Home > AEG > AEG FSE63637P Dishwasher

AEG FSE63637P Dishwasher

aeg.com/register  
EN User Manual | Dishwasher  
3
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle  
26  
FSE63637P  
aeg.com\register  
GeneralDetails
NameAEG FSE63637P Dishwasher
MakeAEG
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.66 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
AEG FSK76748P Dishwasher
AEG FSK76748P Dishwasher
AEG FSK53617Za Dishwasher
AEG FSK53617Za Dishwasher
AEG FSK74747P Dishwasher
AEG FSK74747P Dishwasher
AEG FSE73507P Dishwasher
AEG FSE73507P Dishwasher
AEG GS60AIM Dishwasher
AEG GS60AIM Dishwasher
AEG FSB73427Z Dishwasher
AEG FSB73427Z Dishwasher
AEG FSE74737P Quickselect Dishwasher
AEG FSE74737P Quickselect Dishwasher
AEG FFB73727PM Dishwasher
AEG FFB73727PM Dishwasher
AEG F8642FI Tall Tub Dishwasher
AEG F8642FI Tall Tub Dishwasher
AEG FFE83800PM Dishwasher
AEG FFE83800PM Dishwasher

AEG FSE63637P Dishwasher
Free PDF manual for the AEG FSE63637P Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

AEG FSE63637P Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: User manual for the dishwasher. Notice d'utilisation pour le lave-vaisselle. Model: FSE63637P.
  • Page 2: How to install your AEG/Electrolux 60 cm sliding door dishwasher.
  • Page 3: Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. This appliance is for cleaning household-type dishes and tableware only. This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. Do not change the specification of this appliance. The operating water pressure must be between 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar). The appliance door should not be left in an open position to avoid the tripping hazard. Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket.
  • Page 5: Spare parts are available for at least 10 years after the model has been discontinued, including door hinges, seals, spray arms, and drain filters. Some spare parts may only be available to professional repairers, and not all parts are relevant for all models. Lamps inside the product are designed for extreme conditions and are not suitable for household illumination. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products near the appliance. Dishwasher detergents are dangerous; follow safety instructions on the packaging. Do not remove dishes until the program is complete, as detergent may remain on them. Contact the Authorised Service Centre for repairs and use original spare parts only. Self-repair or non-professional repair can have safety consequences and might void the guarantee. Certain spare parts are available for at least 7 years after the model has been discontinued, including motors, pumps, and electronic components. Disconnect the appliance from the mains supply before disposal and remove the door catch to prevent injury.
  • Page 6: Product description includes various components such as air vent, rinse aid dispenser, detergent dispenser, cutlery basket, lower basket, upper basket, ceiling spray arm, upper spray arm, lower spray arm, and filters. Beam-on-Floor is a light displayed on the floor below the appliance door, which is off when the appliance is deactivated. A red light indicates when a programme starts and remains on for its duration, while a green light signals programme completion. The red light flashes when the appliance has a malfunction. The control panel features an On/Off button, delay start button, display, MY TIME program selection bar, and option buttons. The ECOMETER shows how programme selection affects energy and water consumption. ECO indicates the most environmentally friendly programme selection for normally soiled dishwashing loads. AUTO Sense program button is also part of the control panel.
  • Page 7: Rinse aid indicator is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Salt indicator is on when the salt container needs refilling. Machine Care indicator is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme. Drying phase indicator is on when you select a programme with the drying phase. Select a suitable programme based on its duration. AUTO Sense adjusts the temperature and quantity of water as well as the dishwashing duration based on the degree of soil and the amount of dishes. Quick is the shortest programme suitable for dishwashing a load with fresh and light soil. ExtraSilent reduces the noise generated by the appliance, resulting in a longer programme duration. ExtraPower improves the dishwashing results by increasing the wash temperature and duration. ECO is the longest programme offering the most efficient use of energy and water consumption for normally soiled crockery and cutlery.
  • Page 8: Programmes overview Programme Dishwasher Dishwashing 50 °C Intermediate rinse Final rinse 45 °C Dishwashing 60 °C Intermediate rinse Final rinse 60 °C Dishwashing 60 °C Intermediate rinse Final rinse 50 °C Dishwashing 60 °C Intermediate rinse Final rinse 55 °C ECO Dishwashing 55 °C Intermediate rinse Final rinse 45 °C AUTO Sense Dishwashing 50 - 60 °C Intermediate rinse Final rinse 55 °C Machine Care For cleaning the appliance interior.
  • Page 9: Consumption values for water, energy, and duration are provided for various programmes. The pressure and temperature of the water, variations of the mains supply, options, quantity of dishes, and degree of soil can change the values. Values for programmes other than ECO are indicative only. Basic settings can be configured according to user needs, including viewing completed cycles and restoring factory defaults. Water hardness can be adjusted based on local water conditions. Rinse aid level can be adjusted according to necessary dosage. The acoustic signal for the end of a programme can be activated or deactivated. AirDry can be activated or deactivated through the auto door open setting. Sound of button presses can be activated or deactivated. For more details, refer to the information provided in this chapter.
  • Page 10: The order of the basic settings is also the order of the settings on the ECOMETER. The display shows the current setting value. Press OK to enter the setting. The current setting value flashes. Press Previous or Next to change the value. Press OK to confirm the setting. Factory reset restores the factory defaults. You can enter setting mode before starting a programme. You can view the number of completed dishwashing cycles in the cycle counter. Make sure the appliance is in setting mode to change a setting.
  • Page 11: Water softener removes minerals from the water supply, which negatively affects washing results and the appliance. Set the right water softener level to ensure good washing results and keep the salt indicator active. Water hardness is measured in equivalent scales. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. The water softener undergoes an automatic regeneration process. For correct water softener operation, the resin needs to be regenerated regularly. Regeneration occurs when the prescribed amount of water has been used since the previous regeneration process. Regeneration initiation has no impact on the cycle duration unless it occurs in the middle of a program. Each performed softener rinse may prolong the program duration by another 5 minutes.
  • Page 12: The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on the selected programme and options. The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is possible to set the released quantity of rinse aid. When rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on notifying to refill rinse aid. For best drying performance, always use rinse aid and keep the rinse aid indicator active. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry. You can activate an acoustic signal that sounds when the programme is completed. AirDry improves the drying results by automatically opening the appliance door during the drying phase. Adjust the level of the water softener according to the hardness of the water supply.
  • Page 13: Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time). Fill the salt container with dishwasher salt (until it is full). The compartment is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. Fill the dispenser until the rinse aid reaches the marking MAX. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation. Water and salt can come out of the salt container when you fill it. Fill the rinse aid dispenser when the indicator is clear. Open the water tap. Close the water tap when the programme is complete.
  • Page 14: The light related to the selected programme is on. The ECOMETER indicates the level of energy and water consumption. The display shows the programme duration. Only use detergent specifically designed for dishwashers. Options must be activated every time before you start a programme. Activating options often increases water consumption, energy consumption and programme duration. The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. For information about the detergent dosage, refer to the manufacturer's instructions on the packaging of the product. The upper ends of the two vertical ribs inside the compartment indicate the maximum level for filling the dispenser with gel. Slide your finger across MY TIME selection bar to choose a suitable programme.
  • Page 15: Close the appliance door to start the countdown. If you open the door during the delay start countdown, the countdown is paused. During the countdown, you cannot change the delay time and the programme selection. When the countdown is complete, the programme starts. Opening the door while the appliance operates may affect the energy consumption and the programme duration. Press and hold to cancel the delay start while the countdown operates. The Auto Off function saves energy by switching the appliance off when it is not operating. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. Opening the door while a programme is running pauses the wash cycle. Do not pre-rinse dishes by hand as it increases water and energy consumption.
  • Page 16: Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing it in the appliance. Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other for effective cleaning. You can use dishwasher detergent, rinse aid, and salt separately or use multi-tablets. Select a programme according to the type of load and the degree of soil; ECO offers the most efficient use of water and energy. Always use the correct quantity of rinse aid to avoid poor drying results and bluish layers on items. Make sure that the water softener level is correct to prevent rust on cutlery. Before using separately detergent, salt, and rinse aid, set the highest level of the water softener. Only use salt, rinse aid, and detergent designed for dishwashers to prevent damage to the appliance. Ensure that the filters are clean and correctly installed before starting a programme. Always use the whole space of the baskets and only wash dishwasher-safe items.
  • Page 17: Do not wash in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths). Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing downwards. Make sure that glass items do not touch each other. Put light items in the upper basket. Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Dirty filters and clogged spray arms negatively affect the washing results. Machine Care is a programme designed to clean the appliance interior with optimal results. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months.
  • Page 18: Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Put back in place the flat filter. Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. The filter system is made of 3 parts. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. To remove the lower spray arm, pull it upwards.
  • Page 19: Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run water through the holes to wash soil particles away from the inside. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. To install the spray arm back, press it downwards. Pull out the upper basket. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. To detach the spray arm from the delivery tube, turn the mounting element counterclockwise and pull the spray arm downwards. To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray arm and fix it in the delivery tube by turning it clockwise.
  • Page 20: Troubleshooting Refer to the below table for information on possible problems. Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. With some problems, the display shows an alarm code. The majority of problems that may occur can be solved without the need to contact an Authorised Service Centre. You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. The anti-flood device is on. Close the water tap.
  • Page 21: Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the appliance. The display shows iC0 or iC3. Switch the appliance off and on. The level of water inside the appliance is too high. The display shows iF1. Switch the appliance off and on. Make sure that the filters are clean. Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor. The appliance stops and starts more times during operation. It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings. The programme lasts too long. If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. Activating options increases the programme duration. The displayed programme duration is different than the duration in the consumption values table. The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the programme duration. The remaining time in the display increases and skips nearly to the end of the programme duration. This is not a defect. The appliance is working correctly. Small leak from the appliance door. The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet. The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot. The appliance door is difficult to close. The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet. The appliance trips the circuit-breaker. The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use. WARNING! We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly.
  • Page 22: Dishwashing and drying results are not satisfactory. Poor washing results may be caused by inadequate loading or the need for a more intensive washing program. Activate the option ExtraPower to improve washing results. Clean spray arm jets and filters for better performance. Poor drying results can occur if tableware is left too long inside the closed appliance. Activate AirDry to enhance drying performance. Ensure there is sufficient rinse aid; fill the dispenser or adjust the dosage. Whitish streaks or bluish layers on dishes may indicate too much rinse aid or detergent. Unusual foam during washing may result from using the wrong detergent or pre-rinsing dishes. Residues of detergent in the dispenser can occur if the tablet is stuck or if spray arms are blocked.
  • Page 23: Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. The level of salt is low, check the refill indicator. Your tap water is hard. Refer to the water softener setting. Start the programme Machine Care with a descaler designed for dishwashers. Dull, discoloured or chipped tableware. Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. Activate the option GlassCare to ensure special care for glassware and delicate items. Dimensions: Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550. Capacity: 13 place settings. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical materials.
  • Page 24: Do not dispose of electronic appliances with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. Appliances marked with the symbol indicate proper disposal methods.
  • Page 25: Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations. TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites.
  • Page 26: Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil est destiné au nettoyage de la vaisselle de table et de la vaisselle de type ménager uniquement. Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. La pression de service de l’eau doit se situer entre 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar). AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale.
  • Page 27: Vérifiez qu'aucune fuite n'est visible pendant et après la première utilisation de l'appareil. Les pièces de rechange sont disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle. Certaines pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels. Fermez immédiatement l'arrivée d'eau si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé. Ne placez pas de produits inflammables à proximité de l’appareil. Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil. Ne retirez pas la vaisselle avant la fin du programme. Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le mettre au rebut.
  • Page 28: Description du produit Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur Beam-on-Floor est un faisceau qui s’affiche sur le sol, sous la porte de l’appareil. Une lumière rouge apparaît lorsque le programme démarre. La lumière devient verte une fois le programme est terminé. La lumière rouge clignote lorsque l'appareil rencontre une anomalie. Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser Bouton Démarrage retardé Barre de sélection du programme ECO indique la sélection du programme le plus respectueux de l'environnement. ECOMETER indique l’impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d’eau et d’énergie.
  • Page 29: Indicateurs affichés Le voyant du liquide de rinçage s’allume lorsque le distributeur doit être rempli. Le voyant du sel régénérant s’allume lorsque le réservoir doit être rempli. Le voyant Machine Care s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoyage interne. Le voyant de phase de séchage est allumé lors de la sélection d'un programme avec cette phase. Sélection du programme Le programme ajuste automatiquement la température, le volume d’eau et la durée du lavage. La fonction MY TIME permet de sélectionner un programme en fonction de sa durée. La fonction EXTRAS adapte le programme à vos besoins. ExtraSilent réduit le bruit généré par l’appareil en faisant fonctionner la pompe à une vitesse réduite. Le programme Quick est le plus court pour laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Le programme ECO est le plus long, avec une consommation d’eau et d’énergie économique.
  • Page 30: Présentation des programmes Programme Charge Phases du programme Quick Lavage à 50 °C Rinçage intermédiaire Rinçage final à 45 °C ExtraPower GlassCare ECO Lavage à 55 °C Rinçage intermédiaire Rinçage final à 45 °C Machine Care Nettoyage de l’intérieur de l’appareil. Reportez-vous à Entretien et nettoyage.
  • Page 31: Valeurs de consommation Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées. Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l’appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Ajustez le niveau de l’adoucisseur d’eau en fonction de la dureté de l’eau dans votre région. Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonction du dosage nécessaire. Activez ou désactivez le signal sonore indiquant la fin d’un programme. Activer ou désactiver AirDry. Activez ou désactivez la tonalité des touches lorsque vous appuyez dessus.
  • Page 32: Vous pouvez modifier les réglages de base en mode configuration. Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés. Lorsque l'appareil est en mode configuration, les barres du ECOMETER représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, une barre spécifique du ECOMETER clignote. Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage. Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité. Appuyez sur OK pour modifier le réglage. Maintenez simultanément les touches enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le Mode réglage. La réinitialisation des paramètres d’usine restaure les paramètres d’usine par défaut. Vous pouvez afficher le nombre de cycles de lavage terminés dans le compteur de cycles.
  • Page 33: Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit en fonctionnement. L’adoucisseur d’eau doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre région. Les pastilles tout-en-un contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l’eau dure. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée. Pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage. Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau d’adoucisseur d’eau approprié. Après avoir atteint 65535, le compteur de cycles redémarre.
  • Page 34: - Veillez à maintenir la notification activée pour le liquide de rinçage. - Lorsque AirDry ouvre la porte, la durée restante du programme s’affiche. - Pour désactiver le distributeur de liquide de rinçage, réglez le niveau sur 0A. - Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. - Vous pouvez activer le signal sonore à la fin du programme. - Il est conseillé de désactiver l’option AirDry si des enfants peuvent accéder à l’appareil. - AirDry améliore les résultats de séchage en ouvrant automatiquement la porte. - Les touches du bandeau de commande émettent un clic, qui peut être désactivé. - Ajustez le niveau de l’adoucisseur d’eau en fonction de la dureté de l’eau avant la première utilisation. - La régénération de l’adoucisseur d’eau est automatique et fait partie du fonctionnement normal du lave-vaisselle.
  • Page 35: Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Démarrez le programme Quick pour éliminer tout résidu du processus de fabrication. Ne utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Le réservoir de sel régénérant doit être rempli avec du sel régénérant uniquement. Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec 1 litre d’eau lors de la première utilisation. Ne remplissez pas le compartiment destiné au liquide de rinçage avec du produit de lavage. Pour éviter la corrosion, lancez immédiatement un cycle de lavage complet après avoir rempli le réservoir de sel. Retirez le sel autour de l’ouverture du réservoir de sel régénérant.
  • Page 36: Remplissez le distributeur jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant s’allume. Retirez le liquide de rinçage à l’aide d’un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Remplissez le réservoir de sel régénérant s'il est vide. Pour plus d’informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l’emballage du produit. Chargez les paniers. Sélectionnez et démarrez un programme. Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. Versez le produit de lavage dans le compartiment.
  • Page 37: Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Vous devez activer les options avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver les options pendant le déroulement d'un programme. Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. Si vous ouvrez la porte lorsqu’un programme est en cours, le cycle de lavage se met en pause. Après avoir refermé la porte, le cycle de lavage reprend là où il a été interrompu. Si vous ouvrez la porte pendant le décompte du départ différé, le décompte est mis en pause. Pendant le décompte, vous ne pouvez pas modifier le délai et la sélection du programme. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
  • Page 38: La fonction est activée automatiquement lorsque le programme est terminé ou après 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s’arrête. La fonction Auto Off permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement. Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté. Laver les plats au lave-vaisselle consomme généralement moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage à la main. Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire et utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser l’eau et l’énergie. Ne rincez pas vos plats à la main au préalable, car cela augmente la consommation d’eau et d’énergie. Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle.
  • Page 39: Avant de lancer un programme, assurez-vous que les filtres sont propres et correctement installés. Utilisez toujours la quantité adéquate de détergent. Un dosage insuffisant de détergent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l’eau. La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. Utilisez toujours l’espace complet des paniers. Ne lavez pas dans l’appareil des articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre. Chargez les articles creux en les retournant. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil.
  • Page 40: Vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur. Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. Avant toute opération d’entretien autre que le programme Machine Care, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges métalliques, ni de solvants. Les filtres sales et les bras d’aspersion obstrués nuisent aux résultats du lavage. Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care. Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lave-vaisselle. Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après-vente agréé.
  • Page 41: Remettez en place le filtre plat (A). Assurez-vous qu’il est correctement positionné sous les 2 ergots. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Le système de filtres est composé de 3 parties. Une position incorrecte des filtres peut entraîner des résultats de lavage médiocres et endommager l’appareil. Pour retirer le bras d’aspersion inférieur, tirez-le vers le haut. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Assurez-vous qu’il ne reste aucun résidu d'aliments ou salissure à l’intérieur ou sur le bord de la cuve.
  • Page 42: Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas. Le bras d’aspersion de plafond se trouve sur le plafond de l’appareil. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion plus facilement. Pour détacher le bras d’aspersion du tuyau d’alimentation, tournez la fixation vers la gauche et tirez le bras d’aspersion vers le bas. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Pour réinstaller le bras d’aspersion, insérez la fixation dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. Pour réinstaller le bras d’aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Page 43: Dépannage Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Problème et code d'alarme Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l’appareil. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. Le programme ne démarre pas. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. L’appareil ne se remplit pas d’eau. Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. L’appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
  • Page 44: Problème et code d'alarme La température de l’eau à l’intérieur de l’appareil est trop élevée ou un dysfonctionnement du capteur de température s’est produit. Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas 60 °C. L’affichage indique i61 ou i69. Dysfonctionnement technique de l’appareil. L’affichage indique iC0 ou iC3. Éteignez l'appareil et rallumez-le. Le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil est trop élevé. L’affichage indique iF1. Assurez-vous que les filtres sont propres. L'appareil se met à l’arrêt et redémarre plusieurs fois pendant son fonctionnement. Cela est normal. Le programme dure trop longtemps. Si vous avez sélectionné l'option de démarrage retardé, annulez-le. La durée des programmes peut changer en fonction de plusieurs facteurs. La porte de l’appareil est difficile à fermer. L’appareil n’est pas d’aplomb.
  • Page 45: Après avoir vérifié l'appareil, mettez-le à l’arrêt et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement. Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants. Utilisez un programme de lavage plus intense. Activez l'option ExtraPower pour améliorer les résultats de lavage du programme sélectionné. Nettoyez les orifices des bras de lavage et les filtres. Activez AirDry pour régler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage ou réglez le dosage sur un niveau plus élevé. Utilisez toujours du liquide de rinçage, même avec des pastilles tout en 1. Le programme ne possède pas de phase de séchage. Réduisez le dosage si le niveau de liquide de rinçage libérée est trop haut. Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselle.
  • Page 46: Problème Traces de rouille sur les couverts. Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme. La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués. Odeurs à l’intérieur de l’appareil. Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant. Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans la cuve et sur la partie intérieure de la porte. Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régénération de l’eau même si vous utilisez des pastilles tout-en-un. Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée. Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave-vaisselle sont lavés dans l’appareil. Activez l'option GlassCare pour garantir un soin spécial aux verres et à la vaisselle délicate. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions: Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 550.
  • Page 47: Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Eau froide ou eau chaude (°C) Capacité Configurations du nombre de couverts 13 Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement, utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. Il est également possible de trouver les mêmes informations liées à la performance du produit dans la base de données EU EPREL. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique contient un lien Web permettant d’enregistrer cet appareil dans la base de données EPREL. Recyclez les matériaux portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 48: Page 48