Samsung DW80CB5450 Series Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | Samsung DW80CB5450 Series Dishwasher |
| Make | Samsung |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 5.84 MB |

SAMSUNG DW80N3030UW Front Dishwasher

SAMSUNG DW90F89 Dishwasher

SAMSUNG DW80BB70 Dishwasher

SAMSUNG DW50T6060U Dishwasher

SAMSUNG DW80BB70 Series Dishwasher

SAMSUNG DW80CB5450 Dishwasher

Samsung DW60M5062 Dishwasher

Samsung DW60 7 Series Dishwasher

SAMSUNG DW9000F Dishwasher

SAMSUNG DW60R2014 Wide 12 Place Dishwasher

Samsung DW80CB5450 Series Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Dishwasher installation manual Models: DW80CB5450****, DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****, DW80CG5451****
- Page 2: Safety instructions Important safety instructions Before using your dishwasher Installation Product dimensions Cabinet dimensions Specifications Scan the QR code to view our helpful installation videos.
- Page 3: Safety instructions are crucial for the proper use of the dishwasher. Warnings and cautions highlight potential hazards that may lead to severe personal injury or death. It is important to use common sense and caution during installation, maintenance, and operation. Samsung is not liable for damages resulting from improper use. The icons and signs in the installation guide indicate various levels of risk. Basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury. These warning signs are meant to prevent injury to users and others. Installation instructions are intended for qualified installers only. Keep the safety instructions in a safe place for future reference. If installation problems arise, assistance is available through designated support channels.
- Page 4: Safety instructions California Proposition 65 Warning: Cancer and Reproductive Harm. Read all instructions before using the appliance. Install and store the dishwasher inside, away from exposure to weather. Do not install the dishwasher near electrical components or open flames. Do not install the dishwasher on a carpet as this is a fire hazard. Do not install the dishwasher in a location where the water may freeze. The dishwasher must be properly grounded. All wiring and grounding must be done in accordance with the electrical code applicable to the region. The dishwasher is very heavy; two or more people are needed to move it. If the power cable is damaged, it must be replaced by a qualified person.
- Page 5: Make sure to use a new water supply line. Old lines are susceptible to breakage and may cause property damage due to water leakage. The dishwasher must be connected to a hot water supply with a temperature between 120 °F (49 °C) and 149 °F (65 °C). Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent damage to dishes. Ensure that the water supplied to the dishwasher does not freeze. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. Do not use the dishwasher until it is correctly installed. Do not push down on the dishwasher door when it is open. Electrically ground the dishwasher. Do not use an extension cord. The installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation.
- Page 6: Installation Be sure that you or your installer follow these instructions closely so that the new dishwasher works properly and that you are not at risk of injury when washing dishes. Check the parts and tools Before starting on the installation, prepare all the necessary tools and parts required to install the dishwasher. This will save installation time and simplify the installation process. Parts required Provided with the dishwasher. Check when you unbox the dishwasher in STEP 5.
- Page 7: For the hot water supply line, we strongly recommend using 3/8 minimum O.D. copper tubing with a compression fitting or a flexible stainless steel braided hot water supply line. Do not use plastic tubing. Plastic tubing can deteriorate over time and cause a leak inside the tube fitting. You also need a 90° fitting with 3/4 N.P.T. external pipe threads on one end and a fitting sized to fit your hot water supply line. For the power cable, we recommend a jacketed 12-2 cable with ground. Some local codes may require the cable to have a BX style metal jacket.
- Page 8: Installation Tools required Electric drill Safety glasses Wire stripper Gloves Pliers Flashlight Nipper Adjustable wrench Tape measure
- Page 9: New installation requires most of the work to be done before moving the dishwasher into place. For replacement, check existing connections for compatibility with the new dishwasher and replace as necessary. Select the best location for the dishwasher based on several criteria. The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. It should be near a sink with easy access to the water supply, drain, and electrical outlet. For proper drain operation, the dishwasher should be installed within 9.8 ft (3 m) of the sink. Ensure there is sufficient space for easy loading of dishes and for the dishwasher door to open. Maintain at least 0.1 in (2 mm) space between the dishwasher and cabinet sides. If installed in a corner, the dishwasher should be more than 2 in (50 mm) from adjacent walls or cabinets. The wall at the back must be free of obstructions, and the cabinet should be secured to the floor to minimize noise during operation.
- Page 10: Installation If this is a new installation, follow these steps: Using a 2 1/2 inch hole saw, cut a hole into the side of the cabinet that holds the sink. If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen floor and is higher than the connections on the dishwasher, make a hole in the base inside the cabinet and in the cabinet side. Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side. Make sure the edges of the cabinet hole are smooth before you insert the drain hose through the hole. Sharp edges from the cabinet hole may cause damage to the drain hose, resulting in a leak from the hose.
- Page 11: Product dimensions Front view Junction box
- Page 12: Installation You must arrange the water supply line, power cable, and drain hose in the space behind the dishwasher. This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen cabinet unit. The installation cabinet must be clean and free of any obstructions. The cabinet must be at least 24 inches wide, 24 inches deep, and 34 1/8 inches high. For the front door of the dishwasher to be flush with the leading edge of the countertop, the countertop must be at least 25 inches deep.
- Page 13: Check water supply requirements and cautions. The hot water supply line pressure must be between 20 - 120 psi (140 - 830 kPa). Adjust the water heater to deliver water between 120 °F (49 °C) - 149 °F (65 °C). The dishwasher must be connected to a hot water supply between 120 °F (49 °C) - 149 °F (65 °C). This temperature range provides the best washing result and shortest cycle time. Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent damage to dishes. Ensure that the water supply valve is turned off before connecting the hot water supply line to the dishwasher. Seal the hot water supply line connections using teflon tape or sealing compound to stop any water leakage. The drain hose connected to the dishwasher must be run through the hole in the side wall so it can be connected to the drain outlet of the sink. Be careful not to damage the drain hose during the installation process.
- Page 14: Check the electrical requirements and cautions. The electrical requirements for the dishwasher are specified. In the United States, install in accordance with the National Electric Code and local codes. In Canada, install in accordance with the Canadian Electric Code and local codes. Use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper wire with a grounding wire. Use the strain relief method provided with the wiring junction box. Install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector to the wiring junction box if needed. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. Power cable and hot water supply line installation details are provided. Installation dimensions for the power cable channel are specified.
- Page 15: Unpacking and inspecting the dishwasher Unpack the dishwasher in an open area free of obstruction both around the packaging and overhead. We recommend that you retain all of the packing materials until the dishwasher is fully installed and operational. Position the carton right-side-up with top arrows pointing upwards. Unbuckle or cut the straps securing the packaging. Unpack the product packaging with care. Put the straps and all of the packing materials from around the dishwasher inspecting them for any signs of damage. Locate and set aside the dishwasher's kick plate. ALWAYS LIFT THE DISHWASHER TO MOVE IT. DO NOT, under any circumstances, remove the sound-absorbent padding that surrounds the exterior of the tub of the dishwasher.
- Page 16: Installation Inspecting Check the plastic base assembly to ensure that it is intact. Check the dishwasher’s feet to ensure they are in place and can be adjusted. Check all the visible components on the bottom of the dishwasher to ensure they are intact and secure. Check the door latch, the operation of the hinges, and confirm the door is properly secured. Check the hot water connection on the back left-side of the base of the dishwasher. Make sure the dishwasher and the accessories are all included in the package. Check the drain hose for any holes or deformities that could allow a water leak. Confirm the junction box cover is secured to the junction box on the front right-side of the base. Confirm the electrical box was not damaged during shipping. Confirm there are no dents or scratches on the front of the dishwasher.
- Page 17: Mounting the bespoke panel (applicable models only) Open the door and fit the bespoke panel in the front bottom of the door. Make sure that the ribs of the panel fit into the corresponding holes (totaling 6) of the door. While holding the door and the bespoke panel with both hands, press the panel evenly from bottom to top to lock into the dishwasher.
- Page 18: Installation instructions detail the process for securing the Bespoke panel to the dishwasher door. Ensure the Bespoke panel fits properly in the dishwasher. A gap of below 2 mm indicates proper installation; if the gap is 2 mm or more, remove and retry. Unpack the caps and screws included in the product package. Tighten the screws on either side of the dishwasher. Check the gap between either side while tightening to prevent the Bespoke door from leaning.
- Page 19: After inserting the panel, check it with bare eyes. If the panel is not correctly inserted, or the gaps are not even in all four corners, reinstall the panel. Remove the screws on both sides of the door. Then, put the suction cups on the panel, one in the top left area of the panel and the other in the top right. Pull up the handles of the suction cups to remove the panel, then install the panel again. Using the cups in the center area may bend the panel. Make sure to put the suction cups in the top left and top right areas of the panel. Then, pull up the handle just once for each. Make sure the door is secured and stable before using the suction cups.
- Page 20: Insert the caps on either side. Make sure the rib of the cap fits in the hole of the dishwasher in the right direction. This is the completion of mounting the Bespoke panel. Any third-party panel other than Samsung’s Bespoke panel is not allowed for attachment. The customer is responsible for any problem resulting from such a third-party panel.
- Page 21: Step 7: Preparing the dishwasher Attach the protective sticker on the bottom of the counter top as shown in the picture. Before putting the protective sticker, clean the counter top as shown in the picture. Ensure that the circuit breaker and water supply valve are turned off before proceeding. Before you move or lay down the dishwasher for installation, make sure to adjust the height of the legs so the legs are as short as possible. Level the dishwasher by adjusting the height of the legs after you have the dishwasher in place.
- Page 22: Installation instructions include inserting a 3/4 90 degree fitting into the inlet valve and tightening it without over-tightening. Detach the Velcro strips securing the drain hose and ensure it is free of kinks or extreme bends. Remove the junction box cover at the bottom front right of the dishwasher and install the strain relief. Keep the junction box cover for later use in wiring connections. If the countertop is wood or drillable material, attach the installation brackets supplied with the dishwasher using the provided screws. The drain hose can be secured into the drain hose bracket, which is adjustable in three positions. Adjust the height of the drain hose bracket by squeezing and turning it to lock it into place.
- Page 23: Caution: Do not overtighten the 90° fitting. Doing so may damage the water inlet valve and cause a water leak.
- Page 24: Installation Placing the dishwasher and connecting the hot water supply line Adjust the three leveling legs at the bottom of the dishwasher after measuring the height of the cabinet opening from under the countertop to the floor. Locate the hot water supply line and the power cable. Place the dishwasher so that the hot water supply line is in the left side and the power cable is in the right channel of the base of the dishwasher. Pull the drain hose through the hole in the sink cabinet side wall. Keep it free of kinks. Make sure the hot water supply line is not twisted, and then connect the hot water supply line to the fitting joint. Slide the dishwasher carefully into the installation space. Do not place the dishwasher on the water supply line, drain hose, or power cable. Also, make sure they are not folded or twisted. Wrap Teflon tape around every connection to prevent water leaks. Make sure both side gaskets are 13/16 to 1 (20-25 mm) backward from the front end of the kitchen cabinet.
- Page 25: Caution: Do not overtighten the 90° fitting. Doing so may damage the water inlet valve and cause a water leak. Make sure the dishwasher is positioned to the center.
- Page 26: Installation Leveling the dishwasher Open the door and place the level against the top of the tub on the inside and check if the dishwasher is level. If it is not level, rotate the leveling legs at the bottom front of the dishwasher until it is level. Use the level to check if the dishwasher is level front to back. If the dishwasher is not level front to back, adjust the height of the rear leg until it is level. To prevent leaks from the door, make sure that the front of the dishwasher is not lower than the back. Open the door of the dishwasher and check if both the tub and door clearances are correct. If not, rotate the leveling legs on the bottom front of the dishwasher. You can also check this by placing a level against an inside front vertical surface of the tub.
- Page 27: If the leveling legs are rotated to the left (clockwise), they are loosened and the front of the dishwasher is raised. If they are rotated to the right (counter clockwise), they are tightened and the front of the dishwasher is lowered. You can adjust the leveling legs by a max of 16/32. However, leveling up to the max height is not recommended. To adjust the height of a rear leg, turn the T20 Torx (at the front of the base) to the left to raise the back of the dishwasher using the proper tool (T20 Torx). Before you move the dishwasher for installation, make sure to adjust the height of the legs so the legs are as short as possible. This prevents the legs from breaking. Level the dishwasher by adjusting the height of the legs after you have the dishwasher in place. If the product is installed unleveled or with the leg missing, the door may not close completely, causing a leak of steam or water. When adjusting the height of the dishwasher, make sure the top gasket is inserted seamlessly underneath the top of the kitchen cabinet. Otherwise, it may increase noise when the dishwasher is operating.
- Page 28: Installation Securing the dishwasher is essential for stability and safety. To secure to the countertop, follow specific steps if the material allows drilling. Use a towel to cover the bottom of the dishwasher to prevent debris from falling into the sump. Insert provided brackets into the top front holes of the dishwasher. Pre-drill overlapping holes of the brackets, ensuring the hole is smaller than the screw diameter. Tighten the provided screws securely. Assemble the provided plastic caps as instructed. Check that the door opens and closes freely after installation. Improper assembly of plastic caps may lead to water leakage, fire, or electric shock.
- Page 29: If the countertop is made of granite, marble, or any other material that can be damaged by drilling, follow this. Put a large towel into the bottom of the dishwasher to prevent wood shavings or a dropped screw from falling into the sump. Insert the provided brackets into the side front holes of the dishwasher as shown. If the brackets are too long, cut them down using pliers. Pre-drill one hole into both sides of the kitchen cabinet. Make sure the hole is smaller than the diameter of the screw. Tighten the provided screws. Assemble the provided plastic caps as shown. After installing the dishwasher inside the cabinet, check if the door opens and closes freely with no interruption with the cabinet. If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock.
- Page 30: Installation Check the parts on the sink to which the drain hose will be connected. There are several ways to insert the drain hose into the drain hose connector of the sink. You must connect the drain hose in accordance with the water pipe installation regulations in your region.
- Page 31: With disposal Air gap Drain hose Hose clamp Disposal with an air gap Without an air gap Check the size of the sink’s drain hose connector. Slide a hose clamp over the end of the drain hose. You must use a hose clamp. Failure to do so may cause water leakage. To prevent backflow, secure the drain hose to the side or back wall of the kitchen cabinet.
- Page 32: Installation Take caution not to damage the drain hose when installing the dishwasher. To prevent leaks or drainage problems, ensure the drain hose is not damaged, kinked, or twisted. When extending the drain hose, the possible length is up to 3M. Do not cut the ribbed area of the drain hose to fit the size. Be careful when cutting off the end of the drain hose as there is a risk of injury. Check for any foreign items in the drain hose and remove them. Make sure the drain hose is not cut, torn, or broken by any sharp edges. A damaged drain hose causes a leak. Make sure to remove the plug from the food disposal.
- Page 33: To prevent backflow for models without the air gap, secure the drain hose to the side wall of the kitchen cabinet using cable ties or other fixtures. Make sure the drain hose is high at least 10 inches from the sink connector. If necessary, cut off the dotted line of the drain hose to fit the size.
- Page 34: Installation Wiring connections Before connecting the power cable to the dishwasher, make sure the circuit breaker is off. Unfasten the screw on the left side of the junction box located at the front bottom right of the dishwasher, and then open the junction box cover. In the junction box, find the three power wires from the dishwasher including the grounding line. Pass the power cable through the strain relief, and then into the junction box. Connect the black wire of the dishwasher to the black wire of the power cable by inserting both into a wire nut, and then rotate the wire nut. Recheck each wire to ensure it is connected correctly and securely. Arrange all the wires into the junction box, and then close the cover and fasten the screw. Make sure the wires are not pinched and sticking out of the junction box.
- Page 35: Electrical shock hazard: To avoid electrical shock, do not work on an energized circuit. Only qualified electricians should perform electrical work. Fire hazard: To avoid a fire hazard, make sure electrical work is properly installed. Recheck each wire to ensure it is connected correctly and securely. Each colored wire should be connected to the corresponding wire of the same color. The wire should not be twisted counterclockwise.
- Page 36: Installation Completing the installation Open the door and remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts. Turn on the circuit breaker you turned off before you began the installation. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher. Turn on the dishwasher, and then select and run a cycle. Make sure to check for water leakage on both ends of the water supply line and drain hose connector. If the leakage check code of “LC” appears on the window panel, press and hold the Start button for more than 3 seconds to start draining. Check if the inlet valve leaks. If so, reconnect the 90º fitting with the hot water supply line because they are not properly connected. Once the leak is stopped, lay down the dishwasher as shown, and wipe out moisture from the water leakage sensor. Plug in the dishwasher, open the water supply and start the Smart Install Cycle. The Smart Install Cycle will run for about 7 minutes.
- Page 37: If the “LC” information code continues to appear on the window panel, contact a local service center. Finally, attach the kick plate to the bottom of the dishwasher. While keeping the rubber skirt of the door taut, push the kick plate from the front of the rubber skirt inward underneath the door of the dishwasher. Make sure the gaskets of the kick plate are flush with the floor and side walls. Then, tighten the screws to fix the plate. Make sure the kick plate does not interfere with the dishwasher's door opening and closing. Try to open the door 90 degrees, and make sure the door fully opens without any noise.
- Page 38: Power supply: 120 V, 15 A, 60 Hz AC Water pressure: 20-120 psi (140-830 kPa) Dimensions (Width × Depth × Height): 23 7/8 x 25 x 33 7/8 in. (605 x 636 x 860 mm) Dimensions (Width × Depth × Height): 23 7/8 x 27 5/16 x 33 7/8 in. (605 x 693 x 860 mm) Minimum inlet water temperature: 120 °F (49 °C) Specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. The actual appearance of the dishwasher may differ from the illustrations in this manual.
- Page 39: Page 39
- Page 40: Page 40
- Page 41: Lavavajillas Manual de instalación DW80CB5450****, DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****, DW80CG5451****
- Page 42: Instrucciones de seguridad importantes Antes de usar la lavavajillas Instalación Dimensiones del producto Dimensiones del gabinete Especificaciones Escanee el código QR para ver videos útiles de instalación. Debe tener un lector instalado en su teléfono inteligente. Español DW500
- Page 43: Instrucciones de seguridad A lo largo de este manual, encontrará notas de advertencia y precaución. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por un uso inadecuado. Significado de los íconos y señales de esta guía de instalación: ADVERTENCIA: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales. Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa esta lavavajillas, siga estas instrucciones de seguridad básicas. Estas señales de advertencia sirven para evitar que usted y otras personas sufran daños. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras. Estas instrucciones de instalación están dirigidas a instaladores calificados.
- Page 44: Instrucciones de seguridad Advertencia de la Propuesta 65 de California Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Instale y guarde la lavavajillas en un lugar interior, no expuesto a los factores climáticos. No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. No instale la lavavajillas sobre una alfombra ya que existe peligro de incendio. No instale la lavavajillas en áreas donde el agua se congele. Esta lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. No conecte la lavavajillas hasta haber completado la instalación. La lavavajillas es muy pesada. No intente mover o trasladar una lavavajillas usted solo. Si se daña el cable de alimentación, este deberá ser reemplazado por el fabricante. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
- Page 45: Asegúrese de utilizar un conducto nuevo. Los conductos viejos pueden romperse y ocasionar daños materiales por pérdidas de agua. La lavavajillas debe estar conectada al suministro de agua caliente con una temperatura entre 120 ˚F (49 ˚C) y 149 °F (65 ˚C). Este rango de temperatura ofrece un mejor resultado en el lavado y un ciclo más corto. Asegúrese de que el agua provista a la lavavajillas no se congele. Las lavavajillas residenciales certificadas no han sido diseñadas para los establecimientos alimentarios autorizados. No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada. No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta. El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios o descargas eléctricas. Conecte a tierra la lavavajillas. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones físicas, el instalador debe asegurarse de que la lavavajillas esté completamente ensamblada en el momento de la instalación.
- Page 46: Instalación Asegúrese de que usted o su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar la vajilla. Verifique las piezas y las herramientas Antes de comenzar la instalación, prepare todas las herramientas y piezas necesarias requeridas para instalar la lavavajillas. Esto ahorrará tiempo y simplificará el proceso de instalación. Piezas necesarias Provistas con la lavavajillas. Verifique al desempacar la lavavajillas.
- Page 47: Cable de alimentación Conector de resorte Alivio de tensión Conducto de suministro de agua caliente Adaptador de 90° (de 3/4) Adaptador del tubo Conector de goma Abrazadera de la manguera Se recomienda usar un tubo de cobre de diámetro exterior de un mínimo de 3/8 con adaptador de compresión. No utilice tubos de plástico.
- Page 48: Instalación Herramientas requeridas Taladro eléctrico Llave ajustable Lentes de seguridad Alicate pelacable Guantes Pinza Linterna Alicate de corte Cinta métrica
- Page 49: Instalación nueva Si la instalación del lavavajillas es nueva, la mayor parte del trabajo debe realizarse antes de colocar el lavavajillas en su lugar. Reemplazo Si el lavavajillas reemplazara a un lavavajillas anterior, debe verificar que las conexiones existentes sean compatibles con el nuevo lavavajillas. Elección de la mejor ubicación para la lavavajillas La ubicación debe tener un piso macizo que pueda soportar el peso del lavavajillas. La ubicación deberá ser cercana al fregadero con un acceso fácil al suministro de agua, desagüe y tomacorriente. Para que el desagüe funcione correctamente, la lavavajillas debe estar instalada a 9.8 pies (3 m) del fregadero. La ubicación debe permitirle colocar la vajilla dentro del lavavajillas con facilidad. La ubicación debe contar con espacio suficiente para que la puerta de la lavavajillas pueda abrirse fácilmente. Si la lavavajillas se instalara en un rincón, asegúrese de que el lateral de la lavavajillas esté a más de 2 pulgadas (50 mm) de la pared o del gabinete hacia su derecha o izquierda. La pared trasera no debe presentar obstrucciones. Asegúrese de que el gabinete de la lavavajillas esté asegurado al piso.
- Page 50: Instalación Si se trata de una instalación nueva, siga estos pasos: Utilizando una fresa para escariar de 2 1/2 pulgadas, realice una perforación en la pared del gabinete que soporta el fregadero. Si la base dentro del gabinete del fregadero se eleva sobre el piso de la cocina y es más alta que las conexiones en la lavavajillas, debe hacerse un agujero en la base dentro del gabinete y en el lateral del gabinete. Dependiendo del lugar donde se encuentre el tomacorriente, puede ser necesario realizar un agujero en el lado opuesto al gabinete. Asegúrese de que los bordes del orificio del gabinete estén lisos antes de insertar la manguera de drenaje. Un borde afilado del orificio del gabinete puede causar daños a la manguera de drenaje y provocar pérdidas.
- Page 51: Dimensiones del producto Vista frontal Cajaja de conexiones Cajaja de conexiones Español
- Page 52: Instalación Dimensiones del gabinete Esta lavavajillas está diseñada para colocarse entre los lados y encima de un gabinete en una cocina residencial estándar. El gabinete para la instalación debe estar limpio y libre de obstrucciones. El gabinete debe tener por lo menos 24 pulgadas de ancho, 24 pulgadas de profundidad y 34 1/8 pulgadas de altura. Para que la puerta delantera de la lavavajillas esté nivelada con el borde delantero de la encimera, la encimera debe estar por lo menos a 25 pulgadas de profundidad.
- Page 53: Verifique los requisitos para el suministro de agua y precauciones. La presión del conducto de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi (140 y 830 kPa). Ajuste el calentador de agua para obtener una temperatura de agua entre 120 ˚F (49 ˚C) y 149 ˚F (65 ˚C). La lavavajillas debe estar conectada al suministro de agua caliente entre 120 ˚F (49 ˚C) y 149 °F (65 ˚C). Este rango de temperatura ofrece un mejor resultado en el lavado y un ciclo más corto. La temperatura no deberá exceder los 149 ˚F (65 ˚C) para no dañar la vajilla. Asegúrese de que la válvula del suministro de agua esté cerrada antes de conectar el conducto de agua caliente al lavavajillas. Selle las conexiones del conducto de agua caliente con cinta teflón o pasta de sellado para detener cualquier pérdida de agua. La manguera de desagüe conectada al lavavajillas debe pasar por el orificio de la pared lateral para conectarla a la salida del desagüe del fregadero. Asegúrese de que no haya nada en la manguera de desagüe y tenga cuidado de no dañarla durante el proceso de instalación.
- Page 54: Instalación Verifique los requisitos eléctricos y advertencias. Los requisitos eléctricos para la lavavajillas son los siguientes. En los Estados Unidos, instalar de conformidad con el Código Eléctrico Nacional/códigos estatales y municipales y/o códigos locales. En Canadá, instalar de conformidad con el Código Eléctrico Canadiense C22.1-última edición/códigos provinciales y municipales y/o códigos locales. Utilice un cable de cobre recubierto enfundado no metálico con una conexión a tierra que cumpla con los requisitos de cableado de los códigos y ordenanzas locales. Utilice el método del aliviador de tensión provisto con la caja de conexiones de cableado o instale una abrazadera de conector incluida en U.L./certificada por CSA en la caja de conexión de cableado.
- Page 55: Desempacar e inspeccionar el lavavajillas. Desempaque la lavavajillas en una zona libre de obstrucciones. Conserve todos los materiales del empaque hasta que la lavavajillas esté completamente instalada. Ubique el lado derecho de la caja con las flechas superiores señalando hacia arriba. Desate o corte las correas que aseguran la caja. Desempaque el producto con cuidado. Localice y separe la placa de protección de la lavavajillas. Levante la lavavajillas de la bandeja de la caja y colóquela sobre el piso. Siempre levante la lavavajillas para moverla. No retire, bajo ninguna circunstancia, el aislante de protección que rodea el exterior de la cuba de la lavavajillas.
- Page 56: Instalación Verifique el montaje de la base de plástico para asegurarse que esté intacto. Verifique los soportes de la lavavajillas para asegurarse de que estén en su lugar y que puedan ajustarse con el fin de nivelar y asegurar la lavavajillas. Verifique todas las piezas visibles en la parte inferior de la lavavajillas para asegurar que estén intactas y seguras. Verifique la traba de la puerta, el funcionamiento de las bisagras, y confirme que la puerta esté correctamente asegurada a la lavavajillas. Verifique la conexión de agua caliente en el lado izquierdo trasero de la base de la lavavajillas. Revise que la lavavajillas y todos los accesorios estén incluidos en la caja para asegurarse de que estos montajes no estén dañados. Verifique que la manguera de desagüe no tenga perforaciones o deformidades que ocasionen la filtración de agua durante el desagüe. Confirme que la tapa de la caja de conexiones esté asegurada a la caja de conexiones en el lado derecho delantero de la base de la lavavajillas. Confirme que la caja eléctrica no se haya dañado durante el transporte y que esté asegurada a la base de la lavavajillas. Confirme que no haya abolladuras o raspones en la parte del frente de la lavavajillas.
- Page 57: Montaje del panel Bespoke (solo modelos aplicables) Abra la puerta y coloque el panel Bespoke en la parte inferior frontal de la puerta. Asegúrese de que las nervaduras del panel encajen en los orificios correspondientes (en total 6) de la puerta. Mientras sujeta la puerta y el panel Bespoke con ambas manos, presione el panel de manera uniforme de abajo hacia arriba para que calce en la lavavajillas.
- Page 58: Instalación Cuando ambos lados del panel encajen en su lugar, presione el centro superior del panel Bespoke para asegurarlo a la parte superior de la puerta. Asegúrese de que el panel Bespoke encaje bien en la lavavajillas. Si el espacio entre la lavavajillas y el panel Bespoke es inferior a 2 mm, la instalación es correcta. Para 2 mm o más, quite el panel Bespoke y vuelva a intentarlo. Desembale las tapas y los tornillos (dos para cada uno) incluidos en el paquete del producto. Apriete los tornillos a cada lado de la lavavajillas. Cuando ajuste el tornillo en cualquiera de los lados, asegúrese de verificar el espacio entre los lados, ya que la puerta de Bespoke podría inclinarse en cualquier dirección.
- Page 59: Nota Después de insertar el panel, revíselo a simple vista. Si el panel no está bien insertado o los espacios no son uniformes en las cuatro esquinas, vuelva a instalar el panel. Reinstalación Retire los tornillos a ambos lados de la puerta. Coloque las ventosas en el panel, una en la parte superior izquierda y la otra en la parte superior derecha. Jale hacia arriba las manijas de las ventosas para quitar el panel, luego vuelva a instalarlo. Precaución Si usa las ventosas en el área central, puede doblar el panel. Asegúrese de colocar las ventosas en las áreas superior izquierda y superior derecha del panel. Asegúrese de que la puerta esté bien fijada y estable antes de usar las ventosas.
- Page 60: Instalación Inserte las tapas a cada lado. Asegúrese de que la nervadura de la tapa encaje en el orificio de la lavavajillas en la dirección correcta. Así se completa el montaje del panel Bespoke. Precaución No se permite la instalación de ningún panel de terceros que no sea el panel Bespoke de Samsung. El cliente es responsable de cualquier problema que surja de dicho panel de terceros.
- Page 61: Preparación del lavavajillas Coloque el autoadhesivo protector en la parte inferior de la encimera. Antes de aplicar el autoadhesivo protector, limpie la encimera. El autoadhesivo protector mide 26 pulgadas (660 mm) de largo. Asegúrese que el disyuntor y la válvula del suministro de agua estén desactivados. Antes de mover o apoyar la lavavajillas para su instalación, ajuste la altura de las patas. Esto evita que las patas se rompan. Nivele la lavavajillas ajustando la altura de las patas luego de colocar la máquina en su lugar.
- Page 62: Instalación Inserte el adaptador de 3/4 90 grados en la válvula de entrada. Ajuste hasta que el adaptador quede ajustado. No lo ajuste demasiado. Separe las tiras de velcro que fijan la manguera de desagüe a la parte trasera de la lavavajillas. Desenrolle la manguera y asegúrese de que no haya dobleces. Con un destornillador quite la tapa de la caja de las conexiones ubicada en la parte inferior derecha del frente de la lavavajillas e instale el alivio de tensión. Coloque las dos ménsulas de instalación que fueron provistas con la lavavajillas utilizando los tornillos provistos. Se utilizarán en el paso de fijación de la lavavajillas. Si la manguera de desagüe debe ir a la derecha de la lavavajillas, asegúrela en el soporte de la manguera de desagüe montado en la base. El soporte de la manguera de desagüe se puede ajustar en 3 posiciones. Para ajustar la altura, apriete suavemente el soporte y gírelo hacia la izquierda.
- Page 63: Adaptador de 90° No ajuste demasiado el adaptador de 90°. Si lo hiciera, podría dañar la válvula de entrada de agua y ocasionar una pérdida de agua.
- Page 64: Instalación Colocación del lavavajillas y conexión del conducto del suministro de agua caliente Regule las tres patas niveladoras en la parte inferior de la lavavajillas después de medir la altura de la abertura del gabinete. Ubique el conducto del agua caliente y el cable de alimentación. Coloque la lavavajillas de manera tal que el conducto del agua caliente esté en el lado izquierdo. Asegúrese de que el conducto del agua caliente no esté torcido y luego conecte el conducto de agua caliente a la junta del adaptador. Deslice la lavavajillas con cuidado hacia su espacio de instalación. No coloque el lavavajillas sobre el conducto, la manguera de desagüe o el cable de alimentación. Asegúrese de que el conducto de agua caliente esté bien conectado. Envuelva con cinta Teflón todas las conexiones para evitar pérdidas. Asegúrese de que los burletes laterales estén perfectamente insertados.
- Page 65: Bu r l e te later a a l l C a a j j a a de c o o ne x x i i one s s M anguera de de sagüe C o o n d d u c c t t o o d d e e s s u u m m i i n n i i s s t t r r o o de ag u u a caliente V ál vu l a d e entr ada C o o n d d u c c t t o o d d e e s s u u m m i i n n i i s s t t r r o o d d e e a a g g u u a a c c a a l l i i e e n n t t e e PRECAUCIÓN No ajuste demasiado el adaptador de 90˚. Si lo hiciera, podría dañar la válvula de entrada de agua y ocasionar una pérdida de agua. Asegúrese de que la lavavajillas esté ubicada en el centro.
- Page 66: Instalación Nivelación del lavavajillas Abra la puerta y coloque el nivel contra la parte superior de la cuba desde adentro y verifique si la lavavajillas está nivelada. Si no lo está, gire las patas niveladoras en la parte inferior delantera de la lavavajillas hasta que quede nivelada. Utilice el nivel para verificar si la lavavajillas está nivelada de adelante hacia atrás. Si la lavavajillas no está nivelada de adelante hacia atrás, ajuste la altura de la pata trasera hasta que la lavavajillas esté nivelada. Para evitar pérdidas de la puerta, asegúrese de que la parte de enfrente de la lavavajillas no esté más baja que la parte de atrás. Abra la puerta de la lavavajillas y verifique que tanto la separación de la cuba como la de la puerta sean correctas.
- Page 67: Si gira las patas niveladoras hacia la izquierda, estas se alejan y la parte delantera del lavavajillas se levanta. Si las gira hacia la derecha, se ajustan y la parte delantera del lavavajillas baja. Puede regular las patas niveladoras un máximo de 16/32. No obstante, no es recomendable ajustarlas a esta altura máxima. Para ajustar la altura de una pata trasera, gire el T20 Torx hacia la izquierda para levantar la parte posterior del lavavajillas. Antes de mover el lavavajillas para su instalación, debe asegurarse de ajustar la altura de las patas de modo que estas sean lo más cortas posible. Nivele el lavavajillas ajustando la altura de las patas luego de colocar la máquina en su lugar. Si instala el producto desnivelado o sin una pata, la puerta puede que no cierre completamente. Cuando ajuste la altura del lavavajillas, asegúrese de que el burlete superior esté perfectamente insertado debajo de la parte superior del gabinete de la cocina. De lo contrario, puede aumentar el ruido durante el funcionamiento del lavavajillas.
- Page 68: Instalación Asegurar la lavavajillas La lavavajillas debe asegurarse a la encimera o a las paredes laterales para mayor estabilidad y seguridad. A la encimera Si la encimera está hecha de madera de un material que no se daña por la perforación, siga las siguientes instrucciones. Coloque una toalla grande en la parte inferior de la lavavajillas para evitar que caigan restos de madera o un tornillo dentro del sumidero. Inserte las ménsulas que se proveen en los orificios de la parte superior delantera de la lavavajillas. Perfore los orificios superpuestos de los soportes. Ajuste los tornillos provistos. Ensamble las tapas plásticas provistas como se ilustra. Luego de instalar la lavavajillas en el gabinete, asegúrese de que la puerta se abra y se cierre libremente sin que interfiera el gabinete. Si no se ensamblan las tapas plásticas, puede haber una pérdida de agua que cause un incendio o descarga eléctrica.
- Page 69: Hacia los laterales Si la encimera está hecha de granito, mármol o cualquier otro material que no se daña por la perforación, siga las siguientes instrucciones. Coloque una toalla grande en la parte inferior de la lavavajillas (que cubra el filtro) para evitar que caigan restos de madera o un tornillo dentro del sumidero del sumidero. Inserte las ménsulas que se proveen en los orificios de la parte lateral delantera de la lavavajillas. Si las ménsulas son demasiado largas, córtelas utilizando un alicate de corte. Perfore un orificio en ambos lados del gabinete de la cocina. Asegúrese de que el orificio sea más pequeño que el diámetro del tornillo. Ajuste los tornillos provistos. Ensamble las tapas plásticas provistas como se ilustra. Luego de instalar la lavavajillas en el gabinete, asegúrese de que la puerta se abra y se cierre libremente sin que interfiera el gabinete. Si no se ensamblan las tapas plásticas, puede haber una pérdida de agua que cause un incendio o descarga eléctrica.
- Page 70: Instalación Verifique las piezas del fregadero a las cuales se conectará la manguera de desagüe. Hay muchas maneras de insertar la manguera de desagüe en el conector de la manguera de desagüe del fregadero. Debe conectar la salida del desagüe conforme a las reglamentaciones de instalación de tuberías de agua de su región. Caso 1. Sin triturador Con un espacio de aire/sin triturador Sin un espacio de aire.
- Page 71: Caso 2. Con triturador Quite el tapón ciego del triturador de basura antes de conectar la manguera de desagüe. Verifique el tamaño del conector de la manguera de desagüe del fregadero. Si el extremo de la manguera de desagüe no calza en el conector del fregadero, use un adaptador. Deslice una abrazadera de manguera en el extremo de la manguera de desagüe. Debe utilizar una abrazadera de manguera. Si no lo hace, es posible que haya pérdidas de agua. Para evitar el flujo de retorno, asegure la manguera de desagüe en la pared lateral o trasera del gabinete de la cocina. Asegúrese de que la manguera de desagüe se encuentre a una altura de al menos 10 pulgadas del conector del fregadero. Cuando realice un agujero en la pared del gabinete para la manguera de desagüe, tenga cuidado de que los bordes filosos del orificio no dañen la manguera.
- Page 72: Instalación Tenga cuidado de no dañar la manguera de desagüe al instalar la lavavajillas en el piso, la pared o el gabinete. Para evitar pérdidas o problemas de drenaje, asegúrese de que la manguera de desagüe no esté dañada, retorcida o enredada. No corte la zona con ranuras de la manguera de desagüe para que se adapte al tamaño. Tenga cuidado al cortar el extremo de la manguera de desagüe ya que podría lastimarse. Limpie el área de conexión del desagüe del fregadero para evitar que la manguera se dañe. Verifique que no haya objetos extraños en la manguera de desagüe y quítelos. Cuando acomode la manguera de desagüe, asegúrese de que no tenga cortes causados por los bordes filosos del piso, el producto o el gabinete. Una manguera dañada causa pérdidas. Asegúrese de remover el tapón de la parte de eliminación de alimentos.
- Page 73: Para evitar el flujo de retorno en los modelos sin espacio de aire, asegure la manguera de desagüe en la pared lateral del gabinete de la cocina mediante sujetacables o con otras monturas. Asegúrese de que la manguera de desagüe se encuentre a una altura de al menos 10 pulgadas del conector del fregadero.
- Page 74: Instalación Conexiones del cableado Antes de conectar el cable de alimentación a la lavavajillas, asegúrese de desactivar el disyuntor. Ajuste el tornillo en el lado izquierdo de la caja de conexiones ubicada en la parte inferior derecha de la lavavajillas y, luego, abra la tapa de la caja. En la caja de conexiones, encontrará los tres cables de la lavavajillas, incluido el cable de conexión a tierra. Pase el cable de alimentación por el alivio de tensión y, luego, dentro de la caja de conexiones. Conecte el cable negro de la lavavajillas al cable negro del cable de alimentación, inserte ambos en la tuerca para cable y, luego, gire la tuerca. Revise nuevamente cada uno de los cables para asegurarse de que estén bien conectados y de una manera segura. Coloque todos los cables en la caja de conexiones y, luego, cierre la tapa y apriete el tornillo. Asegúrese de que los cables no queden atrapados ni sobresalgan de la caja de conexiones.
- Page 75: Advertencia Riesgo de descarga eléctrica. Para evitar descargas eléctricas, no manipule un circuito energizado. Solo los técnicos de servicio calificados pueden realizar conexiones eléctricas. Riesgo de incendio. Asegúrese de que la instalación eléctrica sea correcta. Revise cada uno de los cables para asegurarse de que estén bien conectados y de una manera segura. Cada cable de un color debe conectarse con el cable del mismo color correspondiente. El cable no debe torcerse en sentido antihorario.
- Page 76: Instalación Finalización de la instalación Abra la puerta y quite todas las piezas innecesarias, goma espuma y empaque de papel. Active el disyuntor desactivado antes de comenzar la instalación. Abra la válvula del suministro de agua para suministrar agua a la lavavajillas. Encienda la lavavajillas y luego seleccione y ejecute un ciclo. Verifique las filtraciones de agua en ambos extremos del conducto de agua y en el conector de la manguera de desagüe. Verifique si la lavavajillas se enciende correctamente o si hay alguna pérdida. Si aparece el código de verificación de pérdidas “LC” en el panel, mantenga presionado el botón Start durante más de 3 segundos para comenzar el drenaje. Revise si hay pérdida en la válvula de entrada. Una vez contenida la fuga, apoye la lavavajillas como se muestra y seque la humedad del sensor de pérdidas de agua.
- Page 77: Enchufe la lavavajillas, abra el suministro de agua e inicie el ciclo de instalación inteligente. Cuando esté encendido, presione Delay Start hasta que se muestre 17h. Presione Hi-Temp Wash durante 7 segundos hasta que se muestre AS. Presione START y cierre la puerta. Comenzará el ciclo de Instalación inteligente. El ciclo de Instalación inteligente se ejecutará durante 7 minutos aproximadamente. Luego, la puerta de la lavavajillas se abrirá y se mostrará el número 5” durante 1 minuto aproximadamente. Se mostrará Ot” luego de que se ejecute exitosamente el ciclo de Instalación inteligente. Si el código de información “LC” continúa apareciendo en el panel, comuníquese con un centro de servicio técnico local. Coloque la placa de protección en la parte inferior de la lavavajillas. Asegúrese de que la placa de protección no interfiera con la apertura y cierre de la puerta de la lavavajillas.
- Page 78: Especificaciones Suministro eléctrico: 120 V, 15 A, 60 Hz CA Presión de agua: 20 - 120 psi (140 - 830 kPa) Dimensiones (Ancho × Profundidad × Altura): 23 7/8 x 25 x 33 7/8 pulg. (605 x 636 x 860 mm) Temperatura mínima del agua en la entrada: 120 °F (49 °C) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso a los efectos de las mejoras de calidad. La apariencia real de la lavavajillas puede diferir de las ilustraciones de este manual.
- Page 79: Page 79
- Page 80: Page 80
- Page 81: Lave-vaisselle Manuel d'installation DW80CB5450****, DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****, DW80CG5451****
- Page 82: Consignes de sécurité importantes Avant d'utiliser votre lave-vaisselle Installation Dimensions de l'appareil Dimensions du meuble Caractéristiques techniques Scannez le code QR pour consulter nos vidéos d'installation utiles. Nécessite l'installation d'un lecteur sur votre smartphone. Français DW5000CC_DW8800CB55007112AA__DD668-00022600AA-001_CFR.
- Page 83: Consignes de sécurité Tout au long du présent manuel, vous rencontrerez des remarques intitulées Avertissement et Attention. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle. Les remarques, ainsi que les consignes de sécurité décrites dans cette section, ne sont pas exhaustives. AVERTISSEMENT : Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION : Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels. Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du lave-vaisselle, veuillez vous conformer aux précautions de sécurité de base. Ces instructions d'installation ont été rédigées pour être utilisées par des installateurs qualifiés. Veuillez vous conformer scrupuleusement aux symboles d'avertissement pour éviter des blessures. Lorsque vous aurez terminé de lire ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Page 84: Consignes de sécurité Avertissement de la Proposition 65 de la Californie Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Installez et entreposez le lave-vaisselle à l'intérieur, dans un endroit où il ne pourra être exposé aux intempéries. N'installez pas le lave-vaisselle près de composants électriques. Éloignez-le des flammes nues. N'installez pas le lave-vaisselle sur un tapis en raison des risques d'incendie. N'installez pas le lave-vaisselle dans un endroit où l'eau pourrait geler. Le lave-vaisselle doit être mis à la terre de façon appropriée. Avant d'enlever le lave-vaisselle d'origine, assurez-vous d'avoir coupé votre disjoncteur. Toutes les opérations de câblage et de mise à la terre doivent être effectuées conformément au code d'électricité en vigueur. Ne tentez pas de déplacer le lave-vaisselle seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires. Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel.
- Page 85: Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'arrivée d'eau neuf. Un tuyau ancien pourrait se briser à la suite d'un durcissement, ce qui pourrait causer une fuite d'eau et endommager vos biens. Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d'eau chaude avec une température comprise entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Une température supérieure à 149 °F (65 °C) risque d'endommager la vaisselle. Assurez-vous que l'eau alimentée dans le lave-vaisselle ne peut pas geler, car la glace pourrait endommager les tuyaux, les valves, la pompe ou d'autres composants. Les lave-vaisselle domestiques certifiés ne sont pas conçus pour une utilisation dans des établissements de restauration sous licence. Avant d'utiliser votre lave-vaisselle, n'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé. Ne placez rien de trop lourd sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles. Reliez le lave-vaisselle à la terre. L'installateur doit veiller à ce que le lave-vaisselle soit entièrement encastré au moment de l'installation.
- Page 86: Installation Veillez à ce que vous ou votre installateur respectiez soigneusement ces instructions afin de garantir le bon fonctionnement de votre nouveau lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. Étape 1 Vérification des pièces et des outils Avant de commencer l'installation, préparez tous les outils et pièces dont vous aurez besoin ; ceci permettra de gagner du temps lors de l'installation et de simplifier le processus d'installation. Pièces nécessaires Fournies avec le lave-vaisselle. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes au moment du déballage du lave-vaisselle.
- Page 87: Câble d'alimentation Raccords pour tuyaux Tuyau d'arrivée d'eau chaude Raccord à 90° Coupure antirefoulement Raccord en caoutchouc Collier de serrage Tuyau d'arrivée d'eau chaude : nous vous recommandons vivement d'utiliser un tuyau en cuivre d'au moins 3/8 de diamètre extérieur avec raccord à compression ou un tuyau flexible d'arrivée d'eau chaude tressé en acier inoxydable. Avertissement : n'utilisez pas de tube plastique ; il risque de se détériorer avec le temps et de provoquer des fuites dans le raccord. Pour le câble d'alimentation, nous vous recommandons d'utiliser un câble 12-2 gainé avec mise à la terre.
- Page 88: Installation Outils nécessaires Perceuse électrique Clé à molette Lunettes de sécurité Outil à dénuder Gants Lampe de poche Pince coupante Pinces Mètre à ruban Crayon Tournevis cruciforme Tournevis plat Coupe-tube Torx t20 Couteau Scie-cloche Ventouse Niveau Clé hexagonale
- Page 89: Nouvelle installation Si aucun lave-vaisselle n'a encore été installé, la majorité du travail devra être effectuée avant que le lave-vaisselle ne soit mis en place. Remplacement Si ce lave-vaisselle est installé en remplacement d'un ancien modèle, assurez-vous de vérifier la compatibilité des tuyaux existants. Remplacez les connexions existantes, le cas échéant. Choisir le bon emplacement Prenez en compte les critères suivants pour déterminer le meilleur emplacement pour votre lave-vaisselle : Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. Choisissez un endroit situé près d'un évier, à proximité d'une arrivée d'eau, d'une vidange et d'une prise électrique. Pour que la vidange puisse se faire correctement, installez le lave-vaisselle à moins de 9,8 pi (3 m) de l'évier. Vous devez pouvoir charger la vaisselle facilement dans le lave-vaisselle. Choisissez un emplacement qui vous permette d'ouvrir facilement la porte du lave-vaisselle et assurez-vous qu'il y ait un espace suffisant entre l'appareil et les parois l'entourant (au moins 0,1 po (2 mm)). Si le lave-vaisselle est installé dans un angle, assurez-vous que le côté du lave-vaisselle se trouve à plus de 2 po (50 mm) du mur ou du meuble situé à sa gauche ou à sa droite. Le mur à l'arrière doit être libre de toute obstruction. Assurez-vous que le meuble du lave-vaisselle est bien fixé au sol. Si le meuble n'est pas fixé, il peut décupler le bruit généré par le lave-vaisselle pendant son utilisation.
- Page 90: Installation Pour une première installation, découpez un trou sur le côté du meuble supportant l'évier. Si la base à l'intérieur du meuble de l'évier est surélevée, percez un trou dans la base et sur le côté du meuble. En fonction de l'emplacement de votre prise électrique, vous aurez peut-être besoin de percer un trou sur le côté opposé du meuble. Vérifiez que les bords de l'orifice du meuble sont lisses avant d'insérer le tuyau d'évacuation. Des arêtes acérées pourraient endommager le tuyau d'évacuation et provoquer une fuite.
- Page 91: Dimensions de l'appareil Vue de devant Boîte de jonction Français
- Page 92: Installation Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré dans un meuble standard de cuisine domestique. Le meuble d'installation doit être propre et dégagé. Le meuble doit avoir une largeur minimale de 24 pouces, une profondeur de 24 pouces et une hauteur de 34 1/8 pouces. Afin que la porte avant du lave-vaisselle soit parfaitement alignée avec le bord du plan de travail, ce dernier doit avoir une profondeur minimale de 25 pouces.
- Page 93: Vérifiez les normes et les conditions à respecter en matière d'alimentation en eau. La pression d'alimentation en eau chaude doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d'eau chaude avec une température comprise entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Une température supérieure à 149 °F (65 °C) risque d'endommager la vaisselle. Assurez-vous d'avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau chaude au lave-vaisselle. Réalisez l'étanchéité des raccords du tuyau d'eau chaude avec du ruban Téflon ou un produit d'étanchéité pour empêcher toute fuite. Le tuyau d'évacuation raccordé au lave-vaisselle doit passer par le trou que vous avez percé dans la paroi latérale avant de pouvoir le raccorder à la sortie d'évacuation de l'évier. Vérifiez que rien n'appuie sur le tuyau d'évacuation et veillez à ne pas l'endommager durant le processus d'installation.
- Page 94: Installation Vérifiez les normes et les conditions à respecter en matière d'électricité. Exigences électriques à respecter pour le lave-vaisselle. Aux États-Unis, l'installation doit être conforme au Code américain sur les installations électriques et aux normes municipales, locales et/ou des différents États. Au Canada, l'installation doit être conforme au Code canadien de l'électricité C22.1 (dernière version) et aux normes municipales, provinciales et/ou locales. Utilisez un câble en cuivre flexible avec armature ou gaine non métallique, doté d'un fil de mise à la terre et conforme à la législation en vigueur en matière de câblage. Utilisez le réducteur de tension fourni avec la boîte de jonction de câblage ou installez un connecteur à collier répertorié UL/certifié CSA sur la boîte de jonction de câblage. Si vous utilisez une gaine, choisissez un connecteur à gaine répertorié UL/certifié CSA.
- Page 95: Déballage et vérification du lave-vaisselle Déballez le lave-vaisselle dans une pièce dégagée autour de l'emballage. Conservez tous les matériaux d'emballage jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit installé et opérationnel. Placez le carton à l'endroit, de telle sorte que les flèches pointent vers le haut. Déballez le produit de son emballage avec précaution. Vérifiez que les matériaux d'emballage ne présentent aucun signe de dommage. Localisez la plaque de protection et mettez-la de côté. Soulevez toujours le lave-vaisselle pour le déplacer. Ne retirez en aucun cas le revêtement d'absorption acoustique entourant l'extérieur de la cuve du lave-vaisselle.
- Page 96: Installation Inspection Vérifiez que l'ensemble de la base en plastique est intacte. Vérifiez que les pieds du lave-vaisselle sont en place et opérationnels afin que vous puissiez mettre l'appareil de niveau et le fixer. Vérifiez que tous les composants visibles à la base du lave-vaisselle sont intacts et correctement fixés. Vérifiez que le loquet de la porte et les charnières fonctionnent et que la porte est correctement fixée au lave-vaisselle. Vérifiez le raccord d'eau chaude à l'arrière gauche de la base du lave-vaisselle. Assurez-vous que le lave-vaisselle et les accessoires sont tous inclus dans l'emballage et vérifiez que les composants sont intacts. Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas percé ou déformé afin d'éviter tout risque de fuite d'eau lors de l'évacuation. Vérifiez que le cache de la boîte de jonction est fixé à cette dernière sur le côté avant droit du lave-vaisselle. Vérifiez que le boîtier électrique n'a pas été endommagé lors du transport et qu'il est correctement fixé sur la base du lave-vaisselle. Vérifiez l'absence de coups ou de rayures sur l'avant du lave-vaisselle.
- Page 97: Montage du panneau sur mesure (modèles applicables uniquement) Ouvrez la porte et installez le panneau sur mesure dans la partie inférieure avant de la porte. Vérifiez que les rainures du panneau s'insèrent dans les orifices correspondants (6 au total) de la porte. Tout en tenant la porte et le panneau sur mesure à deux mains, poussez uniformément le panneau du bas vers le haut pour le verrouiller dans le lave-vaisselle.
- Page 98: Installation Lorsque les deux côtés du panneau sont verrouillés en position, appuyez sur la partie centrale supérieure du panneau sur mesure pour le fixer sur le haut de la porte. Vérifiez que le panneau sur mesure s'insère correctement dans le lave-vaisselle. Si l'espace entre le lave-vaisselle et le panneau sur mesure est inférieur à 2 mm, l'installation est correcte. Si l'espace est de 2 mm ou plus, retirez le panneau sur mesure et réessayez. Déballez les bouchons et les vis (deux de chaque) inclus dans l'emballage du produit. Serrez les vis des deux côtés du lave-vaisselle. Lorsque vous serrez la vis de chaque côté, veillez à vérifier l'espace de chaque côté car la porte sur mesure risque de pencher d'un côté ou de l'autre.
- Page 99: Après l'insertion du panneau, contrôlez-le visuellement. Si le panneau n'est pas inséré correctement, réinstallez-le. Retirez les vis situées des deux côtés de la porte. Positionnez les ventouses sur le panneau, l'une sur la partie supérieure gauche et l'autre sur la partie supérieure droite. Tirez sur les poignées des ventouses pour retirer le panneau, puis réinstallez-le. L'utilisation des ventouses dans la partie centrale du panneau est susceptible de tordre ce dernier. Veillez à positionner les ventouses dans la partie supérieure gauche et la partie supérieure droite du panneau. Tirez une seule fois sur la poignée de chaque ventouse. Vérifiez que la porte est correctement fixée et stable avant d'utiliser les ventouses.
- Page 100: Installation Insérez les bouchons des deux côtés. Vérifiez que la rainure du bouchon s'insère correctement dans l'orifice du lave-vaisselle, dans la bonne direction. Le montage du panneau sur mesure est maintenant terminé. L'installation de tout panneau tiers autre que le panneau sur mesure de Samsung n'est pas autorisée. Le client est responsable de tout problème découlant de l'installation d'un tel panneau tiers.
- Page 101: Préparation du lave-vaisselle Apposez l'autocollant de protection sur le dessous du plan de travail. Pour éviter tout dommage, nettoyez le plan de travail avant d'apposer l'autocollant de protection. La longueur de l'autocollant de protection est de 26 pouces (660 mm). Assurez-vous que le disjoncteur et la vanne d'arrivée d'eau sont bien coupés avant d'effectuer les étapes suivantes. Avant de déplacer ou de coucher le lave-vaisselle pour l'installation, réglez la hauteur des pieds pour éviter qu'ils ne se cassent. Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant la hauteur des pieds une fois l'appareil en place.
- Page 102: Installation Insérez le raccord 3/4 à 90 degrés dans la vanne d'arrivée d'eau. Serrez jusqu'à ce que le raccord soit correctement serré. Coupez les bandes Velcro et placez le tuyau d'évacuation à l'arrière du lave-vaisselle. Déroulez le tuyau et assurez-vous qu'il n'y a pas de nœuds et qu'il n'est pas courbé selon des angles extrêmes. Retirez le cache de la boîte de jonction et installez le réducteur de tension. Conservez le cache de la boîte de jonction pour une utilisation ultérieure. Fixez les deux supports d'installation fournis avec le lave-vaisselle si le plan de travail est en bois. Les supports d'installation seront utilisés à l'étape de fixation du lave-vaisselle. Si le tuyau d'évacuation doit être installé à droite, fixez-le sur le support du tuyau d'évacuation. Le support du tuyau d'évacuation peut être réglé sur 3 positions. Pour ajuster la hauteur du support, saisissez-le légèrement et tournez-le pour le verrouiller en place.
- Page 103: Attention Ne serrez pas le raccord à 90° à l'excès. (Moins de 280 lb·po (31,6 N·m)) Vous risqueriez d'endommager la vanne d'arrivée d'eau et de provoquer une fuite.
- Page 104: Installation Mise en place du lave-vaisselle et raccordement du tuyau d'arrivée d'eau chaude Ajustez les trois pieds de mise à niveau situés sous le lave-vaisselle après avoir mesuré la hauteur de l'ouverture du meuble. Localisez le tuyau d'arrivée d'eau chaude et le câble d'alimentation. Installez le lave-vaisselle de telle manière que le tuyau d'arrivée d'eau chaude soit du côté gauche et le câble d'alimentation dans la gouttière droite. Faites passer le tuyau d'évacuation à travers le trou de la paroi latérale du meuble sous évier. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau chaude n'est pas vrillé, puis raccordez-le au joint du raccord. Faites glisser doucement le lave-vaisselle dans son emplacement. Assurez-vous de ne pas déposer le lave-vaisselle sur le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau d'évacuation ou le câble d'alimentation. Enroulez du ruban Téflon autour de chaque connexion afin d'empêcher toute fuite d'eau. Assurez-vous que les deux joints d'étanchéité latéraux sont situés entre 13/16 et 1 en arrière par rapport à l'extrémité avant du meuble de cuisine.
- Page 105: Joint d'étanchéité latéral Boîte de jonction Tuyau d'évacuation Tuyau d'arrivée d'eau chaude Câble d'alimentation Vanne d'arrivée d'eau Ne serrez pas le raccord à 90° à l'excès. Vous risqueriez d'endommager la vanne d'arrivée d'eau et de provoquer une fuite. Assurez-vous que le lave-linge est placé au centre.
- Page 106: Installation Mise à niveau du lave-vaisselle Ouvrez la porte et placez le niveau contre le haut de la cuve située à l'intérieur et vérifiez si le lave-vaisselle est de niveau. Faites tourner les pieds de mise à niveau situés au bas à l’avant du lave-vaisselle jusqu'à ce que ce dernier soit de niveau. Utilisez le niveau pour vérifier si le lave-vaisselle est de niveau d'avant en arrière. Ajustez la hauteur du pied arrière jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit de niveau. Pour éviter les fuites au niveau de la porte, vérifiez que l'avant du lave-vaisselle n'est pas plus bas que l'arrière. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et vérifiez si les dégagements de la porte et de la cuve sont corrects.
- Page 107: Si vous tournez les pieds de mise à niveau vers la gauche, ils seront dévissés, ce qui soulèvera l'avant du lave-vaisselle. Si vous les faites tourner vers la droite, ils se resserrent et l'avant du lave-vaisselle s'abaisse. Vous pouvez ajuster les pieds de mise à niveau au maximum jusqu'à 16/32. Nous vous déconseillons de mettre l'appareil à niveau à la hauteur maximale. Avant de déplacer le lave-vaisselle pour l'installation, assurez-vous de régler la hauteur des pieds de sorte qu'ils soient aussi courts que possible. Si l'appareil est installé sans avoir été mis à niveau, la porte risque de ne pas se fermer complètement. Lors du réglage de la hauteur du lave-vaisselle, assurez-vous que le joint d'étanchéité supérieur est parfaitement inséré en dessous du haut du meuble de cuisine. Cela peut entraîner une fuite de vapeur ou d'eau. Sinon, cela peut décupler le bruit pendant l'utilisation du lave-vaisselle.
- Page 108: Installation Fixation du lave-vaisselle Pour plus de stabilité et de sécurité, fixez le lave-vaisselle au plan de travail ou aux parois latérales du meuble. Au plan de travail Si le plan de travail est en bois ou dans un matériau qui ne risque pas d'être endommagé par le perçage, suivez les instructions ci-dessous. Placez une grande serviette dans le fond du lave-vaisselle pour empêcher que des copeaux de bois ou une vis ne tombent dans le puits collecteur. Insérez les supports fournis dans les trous situés en haut à l'avant du lave-vaisselle. Pré-percez les trous par chevauchement des supports. Serrez les vis fournies. Installez les bouchons en plastique fournis. Après avoir installé le lave-vaisselle à l'intérieur du meuble, vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme librement sans interférence avec le meuble. Si les bouchons en plastique ne sont pas installés, cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un incendie ou une électrocution.
- Page 109: Si le plan de travail est en granite, marbre ou tout autre matériau qui risque d'être endommagé par le perçage, suivez les instructions ci-dessous. Placez une grande serviette dans le fond du lave-vaisselle pour empêcher que des copeaux de bois ou une vis ne tombent dans le puits collecteur. Insérez les supports fournis dans les trous situés sur les côtés à l'avant du lave-vaisselle. Pré-percez un trou des deux côtés du meuble de cuisine. Serrez les vis fournies. Installez les bouchons en plastique fournis. Après avoir installé le lave-vaisselle à l'intérieur du meuble, vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme librement sans interférence avec le meuble. Si les bouchons en plastique ne sont pas installés, cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un incendie ou une électrocution.
- Page 110: Installation Contrôlez les pièces sur l'évier auxquelles le tuyau d'évacuation sera raccordé. Il existe plusieurs façons d'insérer le tuyau d'évacuation dans le raccord du tuyau d'évacuation de l'évier. Le raccordement du tuyau d'évacuation doit se faire conformément aux règlements sur l'installation de tuyaux d'eau en vigueur dans votre région.
- Page 111: Avec broyeur Coupure antirefoulement Bouchon d'éjection dans le raccord du broyeur de déchets avant de raccorder le tuyau d'évacuation. Vérifiez la taille du raccord du tuyau d'évacuation de l'évier. Faites glisser un collier de serrage sur l'extrémité du tuyau d'évacuation. L'utilisation d'un collier de serrage est obligatoire. Pour éviter un reflux, raccordez le tuyau d'évacuation sur la paroi latérale ou arrière du meuble de cuisine. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation se situe à une hauteur d'au moins 10 pouces du raccord de l'évier. Lorsque vous percez un trou dans le tuyau d'évacuation, veillez à ce que les bords tranchants n'endommagent pas le tuyau. Utilisez du papier abrasif pour poncer et rendre les bords plus lisses sur les parois en bois.
- Page 112: Installation Veillez à ne pas endommager le tuyau d'évacuation lors de l'installation du lave-vaisselle. Pour éviter toute fuite ou problème d'évacuation, assurez-vous que le tuyau d'évacuation n'est pas endommagé, plié ou vrillé. Ne coupez pas la partie rainurée du tuyau d'évacuation pour adapter sa taille. Soyez prudent lorsque vous coupez l'extrémité du tuyau d'évacuation, car il existe un risque de blessures. Nettoyez la partie entourant le raccord d'évacuation de l'évier pour éviter d'endommager le tuyau. Assurez-vous de l'absence de tout corps étranger dans le tuyau d'évacuation. Un tuyau d'évacuation endommagé peut entraîner une fuite. Veillez à retirer le bouchon du broyeur d'aliments.
- Page 113: Pour éviter un reflux sur les modèles sans coupure antirefoulement, raccordez le tuyau d'évacuation sur la paroi latérale du meuble de cuisine à l'aide de serre-câbles ou autres dispositifs de fixation. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation se situe à une hauteur d'au moins 10 pouces du raccord de l'évier.
- Page 114: Installation Avant de relier le câble d'alimentation au lave-vaisselle, assurez-vous d'avoir coupé le disjoncteur. Desserrez la vis sur le côté gauche de la boîte de jonction située en bas à droite de la partie avant du lave-vaisselle, puis ouvrez le cache de la boîte de jonction. Dans la boîte de jonction, trouvez les trois fils d'alimentation du lave-vaisselle, dont le conducteur de terre. Faites passer le câble d'alimentation dans le réducteur de tension, puis dans la boîte de jonction. Reliez le fil noir du lave-vaisselle au fil noir du câble d'alimentation en les insérant tous les deux dans un serre-fils. Vérifiez à nouveau chaque fil afin de vous assurer qu'il est correctement et fermement relié. Chaque fil coloré doit être relié au fil correspondant de la même couleur. Rangez tous les fils dans la boîte de jonction, puis fermez le cache et serrez la vis. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés et ne ressortent pas de la boîte de jonction.
- Page 115: AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Pour éviter toute électrocution, ne travaillez pas avec un circuit sous tension. Cela pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles. Seuls des électriciens qualifiés doivent effectuer des travaux électriques. Ne tentez aucune action sur le circuit d'alimentation électrique du lave-vaisselle tant que vous n'êtes pas certain que le circuit est hors tension. Risque d'incendie Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous que les circuits électriques sont correctement installés. Seuls des électriciens qualifiés doivent effectuer des travaux électriques. REMARQUE Vérifiez à nouveau chaque fil afin de vous assurer qu'il est correctement et fermement relié. Chaque fil coloré doit être relié au fil correspondant de la même couleur. Le câble ne doit pas être tordu dans le sens antihoraire.
- Page 116: Installation Fin de l'installation Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez toute la mousse, l'emballage en papier et tout ce qui est inutile. Remettez alors sous tension le disjoncteur que vous aviez coupé avant de commencer l'installation. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour amener l'eau jusqu'au lave-vaisselle. Vérifiez l'absence de fuites d'eau au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et du raccordement du tuyau d'évacuation. Vérifiez si le lave-vaisselle s'allume correctement et s'il n'y a pas de fuite. Si le code de contrôle de fuite « LC » s'affiche sur le tableau de commande, maintenez le bouton Start (Départ) enfoncé pendant plus de 3 secondes pour démarrer l'évacuation. Vérifiez si la vanne d'arrivée d'eau fuit. Une fois la fuite arrêtée, couchez le lave-vaisselle comme indiqué puis essuyez l'humidité présente sur le capteur de fuite d'eau.
- Page 117: Branchez le lave-vaisselle, ouvrez l'arrivée d'eau et démarrez le programme Cycle d'installation intelligent. Appuyez sur Delay Start jusqu'à ce que 17h s'affiche. Appuyez sur Hi-Temp Wash pendant 7 secondes jusqu'à ce que AS s'affiche. Appuyez sur START et fermez la porte. Le Cycle d'installation intelligent démarre. Le Cycle d'installation intelligent fonctionne pendant environ 7 minutes. La porte du lave-vaisselle s'ouvre et le chiffre 5 clignote pendant environ 1 minute. Ot s'affiche une fois que le Cycle d'installation intelligent a réussi. Si le code d'information « LC » apparaît encore sur le tableau de commande, prenez contact avec un centre de dépannage local. Pour finir, fixez la plaque de protection en bas du lave-vaisselle. Assurez-vous que la plaque de protection n'interfère pas avec l'ouverture et la fermeture de la porte du lave-vaisselle.
- Page 118: Caractéristiques techniques Alimentation: CA 120 V, 15 A, 60 Hz Pression d'eau: 20 à 120 psi (140 à 830 kPa) Dimensions (Longueur × Profondeur × Hauteur): 23 7/8 x 25 x 33 7/8 po (605 x 636 x 860 mm) Température minimale de l'arrivée d'eau: 120 °F (49 °C) Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis, à des fins d'amélioration de la qualité. Le lave-vaisselle peut différer des illustrations présentées dans le présent manuel.
- Page 119: Page 119
- Page 120: Page 120





































































































































