×
- 1. Instruction Manual
- 2.
- 3. Instrukcje Bezpieczeństwa (Uwaga → Producent Zastrzega Sobie Prawo Do Zmiany Parametrów Technicznych Urządzeń → Kopiowanie Instrukcji Bez Zgody Producenta Jest Zabronione → Urządzenie Może Być Stosowane Wyłącznie W Celu, Do Którego Zostało Zaprojektowane)
- 4. Przeznaczenie Urządzenia (Dane Techniczne → Wymiary)
- 5. Instalacja (Ustawienie Urządzenia → Instalacja Do Źródeł Zasilania)
- 6. Podłączenie Urządzenia Do Instalacji Wyrównującej Potencjały Elektryczne (Podłączenie Urządzenia Do Sieci Wodno-kanalizacyjnej → Otwór Spustowy → Pierwszy Rozruch)
- 7. Zasady Bhp
- 8. Obsługa Urządzenia (Czynności Wykonywane Przed Rozpoczęciem Zmywania → Ładowanie Zmywarki → Urządzenia Manualne → Panel Sterowania)
- 9. Funkcje Przycisków (Uruchomienie Urządzenia → Opróżnianie Zbiornika W Modelach Wyposażonych W Pompę Spustową → Opróżnianie Zbiornika W Modelach Niewyposażonych W Pompę Spustową → Urządzenia Elektroniczne)
- 10. Funkcje Przycisków (Wyświetlacze → Ustawienie Parametrów → Ustawienia Klienta → Ustawienia Serwisowe (zaleca Się Nie Zmieniać))
- 11. Zalecane Ustawienia (Programowanie Czasu Cyklu → Tabela Błędów)
- 12. Uruchomienie Urządzenia (Opróżnianie Zbiornika W Modelach Wyposażonych W Pompę Spustową → Opróżnianie Zbiornika W Modelach Niewyposażonych W Pompę Spustową → Problemy, Przyczyny, Rozwiązania)
- 13. Problem (Przyczyna → Rozwiązanie → Kontakt Z Serwisem → Konserwacja)
- 14. Prace Konserwacyjne (Serwisowanie Urządzenia → Przestoje W Pracy Urządzenia)
- 15. Pakowanie, Ładowanie I Transport (Usuwanie Zużytych Urządzeń → Gwarancja)
- 16. Sicherheitshinweise (Vo R S I C H T)
- 17. Verwendung Des Geräts (Technische Daten → Montage → Aufstellung Des Geräts)
- 18. Die Bestandteile Für Die Wiederverwertung Wurden Folgend Markiert: (Anschluss An Die Stromversorgungsquelle)
- 19. Manuelle Geräte (Anschluss An Das Wasser-kanalisationsnetz → Wasserabflussöffnung → Erste Inbetriebnahme)
- 20. Arbeitsschutz Und Arbeitshygiene
- 21. Bedienung Des Geräts (Eingriffe, Die Vor Dem Spülvorgang Durchgeführt Werden Müssen → Beschickung Der Spülmaschine → Manuelle Vorrichtungen)
- 22. Tastenfunktionen (Inbetriebnahme Des Geräts → Entleerung Des Wassertanks In Den Modellen Mit Ablaufpumpe → Entleerung Des Wassertanks In Den Modellen Ohne Ablaufpumpe → Elektronische Vorrichtungen)
- 23. Tastenfunktionen (Displays → Einstellung Der Parameter → Programmierung Der Temperaturwerte Und Laufzeiten → Einstellungen Des Kunden)
- 24. Serviceeinstellungen (Empfohlene Einstellungen → Programmierung Der Laufzeit Eines Spülgangs → Fehlermeldungen)
- 25. Fehlercode (Inbetriebnahme Des Geräts → Entleerung Des Wassertanks In Modellen Mit Ablaufpumpe → Entleerung Des Wassertanks In Modellen Ohne Ablaufpumpe)
- 26. Probleme, Ursachen, Lösungen (Wartung)
- 27. Reinigung Der Filter (Wartungsarbeiten → Überprüfung Der Gerätebestandteile → Reinigung Des Fußbodens → Betriebsanleitung Für Spülmittel- Und Klarspüler-behälter)
- 28. Zustand Der Heizelemente (Zustand Der Elektrik → Sicherungsstand Der Heizelemente → Abnutzungsgrad Des Geräts → Entsorgung Von Altgeräten)
- 29. Safety Instructions (Purpose Of The Device)
- 30. Technical Data (Installation → Dimensions → Power Supply → Noise Level)
- 31. Connection To The Power Supply Source (Conditions For Connection To The Electrical Installation)
- 32. Connection Of The Device To The Water And Sewerage System (Drain Hole → The First Start-up)
- 33. Health & Safety Rules (Device Operation → Activities Carried Out Before The Start Of Washing → Loading Of The Dishwasher)
- 34. Glassware (Cutlery → Manual Elements → Control Panel → Start-up Of The Device)
- 35. Emptying Of The Tank In Models Equipped With A Drain Pump (Emptying Of The Tank In Models Not Equipped With A Drain Pump → Electronic Elements → Control Panel → Button Functions)
- 36. Custome R Settings (Service Settings (it Is Recommended That They Are Not Changed) → Recommended Settings → Programming Of Temperatures And Times → Programming Of Cycle Duration)
- 37. Table Of Errors (Start-up Of The Device → The Wash Cycle → Emptying Of The Tank In Models Equipped With A Drain Pump → Emptying Of The Tank In Models Not Equipped With A Drain Pump)
- 38. Problems, Causes, Solutions
- 39. Maintenance (Daily Maintenance → Monthly Maintenance → Cleaning The Filters → External Surface Cleaning)
- 40. Breaks In The Operation Of The Device (Packaging, Loading And Transport → Disposing Of Used Equipment)
- 41. Warranty
- 42. Consignes De Sécurité
- 43. Usage Prévu De Léquipement (Spécifications Techniques → Dimensions)
- 44. Installation (Réglage De Linstallation → Installation À La Source Dalimentation)
- 45. Raccordement De Lappareil À Une Installation Équipotentielle (Raccordement De Lappareil Au Réseau Deau Et Dassainissement → Trou De Vidange)
- 46. Premier Démarrage (Règles Dhygiène Et De Sécurité)
- 47. Utilisation De Léquipement (Activités Réalisées Avant De Commencer Le Lavage → Chargement Du Lave-vaisselle)
- 48. Équipement Manuel (Panneau De Commande → Fonctions Des Boutons → Démarrage De Lappareil → Vidange Du Réservoir Dans Les Modèles Équipés Dune Pompe De Vidange)
- 49. Équipement Électronique (Panneau De Commande → Fonctions Des Boutons → Ecrans → Réglage Des Paramètres)
- 50. Réglage Du Service D'entretien (Réglages Recommandés → Température Déchaudage (de Rinçage) → Température De Lavage → Durée De Libération Deau Après Activation Du Pressostat)
- 51. Tableau Derreurs (Démarrage De Lappareil → Vidange Du Réservoir Dans Les Modèles Équipés Dune Pompe De Vidange → Vidange Du Réservoir Dans Les Modèles Non-équipés Dune Pompe De Vidange)
- 52. Problèmes, Causes, Solutions (Lappareil Ne Sallume Pas → Lappareil Ne Lave Pas La Vaisselle → Le Lave-vaisselle Ne Rince Pas → La Pression De Leau Dans Lappareil Est Trop Faible)
- 53. Entretien (Entretien Quotidien → Nettoyage Des Filtres → Vérifications Mensuelles → Travaux De Maintenance Trimestriels)
- 54. Tuyau Dalimentation (raccordement De Leau) (Filtre De La Vanne Électrique → Vanne Électrique → Interruption De Fonctionnement De Lappareil → Retrait Déquipement Usagé)
- 55. Garantie
- 56. Instrucciones De Seguridad (Atención → Uso Incorrecto O Inadecuado Del Aparato → Protección Del Aparato Y Cables Eléctricos → Revisiones Y Reparaciones Del Equipo)
- 57. Uso Del Equipo (Parámetros Técnicos → Dimensiones)
- 58. Instalación (Ajuste Del Equipo → Instalación A La Fuente De Alimentación)
- 59. Conexión Del Equipo A Una Instalación Equipotencial (Conexión Del Equipo A La Red De Agua Y Alcantarillado → Válvula De Desagüe → Primera Puesta En Marcha)
- 60. Normas De Seguridad E Higiene
- 61. Manejo Del Dispositivo (Medidas A Realizar Antes De Comenzar El Proceso De Lavado → Carga Del Lavavajillas → Dispositivos Manuales)
- 62. Funciones De Los Botones (Puesta En Marcha Del Equipo → Vaciado Del Lavavajillas En Modelos Equipados Con Bomba De Desagüe → Vaciado Del Lavavajillas En Modelos No Equipados Con Bomba De Desagüe)
- 63. Dispositivos Electrónicos (Panel De Control → Funciones De Los Botones → Pantallas → Ajuste De Parámetros)
- 64. Configuración De Fábrica (Configuración Recomendada → Descripción De Funciones → Programación De Duración De Un Ciclo)
- 65. Tabla De Errores (Puesta En Marcha Del Equipo → Vaciado Del Lavavajillas En Modelos Equipados Con Bomba De Desagüe → Vaciado Del Lavavajillas En Modelos No Equipados Con Bomba De Desagüe)
- 66. Problemas, Causas, Soluciones (Atención: Si Las Indicaciones Proporcionadas En La Siguiente Tabla Para La Eliminación De Errores No Surten Los Efectos Deseados Contacte Con El Servicio Técnico.)
- 67. Mantenimiento (Mantenimiento Diario → Una Vez Al Mes → Al Menos Una Vez Cada 3 Meses)
- 68. Mantenimiento Del Aparato (Periodos De Inactividad Del Equipo → Eliminación Del Equipo)
- 69. Garantía
- 70. Bezpečnostní Pokyny (Určení Přístroje)
- 71. Technické Údaje (Rozměry → Instalace)
- 72. Skladování Spotřebiče (Připojení Ke Zdrojům Napájení → Podmínky Pro Připojení K Elektrické Síti)
- 73. Připojení Spotřebiče K Vodovodní A Kanalizační Síti (Vypouštěcí Otvor → První Uvedení Do Provozu)
- 74. Pravidla Bozp (Použití Spotřebiče)
- 75. Při Naplňování Nádob Na Čisticí Prostředky Je Zapotřebí Dávat Pozor, Aby Nedošlo K Zapnutí Spotřebiče Mohlo By Dojít K Jeho Poškození Nebo P…
- 76. Spuštění Spotřebiče (Vyprazdňování Nádrže U Modelů Vybavených Vypouštěcí Pumpou → Vyprazdňování Nádrže U Modelů Nevybavených Vypouštěcí Pumpou → Elektronické Řídicí Prvky)
- 77. Displeje (Nastavení Parametrů → Zákaznické Nastavení → Sevisní Nastavení)
- 78. Doporučená Hodnota (Nastavení Délky Trvání Cyklu → Tabulka S Chybami → Spuštění Spotřebiče)
- 79. Vyprazdňování Nádrže U Modelů Vybavených Vypouštěcí Pumpou (Vyprazdňování Nádrže U Modelů Nevybavených Vypouštěcí Pumpou → Problémy, Příčiny, Řešení)
- 80. Příčina (Řešení → Údržba)
- 81. Přestávky V Používání Spotřebiče (Likvidace Starých Spotřebičů → Technický Servis Musí Věnovat Zvláštní Pozornost)
- 82. Symbol Přeškrtnutého Odpadkového Koše, Kterým Je Opatřen Výrobek, Jeho Balení Nebo Návod, Znamená, Že Výrobek Nesmí Být Vkládán Do Standardn…
- 83. Bezpečnostné Pokyny
- 84. Účel Použitia (Technické Údaje → Rozmery → Inštalácia)
- 85. Elementy Balenia (Pripojenie K Napájacím Zdrojom → Podmienky Pre Pripojenie Do Elektrickej Siete)
- 86. Pripojenie Zariadenia K Vodovodnej Sieti (Vypúšťací Otvor → Prvé Uvedenie Do Prevádzky)
- 87. Pravidlá Bozp (Prevádzka Zariadenia)
- 88. Povolené Používanie Umývacích Prostriedkov Určených Na Ručné Umývanie. Odporúča Sa Používanie Prostriedkov Vyrobených Špeciálne Pre Túto Umý…
- 89. Uvedenie Zariadenia Do Prevádzky (Vyprázdnenie Komory V Modeloch Vybavených Vypúšťacím Čerpadlom → Vyprázdnenie Komory V Modeloch Bez Vypúšťacieho Čerpadla → Elektrické Zariadenie → Ovládací Panel)
- 90. Displeje (Nastavenie Parametrov → Programovanie Teploty A Času → Zákaznícke Nastavenie → Servisné Nastavenia)
- 91. Odporúčané Nastavenia (Programovanie Doby Cyklu → Tabuľka Chýb → Spustenie Zariadenia)
- 92. Umývací Cyklus (Voda Na Umývanie → Vyprázdnenie Komory V Modeloch Vybavených Vypúšťacím Čerpadlom → Vyprázdnenie Komory V Modeloch Bez Vypúšťacieho Čerpadla → Problémy, Príčiny, Riešenia)
- 93. Nesprávne Umiestnenie Riadu (Teplota Vody Oplachovania Je Príliš Vysoká → Nesprávny Tlak Vody → Údržba → Kontakt So Servisom)
- 94. Údržba Zariadenia (Technický Servis → Prestoje V Prevádzke Zariadenia)
- 95. Balenie, Nakladanie A Preprava (Odstraňovanie Použitých Zariadení → Záruka)
- 96. Stalgast Sp. Z O.o. (Stalgast Gmbh)
×
stalgast 801350V06 Dishwasher
El agua resultante del proceso de lavado no es potable.
El equipo no podrá ser utilizado por menores de edad y personas con discapacidad intelectual
reducida, física y sensorial, que no sean capaces de cumplir plenamente con los principios conteni-
dos en el presente manual. Las personas definidas previamente sólo podrán utilizar el dispositivo
bajo supervisión.
6. MANEJO DEL DISPOSITIVO
6.1.ꢀꢁMedidas a realizar antes de comenzar el proceso de lavado
Utilice líquido detergente y abrillantador destinado exclusivamente a lavavajillas industriales. Está
prohibido el uso de detergentes líquidos destinados a lavado manual. Se recomienda el uso de
líquidos fabricados expresamente para el presente lavavajillas.
Mientras rellena los recipientes con los líquidos tenga cuidado de no encender el dispositivo,
ya que esto podría provocar daños y averías en el equipo. Está prohibida la mezcla de varios deter-
gentes líquidos ya que podrá dañar el dosificador. Los detergentes industriales pueden causar irrita-
ción. Por ello respete siempre las indicaciones contenidas en el envase del detergente.
Compruebe:
Que el interruptor
Que los filtrosestén correctamente colocados,
El nivel de deter-
gente líquido y de
abrillantador en los
recipientes
Abra la
válvula
general está apagado,
aparecerá “OFF” en la
pantalla.
que los chorros giran correctamente, el caudal
del dispositivo (si dentro del dispositivo hay
algún objeto extraño que impida su correcto
funcionamiento
6.2.ꢀꢁCarga del lavavajillas
1.ꢁPlatos
La cesta tiene una capacidad de 12 platos hondos o 18 platos llanos. Elimine los restos de comida
de la superficie de los platos. Antes de lavar los platos con queso seco, huevo, etc. déjelos en remojo
con agua fría.
Fig. 6
Fig. 7
2.ꢁVidrio
Elimine los restos de líquido de vasos, copas etc. y colóquelos en la cesta con el fondo hacia arriba.
3.ꢁCubiertos
Utilice la cesta para el lavado de cubiertos Se recomienda colocar los cubiertos con los mangos
hacia abajo, teniendo cuidado con tenedores y cuchillos (posibles cortes).
6.3.ꢀꢁDispositivos manuales
1.ꢁPanel de control
- 61 -
| General | Details |
|---|---|
| Name | stalgast 801350V06 Dishwasher |
| Make | stalgast |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.47 MB |


FISHER PAYKEL DD60STI9 Dishwasher

GE APPLIANCES DT605PSMSS with Plastic Interior Dishwasher

NEFF S189YCX01E Dishwasher

BOSCH 800 Series Dishwasher

NEFF S295HCX26G Dishwasher

IKEA AA-2412057-2-1 RÅGLANDA Integrated Dishwasher

caple DI654 Dishwasher

BOSCH SMV2HTX02G Fully Integrated Dishwasher

FISHER PAYKEL DD60SCTW9 Tall Dishwasher

BOSCH SMI4EAS23E Dishwasher
Table of Contents
- 1. Instruction Manual →
- 2. Page 2 →
- 3. Instrukcje Bezpieczeństwa - Uwaga →
- 4. Przeznaczenie Urządzenia - Dane Techniczne →
- 5. Instalacja - Ustawienie Urządzenia →
- 6. Podłączenie Urządzenia Do Instalacji Wyrównującej Potencjały... →
- 7. Zasady Bhp →
- 8. Obsługa Urządzenia - Czynności Wykonywane Przed Rozpoczęciem... →
- 9. Funkcje Przycisków - Uruchomienie Urządzenia →
- 10. Funkcje Przycisków - Wyświetlacze →
- 11. Zalecane Ustawienia - Programowanie Czasu Cyklu →
- 12. Uruchomienie Urządzenia - Opróżnianie Zbiornika W Modelach W... →
- 13. Problem - Przyczyna →
- 14. Prace Konserwacyjne - Serwisowanie Urządzenia →
- 15. Pakowanie, Ładowanie I Transport - Usuwanie Zużytych Urządze... →
- 16. Sicherheitshinweise - Vo R S I C H T →
- 17. Verwendung Des Geräts - Technische Daten →
- 18. Die Bestandteile Für Die Wiederverwertung Wurden Folgend Mar... →
- 19. Manuelle Geräte - Anschluss An Das Wasser-kanalisations... →
- 20. Arbeitsschutz Und Arbeitshygiene →
- 21. Bedienung Des Geräts - Eingriffe, Die Vor Dem Spülvorgang Du... →
- 22. Tastenfunktionen - Inbetriebnahme Des Geräts →
- 23. Tastenfunktionen - Displays →
- 24. Serviceeinstellungen - Empfohlene Einstellungen →
- 25. Fehlercode - Inbetriebnahme Des Geräts →
- 26. Probleme, Ursachen, Lösungen - Wartung →
- 27. Reinigung Der Filter - Wartungsarbeiten →
- 28. Zustand Der Heizelemente - Zustand Der Elektrik →
- 29. Safety Instructions - Purpose Of The Device →
- 30. Technical Data - Installation →
- 31. Connection To The Power Supply Source - Conditions For Conne... →
- 32. Connection Of The Device To The Water And Sewerage System - ... →
- 33. Health & Safety Rules - Device Operation →
- 34. Glassware - Cutlery →
- 35. Emptying Of The Tank In Models Equipped With A Drain Pump - ... →
- 36. Custome R Settings - Service Settings (it Is Recommended Tha... →
- 37. Table Of Errors - Start-up Of The Device →
- 38. Problems, Causes, Solutions →
- 39. Maintenance - Daily Maintenance →
- 40. Breaks In The Operation Of The Device - Packaging, Loading A... →
- 41. Warranty →
- 42. Consignes De Sécurité →
- 43. Usage Prévu De Léquipement - Spécifications Techniques →
- 44. Installation - Réglage De Linstallation →
- 45. Raccordement De Lappareil À Une Installation Équipotentielle... →
- 46. Premier Démarrage - Règles Dhygiène Et De Sécurité →
- 47. Utilisation De Léquipement - Activités Réalisées Avant De Co... →
- 48. Équipement Manuel - Panneau De Commande →
- 49. Équipement Électronique - Panneau De Commande →
- 50. Réglage Du Service D'entretien - Réglages Recommandés →
- 51. Tableau Derreurs - Démarrage De Lappareil →
- 52. Problèmes, Causes, Solutions - Lappareil Ne Sallume Pas →
- 53. Entretien - Entretien Quotidien →
- 54. Tuyau Dalimentation (raccordement De Leau) - Filtre De La Va... →
- 55. Garantie →
- 56. Instrucciones De Seguridad - Atención →
- 57. Uso Del Equipo - Parámetros Técnicos →
- 58. Instalación - Ajuste Del Equipo →
- 59. Conexión Del Equipo A Una Instalación Equipotencial - Conexi... →
- 60. Normas De Seguridad E Higiene →
- 61. Manejo Del Dispositivo - Medidas A Realizar Antes De Comenza... →
- 62. Funciones De Los Botones - Puesta En Marcha Del Equipo →
- 63. Dispositivos Electrónicos - Panel De Control →
- 64. Configuración De Fábrica - Configuración Recomendada →
- 65. Tabla De Errores - Puesta En Marcha Del Equipo →
- 66. Problemas, Causas, Soluciones - Atención: Si Las Indicacione... →
- 67. Mantenimiento - Mantenimiento Diario →
- 68. Mantenimiento Del Aparato - Periodos De Inactividad Del Equi... →
- 69. Garantía →
- 70. Bezpečnostní Pokyny - Určení Přístroje →
- 71. Technické Údaje - Rozměry →
- 72. Skladování Spotřebiče - Připojení Ke Zdrojům Napájení →
- 73. Připojení Spotřebiče K Vodovodní A Kanalizační Síti - Vypouš... →
- 74. Pravidla Bozp - Použití Spotřebiče →
- 75. Při Naplňování Nádob Na Čisticí Prostředky Je Zapotřebí Dáva... →
- 76. Spuštění Spotřebiče - Vyprazdňování Nádrže U Modelů Vybavený... →
- 77. Displeje - Nastavení Parametrů →
- 78. Doporučená Hodnota - Nastavení Délky Trvání Cyklu →
- 79. Vyprazdňování Nádrže U Modelů Vybavených Vypouštěcí Pumpou -... →
- 80. Příčina - Řešení →
- 81. Přestávky V Používání Spotřebiče - Likvidace Starých Spotřeb... →
- 82. Symbol Přeškrtnutého Odpadkového Koše, Kterým Je Opatřen Výr... →
- 83. Bezpečnostné Pokyny →
- 84. Účel Použitia - Technické Údaje →
- 85. Elementy Balenia - Pripojenie K Napájacím Zdrojom →
- 86. Pripojenie Zariadenia K Vodovodnej Sieti - Vypúšťací Otvor →
- 87. Pravidlá Bozp - Prevádzka Zariadenia →
- 88. Povolené Používanie Umývacích Prostriedkov Určených Na Ručné... →
- 89. Uvedenie Zariadenia Do Prevádzky - Vyprázdnenie Komory V Mod... →
- 90. Displeje - Nastavenie Parametrov →
- 91. Odporúčané Nastavenia - Programovanie Doby Cyklu →
- 92. Umývací Cyklus - Voda Na Umývanie →
- 93. Nesprávne Umiestnenie Riadu - Teplota Vody Oplachovania Je P... →
- 94. Údržba Zariadenia - Technický Servis →
- 95. Balenie, Nakladanie A Preprava - Odstraňovanie Použitých Zar... →
- 96. Stalgast Sp. Z O.o. - Stalgast Gmbh →


































































































