AEG FSE63657P Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | AEG FSE63657P Dishwasher |
| Make | AEG |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.71 MB |

AEG FSK76748P Dishwasher

AEG FSK53617Za Dishwasher

AEG FSK74747P Dishwasher

AEG FSE73507P Dishwasher

AEG GS60AIM Dishwasher

AEG FSB73427Z Dishwasher

AEG FSE74737P Quickselect Dishwasher

AEG FFB73727PM Dishwasher

AEG F8642FI Tall Tub Dishwasher

AEG FFE83800PM Dishwasher

AEG FSE63657P Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Dishwasher user manual.
- Page 2: SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of improper use. PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL PROGRAMME SELECTION BASIC SETTINGS BEFORE FIRST USE DAILY USE HINTS AND TIPS CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING TECHNICAL INFORMATION ENVIRONMENTAL CONCERNS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years. Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice.
- Page 3: Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction. Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Do not let children play with the appliance. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. General safety This appliance is intended to be used in household and similar applications. Do not change the specification of this appliance.
- Page 4: Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products near the appliance. Dishwasher detergents are dangerous. Follow the safety instructions on the detergent packaging. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Do not drink and play with the water in the appliance. Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Self-repair or non-professional repair can have safety consequences and might void the guarantee. Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance.
- Page 5: Disposal instructions include disconnecting the appliance from the mains supply and cutting off the mains cable. Remove the door catch to prevent children and pets from getting closed in the appliance. The lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances. They are not suitable for household room illumination. A green light indicates when the programme is complete. The Beam-on-Floor is a light displayed on the floor below the appliance door. A red light flashes when the appliance has a malfunction. The Beam-on-Floor is off when the appliance is deactivated. A red light comes on when a programme starts and remains on for the duration of the programme. The product description includes various components such as spray arms, filters, and dispensers.
- Page 6: Control panel includes the On/Off button, Delay Start button, Display, EXTRAS buttons, and AUTO Sense program button. The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars on the ECOMETER, the lower the consumption. The ECOMETER indicates the most environmentally friendly programme selection for a normally soiled dishwashing load. Rinse aid indicator is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Salt indicator is on when the salt container needs refilling. Machine Care indicator is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme. Drying phase indicator is on when a programme with the drying phase is selected. The drying phase indicator flashes when the drying phase operates.
- Page 7: Programme selection adjusts the temperature, water quantity, and wash duration based on soil degree and dish amount. My Time selection bar allows choosing a dishwashing cycle based on programme duration. Extras can be activated to adjust the programme selection to individual needs. ExtraSilent reduces noise by operating the wash pump at a lower speed, resulting in longer programme duration. Quick is the shortest programme (30 min) for lightly soiled dishes. 1h is suitable for lightly dried-on soil, with ExtraPower improving results by increasing wash temperature and duration. 1h 30min is for normally soiled items. 2h 40min is for heavily soiled items. ECO is the longest programme, focusing on efficient energy and water use for normally soiled crockery and cutlery. GlassCare prevents damage to delicate items by maintaining a lower temperature during the wash.
- Page 8: Programmes overview Dishwasher programmes vary based on the degree of soil and type of load. Quick programme is suitable for fresh crockery and cutlery with a 50 °C wash. GlassCare and ExtraPower features enhance cleaning efficiency. Normal programme is designed for lightly dried-on crockery and cutlery at 60 °C. ECO programme is effective for heavy, dried-on pots and pans at 60 °C. ExtraSilent programme operates at 50 °C for a quieter wash. AUTO Sense adjusts the wash based on the load, operating between 50 - 60 °C. Machine Care is for cleaning the appliance interior. Consumption values include water usage of 9.3 - 11.4 liters and energy consumption of 0.54 - 0.66 kWh. Duration of the Quick programme is approximately 30 minutes.
- Page 9: Programme details include water usage, energy consumption, and duration for various settings. The pressure, temperature, mains supply variations, dish quantity, and soil degree can affect these values. Values for programmes other than ECO are indicative only. Basic settings can be configured according to user needs. Water hardness can be adjusted from level 1L to level 10L. Rinse aid level can be set from level 0A to level 6A. End sound can be activated or deactivated for programme completion. Auto door open feature can be turned on or off. Key tones can be enabled or disabled for button presses. Latest programme selection can be set to automatically choose the most recently used programme.
- Page 10: You can change the basic settings in setting mode. To enter setting mode, press and hold simultaneously for about 3 seconds. When the appliance is in setting mode, the bars of the ECOMETER represent available settings. The order of the basic settings presented in the table is also the order of the settings on the ECOMETER. The display shows the current setting value. You can navigate in setting mode using MY TIME selection bar. The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. You cannot enter setting mode while the programme is running.
- Page 11: Water hardness is measured in German degrees (°dH), French degrees (°fH), and Clarke degrees. The water softener levels range from 1 to 10, with specific values corresponding to different hardness levels. Factory setting indicates that no salt should be used at certain levels. Setting the proper water hardness level is essential to keep the salt refill indicator active. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water. The resin of the softener device needs to be regenerated regularly for correct operation. The regeneration process is automatic and part of normal dishwasher operation. A new regeneration process will be initiated after a prescribed quantity of water has been used. Regeneration initiation does not impact cycle duration unless it occurs in the middle of a program. If regeneration occurs at the end of a program with a short drying phase, it may prolong the total duration by an additional 5 minutes.
- Page 12: AirDry improves the drying results. The appliance door opens automatically during the drying phase and remains ajar. Each performed softener rinse may prolong the programme duration by another 5 minutes. All the consumption values mentioned are determined in line with the currently applicable standard. AirDry is automatically activated with all programmes. The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. When the rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on notifying to refill rinse aid. For best drying performance, always use rinse aid and keep the rinse aid indicator active. You can activate an acoustic signal that sounds when the programme is completed. If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry.
- Page 13: The latest programme that was completed before the appliance deactivation is saved. It is then selected automatically after you activate the appliance. The buttons on the control panel make a click sound when you press them. You can deactivate this sound. When the latest programme selection is disabled, the default programme is ECO. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. Fill the salt container. Fill the rinse aid dispenser. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets. Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion. After you fill the salt container, immediately start the shortest programme to prevent corrosion. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
- Page 14: How to fill the rinse aid dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. Fill the dispenser until the rinse aid reaches the marking MAX. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation. Close the lid and make sure that it locks into position. Fill the rinse aid dispenser when the indicator is clear. The compartment is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. Daily use Open the water tap. Only use detergent specifically designed for dishwashers. Fill the salt container if it is empty.
- Page 15: The upper ends of the two vertical ribs inside the compartment indicate the maximum level for filling the dispenser with gel (max. 30ml). Not all options are compatible with each other. Activating options often increases the water and energy consumption as well as the programme duration. How to select and start a programme using MY TIME selection bar. The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. During the cycle, the sensors operate several times and the initial program duration can decrease. How to delay the start of a programme. By default, options must be activated every time before you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the saved options are activated automatically along with the programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running.
- Page 16: How to cancel a running programme If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. Press and hold for about 3 seconds to return to the programme selection. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before starting a new programme. The Auto Off function This function saves energy by switching the appliance off when it is not operating. Opening the door while the appliance operates Opening the door while a programme is running pauses the wash cycle. After closing the door, the wash cycle resumes from the point of interruption. End of the programme When the programme is complete, the display shows 0:00. The Auto Off function switches the appliance off automatically. Hints and tips Remove larger residues of food from the dishes before putting them inside the appliance. Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing. Select a programme according to the type of load and the degree of soil. ECO offers the most efficient use of water and energy consumption. Washing dishes in the dishwasher usually consumes less water and energy than washing by hand.
- Page 17: To prevent limescale buildup inside the appliance, refill the salt container whenever necessary. Use the recommended dosage of the detergent and rinse aid. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. Start the Quick programme without adding detergent or dishes to the baskets. Only use salt, rinse aid, and detergent designed for dishwashers. In areas with hard water, use basic dishwasher detergent, rinse aid, and salt separately for optimal results. Detergent tablets may not fully dissolve with short programmes; use tablets with long programmes to avoid residues. Always use the correct quantity of detergent and rinse aid to prevent poor cleaning results or residues. Before starting a programme, ensure the filters are clean, the cap of the salt container is tight, and the spray arms are not clogged. Load the baskets correctly and only wash dishwasher-safe items.
- Page 18: Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. Remove any foreign objects manually. Reassemble the filters as instructed in this chapter. External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts.
- Page 19: Wash the spray arm under running water. Reassemble the filters (B) and (C). Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. To remove the lower spray arm, pull it upwards. We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
- Page 20: To detach the spray arm from the spray arm basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. We recommend cleaning the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g., a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. Insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise.
- Page 21: Troubleshooting Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. Refer to the below table for information on possible problems. With some problems, the display shows an alarm code. The majority of problems that may occur can be solved without the need for service. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that the appliance door is closed. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. Make sure that the sink spigot is not clogged. The anti-flood device is on.
- Page 22: Problem and alarm code Possible cause and solution Malfunction of the wash pump or the drain pump. The temperature of the water inside the appliance is too high or malfunction of the temperature sensor occurred. Technical malfunction of the appliance. The level of water inside the appliance is too high. The appliance stops and starts more times during operation. The programme lasts too long. The displayed programme duration is different than the duration in the consumption values table. Small leak from the appliance door. The appliance door is difficult to close.
- Page 23: Problem and alarm code Rattling or knocking sounds from the inside of the appliance. The tableware is not properly arranged in the baskets. Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the circuit-breaker. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use. Internal electrical fault of the appliance. Contact an Authorised Service Centre. The PNC can be found on the rating plate on the appliance door. For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. The product number code (PNC) The dishwashing and drying results are not satisfactory.
- Page 24: Problem Possible cause and solution Poor drying results. Activate the function AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. The quality of the rinse aid can be the cause. Plastic items may need to be towel dried. The programme does not have the drying phase. There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes. The released quantity of rinse aid is too high. The quantity of detergent is too high. The interior of the appliance is wet. This is not a defect of the appliance. Humidity condenses on the appliance walls.
- Page 25: Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. The level of salt is low, check the refill indicator. The cap of the salt container is loose. Your tap water is hard. Refer to The water softener. Use salt and set regeneration of the water softener even when multi-functional tablets are used. Start the Machine Care programme with a descaler designed for dishwashers. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Place delicate items in the upper basket. Activate the GlassCare option to ensure special care for glassware and delicate items. Technical information Dimensions: Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550. Voltage (V) 200 - 240. Water supply pressure: bar (minimum and maximum) 0.5 - 10. Water supply: Capacity max 60 °C. Place settings 13.
- Page 26: It is possible to find information related to the performance of the product in the EU EPREL database using the model name and product number. For more detailed information about the energy label, visit the relevant website. Appliances marked with the symbol should not be disposed of with household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. Recycle materials with the appropriate symbol. Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of electrical and electronic appliances in regular waste.
- Page 27: Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Produktbeschreibung Bedienfeld Programmauswahl Grundeinstellungen Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Problembeseitigung Technische Daten Umwelttipps Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Änderungen vorbehalten.
- Page 28: Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Page 29: - Das Gerät ist für den Einsatz in Bauernhöfen, Personalküchen, Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern sowie für Gäste in Hotels und ähnlichen Räumlichkeiten geeignet. - Technische Änderungen am Gerät sind nicht zulässig. - Der Betriebswasserdruck muss zwischen 0.5 und 10 bar liegen. - Die Höchstzahl an Maßgedecken beträgt 13. - Beschädigte Netzkabel müssen von qualifizierten Personen ersetzt werden. - Messer und andere scharfe Utensilien müssen sicher im Korb platziert werden. - Das Gerät darf bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. - Vor Reinigungsarbeiten muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden. - Hochdruckwasserstrahlen und Dampf sind zur Reinigung des Geräts nicht zulässig. - Lüftungsschlitze im Boden dürfen nicht blockiert werden und das Gerät muss mit neuen Schlauchsätzen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
- Page 30: Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe, Heizungen und Heizelemente, einschließlich Wärmepumpen, Rohrleitungen und zugehörige Ausrüstung. Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken werden, und es darf nicht mit dem Wasser gespielt werden. Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten und sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen. Legen Sie keine Gegenstände auf die offene Gerätetür und üben Sie keinen Druck auf die offene Gerätetür aus. Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Page 31: Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor. Am Programmstart leuchtet eine rotes Licht. Es leuchtet während der gesamten Dauer des Spülprogramms. Am Programmende leuchtet ein grünes Licht.
- Page 32: Bedienfeld Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Taste Delay Start Display Tasten EXTRAS Programmtaste AUTO Sense Auswahlleiste MY TIME ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss.
- Page 33: Machine Care-Anzeige leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Trocknungsphasenanzeige leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde und blinkt während der Trocknungsphase. MY TIME Auswahlleiste ermöglicht die Auswahl eines geeigneten Spülprogramms je nach Programmdauer. Das Programm AUTO Sense passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Sie können die Programmwahl an Ihre Anforderungen anpassen durch das Einschalten von EXTRAS. Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem benutztem Geschirr oder leicht verschmutztem Geschirr. ExtraSilent reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch und verlängert die Programmdauer. ECO ist das längste Programm und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr. GlassCare verhindert, dass empfindliches Ladegut, insbesondere Glaswaren, beschädigt wird.
- Page 34: Waschtemperatur des ausgewählten Programms wird auf 45 °C reduziert. Programmübersicht Beladung der Spülmaschine Verschmutzungsgrad Spülen bei 50 °C Klarspülgang 45 °C ExtraPower AirDry Reinigung des Innenraums des Geräts.
- Page 35: Verbrauchswerte Programm Quick ECO AUTO Sense Machine Care Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte. Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Wasserhärte von Stufe 1L bis Stufe 10L (Standardeinstellung: 5L). Klarspülerstufe von Stufe 0A bis Stufe 6A (Standardeinstellung: 4A). Endsignal ein- oder ausschalten.
- Page 36: Einstellmöglichkeiten Autom. Tür öffnen: Ein- oder Ausschalten von AirDry. Tastentöne: Ein- oder Ausschalten der Tastentöne bei Betätigung. Auswahl des zuletzt verwendeten Programms: Ein- oder Ausschalten der automatischen Wahl des zuletzt verwendeten Programms. Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden. Im Einstellmodus repräsentiert jeder Balken des ECOMETER eine verfügbare Einstellung. Verwenden Sie die Tasten Zurück und Weiter, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten. Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK auf und bestätigen Sie die Änderung des Wertes. Der Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden. Halten Sie die Tasten Zurück, OK und Weiter gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt, um den Einstellmodus aufzurufen. Navigieren im Einstellmodus kann mit der MY TIME Auswahlleiste erfolgen.
- Page 37: Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, leuchtet. Die aktuelle Einstellung blinkt. Je höher der Gehalt dieser Mineralien ist, desto härter ist Ihr Wasser. Der Wasserenthärter muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihre örtliche Wasserbehörde kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet beraten. Die neue Einstellung wird gespeichert. Das Gerät kehrt zur Liste der Grundeinstellungen zurück. Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern. Stellen Sie unabhängig von der Art des verwendeten Reinigungsmittels den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit der Salznachfüllindikator aktiv bleibt.
- Page 38: Regenerierungsprozess Für den korrekten Betrieb des Wasserenthärters muss das Harz der Enthärtungsanlage regelmäßig regeneriert werden. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung. Wenn die vorgeschriebene Wassermenge aufgebraucht wurde, wird ein neuer Regenerierungsprozess eingeleitet. Programmdauer kann um weitere 5 Minuten verlängert werden, wenn die Regenerierung am Programmanfang oder in der Mitte eines Programms stattfindet. Alle genannten Verbrauchswerte werden in Übereinstimmung mit der derzeit geltenden Norm bestimmt. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Die Zugabemenge des Klarspülmittels kann eingestellt werden. Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel eingeschaltet. Verwenden Sie für beste Trocknungsergebnisse stets Klarspülmittel. Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf 0A, um den Dosierer und die Anzeige auszuschalten.
- Page 39: Endsignal You can activate an acoustic signal that sounds at the end of the program. Caution! If children have access to the device, it is recommended to turn off this function. AirDry AirDry improves drying results. The device door opens automatically during the drying phase and remains slightly open. Tastentöne The buttons on the control panel make a clicking sound when pressed. You can turn off this sound. Auswahl des zuletzt verwendeten Programms You can set whether the last used program with its options should be automatically selected. The program that was completed before the device was turned off is saved and automatically selected when the device is turned on again. AirDry is automatically activated in all programs. The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on the selected program and options. If the selection of the last used program is turned off, the default program is ECO. Caution! Do not attempt to close the device door within the first 2 minutes after automatic opening, as this may damage the device.
- Page 40: Vor der ersten Inbetriebnahme Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Füllen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Starten Sie ein Programm Quick, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter benötigt. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
- Page 41: Füllen des Klarspülmittel-Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. Dieses Fach ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. Täglicher Gebrauch Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät aktiviert wird. Füllen Sie den Salzbehälter, falls er leer ist. Wählen und starten Sie ein Programm. Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das Programm zu Ende ist. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Spülmittel.
- Page 42: kleine Menge Spülmittel auf den inneren Teil der Gerätetür. Schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet. Das ECOMETER zeigt den aktualisierten Energie- und Wasserverbrauch an. Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden. Informationen zur Spülmitteldosierung finden Sie in den Herstelleranweisungen auf der Verpackung des Produkts. Die oberen Enden der beiden vertikalen Rippen im Fach zeigen die maximale Füllmenge für das Befüllen des Dosierers mit Gel an. Die Lampe des ausgewählten Programms leuchtet. Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die ursprüngliche Programmdauer kann sich verkürzen.
- Page 43: Zeitvorwahl wird angezeigt (zwischen 1 und 24 Stunden). Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten. Wenn Sie die Tür während des Countdowns öffnen, pausiert der Countdown. Nach Ablauf des Countdowns wird das Programm gestartet. Wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, wird dadurch der Energieverbrauch und die Programmdauer beeinflusst. Halten Sie gedrückt, um die eingestellte Zeitvorwahl während des Countdowns abzubrechen. Die Funktion Auto Off spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Wenn das Programm beendet ist, wird im Display 0:00 angezeigt. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, pausiert das Gerät. Beachten Sie die folgenden Hinweise für optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse.
- Page 44: weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand. Beladen Sie den Geschirrspüler mit der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. Ordnen Sie die Gegenstände in den Körben wie in der Bedienungsanleitung beschrieben ein. Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Wählen Sie bei Bedarf ein Programm mit Vorspülphase. Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Wir empfehlen in Bereichen mit hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze zu verwenden. Verwenden Sie stets die richtige Reinigungsmittelmenge. Wählen Sie das Programm entsprechend der Beladung und dem Verschmutzungsgrad. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserenthärter auf die richtige Stufe eingestellt ist.
- Page 45: Reinigung und Pflege Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. Verschmutzte Siebe und verstopfte Sprüharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus. Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Machine Care ist ein Programm, das den Innenraum des Geräts optimal reinigt. Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers. Fremdkörper verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Sie die Fremdkörper nicht entfernen können.
- Page 46: Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. Drehen Sie den Filter nach links und nehmen Sie ihn heraus. Setzen Sie das flache Sieb wieder ein. Bauen Sie die Siebe wieder zusammen. Setzen Sie das Sieb in das flache Sieb ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
- Page 47: Vorsicht! Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen. Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Ziehen Sie zum Entfernen des unteren Sprüharms des Oberkorbs den Sprüharm nach oben. Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des oberen Sprüharms, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser.
- Page 48: Löcher verstopfen können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. Um den Sprüharm vom Überleitungsrohr zu entfernen, drehen Sie das Montageelement gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Wir empfehlen, den Deckensprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Funktion beeinträchtigen. Setzen Sie zum Wieder Einsetzen des Sprüharms das Montageelement in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
- Page 49: PROBLEMBEHEBUNG Eine unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netzsteckdose verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist. Das Gerät regeneriert das Granulat im Wasserenthärter. Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
- Page 50: Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Aqua-Control-System Schließen Sie den Wasserhahn. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungsanleitung beschrieben zu beladen. Fehlfunktion des Sensors zur Erkennung des Wasserstands. Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Schalten Sie das Gerät aus und ein. Fehlfunktion der Spül- oder Ablaufpumpe. Die Temperatur des Wassers im Gerät ist zu hoch oder es liegt eine Fehlfunktion des Temperatursensors vor. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Wassers 60 °C nicht überschreitet. Technische Fehlfunktion des Geräts. Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist. Das Gerät stoppt und startet während des Betriebs mehrere Male. Das Programm dauert zu lange. Das Einschalten von Optionen verlängert die Programmdauer.
- Page 51: Störungs- und Alarmcode Die Restlaufzeit im Display wird erhöht und springt fast bis zum Ende der Programmdauer. Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß. Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus. Die Gerätetür sitzt nicht mittig auf der Wanne. Stellen Sie den hinteren Fuß ein. Die Gerätetür lässt sich nur schwer schließen. Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Die AirDry Funktion ist eingeschaltet. Sie können diese Funktion ausschalten. Das Gerät löst den Schutzschalter aus. Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Wenn Sie das Gerät überprüft haben, dann schalten Sie es aus und ein.
- Page 52: Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Schlechte Spülergebnisse können durch intensivere Spülprogramme verbessert werden. Die Option ExtraPower kann das Spülergebnis des gewählten Programms verbessern. Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und den Filter. Schlechte Trocknungsergebnisse können auftreten, wenn das Geschirr zu lange im geschlossenen Gerät steht. Die Funktion AirDry verbessert die Trocknungsleistung, indem die Tür automatisch geöffnet wird. Die Qualität des Klarspülmittels kann die Trocknungsergebnisse beeinflussen. Verwenden Sie stets Klarspülmittel, auch mit Multi-Reinigungstabletten. Weißliche Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern können durch zu viel Klarspülmittel verursacht werden. Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs kann durch die Verwendung von nicht geeigneten Reinigungsmitteln entstehen.
- Page 53: Problem Mögliche Ursache und Lösung Rostspuren am Besteck. Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusammen in das entsprechende Fach gelegt. Am Ende des Programms befinden sich Reste von Reinigungsmitteln im Behälter. Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig im Wasser aufgelöst. Gerüche im Gerät. Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich oder ist angeschlagen.
- Page 54: TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V): 200 - 240 Frequenz (Hz): 50 - 60 Druck der Wasserversorgung: 0.5 - 10 bar (Mindest- und Höchstwert) Wasserzufuhr: Kaltes Wasser oder heißes Wasser max. 60 °C Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle kommt, verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU EPREL-Datenbank. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
- Page 55: Page 55








































































