Home > respekta > Respekta GSP60TIDM Dishwasher

Respekta GSP60TIDM Dishwasher

Bedienungs- &  
Installationsanleitung  
Mod. No.:  
D
Einbau Geschirrspüler  
Operating- & installation  
instructions  
GB  
Built-in Dishwasher  
GSP60TIDM  
EN 60436/2020  
NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH,  
Chenover Str. 5, D-67117 Limburgerhof  
General Details
Name Respekta GSP60TIDM Dishwasher
Make respekta
Language English
Filetype PDF (Download)
File size 18.2 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
RESPEKTA GSP60IBATIDM Dishwasher
RESPEKTA GSP60IBATIDM Dishwasher
respekta GSPU42 Mini Table Dishwasher
respekta GSPU42 Mini Table Dishwasher
Respekta GSP60IBAV Dishwasher
Respekta GSP60IBAV Dishwasher
respekta GSP60V Dishwasher
respekta GSP60V Dishwasher

Respekta GSP60TIDM Dishwasher
Free PDF manual for the Respekta GSP60TIDM Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

Respekta GSP60TIDM Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Bedienungs- & Installationsanleitung Einbau Geschirrspüler Operating- & installation instructions Built-in Dishwasher Mod. No.: GSP60TIDM
  • Page 2: Dear customer, we thank you for the trust placed in us and for purchasing a built-in appliance from our range. The device you have purchased is designed to meet household needs. We ask you to pay close attention to the present operating instructions, which describe the application possibilities and the mode of operation of your device. These operating instructions are adapted to different types of devices, so they also contain descriptions of functions that your device may not contain. For damage to persons or objects, which is due to a faulty or improper installation of the device, the manufacturer assumes no liability. The manufacturer reserves the right to make any necessary model modifications to the device types that are designed to provide user-friendliness and protection for the user and the device. Should you ever have anything to complain about despite our thorough quality control, please contact the customer service. CE declaration of conformity. The manufacturer of the product(s) described herein declares under sole responsibility that this meet the relevant, fundamental safety, health and protection requirements of the relevant EC directives. A CE declaration of conformity is available for inspection by the responsible authorities and can be requested from the device seller.
  • Page 3: Inhalt Teil I Sicherheitsinformationen Produktübersicht Benutzung des Geschirrspülers Regeneriersalz auffüllen Tipps für Korbbeladung Reinigung und Pflege Interne Pflege Generelle Pflege Installationsanleitung Tipps für Fehlerbehebung
  • Page 4: Sicherheitsinformation Befolgen Sie bei der Verwendung Ihres Geräts die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen. Installation und Reparatur dürfen nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt.
  • Page 5: Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch in Innenräumen bestimmt. Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bitte ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen und warten. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer qualifizierten Person ersetzt werden. Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle einer Fehlfunktion verringert die Erdung das Risiko eines Stromschlags. Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden. Durch unsachgemäßen Anschluss des Erdungsleiters besteht die Gefahr eines Stromschlags. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist.
  • Page 6: Verändern Sie den mit dem Gerät gelieferten Stecker nicht, wenn er nicht in die Steckdose passt. Lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren. Missbrauchen, sitzen oder stellen Sie sich nicht auf die Tür oder den Geschirrkorb des Geschirrspülers. Betreiben Sie Ihren Geschirrspüler nicht, wenn nicht alle Gehäuseverkleidungen richtig angebracht sind. Öffnen Sie die Tür sehr vorsichtig, wenn der Geschirrspüler in Betrieb ist, es besteht die Gefahr, dass Wasser herausspritzt. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete Tür und stellen Sie sich nicht darauf. Achtung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach unten in den Korb gelegt oder in waagerechter Position abgelegt werden. Einige Geschirrspülmittel sind stark alkalisch und können beim Verschlucken extrem gefährlich sein. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt und halten Sie Kinder bei geöffneter Tür vom Geschirrspüler fern. Kontrollieren Sie nach Beendigung des Waschgangs, dass keine Waschmittelrückstände vorhanden sind.
  • Page 7: Waschen Sie keine Plastikartikel, es sei denn, sie sind gekennzeichnet „spülmaschinengeeignet“ oder gleichwertig. Für nicht gekennzeichnete Kunststoffartikel, die nicht so gekennzeichnet sind, lesen Sie die Empfehlungen des Herstellers. Verwenden Sie nur Reiniger und Klarspüler, die für die Verwendung in einer automatischen Geschirrspülmaschine empfohlen werden. Verwenden Sie niemals Seife, Waschmittel oder Handwaschmittel in Ihrem Geschirrspüler. Die Tür sollte nicht offen gelassen werden, da dies die Stolpergefahr erhöhen könnte. Bei der Installation darf das Kabel nicht übermäßig oder gefährlich verbogen oder gequetscht werden. Das Gerät muss mit neuen Schlauchsätzen angeschlossen werden. Alte Sets sollten nicht wiederverwendet werden. Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät im Standby-Modus nach 15 Minuten ohne Benutzerinteraktion automatisch aus. Es können maximal 12 Maßgedecke gewaschen werden. Der maximal zulässige Wasserzulaufdruck beträgt 1 MPa. Der minimal zulässige Wassereinlassdruck beträgt 0,04 MPa.
  • Page 8: Entsorgung der Verpackung und des Geräts bitte zu einem Recyclinghof bringen. Schneiden Sie das Stromkabel ab und machen Sie die Türschließvorrichtung unbrauchbar. Kartonverpackungen sollten der Altkartonsammlung zum Recycling zugeführt werden. Sichere Entsorgung trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Unsachgemäße Entsorgung kann potenzielle negative Folgen verursachen. Für detaillierte Informationen zum Recycling wenden Sie sich an Ihre örtliche Stadtverwaltung. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als unsortierten Hausmüll. Getrennte Sammlung solcher Abfälle zur Sonderbehandlung ist erforderlich.
  • Page 9: Produktübersicht Um die beste Leistung Ihres Geschirrspülers zu erzielen, lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitungen gründlich durch. Wasserzuleitung Sprüharm Salzbehälter Filter Geschirrspülmittel Dispenser Bilder dienen nur als Referenz, verschiedene Modelle können unterschiedlich sein.
  • Page 10: Benutzung des Geschirrspülers Vor der Benutzung Regeneriersalzbehäter füllen Geschirrspülmittel einfüllen Klarspülmittel einfüllen Geschirrkorb beladen Kapitel Wasserenthärtung im Teil II beachten Verwenden Sie immer Salz, das für die Spülmaschine bestimmt ist. Verwenden Sie nur Salz, das speziell für Spülmaschinen geeignet ist. Füllen Sie nur Salz ein, bevor Sie einen Zyklus starten.
  • Page 11: Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte zum Hinzufügen von Spülmaschinensalz. Entfernen Sie den unteren Korb und schrauben Sie den Behälterdeckel ab. Gießen Sie ca. 1,5 kg Geschirrspülsalz ein. Füllen Sie den Salzbehälter bis zur maximalen Grenze mit Wasser. Die Salzwarnleuchte erlöscht, wenn der Salzbehälter aufgefüllt ist. Unmittelbar nach dem Einfüllen des Salzes sollte ein Spülprogramm gestartet werden. Der Salzbehälter darf erst nachgefüllt werden, wenn die Salzwarnleuchte aufleuchtet. Wenn Salz verschüttet wurde, führen Sie ein Einweich- oder Kurzprogramm durch, um es zu entfernen.
  • Page 12: Tipps für Korbbeladung Die Höhe des Oberkorbs lässt sich leicht verstellen, um größeres Geschirr im Ober- oder Unterkorb unterzubringen. Oberkorb herausziehen Oberkorb entfernen Korb auf unteren oder oberen Rollen in die Auszugschienen einführen
  • Page 13: Gläserhalter zurückklappen Um Platz für höhere Gegenstände im Oberkorb zu schaffen, heben Sie den Gläserhalter nach oben. Sie können den Gläserhalter auch entfernen, wenn er für die Verwendung nicht benötigt wird. Einklappen der Regalböden Die Stäbe des Unterkorbs dienen zur Aufnahme von Tellern und einer Platte. Sie können abgesenkt werden, um mehr Platz für große Gegenstände zu schaffen.
  • Page 14: Reinigung und Pflege Äußere Pflege Reinigen Sie die Türdichtungen regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch, um Speisereste zu entfernen. Ablagerungen sollten vor dem Schließen der Tür abgewischt werden. Bedienfeld Das Bedienfeld sollte nur mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt werden. Warnung Um das Eindringen von Wasser in das Türschloss und die elektrischen Bauteile zu vermeiden, verwenden Sie keinerlei Sprühreiniger. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Scheuerschwämme auf den Außenflächen. Innere Pflege Das Filtersystem im Spülraumboden hält groben Schmutz aus dem Spülgang zurück. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand der Filter und reinigen Sie die Teile des Filtersystems ggf. mit Wasser.
  • Page 15: Der Feinfilter kann vom Boden abgezogen werden. Halten Sie den Grobfilter fest und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um den Filter zu entriegeln. Heben Sie den Filter nach oben aus der Spülmaschine. Größere Speisereste können durch Spülen des Filters unter fließendem Wasser gereinigt werden. Für eine gründlichere Reinigung verwenden Sie eine weiche Reinigungsbürste. Setzen Sie die Filter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Ziehen Sie die Filter nicht zu fest an. Setzen Sie die Filter wieder in der richtigen Reihenfolge ein. Verwenden Sie die Spülmaschine nie ohne Filter. Ein unsachgemäßer Zusammenbau der Filter kann die Leistungsfähigkeit des Gerätes verringern.
  • Page 16: Sprüharme Es ist notwendig, die Sprüharme regelmäßig zu reinigen, da hartes Wasser Chemikalien die Sprüharmdüsen und Lager verstopfen können. Um die Sprüharme zu reinigen, befolgen Sie die folgenden Anleitungen. Um den oberen Sprüharm zu entfernen, halten Sie die Mutter in der Mitte fest und drehen Sie den Sprüharm gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen. Um den unteren Sprüharm zu entfernen, ziehen Sie den Sprüharm nach oben heraus. Waschen Sie die Sprüharme in warmem Seifenwasser und reinigen Sie die Düsen mit einer weichen Bürste.
  • Page 17: Generelle Pflege des Geschirrspülers Bitte treffen Sie im Winter Frostschutzmaßnahmen an der Spülmaschine. Bitte gehen Sie nach jedem Waschgang wie folgt vor: Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Geschirrspülers an der Stromquelle. Schalten Sie die Wasserzufuhr ab und trennen Sie das Wassereinlassrohr vom Wasserventil. Lassen Sie das Wasser aus dem Einlassrohr und dem Wasserventil ab. Schließen Sie das Wassereinlassrohr wieder an das Wasserventil an. Entfernen Sie den Filter am Boden der Wanne und saugen Sie das Wasser im Sumpf mit einem Schwamm auf. Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung immer den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie zur Reinigung der Außen- und Gummiteile des Geschirrspülers keine Lösungs- oder Scheuermittel. Es wird empfohlen, einen Spülgang mit leerem Geschirrspüler durchzuführen und dann den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Regelmäßige Reinigung mit einem feuchten Schwamm verhindert Geruchsbildung in der Spülmaschine.
  • Page 18: Installationsanleitung Warnung: Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie den Geschirrspüler installieren. Achtung: Die Installation der Rohre und elektrischen Geräte sollte von Fachleuten durchgeführt werden. Stromanschluss: Verwenden Sie für dieses Gerät kein Verlängerungskabel oder einen Adapterstecker. Elektrische Anforderungen: Bitte sehen Sie auf dem Typenschild nach, um die Nennspannung zu erfahren. Verwenden Sie die erforderliche Sicherung 10A/13A/16A und stellen Sie einen separaten Stromkreis bereit. Elektrische Verbindung: Stellen Sie sicher, dass Spannung und Frequenz des Stroms mit denen auf dem Typenschild übereinstimmen. Stecken Sie den Stecker nur in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose. Ersetzen Sie die Steckdose, anstatt Adapter oder ähnliches zu verwenden, um Überhitzung und Verbrennungen zu vermeiden. Stellen Sie eine ordnungsgemäße Erdung sicher.
  • Page 19: Wasser Zu- und Ablauf Kaltwasseranschluss: Schließen Sie den Kaltwasserzulaufschlauch an einen 3/4 Zoll-Gewindeanschluss an und stellen Sie sicher, dass er fest sitzt. Wenn die Wasserleitungen neu sind oder längere Zeit nicht benutzt wurden, lassen Sie das Wasser laufen, um sicherzustellen, dass das Wasser klar ist. Diese Vorsichtsmaßnahme ist erforderlich, um zu vermeiden, dass der Wassereinlass blockiert und das Gerät beschädigt wird. Der Sicherheitszulaufschlauch besteht aus Doppelwänden. Das System garantiert sein Eingreifen, indem es den Wasserfluss blockiert, falls der Zulaufschlauch bricht. Ein Schlauch, der an einen Wasserhahn angeschlossen ist, kann platzen, wenn er an derselben Wasserleitung wie der Geschirrspüler installiert wird. So schließen Sie den Sicherheitszulaufschlauch an: Ziehen Sie den Sicherheitszulaufschlauch aus dem Ablagefach an der Rückseite des Geschirrspülers. Drehen Sie das Wasser vollständig auf, bevor Sie den Geschirrspüler starten. So trennen Sie den Sicherheitszulaufschlauch: Wasserhahn zudrehen und Schlauch vom Wasserhahn trennen.
  • Page 20: Anschluss des Ablaufschlauchs Stecken Sie den Ablaufschlauch in ein Ablaufrohr mit einem Mindestdurchmesser von 4 cm oder lassen Sie ihn in die Spüle einlaufen und achten Sie darauf, ihn nicht zu biegen oder zu quetschen. Die Höhe des Abflussrohrs muss weniger als 1000 mm betragen. Das freie Ende des Schlauches darf nicht in Wasser eingetaucht werden, um ein Zurückfließen des Brachwassers zu vermeiden. Bitte befestigen Sie den Ablaufschlauch sicher in Position A oder Position B. Wenn der Anschluss zum Abflussrohr höher als 1000 mm positioniert ist, kann überschüssiges Wasser im Ablaufschlauch verbleiben. Überschüssiges Wasser aus dem Schlauch muss in eine Schüssel oder einen geeigneten Behälter abgelassen werden, der außerhalb und unterhalb des Waschbeckens steht. Der Ablaufschlauch muss richtig montiert sein, um Wasserlecks zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder gequetscht wird. Wenn Sie eine Ablaufschlauchverlängerung benötigen, verwenden Sie einen ähnlichen Ablaufschlauch. Der Ablaufanschluss muss sich auf einer Höhe unterhalb des Bodens des Geschirrspülers befinden.
  • Page 21: Aufstellen des Geräts Stellen Sie das Gerät am gewünschten Standort auf. Die Rückseite sollte an der dahinter liegenden Wand und die Seiten an den angrenzenden Schränken oder Wänden anliegen. Gerät nivelieren: Der Geschirrspüler darf maximal um 2° schief stehen. Nivelieren Sie ihn mit den Drehfüssen unten am Gerät. Freistehende Installation Einbau zwischen vorhandene Möbel: Die Höhe des Geschirrspülers von 845 mm wurde so konzipiert, dass die Maschine in modernen Einbauküchen zwischen bestehenden Schränken gleicher Höhe eingebaut werden kann. Die laminierte Oberseite der Maschine bedarf keiner besonderen Pflege, da sie hitze-, kratz- und schmutzabweisend ist.
  • Page 22: Montage unter einer Arbeitsplatte: In den meisten modernen Einbauküchen gibt es nur eine einzige Arbeitsplatte, unter der Schränke und Elektrogeräte eingebaut sind. Entfernen Sie in diesem Fall -wenn vorhanden- die Arbeitsplatte des Geschirrspülers, indem Sie die Schrauben unter der hinteren Kante der Platte lösen. Nach dem Abnehmen der Arbeitsplatte müssen die Schrauben wieder unter die Hinterkante der Platte geschraubt werden. Der Einbauort des Geschirrspülers sollte sich in der Nähe des vorhandenen Zu- und Abfluss und der Steckdose befinden. Weniger als 5 mm zwischen der Oberseite des Geschirrspülers und dem Schrank und der zum Schrank ausgerichteten Außentür. Abstand Küchenboden zu Schrankboden 600 mm (für 60 cm Mod.) Abstand Küchenboden zu Schrankboden 450 mm (für 45 cm Mod.)
  • Page 23: Wenn der Geschirrspüler an einer Ecke des Schranks installiert ist, sollte beim Öffnen der Tür etwas Platz vorhanden sein. Je nachdem, wo sich Ihre Steckdose befindet, müssen Sie möglicherweise ein Loch in die gegenüberliegende Schrankseite schneiden. Befolgen Sie die spezifische Montageanleitung zum Anbringen der Dekorplatte. Trennen Sie Klettstreifen A und Klettstreifen B und bringen Sie Klettstreifen A an der Innenseite der Dekorpaneels an. Bringen Sie den gefilzten Klettstreifen B an der Außentür des Geschirrspülers an. Nach der Positionierung des Paneels befestigen Sie das Paneel mit Schrauben und Bolzen an der Außentür. Nehmen Sie die vier kurzen Schrauben weg. Ersetzen Sie die 4 kurzen Schrauben mit 4 langen Schrauben.
  • Page 24: Vollintegriertes Modell: Bringen Sie den Haken am Dekorpaneel an und stecken Sie den Haken in den Schlitz der Außentür des Geschirrspülers. Nach der Positionierung des Paneels befestigen Sie das Paneel mit Schrauben und Bolzen an der Außentür. Nehmen Sie die vier kurzen Schrauben weg. Ersetzen Sie die 4 kurzen Schrauben mit langen Schrauben. Die Türfedern sind werkseitig auf die richtige Spannung für die Außentür mit montiertem Dekorpaneel eingestellt. Die Federspannung der Tür muss angepasst werden. Drehen Sie die Einstellschraube, um das Stahlseil zu spannen oder zu entspannen. Die Türfederspannung ist richtig, wenn die Tür in der vollständig geöffneten Position waagerecht bleibt. Die Tür bewegt sich jedoch mit einem leichten Fingeranheben zum Schließen.
  • Page 25: Installationsschritte für die Spülmaschine Bitte beachten Sie die spezifischen Installationsschritte in den Installationszeichnungen. Bringen Sie die Kondensations-Schutzfolie unter der Arbeitsfläche des Schranks an. Schließen Sie den Zulaufschlauch an die Kaltwasserversorgung an. Schließen Sie den Ablaufschlauch an. Schließen Sie das Netzkabel an. Stellen Sie den Geschirrspüler in den Schrank. Nivellieren Sie das Gerät. Montieren Sie die Möbeltür an der Außentür des Geschirrspülers. Der Geschirrspüler muss gesichert sein.
  • Page 26: Der Geschirrspüler muss für einen ordnungsgemäßen Betrieb waagerecht stehen. Legen Sie eine Wasserwaage auf die Tür und die Einschubschiene im Spülraum, um zu überprüfen, ob der Geschirrspüler waagerecht steht. Nivellieren Sie den Geschirrspüler, indem Sie die drei Nivellierfüße einzeln einstellen. Achten Sie beim Nivellieren darauf, dass der Geschirrspüler nicht umkippt. Die maximale Verstellhöhe der Füße beträgt 50 mm.
  • Page 27: Tipps für Fehlerbehebung Bevor Sie den Kundendienst anrufen: Die meisten Fehler können selbst behoben werden, ohne den Kundendienst anzurufen. Problem: Sicherung durchgebrannt oder FI ausgelöst. Mögliche Ursache: Sicherung ersetzen bzw. Schutzschalter zurücksetzen. Programm startet nicht. Mögliche Ursache: Stromversorgung ist nicht eingeschaltet. Was ist zu tun: Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet und die Tür fest geschlossen ist. Niedriger Wasserdruck. Mögliche Ursache: Tür des Geräts nicht richtig geschlossen. Was ist zu tun: Gerätetür gut zudrücken. Wasser wird nicht aus der Spülmaschine gepumpt. Mögliche Ursache: Filter verstopft. Was ist zu tun: Küchenspüle überprüfen. Falsches Spülmittel. Was ist zu tun: Nur spezielles Geschirrspülmittel verwenden.
  • Page 28: Problem: Verschütteter Klarspüler. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel immer sofort auf. Eventuell wurde ein Reinigungsmittel mit Farbstoff verwendet. Achten Sie darauf, dass das Spülmittel keine Farbstoffe enthält. Reinigen Sie den Innenraum mit einem feuchten, weichen Tuch mit Geschirrspülmittel. Vermeiden Sie es, nicht korrosionsbeständige Gegenstände in der Spülmaschine zu waschen. Führen Sie nach der Salzzugabe immer ein Spülprogramm ohne Geschirr durch. Ein Sprüharm schlägt gegen einen Gegenstand in einem Korb. Klopfgeräusche in der Spülmaschine können durch lose Geschirrteile verursacht werden. Das Geschirr wurde nicht richtig geladen.
  • Page 29: Problem: Das Geschirr ist nicht sauber. Mögliche Ursache: Nicht genügend Spülmittel dosiert. Was ist zu tun: Spülmittel höher dosieren. Mögliche Ursache: Gegenstände blockieren die Bewegung der Sprüharme. Was ist zu tun: Ordne die Gegenstände neu an, damit sich das Sprüharm frei drehen kann. Mögliche Ursache: Filterkombination nicht sauber oder nicht richtig montiert. Was ist zu tun: Reinigen Sie die Filter und/oder setzen Sie sie richtig ein. Mögliche Ursache: Kombination aus weichem Wasser und zu viel Waschmittel. Was ist zu tun: Weniger Spülmittel verwenden, wenn Sie weiches Wasser haben. Mögliche Ursache: Geschirr blockiert Dispenderklappe. Was ist zu tun: Geschirr richtig einlegen.
  • Page 30: Problem: Geschirr ist nicht trocken. Mögliche Ursache: Falsches Programm gewählt. Was ist zu tun: Wählen Sie ein Programm mit langer Waschzeit. Wasserabperlung ist bei diesen Artikeln schwieriger. Besteck oder Geschirr dieser Art ist nicht zum Spülen in der Spülmaschine geeignet. Verwendung von Besteck mit einer minderwertigen Beschichtung. Warnung: Selbstreparatur oder nicht fachmännische Reparatur können die Sicherheit des Benutzers ernsthaft gefährden. Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Sieben Jahre nach Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Zehn Jahre nach der Markteinführung der letzten Einheit des Modells: Türscharniere und Dichtungen. Ersatzteile umfassen Motor, Pumpen, Heizungen, Rohrleitungen und elektronische Komponenten.
  • Page 31: Beladung der Körbe Das Beladen des Geschirrspülers bis zur vollen Kapazität trägt zur Energie- und Wassereinsparung bei. Oberkorb: Unterkorb:
  • Page 32: Besteckregal: Max. Ladegewicht: 1,5 kg Bitte legen Sie das leichte Besteck auf das Regal. Bezeichnung: Suppenlöffel, Gabeln, Messer, Teelöffel, Dessertlöffel, Servierlöffel, Serviergabel, Soßenkelle Kapazität: 12 Maßgedecke Position des Oberkorbs: untere Position Programm: ECO Klarspülereinstellung: Max Weichspülereinstellung: H3 Informationen zur Vergleichbarkeit Prüfungen nach EN60436
  • Page 33: Inhalt Teil II Kurzanleitung Bedienpanel Wasserenthärter Geschirr Vorbereitung und Beladung Funktion Klarspüler und Reinigungsmittel Füllen des Klarspülbehälters Spülmittel Dispenser füllen Programmtabelle Energiesparen Technische Informationen
  • Page 34: Kurzbeschreibung der Bedienungsanleitung. Bitte lesen Sie den entsprechenden Inhalt in der Bedienungsanleitung für eine detaillierte Bedienungsmethode. Installation: Lesen Sie den Abschnitt „INSTALLATIONSANLEITUNG“ von TEIL I SEITE 17. Korbbeladung: Entfernen der größeren Rückstände auf dem Besteck. Programm wählen und Geschirrspüler starten. Spülmittel- und Klarspüler Dispenser auffüllen.
  • Page 35: Benutzung des Geschirrspülers Bedienpanel Taste zum Einschalten drücken, der Bildschirm leuchtet auf. Die Halbbeladungsfunktion können Sie nur verwenden, wenn Sie nur wenig bzw. weniger als 6 Gedeckteile haben. Reduzierter Wasser- und Energieverbrauch kann nur mit Intensiv, Universal, ECO, Glas und 90min verwendet werden. Beim Drücken dieser Taste leuchtet die entsprechende Anzeige. Drücken Sie die Taste, um die Verzögerungszeit einzustellen. Wählen Sie das entsprechende Spülprogramm. Die Programmanzeige leuchtet auf. Drücken Sie die Taste, um das ausgewählte Waschprogramm zu starten und oder das Arbeitsprogramm zu unterbrechen.
  • Page 36: Display options include various programs for dishwashing. Intensive is for heavily soiled items like pots and pans with dried-on food. Universal is suitable for normally soiled loads such as pots, plates, glasses, and lightly soiled pans. ECO is the standard program for normally soiled loads. Glass program is designed for lightly soiled dishes and glassware. 90 Min is for lightly soiled loads that do not require excellent drying performance. Rapid is a shorter wash for lightly soiled dishes that do not need drying. The rinse aid indicator shows when rinse aid needs to be refilled. The salt indicator lights up when regenerating salt needs to be refilled. The water tap indicator shows when the water tap is closed.
  • Page 37: Wasserenthärter Der Wasserenthärter muss manuell über den Wasserhärteregler eingestellt werden. Der Wasserenthärter ist so konzipiert, dass er Mineralien und Salze aus dem Wasser entfernt. Je mehr Mineralien vorhanden sind, desto härter ist Ihr Wasser. Der Enthärter sollte entsprechend der Wasserhärte in Ihrer Region eingestellt werden. Ihre örtliche Wasserbehörde kann Sie bezüglich der Wasserhärte in Ihrer Nähe beraten. Der Geschirrspüler ist so konzipiert, dass der Salzverbrauch je nach Härte des verwendeten Wassers angepasst werden kann. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Anpassung des Salzverbrauchs. Gerät einschalten. Programmtaste länger als 5 Sekunden gedrückt halten. Drücken Sie die EIN/AUS, um den Vorgang zu beenden.
  • Page 38: Bitte lesen Sie Ziffer 3 Einfüllen des Salzes in den Salzbehälter. Wenn Ihr Modell keinen Wasserenthärter hat, können Sie diesen Abschnitt überspringen. Die Härte des Wassers variiert von Ort zu Ort. Bei Verwendung von hartem Wasser in der Spülmaschine bilden sich Ablagerungen auf dem Geschirr und Besteck. Das Gerät ist mit einem speziellen Enthärter ausgestattet, der einen Salzbehälter verwendet, um Kalk und Mineralien aus dem Wasser zu entfernen. Erwägen Sie den Kauf von Utensilien, die als spülmaschinenfest gekennzeichnet sind. Wählen Sie für bestimmte Artikel ein Programm mit der niedrigstmöglichen Temperatur. Um Beschädigungen zu vermeiden, nehmen Sie Gläser und Besteck nicht sofort nach Programmende aus der Spülmaschine. Nicht zum Spülen geeignetes Besteck/Geschirr umfasst verschiedene Materialien wie Holz, Kunststoff und Zinn. Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen stumpf werden.
  • Page 39: Empfehlungen zum Beladen des Geschirrspülers Kratzen Sie größere Mengen Essensreste ab. Es ist nicht notwendig, das Geschirr unter fließendem Wasser abzuspülen. Befolgen Sie diese Richtlinien zum Beladen, um die beste Leistung des Geschirrspülers zu erzielen. Gegenstände wie Tassen, Gläser, Töpfe/Pfannen etc. sind nach unten gerichtet. Alle Utensilien sind so platziert, dass sich die Sprüharme beim Waschen frei drehen können. Hohle Gegenstände wie Tassen, Gläser, Pfannen etc. mit der Öffnung nach unten einlegen. Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich überdecken. Der obere Korb ist für empfindlicheres und leichteres Geschirr wie Gläser, Kaffee und Teetassen ausgelegt. Sehr kleine Gegenstände sollten nicht in der Spülmaschine gespült werden. Um zu verhindern, dass Wasser vom Oberkorb in den Unterkorb tropft, empfehlen wir, zuerst den Unterkorb und dann den Oberkorb zu leeren.
  • Page 40: Beladen des Oberkorbs Der obere Korb ist so konzipiert, dass er empfindliches und leichteres Geschirr wie Gläser, Kaffee- und Teetassen und Untertassen, sowie Teller, Schälchen und flache Pfannen aufnehmen kann. Beladung des Unterkorbs Wir schlagen vor, dass Sie große Gegenstände und schwer zu reinigende Gegenstände in den unteren Korb platzieren. Es ist vorzuziehen, Serviergeschirr und Deckel an der Seite der Roste zu platzieren, um zu vermeiden, dass sie den oberen Sprüharms blockieren. Der empfohlene maximale Durchmesser für Platten vor dem Spülmittelbehälter ist 19 cm. Besteckkorb Beladung Besteck sollte getrennt voneinander in den entsprechenden Positionen in den Besteckkorb gesteckt werden. Achten Sie darauf, dass die Besteckteile nicht ineinander stecken, da dies zu einer schlechten Reinigungsleistung führen kann. WARNUNG Lassen Sie keine Gegenstände durch den Korbboden ragen. Beladen Sie scharfe Utensilien immer mit der scharfen Spitze nach unten! Für den besten Wascheffekt beladen Sie die Körbe gemäß Standard-Beladungsoptionen im letzten Abschnitt von Teil I dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 41: Funktion des Klarspülers und des Reinigungsmittels Der Klarspüler wird beim letzten Spülen freigesetzt, um zu verhindern, dass sich Wassertropfen auf Ihrem Geschirr bilden. Es verbessert auch die Trocknung, indem es Wasser vom Geschirr abperlen lässt. Ihr Geschirrspüler ist für die Verwendung flüssiger Klarspüler ausgelegt. Verwenden Sie nur Marken-Klarspüler für Spülmaschinen. Füllen Sie niemals andere Substanzen in den Klarspülerbehälter. Der Klarspülerstand sollte nie unter 1/4 liegen. Die chemischen Bestandteile des Reinigungsmittels sind notwendig, um alle Verschmutzungen aus der Spülmaschine zu zerkleinern und zu entfernen. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für die Verwendung in Geschirrspülern geeignet sind. Halten Sie Ihr Waschmittel frisch und trocken. Geschirrspülmittel ist ätzend! Bewahren Sie Geschirrspülmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 42: Füllen des Klarspülerbehälters Entfernen Sie die Kappe des Klarspülerbehälters, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Gießen Sie den Klarspüler vorsichtig in den Dosierbehälter, vermeiden Sie jedoch ein Überlaufen. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung beim nächsten Waschen zu vermeiden. Schließen Sie den Deckel des Klarspülerbehälters durch Drehung im Uhrzeigersinn. Einstellen des Klarspülmittel Verbrauchs Drehen Sie die Klarspüler-Anzeige auf eine Zahl. Je höher die Zahl, desto mehr Klarspüler verbraucht die Maschine. Wenn das Geschirr nicht richtig trocknet oder fleckig ist, stellen Sie den Drehknopf auf die nächsthöhere Zahl, bis Ihr Geschirr fleckenfrei ist. Reduzieren Sie es, wenn sich klebrige weißliche Flecken auf Ihrem Geschirr oder ein bläulicher Film auf Gläsern oder Messerklingen befinden.
  • Page 43: Spülmittel Dispenser füllen Drücken Sie die Entriegelung am Spülmittelbehälter, um die Abdeckung zu öffnen. Geben Sie Spülmittel in die größere Mulde (A) für den Hauptwaschgang. Geben Sie bei stärker verschmutzten Waschladungen auch etwas Spülmittel in die kleinere Mulde (B) für den Vorspülgang. Schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie darauf, bis sie einrastet. Beachten Sie, dass die Einstellung je nach Wasserverschmutzung unterschiedlich sein kann. Bitte beachten Sie die Herstellerempfehlungen auf der Waschmittelverpackung.
  • Page 44: Die folgende Tabelle zeigt, welche Programme für die Menge an Speiseresten am besten geeignet sind und wie viel Waschmittel benötigt wird. Es werden auch verschiedene Informationen zu den Programmen angezeigt. Klarspülerdispender muss gefüllt sein. Energie-Verbr. (kWh) Waschmittel Vor-/Haupt-Spülgang Beschreibung der Zyklen Laufzeit (Min) Wasser Klarspülverbr. (L) Programm Intensiv Spügang (65°C) Universal Spülgang (65°C) ECO Spülgang (55°C) Dieses Programm entspricht dem Testzyklus. Nämlich der Vergleichbarkeitsprüfung gemäß EN60436.
  • Page 45: Energie sparen Vorspülen von Geschirrteilen führt zu erhöhtem Wasser- und Energieverbrauch und wird nicht empfohlen. Das Spülen von Geschirr in einer Haushaltsgeschirrspülmaschine verbraucht in der Regel weniger Energie und Wasser in der Gebrauchsphase als Handgeschirrspülen, wenn die Haushaltsgeschirrspülmaschine nach Anleitung verwendet. Starten eines Waschgangs Unter- und Oberkorb herausziehen, Geschirr beladen und zurückschieben. Es wird empfohlen, zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu beladen. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Wählen Sie ein Programm, drücken Sie dann die Start/Pause-Taste, der Geschirrspüler startet seinen Zyklus. Ändern des Programms in der Mitte des Zyklus Ein Spülgang kann nur geändert werden, wenn er nur kurze Zeit gelaufen ist.
  • Page 46: Nachbeladung von Geschirr Ein vergessenes Geschirr kann jederzeit hinzugefügt werden, sofern sich die Spülmittel Dispenserklappe noch nicht automati. Befolgen Sie in diesem Fall die folgenden Anweisungen: Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu unterbrechen. Warten Sie 5 Sekunden und öffnen Sie dann die Tür. Fügen Sie die vergessenen Gerichte hinzu. Schließen Sie die Tür. Drücken Sie nach 10 Sekunden die Start/Pause-Taste, der Geschirrspüler startet. Es ist gefährlich, die Tür während des Zyklus zu öffnen, da heißer Dampf Sie verbrühen kann.
  • Page 47: Error codes indicate issues with the dishwasher. Water supply may be restricted or the water pressure too low. A longer filling time may be required. The required temperature has not been reached. A malfunction of the heating element may occur. An overflow may indicate a leak in the dishwasher. Communication issues may arise between the main board and the display board. A warning advises to turn off the main water supply in case of an overflow. Water should be removed from the base before restarting the dishwasher.
  • Page 48: Höhe (H): 815mm Breite (W): 598mm Tiefe (D1): 570mm (bei geschlossener Tür) Tiefe (D2): 1150mm (bei 90 geöffnetem Tür)
  • Page 49: Produktinformationsblatt Allgemeine Produktparameter Höhe Nennkapazität Energieeffizienzklasse Reinigungsleistungsindex Trocknungsleistungsindex Wasserverbrauch in Litern Energieverbrauch in kWh Luftschallemission Mindestensdauer der vom Lieferanten angebotenen Garantie
  • Page 50: Garantiebedingungen Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für vom Käufer verursachte Transportschäden. Der Hersteller leistet unabhängig von der gesetzlichen Gewährleistungspflicht des Verkäufers für die Dauer von 24 Monaten, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate Garantie. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen. Der Käufer kann innerhalb von sechs Monaten Herabsetzung des Kaufpreises oder Aufhebung des Kaufvertrages verlangen. Schadenersatzansprüche, die nicht aus Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen, sind ausgeschlossen. Bei unberechtigter Beanspruchung des Kundendienstes berechnen wir das übliche Zeit- und Wegentgelt. Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung eines Fehlers zu melden. Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen.
  • Page 51: Safety information Product overview Using your dishwasher Loading the salt into the softener Basket loading tips Maintenance and cleaning Installation instruction Power connection Water supply and drain Troubleshooting tips
  • Page 52: Dear customer, Thank you for the trust placed in us and for purchasing a built-in appliance from our range. The device you have purchased is designed to meet household needs. We ask you to pay close attention to the present operating instructions, which describe the application possibilities and the mode of operation of your device. These operating instructions are adapted to different types of devices, so they also contain descriptions of functions that your device may not contain. For damage to persons or objects, which is due to a faulty or improper installation of the device, the manufacturer assumes no liability. The manufacturer reserves the right to make any necessary model modifications to the device types that are designed to provide user-friendliness and protection for the user and the device. Should you ever have anything to complain about despite our thorough quality control, please contact the customer service. Declaration of conformity CE The manufacturer of the product(s) described herein, hereby declares that it/they comply with the relevant, fundamental safety, health and security requirements of applicable EC directives.
  • Page 53: Safety information is crucial when using your dishwasher. Installation and repair should only be performed by a qualified technician. The appliance is designed for household and similar applications, including staff kitchen areas, farmhouses, and residential environments. Children aged 8 and older can use the appliance if supervised and instructed on safe use. Children should not play with the appliance. Cleaning and maintenance should not be performed by children without supervision. The appliance is not intended for use by individuals with reduced physical, sensory, or mental capabilities without proper supervision.
  • Page 54: This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. Please unplug before cleaning and performing maintenance on the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent. This appliance must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of an electric shock. The appliance is equipped with an earthing conductor plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed. Improper connection of the equipment-earthing conductor can result in the risk of an electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded.
  • Page 55: Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully if the dishwasher is operating, there is a risk of water squirting out. Do not place any heavy objects on or stand on the door when it is open. Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points facing down. Some dishwasher detergents are strongly alkaline and can be extremely dangerous if swallowed. Check that there are no detergent residues after completion of the wash cycle.
  • Page 56: Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. The door should not be left open, since this could increase the risk of tripping. During installation, the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened. The appliance needs to be connected to the main water valve using new hose sets. To save energy, in standby mode, the appliance will switch off automatically after 15 minutes without any user interaction. The maximum number of place settings to be washed is 12. The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa. The minimum permissible inlet water pressure is 0.04MPa.
  • Page 57: Disposal For disposing of the package and the appliance, please go to a recycling center. Cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed of in the waste paper collection for recycling. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office and your household waste disposal service. Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
  • Page 58: Product overview To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Dispenser Filter assembly Upper spray arm Cutlery rack Cup rack Cutlery basket Lower basket Upper basket Note: Pictures are only for reference, different models may be different.
  • Page 59: Using your dishwasher Before using your dishwasher Set the water softener Loading the salt into the softener Always use salt intended for dishwasher use. The salt container is located beneath the lower basket. Only use salt specifically designed for dishwashers. In case of damages caused by the use of unsuitable salt, the manufacturer does not give any warranty. Only fill with salt before running a cycle.
  • Page 60: Please follow the steps below for adding dishwasher salt: Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5 kg of dishwasher salt. Fill the salt container to its maximum limit with water. It is normal for a small amount of water to come out of the salt container. After filling the container, screw back the cap tightly. The salt warning light will indicate when to refill. Immediately after filling the salt, a washing program should be started to avoid damage to the machine. The salt container must only be refilled when the salt warning light on the control panel comes on. If there is no salt warning light, estimate when to fill the salt by the cycles that the dishwasher has run. If salt has spilled, run a soak or quick program to remove it.
  • Page 61: Basket loading tips The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: Remove the upper basket. Pull out the upper basket. Push in the upper basket. Re-attach the upper basket to upper or lower rollers.
  • Page 62: Folding back the cup shelves allows for taller items in the upper basket. You can lean tall glasses against the raised cup rack. Folding back the rack shelves provides more space. The spikes of the lower basket hold plates and a platter. They can be lowered for larger items.
  • Page 63: Maintenance and cleaning External care Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. Food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. Any deposits should be wiped off before the door is closed. If cleaning is required, the control panel should be wiped with a soft damp cloth only. To avoid penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner of any kind. Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces. The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle. Check the condition of the filters regularly and clean the parts of the filtering system if necessary with water. Pictures are only for reference; different models of the filtering system and spray arms may be different.
  • Page 64: Coarse filter Main filter Fine filter Hold the coarse filter and rotate it anticlockwise to unlock the filter. Lift the filter upwards and out of the dishwasher. The fine filter can be pulled off the bottom of the filter assembly. Larger food remnants can be cleaned by rinsing the filter under running water. Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly. For a more thorough clean, use a soft cleaning brush. Do not over tighten the filters. Never use the dishwasher without filters in place. Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance.
  • Page 65: Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, hold the nut in the center still and rotate the spray arm counterclockwise to remove it. To remove the lower spray arm, pull out the spray arm upward. Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets.
  • Page 66: Caring for the dishwasher involves several important steps to ensure its longevity and performance. Frost protection measures should be taken in winter, including cutting off electrical power, turning off the water supply, and draining the water from the inlet pipe and valve. After every wash, it is essential to turn off the water supply and leave the door slightly open to prevent moisture and odors from being trapped inside. Always remove the plug from the socket before cleaning or performing maintenance on the dishwasher. Use only a cloth with warm soapy water to clean the exterior and rubber parts; avoid solvents or abrasive cleaning products. For interior stains, a cloth dampened with water and a little vinegar or a dishwasher-specific cleaning product is recommended. When not in use for an extended period, run an empty wash cycle, remove the plug, turn off the water supply, and leave the door slightly open to maintain seals and prevent odors. If moving the appliance, keep it in a vertical position whenever possible. Food trapped in seals can cause odors, so periodic cleaning with a damp sponge is necessary to prevent this issue.
  • Page 67: Installation instruction Electrical shock hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. The installation of the pipes and electrical equipment should be done by professionals. Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance. Do not cut or remove the earthing connection from the power cord. Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply. Use the required fuse 10A/13A/16A, time delay fuse or circuit breaker recommended. Ensure the voltage and frequency of the power corresponds to those on the rating plate. Only insert the plug into an electrical socket which is earthed properly.
  • Page 68: Water supply and drain Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 inch connector and make sure that it is fastened tightly in place. Let the water run to make sure that the water is clear if the water pipes are new or have not been used for an extended period of time. The safety supply hose consists of double walls, which guarantees intervention by blocking the flow of water in case of a break. A hose that attaches to a tap can burst if it is installed on the same water line as the dishwasher. It is recommended that the hose be disconnected and the hole plugged if your sink has one. To connect the safety supply hose, pull it out from the storage compartment located at the rear of the dishwasher. Tighten the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3/4 inch. Turn the water fully on before starting the dishwasher. To disconnect the safety supply hose, turn off the water and unscrew the safety supply hose from the faucet.
  • Page 69: Connection of drain hoses requires inserting the hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm or letting it run into the sink. The height of the drain pipe must be less than 1000 mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid backflow. Securely fix the drain hose in either position A or position B. If the connection to the drain pipe is higher than 1000 mm, excess water may remain in the drain hose, necessitating drainage into a bowl or suitable container. Ensure that the water drain hose is correctly fitted to avoid leaks and is not kinked or squashed. For a drain hose extension, use a similar hose that is not longer than 4 meters to maintain cleaning effectiveness. The waste connection must be at a height less than 1000 mm from the bottom of the dishwasher.
  • Page 70: Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation. Once the appliance is positioned for levelling, the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the screwing level of the feet. In any case, the appliance should not be inclined more than 2°.
  • Page 71: Built-in installation for the integrated model. Step 1. Selecting the best location for the dishwasher. The installation position of the dishwasher should be near the existing inlet and drain hose and power socket. Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher. Less than 5 mm between the top of the dishwasher and cabinet. Space between cabinet bottom and floor is 600 mm for the 60cm model and 450 mm for the 45cm model.
  • Page 72: If the dishwasher is installed at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Minimum space of 50mm is required. Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side. Follow the specific installation instruction for attaching the aesthetic door panel. Separate velcro stripe A and velcro stripe B and attach velcro stripe A on the inner side of the aesthetic panel. Attach the felted velcro stripe B on the outer door of the dishwasher. After positioning of the panel, fix the panel onto the outer door by screws and bolts. Take away the four short screws. Pin up the four long screws.
  • Page 73: Fully integrated model Install the hook on the aesthetic panel and put the hook into the slot of the outer door of the dishwasher. After positioning of the panel, fix the panel onto the outer door by screws and bolts. Take away the four short screws. Pin up the four long screws. The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If aesthetic panel is installed, you will have to adjust the door spring tension. Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable. Door spring tension is correct when the door remains horizontal in the fully opened position. The door should rise to a close with the slight lift of a finger.
  • Page 74: Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specific installation steps in the installation drawings. Affix the condensation strip under the work surface of the cabinet. Connect the inlet hose to the cold water supply. Connect the drain hose. Connect the power cord. Place the dishwasher into the cabinet. Level the dishwasher. Install the furniture door to the outer door of the dishwasher. Adjust the tension of the door springs. The dishwasher must be secured in place.
  • Page 75: Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Place a spirit level on door and rack track inside the tub to check that the dishwasher is level. Level the dishwasher by adjusting the three levelling feet individually. When level, please pay attention not to let the dishwasher tip over. Check level front to back. Check level side to side. The maximum adjustment height of the feet is 50 mm.
  • Page 76: Troubleshooting tips can save you from calling for service. Check if the fuse is blown or the circuit breaker is tripped. Ensure the power supply is turned on and the dishwasher door is securely closed. Verify that the power cord is properly plugged into the wall socket. Inspect the water supply connection and ensure the water is turned on. Make sure the dishwasher door is properly closed and latched. Check for a twisted or trapped drain hose. Inspect the filter system for clogs. Ensure the kitchen sink is draining well; if not, a plumber may be needed. Use only special dishwasher detergent to avoid suds.
  • Page 77: Problem Possible causes What to do Spilled rinse aid. Always wipe up rinse aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with colourant may have been used. Make sure that the detergent has no colourant. White film on inside surface Hard water minerals. To clean the interior, use a damp soft cloth with dishwasher detergent and wear rubber gloves. There are rust stains on cutlery The affected items are not corrosion resistant. Avoid washing items that are not corrosion resistant in the dishwasher. A program was not run after dishwasher salt was added. Always run a wash program without any crockery after adding salt. A spray arm is knocking against an item in a basket Interrupt the program and rearrange the items which are obstructing the spray arm. Rattling noise in the dishwasher Items of crockery are loose in the dishwasher. Interrupt the program and rearrange the items of crockery. The dishes are not clean The dishes were not loaded correctly. See PART II “Preparing And Loading Dishes”.
  • Page 78: Problem: The dishes are not clean. Possible Causes: Not enough detergent was dispensed. What To Do: Use more detergent, or change your detergent. Items are blocking the movement of the spray arms. Rearrange the items so that the spray can rotate freely. The filter combination is not clean or is not correctly fitted in the base of the wash cabinet. Clean and/or fit the filter correctly. Clean the spray arm jets. Combination of soft water and too much detergent. Use less detergent if you have soft water and select a shorter cycle to wash the glassware. Cloudiness on glassware. Hard water area can cause limescale deposits. White spots appear on dishes and glasses. Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks. Black or grey marks on dishes against dishes. Dishes block detergent dispenser. The dishes aren't drying. Improper loading can cause detergent residue on dishes. Dishes are removed too soon. Do not empty your dishwasher immediately after washing.
  • Page 79: Problem: The dishes aren't drying. Possible Causes: Wrong program has been selected. Use of cutlery with a low-quality coating. What To Do: Choose a program with a long washing time. Cutlery or dishes of this type are not suitable for washing in the dishwasher. WARNING: Self-repair or non-professional repair may cause serious risks to the safety of the user of the appliance and impact warranty. Availability Of Spare Parts: Seven years after placing the last unit of the model on the market for various components. Ten years after placing the last unit of the model on the market for door hinge and seals, spray arms, and other parts.
  • Page 80: Loading the baskets according to EN60436. Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. Upper basket items include cups, saucers, glasses, mugs, small pots, and oven pots. Lower basket items include dessert plates, dinner plates, soup plates, oval platters, melamine dessert plates, melamine bowls, glass bowls, dessert bowls, and a cutlery basket.
  • Page 81: Cutlery rack: The maximum loading weight is 1.5kg. Please place the light flat wares on the shelf. Cutlery basket: Item number: 1. Soup spoons 2. Forks 3. Knives 4. Tea spoons 5. Dessert spoons 6. Serving spoons 7. Serving fork 8. Gravy ladle Information for comparability tests in accordance with EN60436. Capacity: 12 place settings. Position of the upper basket: lower position. Program: ECO. Rinse aid setting: Max. Softener setting: H3.
  • Page 82: Using your dishwasher Control panel Water softener Preparing and loading dishes Function of the rinse aid and detergent Filling the rinse aid reservoir Filling the detergent dispenser Program selection Wash cycle table Error codes
  • Page 83: Quick user guide Please read the corresponding content in the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher. Remove larger residue from dishes. Avoid pre-rinsing. Load the baskets. Select a suitable program and start the dishwasher. Fill the dispenser with detergent and rinse aid.
  • Page 84: Using your dishwasher Control panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher. Power When you have about or less than half of full place settings dishware to wash, you can choose this function to save energy and water. Half-load Press the button to set the delay time. Delay Press this button to select the appropriate washing program, corresponding indicator will be lit. Start/Pause Press the button to start the selected washing program or pause the working program.
  • Page 85: Display Intensive program for heavily soiled crockery and dried-on food. Universal program for normally soiled loads like pots and plates. ECO program is the most efficient for normally soiled tableware. Glass program for lightly soiled crockery and glass. 90 min program for normally soiled loads needing a quick wash. Rapid program for lightly soiled loads that do not require drying. Water faucet indicator shows if the faucet is closed. Rinse aid indicator shows when a refill is needed. Salt indicator shows when dishwasher salt needs to be refilled. Delay time indicator shows the set delay time options.
  • Page 86: Water softener must be set manually using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water. The more minerals there are, the harder your water is. The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. The dishwasher allows for adjustment in the amount of salt consumed based on water hardness. Please follow the steps below for adjustment in salt consumption. Regeneration occurs every X program. The factory setting is H3. Every cycle with a regeneration operation consumes additional 2.0 litres of water. The energy consumption increases by 0.02 kWh and the program extends by 4 minutes.
  • Page 87: Please check section 3 of PART 1 Loading the Salt into the Softener if your dishwasher lacks salt. If your model does not have any water softener, you may skip this section. The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt container specifically designed to eliminate lime and minerals from the water. Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. For particular items, select a program with the lowest possible temperature. To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended. Cutlery with wooden, horn china or mother-of-pearl handles are not suitable. Some types of glasses can become dull after a large number of washes.
  • Page 88: Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Items such as cups, glasses, pots/pans, etc. must face downwards. All utensils are stacked securely and cannot tip over. Load hollow items such as cups, glasses, pans etc. with the opening facing downwards. Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other. The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups. Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard. Please do not overload your dishwasher. To prevent water dripping from the upper basket into the lower basket, we recommend that you empty the lower basket first.
  • Page 89: Loading the upper basket is designed for delicate and lighter dishware such as glasses, cups, and saucers. Position dishes and cookware to avoid movement by the spray of water. The lower basket is recommended for large and difficult to clean items like pots and pans. Place serving dishes and lids on the side to avoid blocking the top spray arm. The maximum diameter for plates in front of the detergent dispenser is 19 cm to ensure it can open properly. Cutlery should be placed separately in the cutlery basket to prevent nesting and ensure effective cleaning. Do not let any item extend through the bottom, and always load sharp utensils with the sharp point down. For optimal washing, follow the standard loading options outlined in the manual.
  • Page 90: Function of the rinse aid and detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to run off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances. You can estimate the amount of rinse aid from the color of the optical level indicator. You should never let the rinse aid level be less than 1/4 full. The chemical ingredients that compose the detergent are necessary to remove, crush and dispense all dirt out of the dishwasher. Use only detergent specifically made for dishwashers. Dishwasher detergent is corrosive.
  • Page 91: Filling the rinse aid reservoir involves removing the cap by rotating it counterclockwise. Carefully pour in the rinse aid into the dispenser, avoiding overflow. Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foaming during the next wash. Close the rinse aid reservoir cap by rotating it clockwise. To adjust the rinse aid reservoir, remove the cap and turn the rinse aid indicator dial to a number. The higher the number, the more rinse aid the dishwasher uses. If dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher number until dishes are spot-free. Reduce the setting if there are sticky whitish stains on the dishes.
  • Page 92: Filling the detergent dispenser involves several steps. Press the release latch on the detergent dispenser to open the cover. Add detergent into the larger cavity for the main wash. For heavily soiled wash loads, also add some detergent into the smaller cavity for release during pre-wash. Close the cover and press on it until it locks into place. Please observe the manufacturer's recommendations on the detergent packaging.
  • Page 93: Program selection provides guidance on the best wash cycles for different levels of food residue. The wash cycle table outlines the necessary detergent amounts and program details. Consumption values and program durations are indicative, except for the ECO program. The ECO program is designed for normally soiled tableware and is the most efficient in energy and water consumption. Rinse aid usage is indicated for certain programs. The table includes various wash cycles such as intensive, universal, glass, and rapid. Each cycle specifies the pre-wash, wash, rinse, and drying stages. Detergent amounts vary by program, ranging from 4g to 20g. Energy and water consumption values are provided for each cycle. Running times for the programs vary, with some cycles taking up to 205 minutes.
  • Page 94: Saving energy Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions. Starting a program Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. Pour in the detergent. Insert the plug into the socket. Make sure that the water supply is turned on to full pressure. Close the door, press the Power button to switch on the machine. Choose a program, the response light will turn on. Then press the Start/Pause button, the dishwasher will start its cycle. Changing the program mid-cycle A program can only be changed if it has been running only for a short period of time; otherwise, the detergent may have already been released or the wash water with detergent has already been drained. To reset the dishwasher, follow the instructions below: Press the Start/Pause button to pause the washing. Press Program button more than three seconds; the machine will be in program selection mode.
  • Page 95: Forget to add a dish can be addressed before the detergent dispenser opens. Press the Start/Pause button to pause the washing. After the spray arms stop working, you can open the door completely. Add the forgotten dishes. Close the door. Press the Start/Pause button after 10 seconds to restart the dishwasher. It is dangerous to open the door mid-cycle, as hot steam may scald you.
  • Page 96: Error codes indicate malfunctions in the dishwasher. The table shows possible error codes and their causes. Longer inlet time may be due to a faucet not opened or restricted water intake. Not reaching the required temperature could indicate a malfunction of the heating element. An overflow may result from an open circuit or break in wiring. Failure of communication can occur between the main circuit board and the display circuit board. If overflow occurs, turn off the main water supply before calling for service. Water in the base pan should be removed before restarting the dishwasher. For unresolved error codes, professional assistance is recommended.
  • Page 97: Technical information includes dimensions such as height, width, and depth. The height is 815mm. The width is 598mm. The depth with the door closed is 570mm. The depth with the door opened 90° is 1150mm.
  • Page 98: Product information sheet (EN60436) General product parameters: Rated capacity (ps) Dimensions in cm Energy efficiency class Cleaning performance index Drying performance index Energy consumption in kWh [per cycle], based on the eco programme using cold water fill. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. Water consumption in litres [per cycle], based on the eco program. Actual water consumption will depend on how the appliance is used and on the hardness of the water. Program duration (h:min) Airborne acoustical noise emission class Minimum duration of the guarantee offered by the supplier: 24 Months
  • Page 99: Warranty conditions outline the manufacturer's responsibilities and limitations. The manufacturer provides a 6-month warranty for faultless material and production for 24 months from the date of purchase. The warranty expires if the buyer or third parties intervene. Damage from improper handling, incorrect installation, or external influences is not covered. The manufacturer reserves the right to repair, replace defective parts, or exchange the device. If repairs do not achieve intended use, the buyer may demand a reduction in purchase price or cancellation of the contract within six months. Claims for damages, including consequential damages, are excluded unless based on intent or gross negligence. Unjustified use of customer service incurs charges. Complaints must be reported immediately after detecting an error. Replacement of light bulbs is not covered by warranty and is subject to a charge.