8. Anschlüsse(Externe Dosierung → Förderhöhe Max. → Dosierschlauch Länge, Dos-modul Bis Sauglanze → Dosierschlauch Länge, Geräterückseite Bis Dos-modul)
9. Anschlüsse(Externe Förderpumpe → Netzanschlussleitung Länge → Anschlussleitung Zur Gerätesteuerung Länge → Zulaufschlauch Wasserbehälter Zum Modul Länge)
10. Installationshinweise(Anforderungen An Die Umgebung → Wrasenschutz Für Unterbaugeräte → Elektroanschluss → Hauptschalter)
11. Installationshinweise(Elektromagnetische Verträglichkeit (emv) → Optimal Sollte Der Fußboden Am Aufstellungsort Aus Beton, Holz Oder Keramikfliesen Bestehen. → Die Qualität Der Versorgungsspannung Muss Der Einer Typischen Geschäfts- Oder Krankenhausumgebung Entsprechen.)
12. Installationshinweise(Netzwerkanbindung → Gefährdung Durch Nicht Autorisierten Zugriff → Empfehlungen Zur Netzwerkkonfiguration)
23. Connections(Network Connection → Waste Water → Demineralised Water → Cold Water)
24. On-site Connections(Waste Water → Mains Connection Cable → Demineralised Water → Stopcocks)
25. Connections(External Dispensing → Max. Delivery Head → Length Of Dispensing Hose → Length Of Mains Connection Cable)
26. External Feed(Mains Connection Cable Length → Length Of Water Inlet Hose From Water Container To Module → Length Of Water Inlet Hose From Module To Cleaning Machine → Water Container)
27. Installation Notes(Environmental Requirements → Electrical Connection → Main Switch → Residual Current Device (rcd))
40. Conexión De Red(Agua De Desagüe → Agua Completamente Desmineralizada → Agua Fría → Agua Caliente)
41. Conexiones(Agua De Desagüe → Cable De Conexión → Agua Completamente Desmineralizada → Válvulas De Cierre)
42. Conexiones(Dosificación Externa → Altura Máxima Del Desagüe → Longitud De La Manguera De Dosificación → Instalación Del Depósito)
43. Conexiones(Bomba Propulsora Externa → Longitud Del Cable De Conexión → Longitud De La Manguera De Entrada Del Depósito De Agua Al Módulo → Depósito De Agua)
44. Requisitos Medioambientales(Protección Contra El Vapor → Conexión Eléctrica → Interruptor Principal → Interruptor Diferencial Rcd)
46. Indicaciones Para La Instalación(Conexión En Red → Riesgo Debido A Un Acceso No Autorizado → Recomendaciones Para La Configuración De La Red De Conexión)
59. Raccordements(Dosage Externe → Hauteur Refoulement Max. → Longueur Du Tuyau De Dosage, Module Dos Jusqu'à La Canne D'aspiration → Longueur Du Câble D'alimentation, Dos De L'appareil Jusqu'au Module Dos)
60. Raccordements(Pompe D'alimentation Externe → Longueur Du Câble D'alimentation Électrique → Longueur Du Tuyau D'arrivée D'eau → Réservoir Deau)
61. Consignes D'installation(Protection Contre Les Fumées Pour Les Appareils Encastrés → Raccordement Électrique → Interrupteur Principal → Disjoncteur (rcd))
66. Caractéristiques Techniques(Raccordement Électrique → Puissance De Raccordement Totale → Variantes Pour Be, No → Longueur Du Câble D'alimentation Électrique)
74. Allacciamenti(Collegamento Alla Rete → Acque Di Scarico → Cavo Di Alimentazione Elettrica → Afflusso Idrico Con Pompa Di Alimentazione (opzionale))
75. Allacciamenti(Acque Di Scarico → Cavo Di Alimentazione Elettrica → Acqua Demineralizzata → Valvole Di Arresto)
76. Allacciamenti(Dosaggio Esterno → Prevalenza Max. → Lunghezza Tubo Di Dosaggio → Posizionare Il Contenitore Per Terra A Fianco Della Macchina O In Un Armadietto Vicino.)
77. Allacciamenti(Pompa Di Alimentazione Esterna → Lunghezza Del Cavo Di Rete → Serbatoio Dell'acqua)
80. Connessione Di Rete(Pericolo A Causa Di Accesso Non Autorizzato → Raccomandazioni Per La Configurazione Di Rete)
81. Istruzioni Di Installazione(Allacciamento Idrico → Normativa Per Germania E Svizzera → Circuito Chiuso → Afflusso Acqua Demineralizzata Per 8,5-60 Kpa)