the dishwasher is more than 2 inches (50 mm) from the wall or cabinet to its right or left. The rear wall must be free of obstructions. Make sure the cabinet for the dishwasher is secured to the floor. Unpack the dishwasher in a clear, open area without obstructions around or above.
- Page 12: Preparing the installation Inspection list Verify that the plastic base assembly is intact. Verify that the leveling feet are in place and adjustable for leveling dishwasher. Verify that all visible components on the bottom are intact and secure. Test the door latch and hinges and ensure the door is properly secured. Inspect the water inlet valve on the back of the dishwasher. Inspect the drain hose for holes or deformities that could cause leaks. Verify that the cover of the junction box is secure. Verify that the junction box is not damaged and secured. Inspect for any dents or scratches on the front panel. Verify that all parts listed in the required parts and tools are present without any damages.
- Page 13: Installation Ensure that you or your installer carefully follow these instructions so the dishwasher functions properly and to prevent any risk of injury during use. CAUTION Ensure that the circuit breaker and water supply valve are turned off. Fully retract the leveling feet before moving the dishwasher to prevent damage. Preparing the cabinet If you install the dishwasher in a new location, follow these instructions before installing the dishwasher. Using a 2 1/2 hole saw, drill a hole into the side of the cabinet that holds the sink. You may need to make an extra hole according to the location of the electrical outlet. If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen floor and is higher than the connections on the dishwasher, make another hole in the base inside the cabinet. CAUTION Before inserting the drain hose through the hole, smooth the edges of the hole to prevent damage to the drain hose. Sharp edges may damage the drain hose and cause leaks. For metal cabinets, cover the sharp edges with insulation tape or duct tape.
- Page 14: Installation Clean the bottom of the countertop. Attach the protective sticker. The protective sticker prevents damage when sliding the dishwasher in and out of the cabinet during installation. The length of the protective sticker is 26 inches (660 mm).
- Page 15: Preparing the dishwasher for installation Ensure that the circuit breaker and water supply valve are turned off. Fully retract the leveling feet before moving the dishwasher to prevent damage. Connect the 3/4 90° fitting to the water inlet valve. Detach the drain hose secured to the back of the dishwasher. Ensure that no kinks or sharp bends might restrict water flow. You can use the drain hose holder to secure the drain hose if it needs to be directed to the right side of the dishwasher. The drain hose holder can be detached and repositioned in 3 different locations. To reposition, gently squeeze and turn the holder left to release it, pull it out, then insert it into the desired position and turn it right to lock it in place. Attach the two mounting brackets on the top or sides of the dishwasher. If the countertop is made of a material that cannot be drilled, attach one bracket on each side.
- Page 16: Installation Connecting the power cable WARNING Electrical shock hazard To avoid electrical shock, do not work on an energized circuit. Only qualified electricians should perform electrical work. Fire hazard To avoid a fire hazard, make sure electrical work is properly installed. Strain relief Remove the junction box cover. Unfasten the screw on the left side of the junction box. There are three wires in the junction box, including the grounding line. Install a strain relief.
- Page 17: Insert the power cable through the strain relief and into the junction box securely. Connect the three wires using twist-on wire connectors. Match the wires of the same color. Insert each wire pair into a twist-on connector and twist clockwise to secure. The twist-on wire should not be twisted counterclockwise. Recheck that each wire is securely connected to its matching color. Arrange all the wires into the junction box, and then fasten the cover. Ensure the wires are not pinched and sticking out of the junction box.
- Page 18: Installation Placing the dishwasher into the cabinet Place the dishwasher in front of the cabinet. Connect the hot water supply hose to the 90° fitting. Arrange the power cable, connected to the junction box, to the back of the dishwasher. Use the hooks in the power cable channel, at the bottom of the dishwasher, to arrange the power cable. Pull the power plug, water supply hose, and drain hose through the hole you have previously made in the cabinet wall. Slide the dishwasher carefully into the cabinet. Ensure both side gaskets are inserted seamlessly, 13/16 to 1 inch inward from the front edge of the kitchen cabinet. Ensure the water supply line, drain hose, or power cable is not kinked, bent, or pinched. Wrap Teflon tape around every connection to prevent water leaks.
- Page 19: Caution after putting the dishwasher inside the cabinet. Ensure the door opens and closes freely with no interruption to the cabinet. Ensure the dishwasher is positioned in the center. Connecting the drain hose has various methods for draining. Ensure the connection follows local water pipe installation regulations. Do not extend the drain hose over 3 m. Before connecting the drain hose to the sink, ensure there is no foreign matter inside the hose. Check under your sink to see if you have a garbage disposal. Knock out the plug in the garbage disposal connector before connecting the drain hose.
- Page 20: Installation Check if the air gap installation is required. Install the air gap and connect the air gap outlet to the sink drain or garbage disposal. If you do not need an air gap installation, loop the drain hose. Use a hose clamp to connect the drain hose to the air gap outlet, sink drain, or garbage disposal. The drain hose end has three different diameters to fit various sizes, and you can cut off any parts that are not needed. If the drain hose end does not fit the connection point, purchase a suitable adaptor from a plumbing or hardware supply store. You must use a hose clamp to prevent water leakage. Be careful when cutting off the end of the drain hose as there is a risk of injury. Do not cut the ribbed area of the drain hose. To prevent backflow, secure the drain hose to the side or back wall of the cabinet.
- Page 21: Leveling the dishwasher Use the level to check if the dishwasher is level side to side and front to back. Use the front leveling feet to level the dishwasher side to side. Use the rear leveling foot to level the dishwasher front to back. Use a flat-head screwdriver to adjust the front height. To lower the height, turn the leveling foot clockwise. To raise the height, turn the leveling foot counterclockwise. You can adjust the leveling feet by a max of 1 1/8 inch. However, leveling up to the max height is not recommended.
- Page 22: Installation To adjust the rear height, insert the Torx T20 screwdriver in the bottom center of the dishwasher. To lower the height, turn the screwdriver clockwise. To raise the height, turn the screwdriver counterclockwise. To prevent leaks from the door, make sure that the front of the dishwasher is not lower than the back. If the product is installed unleveled or without any of the leveling feet, the door may not close completely, causing a leak of steam or water. When adjusting the height of the dishwasher, make sure the top gasket is inserted seamlessly underneath the top of the kitchen cabinet. Otherwise, it may increase noise when the dishwasher is operating.
- Page 23: Securing the dishwasher to the countertop or adjacent cabinet walls is important for stability and safety. Before securing the dishwasher, place a large towel on the bottom to prevent debris from falling into the sump. Carefully drill two screw holes into the bottom of the countertop for each mounting bracket. Ensure the drilled hole is smaller than the diameter of the screw. Insert the provided screws into the brackets and tighten them to secure the dishwasher. If the provided brackets are too long, they can be cut down using pliers. Cover the four holes with the provided plastic caps to prevent leaks. Unassembled plastic caps may lead to water leaks, fire, or electric shock. After installation, check that the door opens and closes freely without obstruction.
- Page 24: Installation instructions include drilling holes into both sides of the kitchen cabinet for securing the dishwasher. Ensure the holes are smaller than the screw diameter. Tighten the provided screws to secure the dishwasher. If the brackets are too long, cut them down with pliers. Cover the holes with plastic caps to prevent leaks. Unassembled plastic caps may lead to water leaks, fire, or electric shock. After installation, verify that the door opens and closes freely without obstruction.
- Page 25: Attaching the kick plate involves keeping the rubber skirt of the door taut. Push the kick plate from the front of the rubber skirt inward, underneath the dishwasher door. Ensure the gaskets of the kick plate are flush with the floor and the side walls. Tighten the screws to secure the kick plate. Make sure the kick plate does not interfere with the dishwasher door's operation. Open the door to 90° and ensure it moves freely without noise.
- Page 26: Installation Mounting the Bespoke panel (applicable models only) Open the door and fit the custom panel in the front bottom of the door. While holding the door and the custom panel with both hands, press the panel evenly from bottom to top to lock into the dishwasher.
- Page 27: When both sides of the panel lock into place, press the top center of the custom panel to secure it to the top of the door. Make sure that the custom panel fits in the dishwasher properly. The panel is properly attached if the gap between the dishwasher and the panel is less than 0.1 inch (2 mm). If the gap is over 0.1 inch (2 mm), reattach the panel. Unpack the provided plastic caps and screws (two for each). Tighten the screws on both sides of the dishwasher. When tightening the screw on each side, tighten evenly to prevent the panel from shifting to either side. Insert the caps on both sides. Make sure the rib of the cap fits in the hole of the dishwasher in the right direction.
- Page 28: Installation This is the completion of mounting the custom panel. After inserting the panel, check it with bare eyes. If the panel is not correctly inserted, or the gaps are not even in all four corners, reinstall the panel. Use only the genuine Samsung Bespoke panel (available in authorized Samsung retailers). Using a third-party panel is not allowed, and the user is fully responsible for any problems caused by using a third-party panel. Reinstalling the custom panel Remove the plastic caps and screws on both sides of the door. Attach the suction cup on the top left or right side of the panel. Pull the suction cup to detach the panel from the door. Reinstall the panel as instructed in the previous section. Do not attach the suction cup to the center of the panel to remove it, as this may cause damage to the panel.
- Page 29: Testing the dishwasher Open the door and remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts. Turn on the circuit breaker and open the water supply valve. Turn on the dishwasher and run the Smart Install Cycle. Ensure there is no water leakage at both ends of the water supply line and drain hose connector. If there is no problem, turn off the dishwasher. If you detect a leak, refer to the Managing the water leakage section.
- Page 30: Installation Managing the water leakage If you see the leakage check code (LC) on the control panel after the test operation, follow these instructions. Touch and hold the Start button for more than 3 seconds to start draining. When the draining is complete, unplug the dishwasher and close the water supply valve. Check if the water inlet valve leaks. If the leak is from the water inlet valve, reconnect the 90° fitting with the hot water supply line. After reconnecting the 90° fitting with the hot water supply line, lay down the dishwasher and wipe out moisture from the water leakage sensor. If the leakage check code (LC) remains after following the steps, stop the installation and contact a local service center for assistance.
- Page 31: Specifications Power supply: 120 V, 15 A, 60 Hz AC Water pressure: 20~120 psi (140~830 kPa) Dimensions (Width × Depth × Height): 23 7/8 x 25 x 33 7/8 inches (606 x 635 x 860 mm) Minimum inlet water temperature: 120 °F (49 °C) Specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. The actual appearance of the dishwasher may differ from the illustrations in this manual.
- Page 32: Page 32
- Page 33: Lavavajillas Manual de instalación Escanee el código QR para ver nuestros útiles videos de instalación. Requiere la instalación del lector en su teléfono inteligente. Escanee esto con su teléfono inteligente.
- Page 34: Instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Advertencias de la Proposición 65 de California Instrucciones de seguridad importantes Antes de usar la lavavajillas Preparación de la instalación Piezas y herramientas necesarias Requisitos de instalación Desempacar e inspeccionar la lavavajillas Instalación
- Page 35: Instrucciones de seguridad En este manual, encontrará notas de advertencia y precaución. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por un uso inadecuado. Significado de los iconos y las señales de esta guía de instalación: ADVERTENCIA: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales. Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa esta lavavajillas, siga estas instrucciones de seguridad básicas. Estas señales de advertencia sirven para evitar que usted y otras personas sufran lesiones. Estas instrucciones de instalación están dirigidas a instaladores calificados.
- Page 36: Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Instale y guarde la lavavajillas en interiores, no expuesta a los factores climáticos. No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga la lavavajillas alejada de llamas abiertas. No instale la lavavajillas sobre una alfombra ya que existe peligro de incendio. No instale la lavavajillas en áreas donde el agua se congele. Esta lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con el código eléctrico vigente en la región. La lavavajillas es muy pesada. No intente mover o trasladar una lavavajillas usted solo. Si se daña el cable de alimentación, lo deberá reemplazar el fabricante o una persona igualmente calificada.
- Page 37: La lavavajillas debe estar conectada al suministro de agua caliente con una temperatura entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura ofrece el mejor resultado de lavado y el ciclo más corto. Asegúrese de que el agua provista a la lavavajillas no se congele. Las lavavajillas residenciales certificadas no están diseñadas para establecimientos alimentarios autorizados. Para obtener una lista completa de información sobre seguridad, consulte el manual del usuario. No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada. No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta. Conecte a tierra la lavavajillas. No utilice un cable prolongador. El instalador debe asegurarse de que la lavavajillas esté completamente ensamblada en el momento de la instalación.
- Page 38: Preparación de la instalación Asegúrese de que se hayan completado todos los preparativos necesarios antes de comenzar el proceso de instalación. Piezas y herramientas necesarias Antes de comenzar la instalación, reúna todas las herramientas y piezas necesarias para ahorrar tiempo y simplificar el proceso. Piezas suministradas Las siguientes piezas se suministran con la lavavajillas. Verifique que todas las piezas estén presentes al desembalar. Ménsulas de montaje (2) Autoadhesivo protector Placa de protección Tapa plástica (4) Tornillo (4) – Ménsula de montaje Tornillo negro (2) – Placa de protección Herramienta de apertura de la puerta Tornillo (2) – Puerta de Bespoke Tapa plástica (2) – Puerta de Bespoke
- Page 39: Piezas que se deben comprar por separado. Las siguientes piezas no están incluidas con la lavavajillas y deben comprarse por separado. Cable de alimentación. Conector de cables de torsión (3). Alivio de tensión. Cinta aislante y cinta americana. Manguera de suministro de agua caliente. Adaptador de 3/4 90°. Material: acero inoxidable trenzado o cobre con adaptador de compresión. No utilice mangueras plásticas de suministro de agua, ya que pueden deteriorarse y provocar fugas. Algunos códigos locales pueden requerir una cubierta metálica estilo BX para el cable de alimentación.
- Page 40: Preparación de la instalación Herramientas necesarias Taladro eléctrico Llave ajustable Cinta métrica Gafas de seguridad Alicate pelacable Guantes Linterna Tenazas Torx T20
- Page 41: Dimensiones del producto son 23 7/8 (606 mm) de ancho y 49 5/8 (1260 mm) de alto. La caja de conexiones mide 2 1/2 (65 mm). El espacio designado detrás de la lavavajillas debe permitir el paso del conducto de suministro de agua, el cable de alimentación y la manguera de drenaje.
- Page 42: Preparación de la instalación Requisitos de instalación Verificación de compatibilidad Si va a reemplazar una vieja lavavajillas, debe verificar que las conexiones existentes sean compatibles con la nueva lavavajillas. Instalar de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, así como los códigos estatales, municipales o locales. Instalar de conformidad con el Código Eléctrico Canadiense C22.1 (última edición), así como los códigos provinciales, municipales o locales. Utilice un cable de cobre flexible, blindado o con cubierta no metálica con una conexión a tierra que cumpla con los requisitos de cableado de los códigos y ordenanzas locales. NO utilice un cable prolongador. Asegúrese de que la presión del conducto de agua caliente esté entre 20 y 120 psi (140 y 830 kPa). Configure el calentador de agua para que suministre agua a una temperatura de entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C).
- Page 43: Ubicación Seleccione una ubicación que reúna las siguientes condiciones. La ubicación debe tener un piso sólido que pueda soportar el peso de la lavavajillas. La ubicación debe ser cercana al fregadero con un acceso fácil al suministro de agua, al sistema de drenaje y a un tomacorriente. Para un drenaje adecuado, la lavavajillas debe estar instalada a 9.8 pies (3 m) del fregadero. La ubicación debe permitirle colocar con facilidad los trastes dentro de la lavavajillas. La ubicación debe contar con espacio suficiente para que la puerta de la lavavajillas se abra fácilmente y que quede espacio suficiente entre la lavavajillas y los laterales del gabinete. Si la lavavajillas se instala en un rincón, asegúrese de que el lateral de la lavavajillas esté a más de 2 pulgadas (50 mm) de la pared o del gabinete a su derecha o izquierda. La pared posterior no debe presentar obstrucciones. Asegúrese de que el gabinete de la lavavajillas esté asegurado al piso. Desempacar e inspeccionar la lavavajillas Desempaque la lavavajillas en un área despejada y abierta sin obstrucciones alrededor o arriba.
- Page 44: Preparación de la instalación Verifique que el montaje de la base de plástico esté intacto. Verifique que las patas niveladoras estén en su lugar y sean ajustables para nivelar la lavavajillas. Verifique que todos los componentes visibles en la parte inferior estén intactos y seguros. Pruebe la traba y las bisagras de la puerta y asegúrese de que la puerta esté bien asegurada. Inspeccione la válvula de entrada de agua en la parte posterior de la lavavajillas. Inspeccione la manguera de drenaje para detectar agujeros o deformidades que puedan causar fugas. Verifique que la tapa de la caja de conexiones esté segura. Verifique que la caja de conexiones no esté dañada y esté asegurada. Inspeccione si hay abolladuras o rayones en el panel frontal. Verifique que todas las piezas enumeradas en Piezas y herramientas necesarias estén presentes y sin daños.
- Page 45: Instalación Asegúrese de que usted o su instalador sigan cuidadosamente estas instrucciones para que la lavavajillas funcione correctamente y para evitar cualquier riesgo de lesiones durante su uso. Preparación del gabinete Antes de instalar la lavavajillas en una nueva ubicación, siga estas instrucciones. Utilizando una fresa para escariar de 2 1/2, perfore un orificio en el costado del gabinete que sostiene el fregadero. Es posible que deba hacer un orificio adicional según la ubicación del tomacorriente. Si la base dentro del gabinete del fregadero se eleva sobre el piso de la cocina y es más alta que las conexiones de la lavavajillas, debe hacerse otro orificio en la base dentro del gabinete. Alise los bordes del orificio antes de insertar la manguera de drenaje para evitar dañarla. Para los gabinetes de metal, cubra los bordes afilados con cinta aisladora o adhesiva.
- Page 46: Instalación Limpie la parte inferior de la encimera. Coloque el autoadhesivo protector. El autoadhesivo protector evita daños al deslizar la lavavajillas dentro y fuera del gabinete durante la instalación. El autoadhesivo protector mide 26 pulgadas (660 mm) de largo.
- Page 47: Preparación de la lavavajillas para la instalación Asegúrese de que el disyuntor esté apagado y que la válvula de suministro de agua esté cerrada. Retraiga por completo las patas niveladoras antes de mover la lavavajillas para evitar daños. Conecte el adaptador de 90° de 3/4” a la válvula de entrada de agua. Desconecte la manguera de drenaje fijada a la parte posterior de la lavavajillas. Asegúrese de que no haya dobleces ni curvas pronunciadas que puedan restringir el flujo de agua. Puede utilizar el soporte de la manguera de drenaje para asegurarla si necesita dirigirla hacia el lado derecho de la lavavajillas. El soporte de la manguera de drenaje se puede desmontar y reposicionar en 3 ubicaciones diferentes. Coloque los dos soportes de montaje en la parte superior o en los laterales de la lavavajillas. Si la encimera está hecha de un material que no se puede perforar, coloque un soporte en cada lado (izquierdo y derecho).
- Page 48: Instalación Conexión del cable de alimentación ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Para evitar descargas eléctricas, no manipule un circuito energizado. Solo los técnicos de servicio calificados pueden realizar conexiones eléctricas. Riesgo de incendio Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de que la instalación eléctrica sea correcta. Alivio de tensión Retire la tapa de la caja de conexiones. Aflóje el tornillo del lado izquierdo de la caja de conexiones.
- Page 49: - Inserte el cable de alimentación a través del alivio de tensión hasta la caja de conexiones de manera segura. - Conecte los tres cables utilizando conectores de torsión. - Primero, una los cables del mismo color. - Inserte cada par de cables en un conector de torsión y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlo. - El cable de torsión no debe girarse en sentido antihorario. - Verifique nuevamente que cada cable esté conectado de forma segura a su color correspondiente. - Organice todos los cables en la caja de conexiones y, luego, fije la tapa. - Asegúrese de que los cables no queden aplastados ni sobresalgan de la caja de conexiones.
- Page 50: Instalación Colocación de la lavavajillas en el gabinete Coloque la lavavajillas en el frente del gabinete. Conecte la manguera de suministro de agua caliente al adaptador de 90°. Acomode el cable de alimentación, conectado a la caja de conexiones, en la parte posterior de la lavavajillas. Utilice los ganchos en el canal del cable de alimentación para acomodar el cable. Pase el enchufe, la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje a través del orificio que haya hecho previamente en la pared del gabinete. Deslice la lavavajillas con cuidado en el gabinete. Asegúrese de que ambos burletes laterales estén perfectamente insertados. Asegúrese de que el conducto de suministro de agua, la manguera de drenaje y el cable de alimentación no estén retorcidos, doblados ni aplastados. Conecte la manguera de suministro de agua a la válvula del agua caliente debajo del fregadero.
- Page 51: Conecte la manguera de drenaje al fregadero. Consulte la sección conexión de la manguera de drenaje para obtener detalles. Después de colocar la lavavajillas dentro del gabinete, verifique lo siguiente. Asegúrese de que la puerta se abra y cierre libremente sin que interfiera el gabinete. Asegúrese de que la lavavajillas esté ubicada en el centro. Hay varias maneras de conectar la manguera de drenaje. Asegúrese de que la conexión cumpla con las regulaciones locales de instalación de tuberías de agua. No alargue la manguera de drenaje más de 3 m. Antes de conectar la manguera de drenaje al fregadero, asegúrese de que no haya ningún material extraño dentro de la manguera. Revise debajo del fregadero para ver si tiene un triturador de basura.
- Page 52: Instalación Quite el tapón en el conector del triturador de basura antes de conectar la manguera de drenaje. Compruebe si es necesaria la instalación del espacio de aire. Instale el espacio de aire. Luego, use una manguera para conectar la salida del espacio de aire al desagüe del fregadero o al triturador de basura. Si no necesita instalar un espacio de aire, enlace la manguera de drenaje. Utilice una abrazadera para conectar la manguera de drenaje a la entrada del espacio de aire, al desagüe del fregadero o al triturador de basura. El extremo de la manguera de drenaje tiene tres diámetros diferentes para adaptarse a varios tamaños. Si el extremo de la manguera de drenaje no encaja en el punto de conexión, compre un adaptador adecuado en una tienda de artículos de plomería o una ferretería. Debe utilizar una abrazadera de manguera. De lo contrario, es posible que haya fugas de agua. Tenga cuidado al cortar el extremo de la manguera de drenaje ya que podría lastimarse. No corte el área acanalada de la manguera de drenaje.
- Page 53: Enlazado de la manguera de drenaje Para evitar el flujo de retorno, asegure la manguera de drenaje en la pared lateral o trasera del gabinete con sujetacables u otros accesorios. Asegúrese de que la altura de la manguera de drenaje esté al menos a 10 pulgadas (254 mm) del conector del fregadero. Nivelación de la lavavajillas Con un nivel, verifique si la lavavajillas está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Utilice las patas niveladoras delanteras para nivelar la lavavajillas de lado a lado. Utilice la pata niveladora trasera para nivelar la lavavajillas de adelante hacia atrás.
- Page 54: Instalación Utilice un destornillador de cabeza plana para ajustar la altura frontal. Para disminuir la altura, gire la pata niveladora en el sentido de las agujas del reloj. Para aumentar la altura, gire la pata niveladora en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Puede ajustar las patas niveladoras hasta un máximo de 1 1/8 de pulgada. No se recomienda nivelar hasta la altura máxima. Para ajustar la altura de la parte trasera, inserte el destornillador Torx T20 en el centro de la parte inferior de la lavavajillas. Para evitar fugas por la puerta, asegúrese de que la parte delantera de la lavavajillas no esté más baja que la trasera. Si el producto se instala sin nivelar o sin ninguna de las patas niveladoras, es posible que la puerta no se cierre por completo. Cuando ajuste la altura de la lavavajillas, asegúrese de que el burlete superior esté perfectamente insertado debajo de la parte superior del gabinete de la cocina.
- Page 55: Asegura la lavavajillas a la encimera o a las paredes adyacentes del gabinete para lograr mayor estabilidad y seguridad. Antes de asegurar la lavavajillas, coloque una toalla grande en la parte inferior para evitar que caigan restos de madera o tornillos dentro del sumidero de la lavavajillas. Con cuidado, perfore 2 orificios para los tornillos en la parte inferior de la encimera por debajo, uno para cada ménsula de montaje. Asegúrese de que el orificio que realice sea más pequeño que el diámetro del tornillo. Inserte los tornillos provistos en los orificios de las ménsulas y ajústelos para asegurar la lavavajillas a la encimera. Si las ménsulas que se proveen son demasiado largas, córtelas con un alicate. Cubra los cuatro orificios con las tapas de plástico proporcionadas. Si las tapas de plástico no están ensambladas, podría producirse una fuga de agua y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de que la puerta se abra y se cierre libremente sin que interfiera el gabinete.
- Page 56: Instalación Perfore un orificio en ambos lados del gabinete de la cocina; en total 2 orificios para los tornillos. Asegúrese de que el orificio que realice sea más pequeño que el diámetro del tornillo. Ajuste los tornillos provistos en los orificios para asegurar la lavavajillas al gabinete. Si las ménsulas que se proveen son demasiado largas, córtelas con un alicate. Cubra los cuatro orificios con las tapas de plástico proporcionadas. Si las tapas de plástico no están ensambladas, podría producirse una fuga de agua y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Luego de instalar la lavavajillas en el gabinete, asegúrese de que la puerta se abra y se cierre libremente sin que interfiera el gabinete.
- Page 57: Fija la placa de protección Mantenga tenso el faldón de caucho de la puerta. Empuje la placa de protección desde la parte delantera del faldón de caucho hacia adentro, debajo de la puerta del lavavajillas. Asegúrese de que los burletes de la placa de protección estén nivelados a la perfección con el piso y las paredes laterales. Apriete los tornillos para asegurar la placa de protección. Asegúrese de que la placa de protección no interfiera con el funcionamiento de la puerta de la lavavajillas. Abra la puerta a 90° y asegúrese de que se mueva libremente y sin ruidos.
- Page 58: Instalación Montaje del panel Bespoke (solo modelos aplicables) Abra la puerta y coloque el panel personalizado en la parte frontal de la puerta. Mientras sujeta la puerta y el panel personalizado con ambas manos, presione el panel de manera uniforme de abajo hacia arriba para que calce en la lavavajillas.
- Page 59: Cuando ambos lados del panel encajen en su lugar, presione el centro superior del panel personalizado para asegurarlo a la parte superior de la puerta. Asegúrese de que el panel personalizado encaje bien en la lavavajillas. El panel está correctamente fijado si el espacio entre la lavavajillas y el panel es inferior a 0.1 pulgadas (2 mm). Desempaque las tapas de plástico y los tornillos proporcionados. Apriete los tornillos a ambos lados de la lavavajillas. Al apretar el tornillo en cada lado, hágalo de manera uniforme para evitar que el panel se mueva hacia cualquiera de los lados. Inserte las tapas en ambos lados. Asegúrese de que la nervadura de la tapa encaje en el orificio de la lavavajillas en la dirección correcta.
- Page 60: Instalación Así se completa el montaje del panel personalizado. Después de insertar el panel, revíselo a simple vista. Si el panel no está bien insertado o los espacios no son uniformes en las cuatro esquinas, vuelva a instalarlo. Utilice únicamente el panel Samsung Bespoke original. No está permitido utilizar un panel de terceros y el usuario es totalmente responsable de cualquier problema causado por el uso de un panel de terceros. Volver a instalar el panel personalizado Retire las tapas plásticas y los tornillos a ambos lados de la puerta. Coloque la ventosa en la parte superior izquierda o derecha del panel. Jale la ventosa para separar el panel de la puerta. No coloque la ventosa en el centro del panel para retirarlo, ya que esto podría dañar el panel. Asegúrese de que la puerta esté bien fijada y estable antes de usar las ventosas.
- Page 61: Prueba de la lavavajillas Abra la puerta y quite todas las piezas innecesarias, goma espuma y empaque de papel. Encienda el disyuntor y abra la válvula de suministro de agua. Encienda la lavavajillas y ejecute el ciclo de instalación inteligente. El ciclo de instalación inteligente se iniciará y se ejecutará durante unos 7 minutos. Luego, la puerta de la lavavajillas se abrirá y parpadeará el número 5 durante aproximadamente 1 minuto. Una vez completado el ciclo de instalación inteligente, aparecerá Ot en la pantalla. Asegúrese de que no haya fugas en ambos extremos del conducto de suministro de agua y del conector de la manguera de drenaje. Si no hay ningún problema, apague la lavavajillas. Si detecta una fuga, consulte la sección Gestión de las fugas de agua.
- Page 62: Instalación Gestión de las fugas de agua Si ve el código de verificación de fugas (LC) en el panel de control después de la operación de prueba, siga estas instrucciones. Mantenga pulsado el botón Inicio durante más de 3 segundos para comenzar a drenar. Al finalizar el drenaje, desenchufe la lavavajillas y cierre la válvula del suministro de agua. Revise si hay fugas en la válvula de entrada de agua. Si la fuga proviene de la válvula de entrada, vuelva a conectar el adaptador de 90° al conducto de suministro de agua caliente. Después de volver a conectar el adaptador de 90° con la línea de suministro de agua caliente, apoye la lavavajillas en un lugar plano y limpie la humedad del sensor de fugas. Si el código de verificación de fugas (LC) persiste después de seguir los pasos, detenga la instalación y comuníquese con un centro de servicio local para obtener ayuda.
- Page 63: Especificaciones Suministro eléctrico: 120 V, 15 A, 60 Hz CA Presión de agua: 20~120 psi (140~830 kPa) Dimensiones (Ancho × Profundidad × Altura): 23 7/8 x 25 x 33 7/8 pulgadas (606 x 635 x 860 mm) Temperatura mínima del agua en la entrada: 120 °F (49 °C) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar la calidad. La apariencia real de la lavavajillas puede diferir de las ilustraciones de este manual.
- Page 64: Page 64
- Page 65: Lave-vaisselle Manuel d'installation Scannez le code QR pour visionner des vidéos d'aide à l'installation. Un lecteur doit avoir été installé sur votre smartphone. Scannez ce code avec votre smartphone.
- Page 66: Sommaire Consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Avertissement de la Proposition 65 de la Californie Consignes de sécurité importantes Avant d'utiliser votre lave-vaisselle Préparation à l'installation Pièces et outils nécessaires Dimensions Conditions indispensables à l'installation Déballage et vérification du lave-vaisselle
- Page 67: Consignes de sécurité Les remarques intitulées Avertissement et Attention ne sont pas exhaustives. Il est de votre responsabilité de faire preuve de prudence lors de l'utilisation du lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenue pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme. Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT : Risques susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION : Risques pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels. Conformez-vous aux précautions de sécurité de base pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures. Ces instructions d'installation ont été rédigées pour être utilisées par des installateurs qualifiés. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Page 68: Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Installez et entreposez le lave-vaisselle à l'intérieur, dans un endroit où il ne pourra être exposé aux intempéries. N'installez pas le lave-vaisselle près de composants électriques. Éloignez-le des flammes nues. N'installez pas le lave-vaisselle sur un tapis en raison des risques d'incendie. N'installez pas le lave-vaisselle dans un endroit où l'eau pourrait geler. Le lave-vaisselle doit être mis à la terre de façon appropriée. Avant d'enlever le lave-vaisselle d'origine, assurez-vous d'avoir coupé votre disjoncteur. Ne branchez pas le câble d'alimentation du lave-vaisselle avant d'avoir terminé l'installation. Cet appareil doit être connecté à un système de câblage permanent métallique avec mise à la terre. Le lave-vaisselle est très lourd. Ne tentez pas de le déplacer ou de le transporter seul.
- Page 69: Ne branchez aucun autre appareil sur la même prise électrique que le lave-vaisselle. Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'arrivée d'eau neuf. Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d'eau chaude avec une température comprise entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Une température supérieure à 149 °F (65 °C) risque d'endommager la vaisselle. Assurez-vous que l'eau alimentée dans le lave-vaisselle ne peut pas geler. Les lave-vaisselle domestiques certifiés ne sont pas conçus pour une utilisation dans des établissements de restauration sous licence. N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé. Ne placez rien de trop lourd sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution. L'installateur doit veiller à ce que le lave-vaisselle soit entièrement encastré au moment de l'installation.
- Page 70: Préparation à l'installation Assurez-vous que toutes les préparations nécessaires ont été effectuées avant de commencer le processus d'installation. Pièces et outils nécessaires Avant de commencer l'installation, réunissez l'ensemble des pièces et outils nécessaires afin de gagner du temps et de simplifier le processus. Pièces fournies Les pièces suivantes sont fournies avec le lave-vaisselle. Vérifiez que toutes les pièces sont bien présentes lors du déballage. Support de montage (x2) Autocollant de protection Plaque de protection Vis (x4), pour le support de montage Bouchon en plastique (x4) Vis noire (x2), pour la plaque de protection Vis (x2), pour la porte sur mesure Bouchon en plastique (x2), pour la porte sur mesure Outil d'ouverture du hublot
- Page 71: Pièces à acheter séparément Les pièces suivantes ne sont pas fournies avec le lave-vaisselle et doivent être achetées séparément. Câble d'alimentation Capuchon de connexion pour fils (x3) Réducteur de tension Tuyau d'arrivée d'eau chaude Raccord à 90° de 3/4 AVERTISSEMENT N'utilisez pas de tuyaux d'arrivée d'eau en plastique, car ils peuvent se détériorer et engendrer des fuites. Câble 12-2 gainé avec mise à la terre. Certains codes locaux peuvent exiger une gaine métallique de style BX pour le câble d'alimentation.
- Page 72: Préparation à l'installation Outils nécessaires Perceuse électrique Clé à molette Mètre ruban Crayon Lunettes de sécurité Pince à dénuder Tournevis cruciforme Coupe-tube Gants
- Page 73: Dimensions of the appliance include various measurements in inches and millimeters. Ensure that the water supply hose, power cable, and drainage hose are arranged within the designated space at the back of the dishwasher.
- Page 74: Préparation à l'installation Conditions indispensables à l'installation Vérification de la compatibilité Si vous remplacez un ancien lave-vaisselle, vous devez vérifier que les raccordements existants du lave-vaisselle actuel sont compatibles avec le nouveau lave-vaisselle. Éléments électriques Procédez à l'installation conformément au National Electrical Code aux États-Unis et au code canadien de l'électricité CSA C22.1 au Canada. Pour les raccordements de câbles directs, utilisez un câble en cuivre flexible avec armature ou gaine non métallique, doté d'un fil de mise à la terre. AVERTISSEMENT : N'utilisez PAS de rallonge. Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation qui est fourni avec le lave-vaisselle. Alimentation en eau Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau chaude est comprise entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau qu'il délivre se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C).
- Page 75: Emplacement Choisissez un emplacement répondant aux conditions suivantes. Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. Choisissez un endroit situé près d'un évier, à proximité d'une arrivée d'eau, d'un système de vidange et d'une prise électrique. Pour que la vidange puisse se faire correctement, installez le lave-vaisselle à moins de 9,8 pieds (3 m) de l'évier. Vous devez pouvoir charger la vaisselle facilement. Choisissez un emplacement qui vous permette d'ouvrir facilement la porte du lave-vaisselle et assurez-vous qu'il y ait un espace suffisant entre le lave-vaisselle et les parois des meubles l'entourant (au moins 0,1 pouce (2 mm)). Si le lave-vaisselle est installé dans un angle, assurez-vous que ses côtés se trouvent à plus de 2 pouces (50 mm) du mur et du meuble situé à sa droite et à sa gauche. La paroi arrière ne doit pas être obstruée. Assurez-vous que le meuble du lave-vaisselle est bien fixé au sol. Déballage et vérification du lave-vaisselle Déballez le lave-vaisselle dans un espace ouvert et dégagé, sans obstacles autour ou au-dessus. Conservez tous les matériaux d'emballage jusqu'à ce que l'installation soit terminée et que le lave-vaisselle soit entièrement opérationnel. Inspectez le lave-vaisselle pour vérifier qu'il ne présente pas de dommages.
- Page 76: Préparation à l'installation Vérifiez que l'ensemble de la base en plastique est intact. Vérifiez que les pieds de mise à niveau sont en place et réglables pour pouvoir effectuer la mise à niveau du lave-vaisselle. Vérifiez que tous les composants visibles en bas de l'appareil sont intacts et solidement fixés. Testez le loquet de la porte et les charnières, et vérifiez que la porte est solidement fixée. Inspectez la vanne d'arrivée d'eau située à l'arrière du lave-vaisselle. Inspectez le tuyau d'évacuation pour vérifier qu'il ne présente pas de trous ou déformations susceptibles d'engendrer des fuites. Vérifiez que le cache de la boîte de jonction est solidement fixé. Vérifiez que la boîte de jonction n'est pas endommagée et qu'elle est solidement fixée. Inspectez le panneau avant pour vérifier l'absence de piqûres ou rayures. Vérifiez que toutes les pièces répertoriées à la section pièces et outils nécessaires sont bien présentes et ne sont pas endommagées.
- Page 77: Installation Assurez-vous que vous ou votre installateur suivez attentivement ces instructions pour garantir le bon fonctionnement du lave-vaisselle et éviter tout risque de blessures pendant l'utilisation. Assurez-vous que le disjoncteur et la vanne d'arrivée d'eau sont bien coupés. Rétractez complètement les pieds de mise à niveau avant de déplacer le lave-vaisselle, afin d'éviter tout dommage. Préparation du meuble Si vous installez le lave-vaisselle dans un nouvel emplacement, suivez ces instructions avant de procéder à l'installation. À l'aide d'une scie-cloche de 2 1/2, percez un trou sur le côté du meuble qui porte l'évier. Il se peut que vous deviez effectuer un trou supplémentaire en fonction de l'emplacement de la prise électrique. Avant d'insérer le tuyau d'évacuation à travers le trou, lissez les bords du trou pour éviter d'endommager le tuyau d'évacuation. Pour les meubles en métal, recouvrez les bords tranchants de ruban isolant ou de ruban pour conduits.
- Page 78: Installation Nettoyez la partie inférieure du plan de travail. Apposez l'autocollant de protection. L'autocollant de protection évite tout dommage lorsque vous faites glisser le lave-vaisselle vers l'intérieur et l'extérieur du meuble pendant l'installation. La longueur de l'autocollant de protection est de 26 pouces (660 mm).
- Page 79: Préparation du lave-vaisselle en vue de son installation Assurez-vous que le disjoncteur et la vanne d'arrivée d'eau sont bien coupés. Rétractez complètement les pieds de mise à niveau avant de déplacer le lave-vaisselle, afin d'éviter tout dommage. Installez le raccord à 90° de 3/4 sur la vanne d'arrivée d'eau. Détachez le tuyau d'évacuation qui est attaché à l'arrière du lave-vaisselle. Vérifiez l'absence de pincements ou de coudes excessifs qui pourraient restreindre le débit d'eau. Vous pouvez utiliser le support de tuyau d'évacuation pour soutenir le tuyau d'évacuation s'il doit être dirigé vers le côté droit du lave-vaisselle. Le support de tuyau d'évacuation peut être retiré et repositionné à 3 emplacements différents. Pour le repositionner, pressez légèrement le support et tournez-le vers la gauche pour le libérer, puis tirez-le vers l'extérieur. Ensuite, insérez-le à la position souhaitée et tournez-le vers la droite pour le verrouiller en place.
- Page 80: Installation Fixez les deux supports de montage en haut ou sur les côtés du lave-vaisselle. Si le plan de travail est composé d'un matériau non perçable, fixez un support de chaque côté. Si le plan de travail est composé d'un matériau perçable, fixez les supports en haut. Branchement du câble d'alimentation AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution Pour éviter toute électrocution, ne travaillez pas avec un circuit sous tension. Seuls des électriciens qualifiés doivent effectuer des travaux électriques. Risque d'incendie Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous que les circuits électriques sont correctement installés. Retirez le cache de la boîte de jonction. Installez un réducteur de tension.
- Page 81: Insérez le câble d'alimentation à travers le réducteur de tension puis dans la boîte de jonction solidement. Raccordez les trois fils à l'aide de capuchons de connexion pour fils. Faites correspondre les fils ayant la même couleur. Insérez chaque paire de fils dans un capuchon de connexion pour fils et tournez dans le sens horaire pour verrouiller en place. Veillez à ne pas tourner le capuchon de connexion pour fils dans le sens antihoraire. Vérifiez une nouvelle fois que chaque fil est bien relié à sa couleur correspondante. Disposez tous les fils dans la boîte de jonction, puis fixez le cache. Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés et ne ressortent pas de la boîte de jonction.
- Page 82: Installation du lave-vaisselle dans le meuble Placez le lave-vaisselle devant le meuble. Reliez le tuyau d'eau chaude au raccord à 90°. Disposez correctement le câble d'alimentation, relié à la boîte de jonction, à l'arrière du lave-vaisselle. Utilisez les crochets de la gouttière du câble d'alimentation pour acheminer correctement le câble d'alimentation. Tirez la fiche d'alimentation, le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau d'évacuation à travers le trou dans la paroi du meuble. Faites glisser doucement le lave-vaisselle dans le meuble. Assurez-vous que les joints d'étanchéité latéraux sont parfaitement insérés. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau d'évacuation ou le câble d'alimentation n'est pas écrasé, coudé ou pincé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à une vanne d'arrivée d'eau chaude sous votre évier.
- Page 83: Raccordez le tuyau d'évacuation à votre évier. Reportez-vous à la section Raccordement du tuyau d’évacuation pour obtenir des détails. Après avoir mis le lave-vaisselle à l'intérieur du meuble, vérifiez les points suivants. Assurez-vous que la porte s'ouvre et se ferme librement, sans interférence avec le meuble. Assurez-vous que le lave-vaisselle est placé au centre. Il existe plusieurs méthodes de raccordement du tuyau d'évacuation pour la vidange. Vérifiez que le raccordement est conforme à vos réglementations locales relatives à l'installation de conduites d'eau. N'étendez pas le tuyau d'évacuation de plus de 3 m. Avant de raccorder le tuyau d'évacuation à l'évier, vérifiez l'absence de corps étrangers à l'intérieur du tuyau. Allez voir sous votre évier si vous avez un broyeur de déchets. À l'aide d'un marteau, tapotez sur le bouchon dans le raccord du broyeur de déchets pour le retirer avant de raccorder le tuyau d'évacuation.
- Page 84: Installation Vérifiez si l'installation d'une coupure antirefoulement est nécessaire. Installez la coupure antirefoulement. Ensuite, utilisez un tuyau pour raccorder la sortie de la coupure antirefoulement au système d'évacuation de l'évier ou au broyeur de déchets. Si vous n'avez pas besoin d'installer une coupure antirefoulement, nouez le tuyau d'évacuation. Utilisez un collier de serrage pour raccorder le tuyau d'évacuation à l'entrée de la coupure antirefoulement. L'extrémité du tuyau d'évacuation a trois diamètres différents pour assurer la compatibilité avec plusieurs tailles. Si l'extrémité du tuyau d'évacuation ne s'adapte pas sur le point de raccordement, achetez un adaptateur approprié. L'utilisation d'un collier de serrage est obligatoire. Ne pas en utiliser risque d'entraîner des fuites d'eau. Soyez prudent lorsque vous coupez l'extrémité du tuyau d'évacuation, car il existe un risque de blessures. Ne coupez pas la zone nervurée du tuyau d'évacuation. Pour éviter un reflux, raccordez le tuyau d'évacuation sur la paroi latérale ou arrière du meuble.
- Page 85: Mise à niveau du lave-vaisselle Utilisez le niveau pour vérifier que le lave-vaisselle est bien de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant vers l'arrière. Utilisez les pieds de mise à niveau avant pour mettre le lave-vaisselle de niveau d'un côté à l'autre. Utilisez les pieds de mise à niveau arrière pour mettre le lave-vaisselle de niveau de l'avant vers l'arrière. Utilisez un tournevis plat pour ajuster la hauteur à l'avant. Pour abaisser l'appareil, tournez le pied de mise à niveau dans le sens horaire. Pour rehausser l'appareil, tournez le pied de mise à niveau dans le sens antihoraire. Vous pouvez ajuster les pieds de mise à niveau de 1 1/8 pouce maximum. Il est déconseillé de mettre l'appareil de niveau à la hauteur maximale.
- Page 86: Installation Pour régler la hauteur à l'arrière, insérez le tournevis Torx T20 au milieu de la partie basse du lave-vaisselle. Pour abaisser l'appareil, tournez le tournevis dans le sens horaire. Pour rehausser l'appareil, tournez le tournevis dans le sens antihoraire. Pour éviter toute fuite au niveau de la porte, assurez-vous que l'avant du lave-vaisselle n'est pas plus bas que l'arrière. Si l'appareil est installé sans avoir été mis de niveau ou avec un pied de mise à niveau manquant, la porte risque de ne pas se fermer complètement. Cela peut entraîner une fuite de vapeur ou d'eau. Lors du réglage de la hauteur du lave-vaisselle, assurez-vous que le joint d'étanchéité supérieur est parfaitement inséré en dessous du haut du meuble de cuisine. Sinon, cela peut décupler le bruit pendant l'utilisation du lave-vaisselle.
- Page 87: Fixation du lave-vaisselle Fixez le lave-vaisselle au plan de travail ou aux parois de meuble adjacentes pour garantir plus de stabilité et de sécurité. Avant de fixer le lave-vaisselle, placez une grande serviette au fond du lave-vaisselle afin d'empêcher que des copeaux de bois ou des vis ne tombent dans le puits collecteur de l'appareil. Percez délicatement 2 trous de vis sur le dessous de la partie inférieure du plan de travail, un pour chaque support de montage. Assurez-vous que le trou que vous percez soit plus petit que le diamètre de la vis. Insérez les vis fournies dans le trou des supports, puis serrez-les pour fixer le lave-vaisselle au plan de travail. Si les supports fournis sont trop longs, coupez-les à l'aide de pinces. Recouvrez les quatre trous avec les bouchons en plastique fournis. Si les bouchons en plastique ne sont pas installés, cela peut entraîner une fuite d'eau et causer un incendie ou une électrocution. Après avoir installé le lave-vaisselle à l'intérieur du meuble, vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme librement sans interférence avec le meuble.
- Page 88: Installation Percez un trou des deux côtés du meuble de cuisine pour obtenir un total de 2 trous de vis. Assurez-vous que le trou que vous percez soit plus petit que le diamètre de la vis. Serrez les vis fournies dans les trous pour fixer le lave-vaisselle au meuble. Si les supports fournis sont trop longs, coupez-les à l'aide de pinces. Recouvrez les quatre trous avec les bouchons en plastique fournis. Si les bouchons en plastique ne sont pas installés, cela peut entraîner une fuite d'eau et causer un incendie ou une électrocution. Après avoir installé le lave-vaisselle à l'intérieur du meuble, vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme librement sans interférence avec le meuble.
- Page 89: Fixation de la plaque de protection Veillez à ce que la jupe en caoutchouc de la porte reste bien tendue. Poussez la plaque de protection depuis l'avant de la jupe en caoutchouc vers l'intérieur. Vérifiez que les joints d'étanchéité de la plaque de protection sont alignés avec le sol et les parois latérales. Serrez les vis pour fixer la plaque de protection. Assurez-vous que la plaque de protection n'interfère pas avec l'utilisation de la porte du lave-vaisselle.
- Page 90: Installation Montage du panneau sur mesure (modèles applicables uniquement) Ouvrez la porte et fixez le panneau personnalisé dans la partie inférieure avant de la porte. Tout en tenant la porte et le panneau personnalisé à deux mains, appuyez uniformément sur le panneau du haut vers le bas pour le verrouiller sur le lave-vaisselle.
- Page 91: Lorsque les deux côtés du panneau sont verrouillés en position, appuyez sur la partie centrale supérieure du panneau personnalisé pour le fixer sur le haut de la porte. Vérifiez que le panneau personnalisé s'adapte correctement au lave-vaisselle. Le panneau est correctement fixé si l'écart entre le lave-vaisselle et le panneau est inférieur à 0,1 pouce (2 mm). Déballez les vis et bouchons en plastique fournis (deux pour chaque côté). Serrez les vis des deux côtés du lave-vaisselle. Lors du serrage de la vis de chaque côté, serrez uniformément afin d'éviter que le panneau ne se décale vers l'un des deux côtés. Insérez les bouchons des deux côtés. Vérifiez que la rainure du bouchon s'insère correctement dans l'orifice du lave-vaisselle, dans la bonne direction.
- Page 92: Installation Le montage du panneau personnalisé est maintenant terminé. Après l'insertion du panneau, contrôlez-le visuellement. Si le panneau n'est pas inséré correctement, réinstallez le panneau. Utilisez uniquement le panneau sur mesure Samsung d'origine. Il est interdit d'utiliser un panneau obtenu auprès d'un tiers. Réinstallation du panneau personnalisé Retirez les vis et bouchons en plastique situés des deux côtés de la porte. Installez la ventouse sur le côté supérieur gauche ou droit du panneau. Tirez la ventouse pour détacher le panneau de la porte. N'installez pas la ventouse au centre du panneau pour le retirer. Cela pourrait provoquer des dommages sur le panneau.
- Page 93: Essai du lave-vaisselle Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez toute la mousse, l'emballage en papier et tout ce qui est inutile. Réactivez le disjoncteur et ouvrez la vanne d'arrivée d'eau. Allumez le lave-vaisselle et lancez le cycle Installation intelligente. Vérifiez l'absence de fuites d'eau aux deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et au niveau du raccord du tuyau d'évacuation. Si vous détectez une fuite, reportez-vous à la section Gestion des fuites d’eau.
- Page 94: Installation Gestion des fuites d'eau Si vous voyez le code de contrôle des fuites (LC) s'afficher sur le panneau de commande après l'essai, suivez ces instructions. Laissez votre doigt appuyé sur le bouton Départ pendant plus de 3 secondes pour commencer la vidange. Une fois la vidange terminée, débranchez le lave-vaisselle et fermez la vanne d'arrivée d'eau. Vérifiez si la vanne d'arrivée d'eau fuit. Si la fuite a lieu au niveau de la vanne d'arrivée d'eau, recommencez le branchement du raccord à 90° sur le tuyau d'arrivée d'eau chaude. Après avoir rebranché le coude à 90° sur le tuyau d'arrivée d'eau chaude, allongez le lave-vaisselle au sol et essuyez toute trace d'humidité au niveau du capteur de fuite d'eau. Si le code de contrôle des fuites (LC) demeure affiché à l'écran après avoir effectué les étapes indiquées, arrêtez l'installation et communiquez avec un centre de dépannage local pour obtenir de l'aide.
- Page 95: Caractéristiques techniques Alimentation: 120 V, 15 A, 60 Hz Pression d'eau: 20 à 120 psi (140 à 830 kPa) Dimensions (largeur x profondeur x hauteur): 23 7/8 x 25 x 33 7/8 pouces (606 x 635 x 860 mm) Température minimale de l'arrivée d'eau: 120 °F (49 °C) Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis, à des fins d'amélioration de la qualité. Le lave-vaisselle peut différer des illustrations présentées dans le présent manuel.
- Page 96: Page 96












































































































