AEG FSE84727P Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | AEG FSE84727P Dishwasher |
| Make | AEG |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.8 MB |

AEG FSK76748P Dishwasher

AEG FSK53617Za Dishwasher

AEG FSK74747P Dishwasher

AEG FSE73507P Dishwasher

AEG GS60AIM Dishwasher

AEG FSB73427Z Dishwasher

AEG FSE74737P Quickselect Dishwasher

AEG FFB73727PM Dishwasher

AEG F8642FI Tall Tub Dishwasher

AEG FFE83800PM Dishwasher

AEG FSE84727P Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: User manual for the FSE84727P dishwasher.
- Page 2: SAFETY INFORMATION SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL PROGRAMME SELECTION BASIC SETTINGS BEFORE FIRST USE DAILY USE HINTS AND TIPS CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING TECHNICAL INFORMATION ENVIRONMENTAL CONCERNS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
- Page 3: Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction. Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive disabilities should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. General safety This appliance is intended to be used in household and similar applications. Do not change the specification of this appliance.
- Page 4: Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Dishwasher detergents are dangerous. Follow the safety instructions on the detergent packaging. Do not drink and play with the water in the appliance. Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is closed. To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket.
- Page 5: Spare parts are only available to professional repairers, and not all spare parts are relevant for all models. The following spare parts will be available for 10 years after the model has been discontinued: door hinge and seals, other seals, spray arms, drain filters, interior racks, and plastic peripherals such as baskets and lids. These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, and humidity. Disconnect the appliance from the mains supply before disposal. Cut off the mains cable and discard it. Remove the door catch to prevent children and pets from getting closed in the appliance. Product description includes various components such as ceiling spray arm, upper spray arm, lower spray arm, filters, rating plate, salt container, air vent, rinse aid dispenser, detergent dispenser, lower basket, upper basket, and cutlery drawer.
- Page 6: The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. Otherwise, it goes off automatically after some time to save energy. The appliance has an internal lamp. It comes on when you open the door or switch the appliance on while the door is open. The control panel includes an On/Off button, Delay Start button, Display, Extras buttons, and AUTO Sense program button. The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. The ECOMETER indicates the most environmentally friendly programme selection for a normally soiled dishwashing load. The rinse aid indicator is on when the rinse aid dispenser needs refilling. The salt indicator is on when the salt container needs refilling. The Machine Care indicator is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme.
- Page 7: Drying phase indicator is on when a programme with the drying phase is selected. Programme selection adjusts the temperature, quantity of water, and wash duration. MY TIME selection bar allows for selecting a suitable dishwashing cycle based on programme duration. You can adjust the programme selection by activating EXTRAS. SprayZone improves dishwashing results by increasing pressure, temperature, and wash time. Quick is the shortest programme suitable for fresh and light soil. 1h is suitable for dishwashing a load with fresh and lightly dried-on soil. ECO is the longest programme offering the most efficient use of energy and water consumption. GlassCare prevents delicate glassware from damage by reducing temperature changes. AUTO Sense programme automatically adjusts the dishwashing cycle to the type of load.
- Page 8: Programme overview Dishwasher degree of soil Programme phases Crockery, cutlery Fresh, lightly dried-on Dishwashing 50 °C Intermediate rinse Final rinse 45 °C AirDry ExtraPower GlassCare SprayZone Crockery, cutlery, pots, dried-on pans Normal, lightly soiled Dishwashing 60 °C Intermediate rinse Final rinse 55 °C Drying ECO Heavy, dried-on pans AUTO Sense All Machine care For cleaning the appliance interior Consumption values
- Page 9: Programme details include water usage, energy consumption, and duration for various settings such as ECO and AUTO Sense. The pressure, temperature, mains supply variations, dish quantity, and soil degree can affect the values. Values for programmes other than ECO are indicative only. For performance tests, include the product number code (PNC) from the rating plate. Basic settings can be configured according to user needs. Water hardness can be adjusted from level 1L to level 10L, with a default of 5L. Rinse aid level can be adjusted from level 0A to level 6A, with a default of 4A. End sound can be activated or deactivated for programme completion. Auto door open feature can be activated or deactivated for AirDry. Key tones can be activated or deactivated for button presses.
- Page 10: Number setting allows you to activate or deactivate the TimeBeam. You can change the basic settings in setting mode. To enter setting mode, press and hold the appropriate buttons simultaneously. When in setting mode, the bars of the ECOMETER represent available settings. You cannot enter setting mode while a programme is running. Make sure the appliance is in setting mode to change a setting. Use Previous or Next to select the desired setting on the ECOMETER. Press OK to enter the setting and confirm the change. The new setting is saved, and the appliance returns to the basic settings list. The water softener removes minerals from the water supply.
- Page 11: Water hardness can have a negative effect on washing results. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area. Set the right level of the water softener to assure good washing results. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water. For the correct water softener operation, the resin of the softener device needs to be regenerated regularly. This regeneration process is automatic and is part of the normal dishwasher operation. A new regeneration process will be initiated between the final rinse and the programme end when the prescribed quantity of water has been used. Regardless of the type of detergent used, set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active.
- Page 12: In case of the high water softener setting, regeneration initiation has no impact on the cycle duration unless it occurs in the middle or at the end of a programme with a short drying phase. For best drying performance, always use rinse aid and keep the rinse aid indicator active. You can activate an acoustic signal that sounds when the programme is completed. The rinsing of the water softener lasts 5 minutes and may increase total water consumption by an additional 4 litres and energy consumption by an additional 2 Wh. AirDry improves the drying results by automatically opening the appliance door during the drying phase. Each performed softener rinse may prolong the programme duration by another 5 minutes when it occurs at any point in the programme. The consumption values mentioned are determined in line with the currently applicable standard in laboratory conditions. The duration of the drying phase and door opening time vary depending on the selected programme and options. The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains and is automatically released during the hot rinse phase. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening to avoid damage.
- Page 13: TimeBeam displays information on the floor below the appliance door. If children have access to the appliance, we advise deactivating AirDry. The programme duration when the programme begins is shown as 0:00 and CLEAN when completed. An alarm code will appear when the appliance has a malfunction. The buttons on the control panel make a click sound when pressed, which can be deactivated. TimeBeam is off when AirDry opens the door. You can set the automatic selection of the most recently used programme and options. The latest programme completed before deactivation is saved and selected automatically upon activation. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. Fill the salt container and rinse aid dispenser before starting the programme.
- Page 14: The salt container How to fill the rinse aid dispenser Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time). Fill the salt container with dishwasher salt (until it is full). The compartment is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. Fill the dispenser until the rinse aid reaches the marking MAX. Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start the shortest programme to prevent corrosion.
- Page 15: Daily use involves several steps for operating the appliance effectively. Open the water tap and check the maximum level for filling the dispenser with gel. Press and hold to activate the appliance. Fill the salt container and rinse aid dispenser if they are empty. Load the baskets and add the detergent. To select and start a programme using the MY TIME selection bar, slide your finger across to choose a suitable programme. The ECOMETER indicates the level of energy and water consumption. Activate applicable EXTRAS if desired before starting the programme. Only use detergent specifically designed for dishwashers. By default, options must be activated every time before starting a programme.
- Page 16: It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. If you cancel the delay start, you have to select the programme again. Not all options are compatible with each other. Opening the door while a programme is running pauses the wash cycle. The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. If you open the door during the delay start countdown, the countdown is paused. During the countdown, you cannot change the delay time and the programme selection. This function saves energy by switching the appliance off when it is not operating. The appliance returns to the programme selection after cancelling a running programme. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends.
- Page 17: The Auto Off function switches the appliance off automatically. When the programme is complete, the display shows 0:00. Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to protect the environment. Washing dishes in the dishwasher usually consumes less water and energy than washing dishes by hand. Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. Only use salt, rinse aid and detergent designed for dishwashers. In areas with hard water, we recommend using basic dishwasher detergent, rinse aid, and salt separately for optimal results. Do not pre-rinse dishes by hand as it increases water and energy consumption. Select a programme according to the type of load and the degree of soil. Make sure that the water softener level is correct to prevent limescale buildup inside the appliance.
- Page 18: Machine care is a programme designed to clean the appliance interior with optimal results. It removes limescale and grease buildup. Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. When the appliance senses the need for cleaning, the indicator is on. If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. Before starting the Machine Care programme, clean the filters and spray arms. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for dishwashers. Follow the instructions on the packaging. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. The filter system is made of 3 parts. To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. Wipe clean the door, including the rubber gasket, once a week.
- Page 19: Reassemble the filters (B) and (C). Put back the filter (B) in the flat filter (A). Remove the filter (C) out of filter (B). Wash the filters. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Put back in place the flat filter (A). To remove the lower spray arm, pull it upwards.
- Page 20: Detach the spray arm from the basket by pressing it upwards and turning it clockwise. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, such as a toothpick, to remove particles of soil from the holes. To install the spray arm back, press it downwards. Turn the spray arm counterclockwise until it locks into place. Cleaning the upper spray arm regularly is recommended to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. Pull out the upper basket.
- Page 21: Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside. We recommend cleaning the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place. Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Refer to the below table for information on possible problems.
- Page 22: Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. The anti-flood device is on. Close the water tap. Malfunction of the wash pump or the drain pump. Switch the appliance off and on.
- Page 23: Problem and alarm code The level of water inside the appliance is too high. The display shows iF1. Switch the appliance off and on. Make sure that the filters are clean. Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor. The appliance stops and starts more times during operation. It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings. The programme lasts too long. If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. The displayed programme duration is different than the duration in the consumption values table. Refer to the consumption values table in the chapter Programme selection. The appliance trips the circuit-beaker. The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use.
- Page 24: The PNC can be found on the rating plate on the appliance door. You can also check the PNC on the control panel. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre. For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. The display shows the PNC of your appliance. We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. If you contact an Authorised Service Centre, you need to provide the product number code of your appliance. Refer to Daily use, Hints and tips, and the basket loading leaflet for poor washing results. Activate the SprayZone option to wash items with heavy or stubborn soil. Activate the function AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance.
- Page 25: Problem Possible cause and solution There are stains and dry water drops on glasses and dishes. The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust the rinse aid dosage to a higher level. The quality of the rinse aid can be the cause. The interior of the appliance is wet. This is not a defect of the appliance. Humidity condenses on the appliance walls. Unusual foam during washing. Use the detergent designed specifically for dishwashers. Do not pre-rinse dishes under running water. Traces of rust on cutlery. There is too much salt in the water used for washing. Silver and stainless steel cutlery were placed together. There are residues of detergent in the dispenser at the end of the programme. The detergent tablet was stuck in the dispenser and was not washed away by water. Make sure that items in the baskets do not impede the lid of the detergent dispenser from opening. Odours inside the appliance. Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. The level of salt is low, check the refill indicator. Your tap water is hard. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Place delicate items in the upper basket. Activate the GlassCare option to ensure special care for glassware and delicate items.
- Page 26: Technical information includes dimensions, voltage, electrical connection, frequency, and water supply pressure. The appliance has a width of 596 mm, height ranging from 818 to 898 mm, and depth of 550 mm. The voltage requirement is between 200 - 240 V. The frequency is 50 - 60 Hz, and the water supply pressure ranges from 0.5 to 10 bar. The appliance can accommodate up to 15 place settings. For energy efficiency, consider using hot water from alternative energy sources. The QR code on the energy label links to the EU EPREL database for product registration. Proper disposal of the appliance and packaging is encouraged to protect the environment. Recycle materials marked with the recycling symbol.
- Page 27: Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Produktbeschreibung Bedienfeld Programmauswahl Grundeinstellungen Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Problembeseitigung Technische Daten Umwelttipps Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen. Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Änderungen vorbehalten.
- Page 28: Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Page 29: Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck muss zwischen 0.5 und 10 bar liegen. Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es ersetzt werden. Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen sicher geladen werden. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker vor Reinigungsarbeiten. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck-Wasserstrahl und/oder Dampf. Das Gerät muss mit neuen Schlauchsätzen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
- Page 30: Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken werden, und es darf nicht mit dem Wasser gespielt werden. Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Legen Sie keine Gegenstände auf die offene Gerätetür und üben Sie keinen Druck auf die offene Gerätetür aus. Wenn Sie die Tür während des Betriebs des Programms öffnen, dann kann heißer Dampf vom Gerät austreten. Das Gerät verfügt über eine Innenbeleuchtung. Diese leuchtet, wenn Sie die Tür öffnen und erlischt, wenn die Tür wieder geschlossen wird.
- Page 31: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Produktbeschreibung. Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Innenbeleuchtung. Sie leuchtet auf, wenn Sie die Tür öffnen oder das Gerät einschalten, wenn die Tür geöffnet ist. Oberer Sprüharm. Unterer Sprüharm.
- Page 32: Bedienfeld Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Taste Delay Start Display Tasten EXTRAS Programmtaste AUTO Sense Auswahlleiste MY TIME ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss.
- Page 33: Machine Care-Anzeige leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Trocknungsphasenanzeige leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde und blinkt während der Trocknungsphase. MY TIME Auswahlleiste ermöglicht die Auswahl eines geeigneten Spülprogramms je nach Programmdauer. Das Programm AUTO Sense passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem benutztem Geschirr oder leicht verschmutztem Geschirr. 1h ist ein Programm zum Spülen von kürzlich benutztem Geschirr mit leicht angetrockneten Speiseresten. SprayZone verbessert die Spülergebnisse durch Erhöhung des Drucks und der Wassertemperatur sowie Verlängerung der Spüldauer. ECO ist das längste Programm und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Stellen Sie sicher, dass die Geschirrteile im Bereich der SprayZone nicht den oberen Sprüharm behindern.
- Page 34: ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer. GlassCare verhindert, dass empfindliches Ladegut, insbesondere Glaswaren, beschädigt wird. Die Option verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C. Programmübersicht Beladung der Spülmaschine Verschmutzungsgrad Programmphasen EXTRAS Spülen bei 50 °C Zwischenspülen Klarspülgang 45 °C AirDry
- Page 35: Machine care is for cleaning the interior of the device. Reinigung 70 °C, Zwischenspülen, Klarspülgang, AirDry are program phases. Consumption values include water (l), energy (kWh), and duration (min). The pressure and temperature of the water, fluctuations in power supply, selected options, amount of dishes, and degree of soiling can change the values. Values for programs, except ECO, are guidelines. You can configure the device by changing the basic settings to suit your needs. Water hardness can be adjusted from level 1L to level 10L, with a default setting of 5L. For performance testing information, contact the relevant email address. Refer to the user manual for other questions regarding your dishwasher. Provide the product number code (PNC) from the nameplate in your inquiry.
- Page 36: Nummer Einstellung Klarspülerstufe von Stufe 0A bis Stufe 6A zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benötigte Dosis. (Standardeinstellung: 4A) Endsignal ein- oder ausschalten des akustischen Signals für das Programmende. Off (Standardeinstellung) Autom. Tür öffnen ein- oder ausschalten von AirDry. Tastentöne ein- oder ausschalten der Tastentöne bei Betätigung. Off (Standardeinstellung) Auswahl des zuletzt verwendeten Programms ein- oder ausschalten der automatischen Wahl des zuletzt verwendeten Programms mit seinen Optionen. Fußboden-Display ein- oder ausschalten von TimeBeam. Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden. Navigieren im Einstellmodus mit der MY TIME Auswahlleiste. Verwenden Sie Zurück und Weiter, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre Werte zu ändern.
- Page 37: Drücken Sie OK zur Bestätigung der Einstellung. Sie können den Einstellmodus vor einem Programmstart aufrufen. Der Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden. Die neue Einstellung wird gespeichert. Das Gerät kehrt zur Liste der Grundeinstellungen zurück. Halten Sie und etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den Einstellmodus zu beenden. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser. Wasserhärte wird in äquivalenten Skalen gemessen. Der Wasserenthärter muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Stellen Sie die richtige Stufe des Wasserenthärters ein, um gute Waschergebnisse zu gewährleisten.
- Page 38: Wasserhärtegrade (°dH) Stellen Sie unabhängig von der Art des verwendeten Reinigungsmittels den richtigen Wasserhärtegrad ein. Salzhaltige Multi-Tabs sind nicht wirksam genug, um hartes Wasser zu enthärten. Für den korrekten Betrieb des Wasserenthärters muss das Harz der Enthärtungsanlage regelmäßig regeneriert werden. Die Regenerierung wirkt sich nicht auf die Programmdauer aus, es sei denn, sie wird in der Mitte eines Regenerierungsprozesses ausgeführt. Wenn die vorgeschriebene Wassermenge aufgebraucht wurde, wird ein neuer Regenerierungsprozess eingeleitet. Die Regenerierung verlängert die Programmdauer um 5 Minuten. Durch diesen Vorgang erhöht sich der Wasserverbrauch eines Programms um 4 zusätzliche Liter. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung. Jeder Spülvorgang des Enthärters kann die Programmdauer um weitere 5 Minuten verlängern.
- Page 39: AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür öffnet sich automatisch während der Trocknungsphase und bleibt einen Spaltbreit geöffnet. Alle in diesem Abschnitt genannten Verbrauchswerte werden in Übereinstimmung mit der derzeit geltenden Norm in Laborbedingungen bestimmt. Der Druck und die Temperatur des Wassers sowie die Schwankungen des Versorgungsnetzes können die Werte verändern. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphase abgegeben. Die Zugabemenge des Klarspülmittels kann eingestellt werden. Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel eingeschaltet. Wenn Sie nur Multi-Reinigungstabletten verwenden, können Sie den Dosierer und die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel ausschalten. Wenn AirDry sich die Tür öffnet, zeigt das Display die verbleibende Zeit des laufenden Programms an. Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms ertönt.
- Page 40: TimeBeam projiziert folgende Informationen auf den Boden unter der Gerätetür. Sie können festlegen, ob das zuletzt verwendete Programm mit seinen Optionen automatisch ausgewählt werden soll. Das Programm, das vor dem Ausschalten des Geräts beendet wurde, wird gespeichert und nach dem Einschalten automatisch ausgewählt. Wenn AirDry die Tür öffnet, erlischt der TimeBeam. Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms ausgeschaltet, ist das Standardprogramm ECO. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter benötigt. Starten Sie ein Programm Quick, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
- Page 41: Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. Dieses Fach ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend das kürzeste Programm, um Korrosion zu verhindern. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas transparent ist. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
- Page 42: Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das Programm gestartet wird. Die Lampe des ausgewählten Programms leuchtet. Das ECOMETER zeigt den Energie- und Wasserverbrauch an. Im Display wird die Programmdauer angezeigt. Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Spülmittel. Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden. Informationen zur Spülmitteldosierung finden Sie in den Herstelleranweisungen auf der Verpackung des Produkts. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein- oder auszuschalten. Die oberen Enden der beiden vertikalen Rippen im Fach zeigen die maximale Füllmenge für das Befüllen des Dosierers mit Gel an. Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren.
- Page 43: Die eingeschalteten Optionen können den Wasser- und Energieverbrauch erhöhen sowie die Programmdauer verlängern. Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, muss das Programm erneut ausgewählt werden. Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, pausiert das Gerät. Nach dem Schließen der Tür wird der Waschgang am unterbrochenen Programmpunkt fortgesetzt. Wenn Sie die Tür während des Countdowns der Zeitvorwahl öffnen, pausiert der Countdown. Nach dem Schließen der Tür wird der Countdown fortgesetzt. Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Trocknungsphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
- Page 44: Funktion Auto Off spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Wenn das Programm beendet ist, wird im Display 0:00 angezeigt. Die Funktion schaltet sich automatisch ein, wenn alle Tasten inaktiv sind außer der Ein-/Aus-Taste. Beachten Sie die folgenden Hinweise zur optimalen Nutzung des Geräts. Wählen Sie das Programm entsprechend der Beladung und dem Verschmutzungsgrad. Das Spülen im Geschirrspüler verbraucht in der Regel weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand. Füllen Sie den Salzbehälter bei Bedarf und verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Klarspülmittel. Beladen Sie den Geschirrspüler mit der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Wir empfehlen, Reinigungsmittel ohne Zusätze in Bereichen mit hartem Wasser zu verwenden.
- Page 45: Vorsicht! Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben aus. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. Drehen Sie den Filter nach links und nehmen Sie ihn heraus. Setzen Sie das flache Sieb wieder ein. Stellen Sie sicher, dass es korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
- Page 46: Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen. Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des oberen Sprüharms, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Ziehen Sie zum Entfernen des unteren Sprüharms des Oberkorbs den Sprüharm nach oben. Bauen Sie die Siebe wieder zusammen. Setzen Sie das Sieb in das flache Sieb ein.
- Page 47: Reinigung des Deckensprüharms Wir empfehlen, den Deckensprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. Um den Sprüharm vom Überleitungsrohr zu entfernen, drehen Sie das Montageelement gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser.
- Page 48: Setzen Sie zum Wieder Einsetzen des Sprüharms das Montageelement in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge. Eine unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netzsteckdose verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist. Die Dauer des Regenerationsvorgangs im Wasserenthärter beträgt ca. 5 Minuten.
- Page 49: Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Stellen Sie sicher, dass der Spülbeckenablauf nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist. Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schließen Sie den Wasserhahn. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungsanleitung beschrieben zu beladen. Fehlfunktion des Sensors zur Erkennung des Wasserstands. Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Schalten Sie das Gerät aus und ein. Fehlfunktion der Spül- oder Ablaufpumpe. Schalten Sie das Gerät aus und ein. Die Temperatur des Wassers im Gerät ist zu hoch oder es liegt eine Fehlfunktion des Temperatursensors vor. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Wassers 60 °C nicht überschreitet. Schalten Sie das Gerät aus und ein. Technische Fehlfunktion des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und ein.
- Page 50: Störungs- und Alarmcode Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch. Auf dem Display wird iF1 angezeigt. Schalten Sie das Gerät aus und ein. Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist. Das Gerät stoppt und startet während des Betriebs mehrere Male. Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. Das Programm dauert zu lange. Wenn die Zeitvorwahloption eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. Die angezeigte Programmdauer unterscheidet sich von der Dauer in der Tabelle für Verbrauchswerte. Siehe Tabelle Verbrauchswerte im Kapitel „Programmauswahl“. Die Restlaufzeit im Display wird erhöht und springt fast bis zum Ende der Programmdauer. Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß. Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus. Die Gerätetür lässt sich nur schwer schließen. Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Die Gerätetür öffnet sich während des Spülgangs. Die AirDry Funktion ist eingeschaltet. Sie können diese Funktion ausschalten. Klappernde oder schlagende Geräusche aus dem Geräteinneren. Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. Das Gerät löst den Schutzschalter aus. Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Kapazität des Zählers.
- Page 51: Störungs- und Alarmcode Das Gerät ist eingeschaltet, die Stromversorgung ist außerhalb des zulässigen Bereichs. Der Waschgang wird vorübergehend unterbrochen und fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Auf dem Display wird PF angezeigt. Kompletter Stromausfall. Der Waschgang wird vorübergehend unterbrochen und fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Wenn Sie das Gerät überprüft haben, dann schalten Sie es aus und ein. Für Alarmcodes, die nicht in der Tabelle beschrieben sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Um die Anzeige des PNC zu beenden, halten Sie und etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt. Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und den Filter.
- Page 52: Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergebnisse. Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer oder stellen Sie ihn auf eine höhere Stufe. Die Qualität des Klarspülmittels kann die Ursache sein. Verwenden Sie stets Klarspülmittel, auch mit Multi-Reinigungstabletten. Weißliche Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine geringere Klarspülerstufe ein. Gläser und Geschirr weisen durch trockene Wassertropfen verursachte Flecken auf. Der Geräteinnenraum ist nass. Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit kondensiert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Rostspuren am Besteck. Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasserenthärter“.
- Page 53: Gerüche im Gerät. Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich oder ist angeschlagen. Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile im Gerät gespült werden. Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicherzustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespült werden. 12. Technische Daten.
- Page 54: Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Wasser max. 60 °C Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle kommt, verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU EPREL-Datenbank. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zur Registrierung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie elektrische und elektronische Geräte zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
- Page 55: Page 55








































































