Home > Samsung > SAMSUNG DW80R9950 Dishwasher

SAMSUNG DW80R9950 Dishwasher

Dishwasher  
Installation manual  
DW80R9950* Series  
DW9900R_DD68-00208B-05_EN.indd  
1
2023-12-12 3:27:32  
GeneralDetails
NameSAMSUNG DW80R9950 Dishwasher
MakeSamsung
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size4.16 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
SAMSUNG DW80N3030UW Front Dishwasher
SAMSUNG DW80N3030UW Front Dishwasher
SAMSUNG DW90F89 Dishwasher
SAMSUNG DW90F89 Dishwasher
SAMSUNG DW80BB70 Dishwasher
SAMSUNG DW80BB70 Dishwasher
SAMSUNG DW50T6060U Dishwasher
SAMSUNG DW50T6060U Dishwasher
SAMSUNG DW80BB70 Series Dishwasher
SAMSUNG DW80BB70 Series Dishwasher
SAMSUNG DW80CB5450 Dishwasher
SAMSUNG DW80CB5450 Dishwasher
Samsung DW60M5062 Dishwasher
Samsung DW60M5062 Dishwasher
Samsung DW60 7 Series Dishwasher
Samsung DW60 7 Series Dishwasher
SAMSUNG DW9000F Dishwasher
SAMSUNG DW9000F Dishwasher
SAMSUNG DW60R2014 Wide 12 Place Dishwasher
SAMSUNG DW60R2014 Wide 12 Place Dishwasher

SAMSUNG DW80R9950 Dishwasher
Free PDF manual for the SAMSUNG DW80R9950 Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

SAMSUNG DW80R9950 Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Dishwasher Installation manual DW80R9950* Series
  • Page 2: Safety instructions Important safety instructions Before using your dishwasher Installation Product dimensions Cabinet dimensions Specifications Scan the QR code to view our helpful installation videos.
  • Page 3: Safety instructions Throughout this manual, you will see Warning and Caution notes. The warnings, cautions, and the important safety instructions that follow do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating the dishwasher. Samsung is not liable for damages resulting from improper use. What the icons and signs in this installation guide mean: WARNING: Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION: Hazards or unsafe practices that may result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using the dishwasher, follow these basic safety precautions. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. These installation instructions are intended for use by qualified installers.
  • Page 4: Safety instructions California Proposition 65 Warning: Cancer and reproductive harm. Read all instructions before using the appliance. Install and store the dishwasher inside, away from exposure to weather. Do not install the dishwasher near electrical components or open flames. Do not install the dishwasher on a carpet as this is a fire hazard. Do not install the dishwasher in a location where the water may freeze. The dishwasher must be properly grounded. All wiring and grounding must be done in accordance with the electrical code applicable to the region. The dishwasher is very heavy; two or more people are needed to move it. If the power cable is damaged, it must be replaced by a qualified person.
  • Page 5: Make sure to use a new water supply line. Old lines are susceptible to breakage and may cause property damage due to water leakage. The dishwasher must be connected to a hot water supply with a temperature between 120 °F (49 °C) and 149 °F (65 °C). Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent damage to dishes. Ensure that the water supplied to the dishwasher does not freeze. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. Do not use the dishwasher until it is correctly installed. Do not push down on the dishwasher door when it is open. Electrically ground the dishwasher. Do not use an extension cord. The installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation.
  • Page 6: Installation instructions should be followed closely to ensure proper functioning and safety. Before starting the installation, prepare all necessary tools and parts. Check the parts provided with the dishwasher upon unboxing. Required parts include installation brackets, a protective sticker, a kick plate, screws for bracket installation, plastic caps, and screws for the kick plate. Having all parts ready will save installation time and simplify the process.
  • Page 7: Power cable Twist on wire connector Strain relief Tube fittings Electrical tape & standard duct tape Hot water supply line 90° fitting (3/4) Hose clamp Air gap Rubber connector For the hot water supply line, we strongly recommend using 3/8 minimum O.D. copper tubing with a compression fitting or a flexible stainless steel braided hot water supply line. Warning: Do not use plastic tubing. Plastic tubing can deteriorate over time and cause a leak inside the tube fitting. You also need a 90° fitting with 3/4 N.P.T. external pipe threads on one end and a fitting sized to fit your hot water supply line. For the power cable, we recommend a jacketed 12-2 cable with ground. Note that some local codes may require the cable to have a BX style metal jacket.
  • Page 8: Installation Tools required Electric drill Safety glasses Wire stripper Gloves Pliers Flashlight Nipper Adjustable wrench Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat screwdriver Tubing cutter Torx t20 Cutting knife Hex L-wrench Hole saw Level
  • Page 9: New installation requires most of the work to be done before moving the dishwasher into place. When replacing an old dishwasher, check existing connections for compatibility with the new unit. Select the best location for the dishwasher based on several criteria. The location must have a solid floor that can support the dishwasher's weight. It should be near a sink with easy access to water supply, drain, and electrical outlet. For proper drainage, the dishwasher should be installed within 9.8 ft (3 m) of the sink. Ensure easy loading of dishes into the dishwasher. There must be sufficient space for the dishwasher door to open easily and for clearance between the dishwasher and cabinet sides. If installed in a corner, the dishwasher should be more than 2 in. (50 mm) from adjacent walls or cabinets. The cabinet for the dishwasher must be secured to the floor to minimize noise during operation.
  • Page 10: Installation If this is a new installation, follow these steps: Using a 2 1/2 inch hole saw, cut a hole into the side of the cabinet that holds the sink. If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen floor and is higher than the connections on the dishwasher, make a hole in the base inside the cabinet and in the cabinet side. Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side. Make sure the cabinet hole is smoothened before you insert the drain hose through the hole. A sharp edge of the cabinet hole may cause damage to the drain hose, resulting in a leak of the hose.
  • Page 11: Product dimensions You must arrange the water supply line, power cable and drain hose in the space behind the dishwasher.
  • Page 12: Installation cabinet dimensions must be clean and free of any obstructions. The cabinet must be at least 24 inches wide, 24 inches deep, and 34 1/8 inches high. The dishwasher is designed to be enclosed on the top and both sides by a standard residential kitchen cabinet unit. For the front door of the dishwasher to be flush with the leading edge of the countertop, the countertop must be at least 25 inches deep.
  • Page 13: Check water supply requirements and cautions. The hot water supply line pressure must be between 20-120 psi (140-830 kPa). Adjust the water heater to deliver water between 120 °F (49 °C) and 149 °F (65 °C). The dishwasher must be connected to a hot water supply between 120 °F (49 °C) and 149 °F (65 °C) for optimal washing results. Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent damage to dishes. Ensure that the water supply valve is turned off before connecting the hot water supply line to the dishwasher. Seal the hot water supply line connections using teflon tape or sealing compound to stop any water leakage. The drain hose connected to the dishwasher must be run through the hole in the side wall to connect to the drain outlet of the sink. Ensure there is nothing on the drain hose during installation and be careful not to damage it.
  • Page 14: Installation Check the electrical requirements and cautions The electrical requirements for the dishwasher are as follows: In the United States, install in accordance with the National Electric Code/State and Municipal codes and/or local codes. In Canada, install in accordance with the Canadian Electric Code C22.1-latest edition/ Provincial and Municipal codes and/or local codes. For cable direct connections, use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper wire with a grounding wire that meets the wiring requirements for your local codes and ordinances. Use the strain relief method provided with the wiring junction box or install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector to the wiring junction box.
  • Page 15: Unpacking and inspecting the dishwasher Unpack the dishwasher in an open area free of obstruction. Retain all of the packing materials until the dishwasher is fully installed and operational. Position the carton right-side-up with top arrows pointing upwards. Unbuckle or cut the straps securing the packaging. Inspect packing materials for any signs of damage. Locate and set aside the dishwasher's kick plate. Always lift the dishwasher to move it. Do not grab the upper air duct when moving the dishwasher. Leave packing inside the dishwasher until it is installed. Do not remove the sound-absorbent padding surrounding the exterior of the tub.
  • Page 16: Installation Inspecting Mechanical - Check the plastic base assembly to ensure that it is intact. - Check the dishwasher’s feet to ensure they are in place and can be adjusted. - Check all the visible components on the bottom of the dishwasher to ensure they are intact and secure. - Check the door latch, the operation of the hinges, and confirm the door is properly secured to the dishwasher. Plumbing - Check the hot water connection on the back left-side of the base of the dishwasher. - Make sure the dishwasher and the accessories are all included in the package. - Check the drain hose for any holes or deformities. Electrical - Confirm the junction box cover is secured to the junction box on the front right-side of the base of the dishwasher. - Confirm the electrical box was not damaged during shipping. Appearance - Confirm there are no dents or scratches on the front of the dishwasher. - Check the edges of the doors for any roughness or cracking. - Check the control panel to ensure it is clear and unscratched. Parts - Confirm you have all the parts listed in STEP 1 on page 6.
  • Page 17: Preparing the dishwasher involves several important steps. Attach the protective sticker to prevent damage to the counter top. Before applying the sticker, clean the counter top. The length of the protective sticker is 26 inches (660 mm). Ensure that the circuit breaker and water supply valve are turned off before proceeding. Adjust the height of the legs to the shortest possible before moving or laying down the dishwasher. Level the dishwasher by adjusting the height of the legs after it is in place.
  • Page 18: Installation Insert the 3/4 90 degree fitting into the inlet valve and tighten until it is tight. Detach the Velcro strips that secure the drain hose to the back of the dishwasher and roll out the hose. Ensure there are no kinks in the hose and that it is not bent at extreme angles. Remove the junction box cover located at the bottom front right of the dishwasher using a screwdriver. Install the strain relief and keep the junction box cover for later use in wiring connections. If the countertop is made of wood, attach the two installation brackets supplied with the dishwasher using the supplied screws. The installation brackets will be used in securing the dishwasher. If the drain hose needs to go to the right, secure it in the hose fixer mounted on the base. There are three positions for the hose fixer installation. To move the hose fixer, gently squeeze and turn to the left, securing it on the arrow-marked area.
  • Page 19: Junction box Strain relief 90° fitting Caution Do not overtighten the 90° fitting. Doing so may damage the water inlet valve and cause a water leak.
  • Page 20: Installation Placing the dishwasher and connecting the hot water supply line Adjust the three leveling legs at the bottom of the dishwasher after measuring the height of the cabinet opening from under the countertop to the floor. Locate the hot water supply line and the power cable. Place the dishwasher so that the hot water supply line is in the left side and the power cable is in the right channel of the base of the dishwasher. Pull the drain hose through the hole in the sink cabinet side wall. Keep it free of kinks. Make sure the hot water supply line is not twisted, and then connect the hot water supply line to the fitting joint. Slide the dishwasher carefully into the installation space. Do not place the dishwasher on the water supply line, drain hose, or power cable. Also, make sure they are not folded or twisted. Wrap Teflon tape around every connection to prevent water leaks. Make sure both side gaskets are 13/16 to 1 (20-25 mm) backward from the front end of the kitchen cabinet.
  • Page 21: Side gasket Junction box Drain hose Hot water supply line Power cable Inlet valve Built-in hook Elbow (3/4 (9.5 mm)) Caution: Do not overtighten the 90° fitting. Make sure the dishwasher is positioned to the center.
  • Page 22: Installation Leveling the dishwasher Open the door and place the level against the top of the tub on the inside and check if the dishwasher is level. If it is not level, rotate the leveling legs at the bottom front of the dishwasher until it is level. Use the level to check if the dishwasher is level front to back. If the dishwasher is not level front to back, adjust the height of the rear leg until it is level. Open the door of the dishwasher and check if both the tub and door clearances are correct. If not, rotate the leveling legs on the bottom front of the dishwasher. You can also check this by placing a level against an inside front vertical surface of the tub.
  • Page 23: If the leveling legs are rotated to the left, they are loosened and the front of the dishwasher is raised. If they are rotated to the right, they are tightened and the front of the dishwasher is lowered. You can adjust the leveling legs by a maximum of 16/32. However, leveling up to the maximum height is not recommended. To adjust the height of a rear leg, turn the T210 Torx to the left to raise the back of the dishwasher using the proper tool (T20 Torx). Before you move the dishwasher for installation, make sure to adjust the height of the legs so the legs are as short as possible. If the product is installed unleveled or with the leg missing, the door may not close completely, causing a leak of steam or water. When adjusting the height of the dishwasher, make sure the top gasket is inserted seamlessly underneath the top of the kitchen cabinet.
  • Page 24: Installation Securing the dishwasher You must fix the dishwasher to the countertop or cabinet side walls for additional stability and safety. To the countertop If the countertop is made of wood or the material will not be damaged by drilling, follow this. Put a large towel into the bottom of the dishwasher to prevent wood shavings or a dropped screw from falling into the sump. Insert the provided brackets into the top front holes of the dishwasher as shown. Pre-drill the overlapping holes of the brackets. Tighten the provided screws. Assemble the provided plastic caps as shown. After installing the dishwasher inside the cabinet, check if the door opens and closes freely with no interruption with the cabinet. If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock.
  • Page 25: If the countertop is made of granite, marble, or any other material that can be damaged by drilling, follow these steps. Put a large towel into the bottom of the dishwasher to prevent wood shavings or a dropped screw from falling into the sump. Insert the provided brackets into the side front holes of the dishwasher. If the brackets are too long, cut them down using pliers. Pre-drill one hole into both sides of the kitchen cabinet. Make sure the hole is smaller than the diameter of the screw. Tighten the provided screws. Assemble the provided plastic caps as shown. After installing the dishwasher inside the cabinet, check if the door opens and closes freely. If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock.
  • Page 26: Installation Check the parts on the sink to which the drain hose will be connected. There are several ways to insert the drain hose into the drain hose connector of the sink. You must connect the drain hose in accordance with the water pipe installation regulations in your region. Case 1: Without disposal Case 2: With disposal Knock out plug in garbage disposal before connecting the drain hose.
  • Page 27: Check the size of the sink’s drain hose connector. If needed, cut the drain hose so its end fits onto the sink connector. Slide a hose clamp over the end of the drain hose. Attach the drain hose to the sink connector and tighten the hose clamp. You must use a hose clamp. Failure to do so may cause water leakage. To prevent backflow, secure the drain hose to the side or back wall of the kitchen cabinet using cable ties or other fixtures. When drilling a hole for the drain hose on the cabinet wall, take caution not to damage the drain hose by sharp edges of the hole. Take caution not to damage the drain hose when installing the dishwasher. To prevent leaks or drainage problems, make sure the drain hose is not damaged, kinked, or twisted. Do not cut the wrinkled area of the drain hose to fit the size. Be careful when cutting off the end of the drain hose as there is a risk of injury. Make sure to unplug the food disposal.
  • Page 28: Installation instructions include cutting the drain hose to fit the size if necessary. To prevent backflow for models without the air gap, secure the drain hose to the side wall of the kitchen cabinet. Ensure the drain hose is at least 10 inches high from the sink connector.
  • Page 29: Wiring connections Before connecting the power cable to the dishwasher, make sure the circuit breaker is off. Unfasten the screw on the left side of the junction box located at the front bottom right of the dishwasher, and then open the junction box cover. In the junction box, find the three power wires from the dishwasher including the grounding line. Pass the power cable through the strain relief, and then into the junction box. Connect the black wire of the dishwasher to the black wire of the power cable by inserting both into a wire nut. Recheck each wire to ensure it is connected correctly and securely. Arrange all the wires into the junction box, and then close the cover and fasten the screw. Make sure the wires are not pinched and sticking out of the junction box.
  • Page 30: Installation instructions include connecting wires by color: black to black, white to white, green to green, and ground to ground. Warnings highlight the electrical shock hazard, advising against working on an energized circuit and emphasizing that only qualified electricians should perform electrical work. There is a fire hazard warning, stressing the importance of proper installation of electrical work. A note advises rechecking each wire connection for correctness and security, ensuring that wires are not twisted counterclockwise.
  • Page 31: Completing the installation Open the door and remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts. Turn on the circuit breaker you turned off before you began the installation. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher. Turn on the dishwasher, and then select and run a cycle. Make sure to check for water leakage on both ends of the water supply line and drain hose connector. If the leakage check code of “LC” appears on the window panel, press and hold the Start button for more than 3 seconds to start draining. Once the leak is stopped, lay down the dishwasher as shown, and wipe out moisture from the water leakage sensor. Plug the dishwasher. Then, open the water supply valve and try a cycle. If the “LC” information code continues to appear on the window panel, contact a local service center. Finally, attach the kick plate to the bottom of the dishwasher.
  • Page 32: Installation instructions include the kick plate and gasket. Ensure the kick plate does not interfere with the dishwasher's door opening and closing.
  • Page 33: Specifications Power supply: 120 V, 15 A, 60 Hz AC Water pressure: 20 - 120 psi (140 - 830 kPa) Dimensions: 23 7/8 x 25 x 33 7/8 in. (605 x 636 x 860 mm) Minimum inlet water temperature: 120 °F (49 °C) Specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. The actual appearance of the dishwasher may differ from the illustrations in this manual.
  • Page 34: Page 34
  • Page 35: Page 35
  • Page 36: Page 36
  • Page 37: Lave-vaisselle Manuel d'installation Série DW80R9950*
  • Page 38: Consignes de sécurité importantes Avant d'utiliser votre lave-vaisselle Installation Dimensions de l'appareil Dimensions du meuble Caractéristiques techniques Scannez le code QR pour visionner des vidéos d'aide à l'installation.
  • Page 39: Consignes de sécurité Vous rencontrerez des remarques intitulées Avertissement et Attention. Les consignes de sécurité décrites dans cette section ne sont pas exhaustives. Il est de votre responsabilité de faire preuve de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels. Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures, veuillez vous conformer aux précautions de sécurité de base. Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un d'autre ne se blesse. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Ces instructions d'installation ont été rédigées pour des installateurs qualifiés.
  • Page 40: Consignes de sécurité Avertissement de la Proposition 65 de la Californie Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Installez et entreposez le lave-vaisselle à l'intérieur, dans un endroit où il ne pourra être exposé aux intempéries. N'installez pas le lave-vaisselle près de composants électriques. Éloignez-le des flammes nues. N'installez pas le lave-vaisselle sur un tapis en raison des risques d'incendie. N'installez pas le lave-vaisselle dans un endroit où l'eau pourrait geler. Le lave-vaisselle doit être mis à la terre de façon appropriée. Avant d'enlever le lave-vaisselle d'origine, assurez-vous d'avoir coupé votre disjoncteur. Toutes les opérations de câblage et de mise à la terre doivent être effectuées conformément au code d'électricité en vigueur. Cet appareil doit être connecté à un système de câblage permanent métallique avec mise à la terre. Le lave-vaisselle est très lourd. Ne tentez pas de le déplacer ou de le transporter seul.
  • Page 41: Ne branchez aucun autre appareil sur la même prise électrique que le lave-vaisselle. Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'arrivée d'eau neuf pour éviter les fuites. Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d'eau chaude avec une température entre 120 °F et 149 °F. Une température supérieure à 149 °F risque d'endommager la vaisselle. Assurez-vous que l'eau alimentée dans le lave-vaisselle ne peut pas geler. Les lave-vaisselle domestiques certifiés ne sont pas conçus pour une utilisation dans des établissements de restauration. N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé. Ne placez rien de trop lourd sur la porte du lave-vaisselle lorsqu'elle est ouverte. Reliez le lave-vaisselle à la terre pour éviter les risques d'électrocution. L'installateur doit veiller à ce que le lave-vaisselle soit entièrement encastré lors de l'installation.
  • Page 42: Installation Veillez à ce que vous ou votre installateur respectiez soigneusement ces instructions afin de garantir le bon fonctionnement de votre nouveau lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. Étape 1 Vérification des pièces et des outils Avant de commencer l'installation, préparez tous les outils et pièces dont vous aurez besoin ; ceci permettra de gagner du temps lors de l'installation et de simplifier le processus d'installation. Pièces nécessaires Fournies avec le lave-vaisselle. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes au moment du déballage du lave-vaisselle.
  • Page 43: Câble d'alimentation recommandé : utilisez un câble 12-2 gainé avec mise à la terre. Il est conseillé d'utiliser un tuyau en cuivre d'au moins 3/8 de diamètre extérieur pour l'arrivée d'eau chaude. Un tuyau flexible d'arrivée d'eau chaude tressé en acier inoxydable est également une option. Évitez d'utiliser un tube plastique pour l'arrivée d'eau chaude, car il risque de se détériorer et de provoquer des fuites. Vous aurez besoin d'un raccord à 90° avec filetage NPT externe de 3/4 pour l'installation. Un raccord adapté au tuyau d'arrivée d'eau chaude est nécessaire, soit un tuyau en cuivre avec raccord de compression, soit un tuyau tressé. Certains codes locaux peuvent exiger un câble avec gaine métallique de style BX. Utilisez des raccords pour tuyaux et des colliers de serrage pour assurer une connexion sécurisée. Un réducteur de tension peut être nécessaire selon l'installation. Des capuchons et du ruban isolant peuvent être requis pour finaliser l'installation.
  • Page 44: Installation Outils nécessaires Perceuse électrique Clé à molette Lunettes de sécurité Outil à dénuder Gants Lampe de poche Pince coupante Pinces Mètre à ruban Crayon Tournevis cruciforme Tournevis plat Coupe-tube Torx t20 Couteau Scie-cloche Niveau Clé hexagonale
  • Page 45: Nouvelle installation Si aucun lave-vaisselle n'a encore été installé, la majorité du travail devra être effectuée avant que le lave-vaisselle ne soit mis en place. Remplacement Si ce lave-vaisselle est installé en remplacement d'un ancien modèle, assurez-vous de vérifier la compatibilité des tuyaux existants. Remplacez-les au besoin. Choisir le bon emplacement Prenez en compte les critères suivants pour déterminer le meilleur emplacement pour votre lave-vaisselle : Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. Choisissez un endroit situé près d'un évier, à proximité d'une arrivée d'eau, d'une vidange et d'une prise électrique. Pour que la vidange puisse se faire correctement, installez le lave-vaisselle à moins de 9,8 pi (3 m) de l'évier. Vous devez pouvoir charger la vaisselle facilement dans le lave-vaisselle. Choisissez un emplacement qui vous permette d'ouvrir facilement la porte du lave-vaisselle et assurez-vous qu'il y ait un espace suffisant entre l'appareil et les parois l'entourant (au moins 0,1 po (2 mm)). Si le lave-vaisselle est installé dans un angle, assurez-vous que le côté du lave-vaisselle se trouve à plus de 2 po (50 mm) du mur ou du meuble situé à sa gauche ou à sa droite. Le mur à l'arrière doit être libre de toute obstruction. Assurez-vous que le meuble du lave-vaisselle est bien fixé au sol. Si le meuble n'est pas fixé, il peut décupler le bruit généré par le lave-vaisselle pendant son utilisation.
  • Page 46: Installation Pour une première installation, procédez comme suit : À l'aide d'une scie-cloche de 2 pouces 1/2, découpez un trou sur le côté du meuble supportant l'évier. Si la base à l'intérieur du meuble de l'évier est surélevée par rapport au sol de la cuisine et se trouve au-dessus des raccordements du lave-vaisselle, percez un trou dans la base et sur le côté du meuble. En fonction de l'emplacement de votre prise électrique, vous aurez peut-être besoin de percer un trou sur le côté opposé du meuble. Assurez-vous que le trou dans le meuble est bien lisse avant d'insérer le tuyau d'évacuation à travers le trou.
  • Page 47: Dimensions de l'appareil Vue de devant Vue arrière Boîte de jonction Vous devez faire passer le tuyau d'arrivée d'eau, le câble d'alimentation et le tuyau d'évacuation dans l'espace situé à l'arrière du lave-vaisselle.
  • Page 48: Installation Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré dans un meuble standard de cuisine domestique. Le meuble d'installation doit être propre et dégagé. Le meuble doit avoir une largeur minimale de 24 pouces, une profondeur de 24 pouces et une hauteur de 34 pouces 1/8. Afin que la porte avant du lave-vaisselle soit parfaitement alignée avec le bord du plan de travail, ce dernier doit avoir une profondeur minimale de 25 pouces.
  • Page 49: Vérifiez les normes et les conditions à respecter en matière d'alimentation en eau. La pression d'alimentation en eau chaude doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d'eau chaude avec une température comprise entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Une température supérieure à 149 °F (65 °C) risque d'endommager la vaisselle. Assurez-vous d'avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau chaude au lave-vaisselle. Réalisez l'étanchéité des raccords du tuyau d'eau chaude avec du ruban Téflon ou un produit d'étanchéité pour empêcher toute fuite. Le tuyau d'évacuation raccordé au lave-vaisselle doit passer par le trou que vous avez percé dans la paroi latérale avant de pouvoir le raccorder à la sortie d'évacuation de l'évier. Lorsque vous installez le lave-vaisselle, assurez-vous que rien ne se trouve sur le tuyau d'évacuation et faites attention à ne pas l'endommager lors de l'installation.
  • Page 50: Installation Vérifiez les normes et les conditions à respecter en matière d'électricité. Exigences électriques à respecter pour le lave-vaisselle. L'installation doit être conforme au National Electric Code aux États-Unis et aux normes municipales, locales et/ou des différents États. Au Canada, l'installation doit être conforme au Code canadien de l'électricité C22.1 et aux normes municipales, provinciales et/ou locales. Utilisez un câble en cuivre flexible avec armature ou gaine non métallique, doté d'un fil de mise à la terre. Utilisez le réducteur de tension fourni avec la boîte de jonction de câblage ou installez un connecteur à collier répertorié UL/certifié CSA. Si vous utilisez une gaine, choisissez un connecteur à gaine répertorié UL/certifié CSA.
  • Page 51: Déballage et vérification du lave-vaisselle Déballez le lave-vaisselle dans une pièce dégagée autour de l'emballage et au-dessus. Nous vous conseillons de conserver tous les matériaux d'emballage jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit installé et opérationnel. Placez le carton à l'endroit, de telle sorte que les flèches pointent vers le haut. Déballez le produit de son emballage avec précaution. Retirez les sangles et tous les matériaux d'emballage entourant le lave-vaisselle en vérifiant qu'ils ne présentent aucun signe de dommage. Localisez la plaque de protection et mettez-la de côté. Soulevez toujours le lave-vaisselle pour le déplacer. Faites attention à ne pas attraper le conduit d'air supérieur lorsque vous déplacez le lave-vaisselle. Nous vous conseillons de laisser en place les matériaux d'emballage se trouvant à l'intérieur du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit installé. Ne retirez en aucun cas le revêtement d'absorption acoustique entourant l'extérieur de la cuve du lave-vaisselle.
  • Page 52: Installation Inspection Éléments mécaniques Vérifiez que l'ensemble de la base en plastique est intacte. Vérifiez que les pieds du lave-vaisselle sont en place et opérationnels afin que vous puissiez mettre l'appareil de niveau et le fixer. Vérifiez que tous les composants visibles à la base du lave-vaisselle sont intacts et correctement fixés. Vérifiez que le loquet de la porte et les charnières fonctionnent et que la porte est correctement fixée au lave-vaisselle. Éléments de plomberie Vérifiez le raccord d'eau chaude à l'arrière gauche de la base du lave-vaisselle. Assurez-vous que le lave-vaisselle et les accessoires sont tous inclus dans l'emballage et vérifiez que les composants sont intacts. Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas percé ou déformé afin d'éviter tout risque de fuite d'eau lors de l'évacuation. Éléments électriques Vérifiez que le cache de la boîte de jonction est fixé à cette dernière sur le côté avant droit du lave-vaisselle. Vérifiez que le boîtier électrique n'a pas été endommagé lors du transport et qu'il est correctement fixé sur la base du lave-vaisselle. État général Vérifiez l'absence de coups ou de rayures sur l'avant du lave-vaisselle. Vérifiez que les arêtes de la porte sont en parfait état. Vérifiez que le panneau de commande n'est pas rayé et que tous les voyants de contrôle sont au bon endroit.
  • Page 53: Préparation du lave-vaisselle Apposez l'autocollant de protection sur le dessous du plan de travail. Pour éviter tout dommage, nettoyez le plan de travail avant d'apposer l'autocollant de protection. La longueur de l'autocollant de protection est de 26 pouces (660 mm). Assurez-vous que le disjoncteur et la vanne d'arrivée d'eau sont bien coupés avant d'effectuer les étapes suivantes. Avant de déplacer ou de coucher le lave-vaisselle pour l'installation, assurez-vous de régler la hauteur des pieds. Cela permet d'éviter que les pieds ne se cassent. Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant la hauteur des pieds une fois l'appareil en place.
  • Page 54: Installation Insérez le raccord 3/4 à 90 degrés dans la vanne d'arrivée d'eau. Serrez jusqu'à ce que le raccord soit correctement serré, sans excès. Coupez les bandes Velcro et placez le tuyau d'évacuation à l'arrière du lave-vaisselle. Déroulez le tuyau en veillant à ce qu'il n'y ait pas de nœuds ni de courbures extrêmes. Retirez le cache de la boîte de jonction et installez le réducteur de tension. Conservez le cache de la boîte de jonction pour une utilisation ultérieure. Fixez les supports d'installation au plan de travail si celui-ci est en bois. Serrez le tuyau d'évacuation dans la fixation montée sur la base. La fixation du tuyau peut être installée de trois façons. Assurez-vous de l'immobiliser dans la zone indiquée par une flèche.
  • Page 55: Boîte de jonction Réducteur de tension Raccord à 90° Ne serrez pas le raccord à 90° à l'excès. Vous risqueriez d'endommager la vanne d'arrivée d'eau et de provoquer une fuite.
  • Page 56: Installation Mise en place du lave-vaisselle et raccordement du tuyau d'arrivée d'eau chaude Ajustez les trois pieds de mise à niveau situés sous le lave-vaisselle après avoir mesuré la hauteur de l'ouverture du meuble. Localisez le tuyau d'arrivée d'eau chaude et le câble d'alimentation. Installez le lave-vaisselle de telle manière que le tuyau d'arrivée d'eau chaude soit du côté gauche et le câble d'alimentation dans la gouttière droite. Faites passer le tuyau d'évacuation à travers le trou de la paroi latérale du meuble sous évier. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau chaude n'est pas vrillé, puis raccordez-le au joint du raccord. Faites glisser doucement le lave-vaisselle dans son emplacement. Assurez-vous de ne pas déposer le lave-vaisselle sur le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau d'évacuation ou le câble d'alimentation. Enroulez du ruban Téflon autour de chaque connexion afin d'empêcher toute fuite d'eau. Assurez-vous que les joints d'étanchéité latéraux sont parfaitement insérés.
  • Page 57: Joint d'étanchéité latéral Boîte de jonction Tuyau d'évacuation Tuyau d'arrivée d'eau chaude Câble d'alimentation Vanne d'arrivée d'eau Crochet intégré Coude (3/4 (9,5 mm)) Ne serrez pas le raccord à 90° à l'excès. Vous risqueriez d'endommager la vanne d'arrivée d'eau et de provoquer une fuite.
  • Page 58: Installation Mise à niveau du lave-vaisselle Ouvrez la porte et placez le niveau contre le haut de la cuve située à l'intérieur et vérifiez si le lave-vaisselle est de niveau. S'il n'est pas de niveau, faites tourner les pieds de mise à niveau situés au bas à l’avant du lave-vaisselle jusqu'à ce que ce dernier soit de niveau. Utilisez le niveau pour vérifier si le lave-vaisselle est de niveau d'avant en arrière. Si le lave-vaisselle n'est pas de niveau d'avant en arrière, ajustez la hauteur du pied arrière jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit de niveau. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et vérifiez si les dégagements de la porte et de la cuve sont corrects.
  • Page 59: Si vous tournez les pieds de mise à niveau vers la gauche, ils seront dévissés, ce qui soulèvera l'avant du lave-vaisselle. Si vous les faites tourner vers la droite, ils se resserrent et l'avant du lave-vaisselle s'abaisse. Vous pouvez ajuster les pieds de mise à niveau au maximum jusqu'à 16/32. Nous vous déconseillons de mettre l'appareil à niveau à la hauteur maximale. Pour régler la hauteur d'un pied arrière, faites tourner le boulon T210 Torx vers la gauche à l'aide d'un outil approprié. Avant de déplacer le lave-vaisselle pour l'installation, assurez-vous de régler la hauteur des pieds aussi courts que possible. Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant la hauteur des pieds une fois l'appareil en place. Si l'appareil est installé sans avoir été mis à niveau, la porte risque de ne pas se fermer complètement. Lors du réglage de la hauteur du lave-vaisselle, assurez-vous que le joint d'étanchéité supérieur est parfaitement inséré. Cela peut décupler le bruit pendant l'utilisation du lave-vaisselle.
  • Page 60: Installation Le lave-vaisselle doit être fixé au plan de travail ou aux parois latérales du meuble pour plus de stabilité et de sécurité. Si le plan de travail est en bois ou dans un matériau qui ne risque pas d'être endommagé par le perçage, suivez les instructions ci-dessous. Placez une grande serviette dans le fond du lave-vaisselle pour empêcher que des copeaux de bois ou une vis ne tombent dans le puits collecteur. Insérez les supports fournis dans les trous situés en haut à l'avant du lave-vaisselle. Pré-percez les trous par chevauchement des supports. Serrez les vis fournies. Installez les bouchons en plastique fournis. Après avoir installé le lave-vaisselle à l'intérieur du meuble, vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme librement sans interférence avec le meuble. Si les bouchons en plastique ne sont pas installés, cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un incendie ou une électrocution.
  • Page 61: Si le plan de travail est en granite, marbre ou tout autre matériau qui risque d'être endommagé par le perçage, suivez les instructions ci-dessous. Placez une grande serviette dans le fond du lave-vaisselle afin d'empêcher que des copeaux de bois ou une vis ne tombent dans le puits collecteur. Insérez les supports fournis dans les trous situés sur les côtés à l'avant du lave-vaisselle. Pré-percez un trou des deux côtés du meuble de cuisine. Assurez-vous que le trou est plus petit que le diamètre de la vis. Serrez les vis fournies. Installez les bouchons en plastique fournis. Après avoir installé le lave-vaisselle à l'intérieur du meuble, vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme librement sans interférence avec le meuble. Si les bouchons en plastique ne sont pas installés, cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un incendie ou une électrocution.
  • Page 62: Installation Contrôlez les pièces sur l'évier auxquelles le tuyau d'évacuation sera raccordé. Le raccordement du tuyau d'évacuation doit se faire conformément aux règlements sur l'installation de tuyaux d'eau en vigueur dans votre région. Premier cas. Sans broyeur Deuxième cas. Avec broyeur Desenchufe el triturador de basura antes de conectar la manguera de desagüe.
  • Page 63: Vérifiez la taille du raccord du tuyau d'évacuation de l'évier. Si l'extrémité du tuyau d'évacuation n'est pas adaptée, utilisez un adaptateur. Faites glisser un collier de serrage sur l'extrémité du tuyau d'évacuation et serrez-le. L'utilisation d'un collier de serrage est obligatoire pour éviter des fuites d'eau. Raccordez le tuyau d'évacuation sur la paroi latérale ou arrière du meuble de cuisine. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation se situe à au moins 10 pouces au-dessus du raccord de l'évier. Veillez à ne pas endommager le tuyau d'évacuation lors de l'installation. Ne coupez pas la zone plissée sur le tuyau d'évacuation pour adapter la taille. Soyez prudent lorsque vous coupez l'extrémité du tuyau d'évacuation pour éviter des blessures. Assurez-vous de bien débrancher le broyeur à déchets.
  • Page 64: Installation instructions include cutting the drain hose to size if necessary. To prevent backflow on models without a backflow prevention feature, connect the drain hose to the side wall of the kitchen cabinet using cable ties or other fastening devices. Ensure the drain hose is at least 10 inches above the sink connection.
  • Page 65: Câblage Avant de relier le câble d'alimentation au lave-vaisselle, assurez-vous d'avoir coupé le disjoncteur. Desserrez la vis sur le côté gauche de la boîte de jonction située en bas à droite de la partie avant du lave-vaisselle, puis ouvrez le cache de la boîte de jonction. Dans la boîte de jonction, trouvez les trois fils d'alimentation du lave-vaisselle, dont le conducteur de terre. Faites passer le câble d'alimentation dans le réducteur de tension, puis dans la boîte de jonction. Reliez le fil noir du lave-vaisselle au fil noir du câble d'alimentation en les insérant tous les deux dans un serre-fils. Vérifiez à nouveau chaque fil afin de vous assurer qu'il est correctement et fermement relié. Chaque fil coloré doit être relié au fil correspondant de la même couleur. Rangez tous les fils dans la boîte de jonction, puis fermez le cache et serrez la vis. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés et ne ressortent pas de la boîte de jonction.
  • Page 66: Installation Risque d'électrocution Pour éviter toute électrocution, ne travaillez pas avec un circuit sous tension. Cela pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles. Seuls des électriciens qualifiés doivent effectuer des travaux électriques. Risque d'incendie Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous que les circuits électriques sont correctement installés. Vérifiez à nouveau chaque fil afin de vous assurer qu'il est correctement et fermement relié. Chaque fil coloré doit être relié au fil correspondant de la même couleur. Le câble ne doit pas être tordu dans le sens antihoraire.
  • Page 67: Fin de l'installation Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez toute la mousse, l'emballage en papier et tout ce qui est inutile. Remettez alors sous tension le disjoncteur que vous aviez coupé avant de commencer l'installation. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour amener l'eau jusqu'au lave-vaisselle. Vérifiez l'absence de fuites d'eau au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et du raccordement du tuyau d'évacuation. Si le code de contrôle de fuite « LC » s'affiche sur le tableau de commande, maintenez le bouton Start (Départ) enfoncé pendant plus de 3 secondes pour démarrer l'évacuation. Vérifiez si la vanne d'arrivée d'eau fuit. Si tel est le cas, rebranchez le raccord à 90° sur le tuyau d'arrivée d'eau chaude. Une fois la fuite arrêtée, couchez le lave-vaisselle comme indiqué puis essuyez l'humidité présente sur le capteur de fuite d'eau. Branchez le lave-vaisselle. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau et essayez un cycle. Si le code d'information « LC » apparaît encore sur le tableau de commande, prenez contact avec un centre de dépannage local. Pour finir, fixez la plaque de protection en bas du lave-vaisselle.
  • Page 68: Installation Assurez-vous que la plaque de protection n'interfère pas avec l'ouverture et la fermeture de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 69: Caractéristiques techniques Alimentation Pression d'eau Dimensions CA 120 V, 15 A, 60 Hz 20 à 120 psi (140 à 830 kPa) 23 7/8 x 25 x 33 7/8 po (Longueur × Profondeur × Hauteur) (605 x 636 x 860 mm) 120 °F (49 °C) Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis, à des fins d'amélioration de la qualité.
  • Page 70: Page 70
  • Page 71: Page 71
  • Page 72: Page 72