Home > Gaggenau > GAGGENAU 400 Series Dishwasher

GAGGENAU 400 Series Dishwasher

Installation Instructions  
Notice d’installation  
GeneralDetails
NameGAGGENAU 400 Series Dishwasher
MakeGaggenau
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size2.09 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
Gaggenau DF264101 Dishwasher
Gaggenau DF264101 Dishwasher
GAGGENAU DF271101F Dishwasher
GAGGENAU DF271101F Dishwasher
GAGGENAU DF481100 Dishwasher
GAGGENAU DF481100 Dishwasher
GAGGENAU 400 Dishwasher
GAGGENAU 400 Dishwasher
GAGGENAU DF480161F Dishwasher
GAGGENAU DF480161F Dishwasher
Gaggenau 9001923384 B Dishwasher
Gaggenau 9001923384 B Dishwasher
GAGGENAU DF261101 Dishwasher
GAGGENAU DF261101 Dishwasher
Gaggenau DF211700 Dishwasher
Gaggenau DF211700 Dishwasher
GAGGENAU DF480701F Dishwasher
GAGGENAU DF480701F Dishwasher
GAGGENAU DF481100F 400 Series Dishwasher
GAGGENAU DF481100F 400 Series Dishwasher

GAGGENAU 400 Series Dishwasher
Free PDF manual for the GAGGENAU 400 Series Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

GAGGENAU 400 Series Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Installation instructions. Notice d’installation.
  • Page 2: Important safety instructions are crucial to avoid injury or property damage. For new installations, most work should be completed before moving the dishwasher into place. All warnings and cautions must be observed. Installation should be performed by a qualified service technician or installer. When replacing an existing dishwasher, check compatibility of connections and replace parts as necessary. The installation must comply with all electrical and plumbing codes and ordinances. The appliance meets compliance standards, but it is the owner's and installer's responsibility to determine if additional requirements apply. Read and follow the installation instructions carefully to ensure safety and optimal performance. The dishwasher is not intended for outdoor use. The drain hose must be installed at least 20 inches off the cabinet floor to ensure proper drainage.
  • Page 3: WARNING The customer has the responsibility of ensuring that the dishwasher electrical installation is in compliance with all national and local electrical codes and ordinances. The dishwasher is designed for an electrical supply of 120V, 60 Hz, AC, connected to a dishwasher-dedicated, properly grounded electrical circuit. Do not use the dishwasher until it is completely installed. Before installing the “L”-shaped supplied countertop mounting brackets, decide which method will be used to secure the dishwasher. Hydrogen gas can form in a hot water system that has not been used for weeks. Do not perform any work on a charged hot water line. Only qualified plumbers should perform plumbing work. Temperatures required for soldering and sweating will damage the dishwasher’s water inlet valve. Check local plumbing codes for approved plumbing procedures and accessories. Do not allow the electrical and water supply lines to touch.
  • Page 4: Inspect the dishwasher for possible freight or cosmetic damage. Report any damage immediately. Cosmetic defects must be reported within 30 days of installation. Do not discard any bags or items that come with the original package until after the entire installation has been completed. Tools and materials needed include a hammer, hole saw, adjustable wrench, pipe wrench, tape measure, slot screwdriver, Phillips screwdriver, Torx T-20 screwdriver, Torx T-15 screwdriver, pencil, center punch, square, level, and a 2 mm drill. A hot water supply line with a minimum of 3/8″ O.D. copper tubing or metal braided dishwasher supply line is required. Shut-off valve and fittings appropriate for the hot water supply line are necessary.
  • Page 5: Materials supplied include various components necessary for installation. Extra tall item sprinkler is referenced in the use and care manual. Toe panel screws are included. Mounting brackets and mounting bracket screws are provided. Toe panel consists of two pieces. Toe panel caps and screws are included for select models. A screw clamp for the hose is supplied. Water supply adaptor fitting is part of the materials. Flexible edge protector grommet is included for electrical wire. Rubber drain hose adaptor is provided.
  • Page 6: If the dishwasher is to be installed in a corner, make sure that there is adequate clearance to open the door. Make sure the water supply and electrical supply are shut off before installation or service. This dishwasher is designed to be enclosed on the top and both sides by standard residential kitchen cabinetry. Select a location as close to the sink as possible for easy access to water supply and drain lines. For proper dishwasher operation and appearance, ensure that the enclosure is square and has the dimensions shown in Figure 1. Do not allow the electrical and water supply lines to touch. You will need to create any required openings to allow for passage of the water, drain and electrical line. If your dishwasher opening width measures greater than 23 5/8″ (600 mm), use the top or side mount mounting methods. If your dishwasher opening width measures 23 5/8″ (600 mm), use the alternative side mount mounting method. The one 4 3/4″ x 2 3/8″ (120 x 60 mm) hole will be large enough for all three connections to pass through.
  • Page 7: Dishwasher preparation involves several important steps. Before sliding the dishwasher into the cabinet, remove the hose clip at the back of the dishwasher. The hose clip may be used later to hold the drain hose. In select models, remove the rubber apron on top of the dishwasher for later use. There is a pinch point hazard with sliding parts; keep fingers out of openings on the inner door. Add the 9 pieces of hook and loop fasteners to the outer door. Remove the side deco strips and reserve the strips and screws for later use.
  • Page 8: Electrical preparation is essential for safe operation. The dishwasher electrical rating is 120 volts, 60 hertz, 12 amperes, and 1,440 watts maximum. Avoid electrical shock hazards by not working on an energized circuit. Only qualified electricians should perform electrical work. Grounding the appliance reduces the risk of electric shock. The appliance must be plugged into a grounded outlet in accordance with local codes. Improper grounding can result in electric shock risks. Avoid fire hazards by ensuring all electrical connections are secure and properly installed. Use only the provided power cord for wall socket connections. The customer is responsible for ensuring compliance with all electrical codes.
  • Page 9: Connecting the hot water supply involves two plastic corrugated hoses exiting the back of the dishwasher. The larger hose is the water supply hose, while the other is the drain hose. The hot water heater should be set to deliver approximately 120° F (49° C) water to the dishwasher. Water that is too hot can cause some detergents to lose effectiveness, while lower temperatures will increase run times. The hot water supply pressure must be between 15 - 145 psi (1 - 10 bar). If using a solder joint instead of a compression fitting, make all solder connections before connecting the water supply line to the dishwasher. Ensure there are no sharp bends or kinks in the water line that might restrict water flow. Flush the incoming water line for approximately 5 minutes to clear any foreign material before connecting the water supply line to the dishwasher. Turn on the water supply and check for leaks after connections are made. Avoid scald hazard by not performing any work on a charged hot water line. The end of the dishwasher water inlet hose is heavy and should be supported. Install an easily accessible shut-off valve in the hot water supply line.
  • Page 10: If local ordinance requires an air gap, install it according to the manufacturer’s instructions. If the dishwasher drain hose is to be connected to a disposer dishwasher drain connection, remove the plug from the disposer’s dishwasher drain connection. The dishwasher drain hose must have one place along its length that is securely attached 20″ (508 mm) above the cabinet floor. The drain hose length can be extended if necessary. The maximum length of the drain hose, including the hose leading to the air gap, is 150″ (3800 mm).
  • Page 11: Top mount is used for countertops made of wood or other materials that can be easily drilled. The difference in top mount and side mount is the screw will be placed and secured in different holes of the mounting bracket. For a large port, use the drain hose as it is. For a small port, insert the rubber drain hose adaptor into the drain hose end. Obtain the rubber drain hose adaptor spring clamp from the dishwasher installation kit. Use the clamp provided to attach the rubber drain hose adaptor to the house plumbing. Side mount is used for countertops made of marble, granite, or other very hard materials that cannot be easily drilled. Before installing the supplied countertop mounting brackets, decide which method of securing the dishwasher into its enclosure will be used. The dishwasher can be secured into its enclosure in three ways. If your dishwasher opening width measures 23 5/8″ (600 mm), use the alternate side mount mounting method.
  • Page 12: Levelling the dishwasher WARNING: Pinch point hazard. Keep fingers out of openings on inner door. WARNING: Avoid tip over hazard. Do not use the dishwasher until it is completely installed. Carefully open the door while supporting the rear of the unit. Use floor protection and caution when sliding the dishwasher into the cabinet. Make sure that the hoses and cords do not bunch up behind the unit. Level the dishwasher horizontally by turning feet clockwise to raise or counter-clockwise to lower. Level the dishwasher vertically by turning the center screw to raise or lower the back. Ensure there is no space between the top of the dishwasher and the underside of the counter. Use a level to check that the counter is still level.
  • Page 13: Measure the distance (A) on the door panel starting at the top of the panel. Remove plastic inserts from the slots on the outer door as indicated in Figure 21. Use the template to mark the center of the panel and draw a vertical line down the center of the panel. Use the template to draw a horizontal line across at A. Measure from the top of the dishwasher to the base of the bracket insertion, as shown in Figure 22. WARNING: Pinch point hazard! Sliding parts. Keep fingers out of openings on the inner door. Using the template, mark the dots for I. The door panel should weigh between 10 and 24 pounds. If it is heavier, call customer service.
  • Page 14: Move the template 11.4 inches from the line A. Draw another line and mark the dots at II. Attach the mounting brackets to the panel with screws provided. Attach by hand with screwdriver; do not use a power drill. Make pilot holes with a hammer and a center punch. Use a drill to drill 2/3 way through the panel.
  • Page 15: Attaching the apron involves removing the tape covering the adhesive strip on the rubber apron and adhering it to the front of the dishwasher. To attach the panel, line up the brackets on the panel with the slots and allow the panel to slide down into place. There is a warning regarding pinch point hazards due to sliding parts, advising to keep fingers out of openings on the inner door.
  • Page 16: Reattach the deco strips on the sides. Use a Torx 15 screwdriver only, not a power drill. Level the dishwasher again, using the same method as described on page 13.
  • Page 17: If using alternative side mount, remove the top cutlery rack. Center the dishwasher in the opening before securing it to your cabinet or countertop. Use the supplied emergency release tools to open the appliance. Drive the mounting screws through the holes in the mounting brackets. Replace the top cutlery rack as shown. For top mount, follow the specifications for wooden countertops. For side mount, follow the specifications for stone countertops. Refer to the figures for proper installation guidance. Ensure all components are securely fastened. Follow safety instructions during installation.
  • Page 18: When installing a heavy wooden door panel, adjust as shown in Figure 43. Your dishwasher comes with either a two-piece or three-piece toe panel to allow height adjustment. Ensure the time projector is visible when attaching the toe panel. Position the slotted rear toe panel on the dishwasher first. Drive the two black screws through the holes in the toe panel to secure. For models with a three-piece toe panel, the rubber apron removed earlier may now be attached. For models with an outer toe panel, slide the brackets provided into the slots of the toe panel. Remove the bracket and bend the metal tab to ensure that the toe panel will not slide in further than needed. Attach the outer toe panel onto the brackets and drive the screws provided in place to secure the toe panel. Ensure that the rubber apron is completely hidden behind the outer toe panel.
  • Page 19: Customer service information is provided for your dishwasher. No special care is needed beyond what is described in the Care and Maintenance section. Refer to the Self Help section in the Use and Care Manual for troubleshooting before calling for service. Contact your dealer, installer, or an authorized service center if service is necessary. Do not attempt to repair the appliance yourself, as unauthorized repairs may void the warranty. If you are dissatisfied with service, follow the outlined steps to resolve the issue. Include model number, serial number, date of original purchase, date the problem originated, explanation of the problem, and a daytime phone number when contacting customer service. Keep a copy of your invoice with the manual for warranty service proof.
  • Page 20: Page 20
  • Page 21: Consignes de sécurité importantes Veuillez observer tous les avertissements et précautions. Ces instructions sont destinées uniquement à l’usage des installateurs qualifiés. L’installation du lave-vaisselle doit être effectuée par un technicien de maintenance ou un installateur qualifié. Cet appareil a été trouvé conforme à la norme CAN/CSA-C22.2 n° 167/UL 749. Le propriétaire et l’installateur ont la responsabilité de déterminer si des exigences et normes supplémentaires s’appliquent. L’installation doit être effectuée conformément à tous les codes et ordonnances nationaux et locaux. Non pour l’usage en extérieur. Lire cette notice d’installation entièrement et s’y conformer scrupuleusement. Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être installé à 20 pouces minimum au-dessus du plancher. Ce lave-vaisselle est destiné à un usage domestique uniquement.
  • Page 22: AVERTISSEMENT Vérifier que l’installation électrique est correctement réalisée. Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Le client a la responsabilité de vérifier que l’installation électrique du lave-vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques nationaux et locaux. Les conducteurs d’alimentation électrique doivent être uniquement en fil de cuivre de calibre 14 AWG minimum. Ne pas tenter de travailler sur une conduite d’eau chaude chargée. Seuls les plombiers qualifiés doivent effectuer des travaux sur la tuyauterie. Ne pas serrer le raccord coudé à 90° à l’excès. Les câbles électriques et les tuyaux d’alimentation d’eau ne doivent pas entrer en contact les uns avec les autres. Ne pas tenter d’intervenir sur un circuit sous tension. Ces instructions décrivent la méthode d’installation des flexibles tressés en acier inoxydable ou des conduites d’eau chaude en polyéthylène réticulé.
  • Page 23: Avertissement issue de la proposition 65 de l'État de la Californie. Inspection du lave-vaisselle. Examinez le lave-vaisselle pour déceler d’éventuels dégâts esthétiques ou liés au transport. Signaler immédiatement tout dégât. Les défauts esthétiques doivent être signalés dans un délai de 30 jours à compter de l’installation. Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Ne pas jeter les sacs ou les éléments contenus dans l’emballage d’origine avant d’avoir complètement terminé l’installation. Outils et pièces nécessaires. Liste des outils nécessaires pour l'installation. Tuyau d’alimentation d’eau chaude requis.
  • Page 24: Matériel fourni Gicleur pour grands articles Vis pour panneau de plinthe Pattes de fixation Panneau de plinthe (2 pièces) Couvercles pour panneau de plinthe (certains modèles uniquement) Raccord d’adaptateur d’alimentation d’eau Adaptateur de tuyau de vidange en caoutchouc Panneau de plinthe extérieur (3ème pièce) (certains modèles uniquement) Cordon d’alimentation
  • Page 25: Exigences d’encastrement Avertissement : Si le lave-vaisselle doit être installé dans un coin de la pièce, s’assurer qu’il y a un dégagement suffisant pour ouvrir la porte. Évitez les brûlures ou les risques de secousse électrique. S’assurer que l’alimentation d’eau et l’alimentation électrique sont mises à l’arrêt avant toute installation ou réparation. Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré sous un comptoir et entre deux armoires adjacentes standard d’une cuisine résidentielle. Choisir un emplacement aussi près que possible de l’évier afin que les tuyaux d’alimentation et d’évacuation d’eau soient facilement accessibles. Pour un fonctionnement adéquat du lave-vaisselle et un aspect esthétique agréable, vérifier que l’encadrement est d’équerre et qu’il a les dimensions indiquées. Prévoir les ouvertures nécessaires pour permettre le passage des conduites d’eau, d’évacuation et d’électricité. Si la largeur de l’ouverture de votre lave-vaisselle est supérieure à 23 5/8 po (600mm), utilisez les méthodes de montage par le dessus ou latéral. Si la largeur de l’ouverture de votre lave-vaisselle est inférieure à 23 5/8 po (600mm), utilisez la méthode de montage indiquée. Les câbles électriques et les tuyaux d’alimentation d’eau ne doivent pas entrer en contact les uns avec les autres pour éviter les risques de décharge électrique et d’incendie.
  • Page 26: Préparation du lave-vaisselle Avant d’encastrer le lave-vaisselle dans l’armoire, retirer le collier de serrage à l’arrière du lave-vaisselle. Le collier de serrage peut être utilisé ultérieurement pour maintenir le tuyau de vidange en place. Sur certains modèles, il convient d’enlever le tablier de caoutchouc sur la partie supérieure du lave-vaisselle et de le mettre en réserve pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT Risque de pincement! Pièces coulissantes. Garder les doigts hors des ouvertures de la porte intérieure!
  • Page 27: Préparation de l’installation électrique Le client a la responsabilité de vérifier que l’installation électrique du lave-vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques nationaux et locaux. Le lave-vaisselle a été conçu pour fonctionner avec une alimentation électrique en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz. Évitez les risques de décharge électrique! Ne pas tenter d’intervenir sur un circuit sous tension. Seuls les électriciens qualifiés doivent effectuer des travaux sur l’installation électrique. Des raccordements électriques desserrés ou mal installés peuvent entraîner une surchauffe. Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage permanent mis à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. Assurez-vous que le lave-vaisselle est relié à une masse adéquate conformément à tous les codes locaux. Uniquement le câble d’alimentation fourni pour brancher l’appareil dans une prise murale. Utilisez uniquement le câble d’alimentation de la boîte de jonction, vendue en tant que trousse d’accessoire.
  • Page 28: Raccordements d’arrivée d’eau Le chauffe-eau doit être réglé de façon à ce que l’eau qui alimente le lave-vaisselle soit chauffée à une température approximative de 120° F (49° C). La pression d’alimentation d’eau chaude doit être comprise entre 15 et 145 psi (1 et 10 bars). S’assurer que la conduite d’eau n’est ni pliée ni tordue afin d’éviter toute obstruction de l’écoulement de l’eau. Avant de brancher le tuyau d’alimentation d’eau sur le lave-vaisselle, faire couler l’eau de la conduite d’arrivée pendant environ 5 minutes pour éliminer les corps étrangers. Ne branchez pas le lave-vaisselle avant que toutes les étapes d’installation soient terminées. Une fois les raccordements terminés, ouvrir l’alimentation d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Évitez les brûlures ou les risques de secousse électrique. Seuls les plombiers qualifiés doivent effectuer des travaux sur la tuyauterie. Installer un robinet d’arrêt facilement accessible sur le tuyau d’alimentation d’eau chaude. Toutes les connexions soudées doivent avoir été faites avant de brancher la conduite d’eau sur le lave-vaisselle.
  • Page 29: Raccordement de l’alimentation d’eau chaude Vous trouverez deux tuyaux en plastique ondulé qui sortent de l’arrière du lave-vaisselle. Le plus gros tuyau est le tuyau d’alimentation d’eau qui est relié au lave-vaisselle. Vous aurez besoin d’une ouverture de 3 po x 1 3/4 po (76 x 45 mm) pratiquée dans l’armoire. Si la réglementation locale exige un dispositif de coupure anti-retour, en installer un conformément aux instructions du fabricant. Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être solidement fixé à 20 pouces au-dessus du plancher de l’armoire. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 150 pouces. Pour raccorder l’alimentation d’eau chaude, brancher le raccord d’adaptateur sur le tuyau d’alimentation du lave-vaisselle. S’assurer que le tuyau situé derrière le lave-vaisselle n’est ni plié ni tordu. Une fois tous les raccordements effectués, ouvrir le robinet d’eau chaude et vérifier s’il y a des fuites. Le tuyau de vidange du lave-vaisselle peut être branché sur la tuyauterie d’évacuation résidentielle de plusieurs manières.
  • Page 30: Le montage par le dessus est utilisé pour les comptoirs en bois ou autres matériaux faciles à percer. Orienter les pattes de fixation comme l’indique la Figure 17 et placer les deux petites languettes des pattes de fixation sur les deux orifices sur les coins avant du lave-vaisselle. La différence entre le montage par le dessus et le montage latéral est la vis sera placée et fixée dans différents trous du support de montage. Pour un port plus petit, insérer l’adaptateur de tuyau de vidange en caoutchouc sur l’extrémité du tuyau d’évacuation. Utiliser la bride à ressort de l’adaptateur de tuyau de vidange en caoutchouc qui se trouve dans le nécessaire d’installation du lave-vaisselle. La méthode de montage latéral est utilisée pour les comptoirs en marbre, granite ou autres matériaux très durs difficiles à percer. Avant d’installer les pattes de fixation pour comptoir, déterminer quelle méthode sécuritaire doit être utilisée pour installer le lave-vaisselle dans son encastrement. Le lave-vaisselle peut être installé dans l’encastrement de façon sécuritaire de trois façons. Si la largeur de l’ouverture de votre lave-vaisselle est supérieure à 23 5/8 po (600mm), utilisez les méthodes de montage par le dessus ou latéral. Si la largeur de l’ouverture de votre lave-vaisselle est inférieure à 23 5/8 po (600mm), utilisez la méthode de montage latéral alternatif.
  • Page 31: Mise à niveau du lave-vaisselle Éviter les dangers de basculement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Agir avec prudence et en soutenant la partie arrière de l’appareil. Risque de pincement! Pièces coulissantes. L’appareil est maintenant prêt à être encastré dans l’ouverture de l’armoire. Protéger la surface du sol pour éviter les rayures. S’assurer que les tuyaux et cordons situés à l’arrière de l’appareil ne sont ni entremêlés ni pliés. Mettre le lave-vaisselle de niveau à l’horizontale en tournant les vérins. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’espace entre le haut du lave-vaisselle et le dessous du comptoir.
  • Page 32: Mesurez la même distance (A) sur le panneau de la porte en commençant en haut du panneau. Enlevez les inserts en plastique des fentes sur la porte extérieure comme indiqué sur la Figure 21. Utilisez le modèle 11029812 pour marquer le centre du panneau et dessinez une ligne verticale au centre du panneau. Mesurer à partir du haut du lave-vaisselle à la base de l’insertion du support, comme représenté sur la Figure 22. Risque de pincement! Pièces coulissantes. Garder les doigts hors des ouvertures de la porte intérieure! Le panneau de la porte devrait peser entre 10 et 24 livres. Si c’est plus lourd, appelez le Service à la clientèle.
  • Page 33: Déplacez le modèle 11.4 pouces (290 mm) de la ligne A. Dessinez une autre ligne et marquez les points à II. Fixation des supports de montage. Fixez les supports de montage sur le panneau avec des vis fournies. Fixez à la main avec un tournevis; ne pas utiliser une perceuse électrique. Faire des trous pilotes avec un marteau et un poinçon central. Utilisez un foret pour forer 2/3 à travers le panneau.
  • Page 34: Fixation du tablier Retirer le ruban adhésif sur le tablier en caoutchouc. Adhérer le tablier à l’avant du lave-vaisselle. Attachez le panneau au lave-vaisselle en alignant les supports sur le panneau avec des fentes. Laissez le panneau glisser vers le bas en place. AVERTISSEMENT Risque de pincement! Pièces coulissantes. Garder les doigts hors des ouvertures de la porte intérieure! Pièces coulissantes.
  • Page 35: Reposer les bandes Deco. Assurez-vous que le lave-vaisselle est carré sur le comptoir, puis rebranchez les bandes de déco sur les côtés. Utilisez un Torx 15 tournevis uniquement, pas une perceuse électrique. Mise à niveau du lave-vaisselle. Niveler le lave-vaisselle à nouveau, en utilisant la même méthode que celle décrite à la page 33.
  • Page 36: Retirez le porte-couvercle supérieur comme indiqué sur la Figure 40. Centrer le lave-vaisselle sur l’ouverture avant de le fixer à l’armoire ou au comptoir de cuisine comme indiqué à la Figure 36. Utilisez les outils fournis déverrouillage de secours pour ouvrir l’appareil, comme indiqué sur la Figure 36. Enlever le panier de coutellerie supérieur comme indiqué à la Figure 37. Pour un montage latéral alternatif, insérer les vis de montage dans les trous des pattes de fixation. Serrer comme indiqué pour le Montage par le dessus, le Montage latéral et le Montage latéral alternatif. Remplacez le porte-couvercle supérieur comme indiqué sur la Figure 42.
  • Page 37: Lors de l’installation d’un panneau de lourde porte en bois, la régler comme le montre la figure 43. Votre lave-vaisselle est livré avec un panneau de plinthe qui se compose de trois pièces pour permettre de régler la hauteur de l’appareil. Assurer que le projecteur est visible le temps (en fonction du modèle). Positionner tout d’abord le panneau de plinthe à fentes arrière sur le lave-vaisselle. Insérer les deux vis noires dans les trous prévus sur le panneau de plinthe et les visser. Pour les modèles dotés d’un panneau de plinthe en trois parties, le tablier de caoutchouc retiré précédemment devra être remis en place. Pour les modèles dotés d’un panneau de plinthe extérieur, faire glisser les pattes fournies dans les fentes du panneau. Une fois la position correcte d’une patte de fixation établie, retirer la patte et plier la languette en métal. Fixer le panneau de plinthe extérieur sur les pattes de fixation et visser les vis fournies pour mettre le panneau en place.
  • Page 38: Service après-vente Votre lave-vaisselle ne nécessite aucun entretien particulier autre que celui décrit dans la section « Nettoyage et entretien » du Guide d’Utilisation et d’Entretien. Si vous avez des problèmes avec votre lave-vaisselle, consultez la section d’auto-assistance de votre guide. Ne pas tenter d’effectuer soi-même une réparation sur l’appareil. Toute réparation effectuée par du personnel non agréé peut entraîner l’annulation de la garantie. Si vous n’êtes pas satisfait de la prestation de service, communiquez avec votre installateur ou avec le prestataire de service agréé. Assurez-vous d’inclure certaines informations lors de vos communications, telles que le numéro de modèle et le numéro de série. Le client doit fournir une preuve d’achat pour bénéficier du service de garantie.
  • Page 39: Page 39
  • Page 40: Page 40