Home > Bauknecht > Bauknecht 3O35 PF Dishwasher

Bauknecht 3O35 PF Dishwasher

Guide D’utilisation Quotidienne  
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE  
FR  
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT  
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif douver-  
ture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez  
la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.  
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le  
distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le voyant  
de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE  
est allumé à l’écran.  
1. Ouvrez le distributeur B en  
appuyant et en tirant sur l’on-  
glet sur le couvercle.  
1. Lorsque vous dosez le détergent, consultez les  
informations mentionnées précédemment pour  
ajuster la quantité correcte. À l’intérieur du distri-  
D
buteur D se trouvent des indications pour aider au  
dosage de la lessive.  
2.  
Versez doucement du  
C
liquide de rinçage jusqu’à la  
marque de référence (110 ml)  
du réservoir de remplissage -  
évitez les débordements. Si cela  
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des ré-  
cipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait  
entendre.  
A
B
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut  
jusqu’à ce que le dispositif soit fermement en place.  
se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec.  
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.  
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.  
Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment déter-  
miné par le programme.  
Ajuster le dosage du liquide de rinçage  
Lutilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselle peut  
provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l’appareil.  
Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez  
ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.  
Pour changer, suivre les instructions dans la section « MENU DE RÉGLAGE ».  
Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO, il n’y aura pas de liquide de  
rinçage distribué. Dans ce cas, le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne  
s’allumera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage.  
Un maximum de 6 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du  
lave-vaisselle.  
• Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un niveau  
plus bas (1-2).  
• Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur la  
vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4-5).  
UTILISATION QUOTIDIENNE  
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE LEAU  
MODIFICATION D’UN PROGRAMME EN COURS  
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation et  
que le robinet de l’eau est ouvert.  
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer,  
à condition que ce soit fait au tout début du cycle. Pour cela, effectuez  
une RÉINITIALISATION de la machine: appuyez sur la touche MARCHE-  
ARRÊT et maintenez-la appuyée pendant plus de 3 secondes, et la machine  
s’éteindra. Le tableau de commande affichera « 0:01 ». Fermez la porte et  
attendez la fin du cycle de vidange (environ 1 minute). Ouvrez la porte et  
rallumez la machine en utilisant le bouton MARCHE-ARRÊT et sélectionnez  
le nouveau programme de lavage et les éventuelles options souhaitées.  
Démarrer le cycle en appuyant sur la touche DÉPART/Pause et en fermant  
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE  
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE-ARRÊT.  
3. CHARGER LES PANIERS (voir CHARGEMENT DES PANIERS).  
4. REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT  
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE  
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le  
niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur  
la touche PROGRAMME sélectionnée.  
Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS). Toutes  
les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes.  
6. DÉMARRER  
la porte dans les 4 secondes  
.
AJOUT DE VAISSELLE SUPPLÉMENTAIRE  
Sans couper la machine, ouvrez la porte tout d’abord légèrement pour  
éviter que l’eau n’éclabousse (Le voyant DÉPART/Pause commence à  
clignoter) Attention ! Vapeur chaude ! Placer la vaisselle dans le lave-  
vaisselle. Appuyez sur la touche DÉPART/Pause et fermez la porte dans les  
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur la touche DÉPART/Pause  
(le voyant est allumé) et en fermant la porte dans les 4 secondes. Quand  
le programme démarre, vous entendez un bip simple. Si la porte n’a pas  
été fermée dans les 4 secondes, le signal d’alarme est activé. Dans ce  
cas, ouvrez la porte, appuyez sur le touche DÉPART/Pause et fermez de  
nouveau la porte dans les 4 sec.  
4 sec, le cycle reprendra à l’endroit où il a été interrompu  
.
INTERRUPTIONS ACCIDENTELLES  
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s’il y a une panne de  
courant, le cycle s’interrompt. Fermez la porte et le cycle reprendra au  
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE  
La fin du programme de lavage est indiquée par un son et l’écran affiche moment où il a été interrompu UNIQUEMENT SI VOUS APPUYEZ sur la  
END (FIN). Ouvrez la porte et éteignez l’appareil en appuyant sur la touche DÉPART/Pause et fermer la porte dans les 4 secondes.  
touche MARCHE-ARRÊT.  
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer la SYSTÈME DE GESTION DE LEAU  
vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le panier inférieur.  
Ce lave-vaisselle permet le stockage d’un maximum de 3,2 litres d’eau  
douce en l’utilisant dans les programmes sélectionnés. L’eau est stockée  
dans un réservoir dédié et sera utilisée dans les programmes sélectionnés  
par la suite. Il est recommandé de lancer le cycle Autonettoyant (voir  
TABLEAU DES PROGRAMMES) régulièrement.  
AVIS ET CONSEILS  
CONSEILS  
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS  
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vais-  
selle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de  
la placer dans le lave-vaisselle.  
Placez la vaisselle pour qu’elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber;  
et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/  
convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre toutes les surfaces et couler  
librement.  
Vaisselle et couverts en bois.  
Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les  
garnitures ne sont pas résistantes.  
Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes  
températures.  
La vaisselle en cuivre ou en étain.  
La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante, ou d’encre.  
Avertissement : Vérifiez que les couvercles, poignées et poêle à frire n’em- Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent  
pêchent pas les bras d’aspersion de tourner librement. Placez les petits articles peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de  
dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient être verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après  
placées sur le panier inférieur car les jets d’eau sont plus forts dans cette section plusieurs cycles de lavage.  
et permet un meilleur rendement lors du lavage. Après avoir chargé l’appareil,  
assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent bouger librement.  
15  
GeneralDetails
NameBauknecht 3O35 PF Dishwasher
MakeBauknecht
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size23.19 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
Bauknecht B7I HF60 Dishwasher
Bauknecht B7I HF60 Dishwasher
Bauknecht BK6UC11BS7A0X Dishwasher
Bauknecht BK6UC11BS7A0X Dishwasher
BAUKNECHT 295f471f27d55b Dishwasher
BAUKNECHT 295f471f27d55b Dishwasher
Bauknecht Dishwasher
Bauknecht Dishwasher
Bauknecht AUTBFC3C26 Dishwasher
Bauknecht AUTBFC3C26 Dishwasher
BAUKNECHT B2I HD526 A Dishwasher
BAUKNECHT B2I HD526 A Dishwasher
Bauknecht ‎BFP 5O41 PLT X Dishwasher
Bauknecht ‎BFP 5O41 PLT X Dishwasher

Bauknecht 3O35 PF Dishwasher