GAGGENAU DF480161F Dishwasher
| General | Details |
|---|---|
| Name | GAGGENAU DF480161F Dishwasher |
| Make | Gaggenau |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.56 MB |

Gaggenau DF264101 Dishwasher

GAGGENAU DF271101F Dishwasher

GAGGENAU DF481100 Dishwasher

GAGGENAU 400 Dishwasher

Gaggenau 9001923384 B Dishwasher

GAGGENAU DF261101 Dishwasher

Gaggenau DF211700 Dishwasher

GAGGENAU DF480701F Dishwasher

GAGGENAU DF481100F 400 Series Dishwasher

GAGGENAU 11029813 Fully- Dishwasher

GAGGENAU DF480161F Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Installation instructions for the Gaggenau dishwasher.
- Page 2: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety definitions General information Safe installation Electrical safety State of California Proposition 65 warnings Before you begin Inspect the dishwasher Parts included Tools and parts needed Pre-install checklist
- Page 3: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Only use the junction box power cord, sold as accessory kit #SMZPCJB1UC. Carefully review the terminal block installation instructions. The equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors. Do not use an extension cord. Do not reuse an old power cord; only use the cord provided. Make sure that the dishwasher is connected to a suitable ground in compliance with all local codes. This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Do not work on an energized circuit. Only qualified electricians should perform electrical work. Make sure electrical work is properly installed and checked by qualified electricians.
- Page 4: Before you begin, read these instructions before you begin to install your appliance. Inspect the dishwasher for possible freight or cosmetic damage after unpacking. Report any damage immediately, and cosmetic defects must be reported within 30 days of installation. Do not discard any bags or items that come with the original package until after the entire installation has been completed. Check for any damage in transit or missing parts after unpacking all the parts. Gather these tools and additional parts before beginning the installation of your appliance.
- Page 5: Before you begin Pre-install checklist Ensure that the following requirements are met when planning the installation of your appliance. Make sure the water supply and electrical supply are shut off before installation or service. Select a location as close to the sink as possible for easy access to water supply and drain lines. Ensure that the enclosure is square and the opening is at least 34 1/8 high and 23 5/8 wide. Be sure that your water heater is set at 120° F and the water pressure measures at 15-145 psi. Ensure that the following electrical requirements are met. The dishwasher is designed for an electrical supply of 120V, 60 Hz, AC. The customer has the responsibility of ensuring that the dishwasher electrical installation is in compliance with all national and local electrical codes and ordinances.
- Page 6: Installation preparation involves ensuring that the cabinet space meets the required dimensions. Create an opening for water, drain, and electrical lines on the appropriate side after locating the proper place for your dishwasher. Cut a rectangular hole 2.5 x 3.5 in the rear corner on the sink-facing side. Ensure adequate clearance to open the door if the dishwasher is installed in a corner. Sand smooth any openings made through wood. Use the Edge Protector with Power Cord clips Kit SMZEPCC1UC for openings made through metal. Remove the rubber apron from the top of the dishwasher.
- Page 7: Installation procedure Follow these instructions to install the dishwasher. Attach the steam fender to the underside of the counter with the included nails. Keep fingers out of openings on the inner door. Sliding parts can pinch fingers. Add the 9 pieces of hook and loop fasteners to the outer door. Set the dishwasher to the correct height before it goes into the cabinet. Measure the height of the cabinet opening. Raise the front of the dishwasher to approximately 1/2 lower than the height of the opening by turning the feet clockwise. Remove the side deco strips and reserve the strips and screws for later. You can raise the rear foot after the unit is in the cabinet opening.
- Page 8: Installation procedure Use a level on the top front to see that both feet are even. Do not use the dishwasher until it is completely installed. When opening the door on an uninstalled dishwasher, carefully support the rear of the unit. For openings wider than 23 5/8 (600 mm), use the metal mounting brackets. Top mount is for wood or other materials that can easily be drilled into. Side mount is for stone countertops or another hard material that cannot easily be drilled. Orient the mounting brackets as shown and position the tabs into openings on the dishwasher's front corners. The outlet for the power supply cord should be located in a cabinet or wall adjacent to the dishwasher cabinet. If you require a permanent wiring connection, order kit junction box accessory kit SMZPCJB1UC. Decide which method of securing the dishwasher into its enclosure will be used, top or side.
- Page 9: Installation procedure involves inserting a side mount force distributor into the opening in each side. Remove plastic inserts from the slots on the outer door. Measure from the top of the cabinet opening to the base of the bracket insertion and record that distance. Attaching the apron requires removing tape covering the adhesive strip on the rubber apron and adhering it to the front of the dishwasher. Measure the recorded distance on the door panel starting at the top and use the included template to mark the center of the panel. Draw a vertical line down the center of the panel and a horizontal line across at the measured distance. There is a warning about pinch point hazards, advising to keep fingers out of openings on the inner door. The door panel should weigh between 10 and 24 pounds; if it is heavier, contact customer service.
- Page 10: Installation procedure Line the template up with the horizontal line and mark. Attach panel mounting brackets. Drill 2/3 of the way through the panel. Move the template 11.4 (290 mm) from line A. Attach the mounting brackets to the panel with the screws provided. Attach by hand; do NOT use a power drill. Make pilot holes with a hammer and a center punch. If your dishwasher requires a handle, attach it before mounting the panel to the dishwasher.
- Page 11: Installation procedure Attach the panel to the dishwasher by aligning the brackets into the hinges and sliding into place. Make sure the dishwasher is square to the counter. To match the heights of the cabinetry, adjust the panel if necessary. Use floor protection and caution when sliding the dishwasher into the cabinet. Be careful while pushing dishwasher in. The hoses can fold, kink or break, potentially causing an obstruction or leak.
- Page 12: Installation procedure Feed the power cord and hoses through the low hole in the cabinet. Carefully and slowly push the dishwasher into the cabinet space. Reach into adjacent cabinet and pull hoses and excess power cord through completely so they do not get kinked. Center the dishwasher in the opening. Finally, push the unit in until flush with cabinet door. Level the dishwasher. Check the levels again. Level side to side by turning feet clockwise to raise or counter-clockwise to lower front.
- Page 13: Installation procedure Level front to back by turning center screw clockwise to raise or counter-clockwise to lower the back. For top mount, drive the mounting screws through the holes in the bracket into the countertop. Use a level to check that your dishwasher is level. Ensure that the countertop is level and adjust the dishwasher to the countertop. For side mount, drive the mounting screws through the holes in the sides of the cabinetry. Make sure the top of the door is no less than 1/4 (6 mm) from the underside of the counter. If using the force distributor side mounts, first remove the cutlery rack.
- Page 14: Installation procedure includes several key steps for setting up the dishwasher. Insert the included screws at the base on both sides of the dishwasher. Adjust the tension so the door rests open between 2 3/4 in. (70 mm) and 4 11/16 in. (120 mm). To open the dishwasher, use the included emergency door opening tool. If your dishwasher has a rubber apron, install the 2-part toe panel behind the apron. Place the slotted toe panel on the dishwasher. Position the mating front toe panel on top of the rear toe panel with the angled edge on the mating edge of the dishwasher. If you installed a heavy wooden door, adjust the opening. Re-insert the cutlery rack. The door should rest on the floor.
- Page 15: Dishwasher connection instructions are provided. To secure the toe panels, drive the two black torx screws through the holes in the toe panel and the dishwasher base. Mark the correct position, then slide the brackets out and bend out the metal tab at the correct position. To avoid damaging the dishwasher, use the supplied screws. Bending a tab ensures that the toe panel cannot slide in further. The outer toe panel should completely cover the rubber apron. To cover the screw heads, use the black plastic caps. Check the clearance when installing the outer toe panel to ensure the door can open and close without any interference. Determine the correct position for the brackets to ensure that the outer toe panel is flush with the cabinetry base. The hot water heater should be set to deliver approximately 120 °F (49 °C) water to the dishwasher.
- Page 16: Dishwasher connection requires proper installation to ensure effectiveness. The hot water supply pressure must be between 7.25 - 145 psi (0.5 - 10 bar). The drain hose must be installed with either a high loop or an air gap. Do not perform any work on a pressured hot water line. The dishwasher drain hose must be installed at least 33” (84 cm) off the floor. If connecting to a garbage disposal, remove the plug from the disposal connection. Check local plumbing codes for approved plumbing procedures and accessories. If local ordinances require an air gap, install it according to the manufacturer’s instructions. Flush the incoming water line for approximately 1 minute to clear any foreign material. Always use appropriate seals when making plumbing connections.
- Page 17: Customer service information is provided for warranty repairs, ensuring authorized service providers use genuine replacement parts. For wall outlet connections, plug the dishwasher into the outlet and turn on the power supply. Make sure the water supply is on before running a test cycle for 15 minutes. Check for leaks during the cycle and ensure it operates correctly. If you have a garbage disposal, connect the drain hose with a high loop or air gap. If there is no garbage disposal, connect the drain hose to the drain connection with a high loop or air gap. The model number (E-Nr.) and production number (FD) can be found on the appliance's rating plate inside the door. Making a note of your appliance's details and customer service number will help you find them quickly. BSH compensates for damages caused by defects in the AquaStop system under specific conditions. All warranty claims require the AquaStop appliance to be installed and connected correctly according to instructions.
- Page 18: Customer service information is provided. The warranty does not cover defective feed lines or fittings leading to the AquaStop connection at the tap.
- Page 19: importantes consignes de sécurité lire et conserver ces instructions Assurez-vous qu’il n’y a pas de connexions électriques lâches. Le lave-vaisselle doit être correctement mis à la terre avant de fonctionner. Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni pour brancher l’appareil. N’attachez pas de rallonge, un autre type de câble modifié ou un adaptateur. Évitez de fendre ou de trancher le câble d’alimentation. Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu comme cancérigène. Ne travaillez pas sur un circuit sous tension. Assurez-vous que les travaux électriques sont correctement effectués.
- Page 20: Avant de commencer Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de votre appareil. Inspecter le lave-vaisselle Après avoir déballé le lave-vaisselle et avant de l’installer, inspectez-le minutieusement à la recherche d’éventuelles marchandises ou de dommages esthétiques. Les défauts esthétiques doivent être signalés dans les 30 jours suivant l’installation. Ne jetez pas les sacs ou les articles qui se trouvent dans l’emballage d’origine avant d’avoir terminé l’installation. Pièces incluses Après avoir déballé toutes les pièces, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et n’ont pas été endommagées durant le transport. Outils et pièces nécessaires Rassemblez les outils et pièces supplémentaires suivants avant de commencer l’installation de votre appareil.
- Page 21: Avant de commencer Liste de contrôle avant l’installation Assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies lors de la planification de l’installation de votre appareil. Éviter les risques d’échaudage ou de choc électrique. Assurez-vous que l’alimentation en eau et l’alimentation électrique sont fermées avant l’installation ou l’entretien. Choisissez un emplacement aussi proche que possible de l’évier pour faciliter l’accès aux conduites d’alimentation en eau et d’évacuation. Assurez-vous que l’appareil est installé suffisamment près de l’évier de sorte que la longueur du tuyau d’évacuation ne dépasse pas 92 po (2337 mm). Assurez-vous que l’enceinte est carrée et que l’ouverture est d’au moins 34 1/8 po (867 mm) de haut et 23 5/8 po (600 mm) de large. Assurez-vous que l’ouverture dans l’armoire est suffisamment grande pour faire passer le câble électrique, la conduite d’eau et le tuyau d’évacuation. Assurez-vous que votre chauffe-eau est réglé à 49° C (120° F) et que la pression de l’eau est comprise entre 15 et 145 psi (1 à 10 bars). Utilisez uniquement le matériel fourni pour l’installation.
- Page 22: Préparation avant l’installation Le client a la responsabilité de s’assurer que l’installation électrique du lave-vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques nationaux et municipaux. Le lave-vaisselle est conçu pour une alimentation électrique de 120 V, 60 Hz, CA, branchée à un circuit électrique dédié au lave-vaisselle, correctement mis à la terre, avec un fusible ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères. Après avoir trouvé l’emplacement approprié pour votre lave-vaisselle, créez une ouverture pour permettre le passage de l’eau, de l’évacuation et des lignes électriques du côté approprié. Découpez un trou rectangulaire de 2,5 x 3,5 po dans le coin arrière du côté de l’évier. Assurez-vous que l’espace de l’armoire pour l’installation correspond aux dimensions requises. Si l’ouverture est pratiquée à travers le bois, sablez-la. Si l’ouverture est pratiquée à travers du métal, utilisez la trousse de protection des bords avec clips pour cordon d’alimentation. Si le lave-vaisselle doit être installé dans un coin, prévoyez un dégagement suffisant pour ouvrir la porte comme indiqué. Retirez le tablier en caoutchouc de la partie supérieure du lave-vaisselle.
- Page 23: Procédure d’installation Suivez les instructions suivantes pour installer le lave-vaisselle. Fixez le pare-vapeur à la face inférieure du comptoir à l’aide des clous fournis. AVERTISSEMENT : Risque de pincement. Gardez les doigts à l’écart des ouvertures dans la porte interne. Ajoutez les 9 pièces de fixation auto-agrippantes à la porte extérieure. Réglez le lave-vaisselle à la bonne hauteur avant de l’insérer dans le meuble. Mesurez la hauteur de l’ouverture de l’armoire. Relevez l’avant du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit environ 1/2 po plus bas que la hauteur de l’ouverture. Retirer les bandes de décoration latérales et réserver les bandes et les vis pour plus tard. Vous pouvez relever le pied arrière une fois que l’appareil est dans l’ouverture du meuble.
- Page 24: Procédure d’installation Utilisez un niveau sur la partie supérieure avant pour vérifier que les deux pieds sont égaux. Avant d’installer les équerres de fixation, décidez de la méthode de fixation du lave-vaisselle. Une fois les équerres de fixation installées, les retirer devient difficile et endommagerait les supports de montage. Si vous avez un panneau entièrement intégré, ne fixez pas les équerres de fixation avant d’avoir fixé le panneau à la porte. AVERTISSEMENT : Éviter les risques de basculement. N’utilisez pas le lave-vaisselle avant qu’il ne soit complètement installé. Raccordez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du lave-vaisselle. Pour les ouvertures de plus de 23 5/8 po, utilisez les équerres de fixation en métal. La prise pour le cordon d’alimentation doit être située dans une armoire ou un mur adjacent. Ne branchez pas le lave-vaisselle dans la prise murale tant que toutes les étapes de l’installation ne sont pas terminées.
- Page 25: Procédure d’installation Insérer un distributeur de force pour le montage latéral dans l’ouverture de chaque côté. Veillez à ce qu’il soit à ras avec le lave-vaisselle. Retirer les inserts en plastique des fentes de la porte extérieure. Mesurez la distance à partir du haut de l’ouverture de l’armoire jusqu’à la base de l’insertion de l’équerre. Attacher le tablier. Retirer le ruban recouvrant la bande adhésive sur le tablier en caoutchouc. Collez le tablier à l’avant du lave-vaisselle. Mesurer la même distance sur le panneau d’habillage en commençant par le haut du panneau. Utilisez le gabarit fourni pour marquer le centre du panneau. Tracez une ligne verticale au centre du panneau. AVERTISSEMENT : Risque de pincement. Gardez les doigts à l’écart des ouvertures dans la porte interne.
- Page 26: Procédure d’installation Alignez le gabarit sur la ligne horizontale et marquez les points pour I. Percez le panneau aux deux tiers de sa longueur. Fixez les équerres de fixation au panneau à l’aide des vis fournies. Fixez à la main; n’utilisez pas de perceuse électrique. Déplacez le gabarit à 11,4 po (290 mm) de la ligne A. Tracez une autre ligne et marquez les points à II. Pratiquez des trous de guidage avec un marteau et un poinçon central.
- Page 27: Procédure d’installation Ajustez le panneau si nécessaire pour qu’il corresponde à la hauteur des meubles. Si votre lave-vaisselle nécessite une poignée, fixez-la avant de monter le panneau sur le lave-vaisselle. Fixez le panneau au lave-vaisselle en alignant les équerres sur les charnières et en les faisant glisser en place. Alignez les bandes de décoration sur les côtés. À l’aide d’un tournevis torx 15, réinsérez les vis qui ont été retirées précédemment. N’utilisez pas de perceuse électrique. Veillez à ce que le lave-vaisselle soit à ras avec le lave-vaisselle.
- Page 28: Procédure d’installation Installer un lave-vaisselle dans un meuble Pour éviter de rayer le sol, utilisez des protections de sol et faites attention lorsque vous faites glisser le lave-vaisselle dans le meuble. Évitez les plis du tuyau. Faites attention en poussant le lave-vaisselle. Les tuyaux peuvent se plier, se tordre ou se casser, ce qui peut provoquer une obstruction ou une fuite. Faites passer le cordon d’alimentation et les tuyaux par le trou inférieur du meuble, puis ajoutez les tuyaux. Poussez lentement et avec précaution le lave-vaisselle dans l’espace du meuble. Enfin, poussez l’unité jusqu’à ce qu’elle affleure la porte du meuble. Centrez le lave-vaisselle dans l’ouverture.
- Page 29: Procédure d’installation Utilisez un niveau pour vérifier que votre lave-vaisselle est de niveau. Vérifiez à nouveau les niveaux une fois le lave-vaisselle dans le meuble. Nivelez d’un côté à l’autre en tournant les pieds. Vérifiez que le comptoir est de niveau et ajustez le lave-vaisselle au comptoir. Assurez-vous que le haut de la porte n’est pas à moins de 1/4 po (6 mm) du dessous du comptoir. Mettez l’avant et l’arrière à niveau en tournant la vis centrale. Pour un montage par le haut, enfoncez les vis de fixation dans le comptoir.
- Page 30: Procédure d’installation Pour un montage latéral, enfoncez les vis de montage dans les trous situés sur les côtés de l’armoire. Pour ouvrir le lave-vaisselle, utilisez l’outil d’ouverture d’urgence de la porte fourni. Si vous utilisez les supports latéraux du distributeur de force, retirez d’abord le tiroir à couverts. Si vous avez installé une lourde porte en bois, ajustez l’ouverture. Insérez les vis incluses à la base des deux côtés. Enfoncez les vis de montage dans les trous situés à l’intérieur du lave-vaisselle. Ajustez la tension de manière à ce que la porte reste ouverte entre 2 3/4 po (70 mm) et de 4 11/16 po (120 mm). Remettez en place le tiroir à couverts.
- Page 31: Raccordement du lave-vaisselle Pour vous assurer que la plinthe extérieure est au même niveau que la base de l’armoire, déterminez la position correcte des équerres de fixation. Fixez la plinthe en 2 pièces si votre lave-vaisselle est équipé d’un tablier en caoutchouc. Pour éviter d’endommager le lave-vaisselle, utilisez les vis fournies. La plinthe extérieure doit recouvrir complètement le tablier en caoutchouc. Évitez de bloquer la porte pour que la porte puisse s’ouvrir et se fermer sans entrave. Faites glisser les supports fournis dans les fentes de la plinthe que vous venez de fixer. Le chauffe-eau doit être réglé pour fournir de l’eau à environ 120 °F (49 °C) au lave-vaisselle.
- Page 32: Raccordement du lave-vaisselle La pression d’alimentation en eau chaude doit être comprise entre 7,25 et 145 psi (0,5 et 10 bars). Raccordez la conduite d’alimentation en eau du lave-vaisselle à la vanne d’arrêt d’eau. Installez un robinet d’arrêt s’il n’y en a pas déjà un sur la ligne d’alimentation. N’effectuez pas de travaux sur une conduite d’eau chaude sous pression. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coudes ou de plis aigus dans la conduite d’eau. Les températures requises pour la soudure et le ressuage endommageront le lave-vaisselle. Vérifiez les codes de plomberie locaux pour les procédures et accessoires de plomberie approuvés. Ouvrez l’eau chaude et contrôlez la présence de fuites après tous les raccordements. Utilisez une ligne d’alimentation en eau approuvée pour le lave-vaisselle avec les raccords appropriés. Le tuyau d’évacuation doit être installé avec une boucle élevée ou une fente d’aération.
- Page 33: Service à la clientèle Serrez le collier de serrage autour de la plomberie domestique. Placez un collier de serrage à l’extrémité du tuyau d’évacuation avant de le raccorder à la plomberie. Si vous avez un broyeur d’ordures, connectez le tuyau d’évacuation au broyeur d’ordures avec une boucle élevée ou une fente d’aération. Pour les raccordements à une prise murale, branchez le lave-vaisselle dans la prise. Mettez l’alimentation électrique sous tension. Assurez-vous que l’alimentation en eau est en marche. Mettez le lave-vaisselle en marche et lancez un cycle d’essai pendant 15 minutes. Vérifiez que le cycle fonctionne et qu’il n’y a pas de fuites pendant qu’il est en marche. Votre installation est terminée. Nous utilisons exclusivement des pièces de rechange d’origine lors des réparations.
- Page 34: Service à la clientèle Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de la porte de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. En plus de la garantie fournie par BSH, BSH dédommagera tout client ayant subi des dommages causés par un défaut spécifique dans le système AquaStop. La compensation sera versée sous certaines conditions. Si un dégât d’eau est causé par un défaut de matériel ou de main-d’oeuvre dans le système AquaStop, BSH dédommagera les dommages raisonnables et vérifiables du client. Toutes les revendications de garantie ont pour condition préalable que l’appareil avec AquaStop soit installé et branché correctement selon nos instructions. Notre garantie ne couvre pas les conduites d’arrivée d’eau ou robinetteries défectueuses conduisant au raccordement du dispositif AquaStop au robinet d’eau.




















































