Midea MDF24P1B** 24-inch Dishwasher
1
2
[密级]机密
更改记录
修改内容
修改日期
签名
本文件含美的集团保密信息,禁止任何人未
经授权以任何形式使用(包含不限于全部或
部分地泄露、复制或散发)
1
每个语言封面增加网址 2023.06.05 曹霞银
A
A
B
B
技术要求:
C
C
1. 印刷颜色为双色
2. 文档大小为 A5, 按 A5 规格输出菲林和印刷
3. 请供应商根据实际排版需求增加空白页,保证成品的页码在左右2边
4. 需要符合 QMWD-J03.092-2021 产品说明书技术条件;
5. 说明书纸张材料、装订用书钉、印刷油墨及光油,须符合欧盟 REACH 法规、
PAHs 指令及 RoHS 指令等环保指令要求 , 详见 QMWD-J15.001 洗碗机公司
产品及零部件绿色 设计通则。
安装手册
6710012438
MDF24P1BWW,MDF24P2B**
(WQP12-5901K-US)
MIDEA美国
D
D
80g双胶纸
处数 分区
标记
签 名
会 签
日 期
比例
阶段标记
REV.
更改文件号
曹霞银
1:1
设 计
02
佛山市顺德区美的
数
共
审 批
日 期
量
认 证
校 对
洗涤电器制造有限公司
2023.05.26
1 张
1 张
第
1
2
| General | Details |
|---|---|
| Name | Midea MDF24P1B** 24-inch Dishwasher |
| Make | Midea |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 13.89 MB |

Midea MDW-14D8-OD Dishwasher

Midea MDWPF1233F W WG,MDWPF1233F W WG Dishwasher

Midea WQP12-5201C Dishwasher

Midea MDF18A1A Series Dishwasher

Midea MDF24P2B Dishwasher

Midea WQP4-2605 Tabletop Dishwasher

Midea MDT24X2APR Dishwasher

Midea MDC17P2BWW Dishwasher

Midea MDF24P1BST Dishwasher

Midea MDC17P0ABB Dishwasher

Midea MDF24P1B** 24-inch Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: 本文件含美的集团保密信息,禁止任何人未经授权以任何形式使用。 技术要求: 印刷颜色为双色。 文档大小为A5,按A5规格输出菲林和印刷。 请供应商根据实际排版需求增加空白页,保证成品的页码在左右2边。 需要符合QMWD-J03.092-2021产品说明书技术条件。 说明书纸张材料、装订用书钉、印刷油墨及光油,须符合欧盟REACH法规、PAHs指令及RoHS指令等环保指令要求。 安装手册。 洗涤电器制造有限公司。 更改记录。 修改内容。
- Page 2: Installation instructions Power supply: 120 V Frequency: 60Hz Capacity: 12 place settings Installer: Be sure to leave these instructions for the consumer's and local inspector's use. Homeowner: Keep these instructions with your user manual for future reference. Model number MDF24P1B** Model number MDF24P2B**
- Page 3: Dishwasher safety Installation requirements Tools and parts Location requirements Drain requirements Water supply requirements Electrical requirements Installation instructions Unpack dishwasher Test dishwasher
- Page 4: Warning regarding tip over hazard and proper installation of the dishwasher. Do not use the dishwasher until it is completely installed. Avoid pushing down on an open door to prevent serious injury. Remove the door or lid from old appliances to prevent suffocation hazards for children. Failure to follow safety instructions can result in death or brain damage. Warning about electrical shock hazards during installation. The installer must ensure the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. Exercise care when installing or removing the dishwasher to avoid damage to the power cord. California Proposition 65 warnings regarding cancer and reproductive harm.
- Page 5: Installation requirements include gathering the necessary tools and parts before starting. Parts supplied for side mounting include an adjustment cap and various screws. Top mounting requires specific screws and clamps for secure installation. Parts needed that are not provided include UL listed wire nuts and strain relief. A compression 90 elbow may be necessary if not included in the hose kit. A power supply cord kit or electric cable is optional for installation. A 3/8 braided dishwasher supply hose or copper tubing is needed for the water line.
- Page 6: Tools needed include a Phillips-head screwdriver, 5/16 and 1/4 nutdriver, level, flashlight, 6 adjustable wrench, measuring tape, carpenter's square, safety glasses, bucket, flat-bladed screwdriver, and gloves. For new installations, parts needed include a hand shut-off valve, waste tee (house plumbing, if applicable), air gap for drain hose (if required), and coupler (extending drain line, if applicable).
- Page 7: Tools needed include a tubing cutter, hole saw set, drill and bits, and wire stripper. Key connection points are the water connection and electrical junction box. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motors and flooring. Motors should not touch the floor. The opening must have a level floor; shims may be needed if the front is not level with the rear. Do not install the dishwasher over carpeted flooring. The dishwasher must be fully enclosed on the top, sides, and back and must not support any part of the enclosure. The drain hose must be no more than 10 ft in length for proper drainage.
- Page 8: The rough cabinet opening must be at least 23.8 (60.5 cm) wide, 22.8 (58 cm) deep, and 34.00 (86 cm) high. Provide easy access to water, electricity, and a drain. When installed in a corner location, a 2 (5.1 cm) minimum clearance is required between the side of the dishwasher and the adjacent wall, cabinet, or other appliance. There must be a minimum clearance of 27 (68.5 cm) in front of the dishwasher to allow the door to fully open. Make sure water line, wires, and drain hose are within the shaded area.
- Page 9: Product dimensions include measurements of 22.68 (57.6 cm), 23.57 (59.86 cm), 33.66 (85.5 cm), 18.66 (47.4 cm), and 3.8 (9.7 cm). Follow local codes and ordinances for drain requirements. If the supplied hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 6 ft (3.05 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards. The drain hose should be resistant to heat and detergent. It should have an inside diameter (I.D.) of 5/8 (1.58 cm), 3/4 (1.9 cm), or 1 (2.54 cm). Include a coupler to connect the two hose ends and secure the connection with two clamps. Do not connect drain hoses from other appliances to the dishwasher drain hose. The drain hose may pass through the same hole as the wiring and hot water line. Alternatively, you can cut an additional 1.5 (3.8 cm) diameter hole in the cabinet wall for the drain hose. Ensure the hole is smooth with no sharp edges.
- Page 10: Drain connection height is crucial for proper operation. The drain hose must be connected at a height of 18 inches with an air gap or create a drain loop with a minimum height of 32 inches to avoid improper draining. Water supply requirements include a pressure range of 20-120 psi and a water heater temperature set between 120°F to 150°F. A minimum diameter of 3/8 inch copper tubing water line should extend at least 24 inches from the rear wall. Electrical requirements emphasize the need for installation by a qualified installer or service agency. Always disconnect power before servicing, and ensure the appliance is properly grounded. The dishwasher requires a 120 volt, 60 Hz supply connected to a dedicated, grounded branch circuit with a 15 or 20 ampere circuit breaker. Only copper wire should be used, and wiring must comply with the National Electrical Code and local ordinances.
- Page 11: Grounding instructions require the dishwasher to be connected to a grounded metal wiring system or an equipment grounding conductor. Power cord connections must comply with the National Electrical Code and local codes, with a recommended cord length of 54 to 64. A power cord kit is available for purchase from authorized parts dealers. Direct wire connections should use flexible, armored, or nonmetallic sheathed copper wire with a grounding wire that meets local wiring requirements. Installation should only be performed by a qualified installer, plumber, or technician following the manufacturer's instructions and local codes. The dishwasher must be installed to allow for future removal if service is needed. Each dishwasher is tested at the factory and may contain residual water in the tub. If the dishwasher is received damaged, contact customer service immediately. There is a suffocation hazard associated with packing materials, which should be kept away from babies and children. Failure to follow safety instructions regarding packing materials can result in serious injury or death.
- Page 12: Warning about suffocation hazard related to old appliances. Remove the door or lid of old appliances to prevent children from getting trapped inside. Failure to follow these instructions can result in death or brain damage. Open the dishwasher door slowly with assistance while pressing down on the top. Remove the lower dish rack and all packing material. Locate the literature package and read the User Manual for operating instructions. Close the dishwasher door until latched and stand the dishwasher upright. Properly dispose of or recycle all packing material. Instructions for removing kick plate(s) include using a screwdriver to remove screws. Lift off the kick plate(s) after removing the screws.
- Page 13: Check door balance Open the door slowly with another person holding the dishwasher to prevent it from tipping. If the door drops too freely, increase the spring tension. If the door closes too hard, decrease the spring tension. To adjust the spring tension, grasp the spring firmly and raise or lower the hook end to the next higher or lower slot. Adjust both springs to the same tension. Retest the door and continue adjusting until the door is balanced. Adjust leveling legs Move the dishwasher close to the installation location and lay it on its back. Measure the height of the opening from the underside of the countertop to the floor.
- Page 14: Extend the leveling legs from the base of the dishwasher by the length indicated in the following chart. Take into account any built-up flooring which may need to be added to the rear foot adjustment. If the floor is built up in for the front of the dishwasher, account for this difference when adjusting the rear leveling legs. Final leveling leg adjustments will be made following installation into the opening. Adjust leveling legs to installation height. Leveling leg adjustment opening height is provided in the chart. Different heights correspond to specific adjustments for front and back legs. Ensure proper leveling for optimal dishwasher performance. Consider variations in flooring when making adjustments. Final adjustments are crucial for proper installation.
- Page 15: Prepare installation opening (if needed). The wiring and plumbing may enter the opening from either the right-hand or left-hand side of the rear wall, the side cabinets, or the floor within the shaded area. Any plumbing or electrical line run outside of the shaded area can become pinched. The electrical wire/cable, drain hose, and fill hose may enter through the same hole or separate holes in the floor or cabinet. A 1 1/2 (3.8 cm) diameter hole is recommended. Be sure to comply with local plumbing codes. The hole must be free of sharp edges. If the cabinet wall is metal, the edge of the hole must be covered with a bushing/grommet.
- Page 16: Verify existing utility connections. Check that the water line reaches to the front, left-hand side of the opening where the water connection will be made. Check that the direct wire cable extends a minimum of 6 beyond the front, right-hand side of the opening. If the water line and the direct wire cable reach far enough to easily connect to the dishwasher, proceed to the next section “Install Mounting Brackets.” If the water line and the direct wire cable do not reach far enough, follow the instructions under “When There Are No Existing Utility Connections.”
- Page 17: When there are no existing utility connections, prepare to connect power supply. Connect to the power supply using one of two methods: direct wire cable or power cord. Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing the dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. Drill a 3/4 hole into the right-hand cabinet or the right-hand side of the back wall or floor of the opening. Wiring the dishwasher will be easier if the wire is routed into the opening from the right-hand side. Smooth or cover rough edges of the hole that the wiring will pass through. Route the cable from the power supply through the hole, extending it to 6 in front of the unit. Tape the cable to the floor to keep it from moving when the dishwasher is moved into the cabinet opening. You can tape the wire to the floor to secure it while the dishwasher is moved into place.
- Page 18: Method 2 - Power Supply Cord The power cord and connections must comply with the National Electrical Code, Section 422 and/or local codes and ordinances. Recommended cord length is 54 min. and 64 max. A mating 3 prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. A power cord kit part #BK500 is available for purchase from an authorized parts dealer. Drill a 1 1/2 (3.8 cm) hole in the cabinet rear or side. Smooth edges of hole for power cord. Attach power cord to dishwasher before moving it into the opening. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Prepare to connect water line.
- Page 19: Attach copper tubing to the manual shutoff valve. Slowly feed the copper tubing through the hole into the opening. Continue feeding the tubing until there is enough length to connect to the inlet yet remain within the required boundary. Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water into a shallow pan to get rid of particles that may clog the inlet valve. Turn shutoff valve to “OFF” position. You can tape the hose to the floor to secure it while the dishwasher is moved into place. The drain hose will be connected to the house drain system after the dishwasher is installed in the opening. Drill a 1 1/2 hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink.
- Page 20: Connect drain hose to home plumbing. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel, and place the dishwasher in front of the opening. Insert the drain hose into the hole in the cabinet wall. Attach drain hose to the back of the dishwasher and secure with a hose clamp. Warning: Tip over hazard. Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Position power supply. Make sure the drain hose is not kinked under the dishwasher. Slowly move the dishwasher into the opening a few inches at a time. Pull the drain hose, water supply hose, and cord through the opening under the sink or cabinet.
- Page 21: Do not push against the front of the panel or on the console; they will dent. Reposition the dishwasher by grasping both sides with hands. Push the dishwasher completely into the opening so that the front corners of the dishwasher door are flush with the cabinet doors. It is all right if the dishwasher fits tightly in the cabinet opening. Do not remove the insulation blanket; the blanket reduces the sound level. The dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Level the dishwasher so that its front panel is aligned with the adjacent cabinet doors. To lower, turn the leveling leg counterclockwise; to raise, turn the leveling leg clockwise. Check that the leveling legs are firmly against the floor. Close and latch the door, and place a level against the front panel to check that the dishwasher is plumb.
- Page 22: Place level on door and rack track inside the tub. Check that the dishwasher is level from side to side, and from back to front. If the dishwasher is not level, adjust front legs up or down until dishwasher is level. Pull lower rack out about halfway. If the rack rolls forward or back into the dishwasher, the dishwasher must be leveled again. Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Contact a qualified electrician. Ensure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code and all local codes and ordinances. Confirm that power is turned off at the source. Remove terminal box cover. Retain for later use.
- Page 23: Install a UL listed/CSA approved strain relief. Route the direct wire cable in the channel on the right-hand side of the dishwasher base. Pull direct wire through strain relief in terminal box. Connect the wires using UL listed wire nuts of the appropriate size to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire. Use UL listed wire nuts of the appropriate size to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. Insert wire ends into twist on connector. Tighten strain relief screws to secure cord. Reinstall terminal box cover with wire nuts inside terminal box. Make sure wires are not pinched by cover.
- Page 24: Connect power cord Warning Electrical shock hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire or electrical shock. The power cord and connections must comply with the National Electrical Code, Section 422 and/or local codes and ordinances. Recommended cord length is 54 min. and 64 max. Confirm that power is turned off at the source.
- Page 25: Connect the wires using UL listed wire nuts of the appropriate size to connect the power cord to 16-gauge dishwasher wire. Use cUL/UL listed wire nuts to connect the power cord to 16-gauge dishwasher wiring. Insert wire ends into the wire nut without pre-twisting bare wire. Twist the wire nut and gently tug on wires to ensure both wires are secured. Tighten strain relief screws to secure the power cord. Gently guide the wire nuts into the junction box and replace the junction box cover without pinching the wires. Connect the water supply line to the 90° elbow without overtightening. Route the water supply line in the channel on the left-hand side of the base. Ensure the supply line does not touch the dishwasher base, frame, or motor to minimize noise caused by vibration. Make sure the dishwasher is not resting on or pinching the supply line.
- Page 26: Tighten the compression nut until snug. Do not overtighten. Place a paper towel under elbow, and then turn on the water supply to check for leaks. After installation, the elbow should face the dishwasher card slot at the right on the bottom. Connect the drain hose to the waste tee or garbage disposal using one of the following methods. Always use a new drain hose when installing a new dishwasher. Total drain hose length must not exceed 10 ft (3.05 m), for proper drain operation. To minimize the noise caused by vibration when using the dishwasher, route the drain hose so that it avoids contact with the floor and the edge of the hole in the cabinet through which the hose passes.
- Page 27: The molded end of the drain hose will fit 5/8, 3/4, or 1 diameter connections on an air gap, waste tee, or disposal. Cut on the marked line as required for your installation. Use 5/8 or 7/8 inside diameter hose and a coupler to connect the two hose ends. Secure the connection with hose clamps if an extension is required. Secure the drain hose to the air gap, waste tee, or garbage disposal with clamps. Remove the knockout drain plug from the disposal inlet. Using a screwdriver and hammer, firmly tap the plug. If you need to cut the drain hose to fit the diameter of the connection, cut only the rubber end of the hose. Using a screw-type clamp, attach the drain hose to the air gap. Cut the rubber end of the hose, as needed.
- Page 28: Use a rubber hose connector with a screw type clamp to connect air gap to garbage disposal inlet. This connection must be located before the drain trap and at least 20 (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed. If you need to cut the drain hose to fit the diameter of the connection, cut only the rubber end of the hose. Attach drain hose to air gap with a large screw-type clamp. Use a rubber hose connector with spring or screw type clamps to connect air gap to garbage disposal inlet. Parts are available from local plumbing supply store.
- Page 29: Option 3 – Garbage disposal - no air gap Remove the knockout drain plug from the disposal inlet. Using a screwdriver and hammer, firmly tap the plug. If you need to cut the drain hose to fit the diameter of the connection, cut only the rubber end of the hose. Using a screw-type clamp, attach the drain hose to the garbage disposal inlet. This connection must be located before the drain trap and at least 20 above the floor where the dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter at a minimum height of 32.
- Page 30: Option 4 – (No garbage disposal - no air gap) If you need to cut the drain hose to fit the diameter of the connection, cut only the rubber end of the hose. Attach drain hose to waste tee with 1 1/2 to 2 screw-type clamp. This connection must be located before the drain trap and at least 20 above the floor where the dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter at a minimum height of 32. The dishwasher must be secured to adjacent cabinets to keep it from tipping when the door is opened. Follow the instructions to install mounting brackets in the manner required for your installation method. You will secure the dishwasher after it is connected to the utilities and moved into the opening. Use two or more people to move and install the dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury.
- Page 31: Installation to adjacent cabinets There are 2 options for securing the dishwasher. If the countertop is made of wood or a material that can safely be drilled into, you can use option 1 or option 2. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled, use option 2. Option 1 - Securing dishwasher to countertop To enable you to secure the dishwasher to the countertop, install two mounting clips to the top of the dishwasher. With the help of two or more people, stand the dishwasher upright. Insert the top-mounting clips into the upper frame. Secure the mounting clips to the edge hole of the upper frame with provided #6 x 1/2 IN screw. Secure the top-mounting clips to the underside of the wood countertop with provided #8 x 3/4 IN screw. Option 2 - Securing dishwasher to adjacent cabinets Remove the plastic tub caps from the inside of the dishwasher tub. Drive #8 x 1-1/4 IN screw through the hole in the side of the dishwasher into the cabinet frame. Reinsert the plastic tub caps.
- Page 32: Remove plastic tub cap. Reinsert plastic tub cap. Do not overtighten side screws. Verify that the gap between the countertop and the top of the dishwasher door is at least 1/4 (0.64 cm). Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack. Check that the power is off. Check door opening and closing. Check that wiring is secure under the dishwasher. Check door alignment with tub.
- Page 33: Check door alignment with cabinet. If door hits cabinet, reposition or level the dishwasher. Verify that the water supply and drain lines are not kinked or in contact with other components. Incoming water temperature must be between 120°F and 150°F for best wash performance. Add 2 quarts of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal. Turn on water supply and check for leaks. Tighten connections if needed. Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. If using a power cord, plug into a grounded 3-prong outlet. Make sure the power cord does not touch the motor or the lower part of the dishwasher tub. Check to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub after the first 2 minutes.
- Page 34: Check for leaks under the dishwasher. If a leak is found, turn power and water supply off, then tighten connections. Check for leaks around the door. A leak around the door could be caused by door rubbing or hitting against adjacent cabinetry. When the dishwasher is draining, check the drain lines. If leaks are found, turn power off at the breaker and correct plumbing as necessary. Open dishwasher door and make sure most of the water has drained. If not, check that disposal plug has been removed and/or air gap is not plugged. Run the dishwasher through another fill and drain cycle. Check for leaks and correct, if needed. Place the kick plate against the legs of the dishwasher. The slots in the kick plate should align with the screw holes in the bracket. Using screws (provided), fasten the kick plate to the dishwasher.
- Page 35: Page 35
- Page 36: Instructions d'installation Lave-vaisselle Alimentation électrique : 120 V Fréquence : 60Hz Capacité : 12 couverts Installateur : Veiller à laisser ces instructions à l'usage du consommateur et de l'inspecteur local. Propriétaire : Conserver ces instructions avec votre manuel d'utilisation pour vous y référer ultérieurement. Numéro de modèle Version A-05-2023
- Page 37: Securite du lave-vaisselle Exigences d'installation Outils et pièces Exigences d'emplacement Exigences d'évacuation Exigences d'alimentation en eau Exigences électriques Instructions d'installation Déballer le lave-vaisselle Test du lave-vaisselle
- Page 38: Avertissement : Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant qu'il ne soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Cela pourrait entraîner des blessures graves ou des coupures. Avertissement : Risque de suffocation Avant de jeter votre ancien appareil, retirer la porte ou le couvercle afin que les enfants ne puissent pas se cacher ou rester coincés à l'intérieur de votre ancien appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. Avertissement : Risque de choc électrique Afin de réduire les risques de choc électrique, d'incendie ou de blessures aux personnes : L'installateur doit s'assurer que le lave-vaisselle est complètement fermé au moment de l'installation. Il faut faire attention lors de l'installation ou du retrait du lave-vaisselle afin de réduire les risques d'endommagement du cordon d'alimentation. Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de Californie : Avertissement : Cancer et troubles de la reproduction.
- Page 39: Exigences d'installation Rassembler les outils et les pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Pièces fournies Montage latéral Collier de serrage # 8 x 3,175 cm (1-1/4 po) (4) Capuchon de réglage à vis (1) Montage sur le dessus # 6 x 1,27 cm (1/2 po) (2) Clip de la fixation supérieure (2) Pièces nécessaires (non fournies) Coude à compression 90 ¾ FHT x ° OD Ecrous de fils homologués UL (3) Kit cordon d'alimentation # B K 500 ou câble électrique (en option)
- Page 40: Outils nécessaires incluent un tournevis cruciforme, un tourne-écrous, un niveau, une lampe torche, une clé à molette de 6, un ruban à mesurer, une équerre de charpentier, des lunettes de protection, un seau, un tournevis à tête plate et des gants. Pour les nouvelles installations, les pièces requises comprennent une vanne d'arrêt manuelle, un té d'évacuation pour la plomberie domestique, une lame d'air pour le tuyau d'évacuation si nécessaire, et un coupleur pour prolonger le tuyau d'évacuation si nécessaire.
- Page 41: Outils requis incluent un coupe-tuyau, un jeu de scies cloche, une perceuse, des embouts et une pince à dénuder. Les points de connexion clés comprennent le raccordement à l'eau et le boîtier de jonction électriques. Il est important de ne pas faire passer les conduites d’évacuation, les conduites d'eau ou les câbles électriques à un endroit où ils pourraient interférer avec les moteurs ou les pieds du lave-vaisselle. L'emplacement doit prévoir un dégagement entre les moteurs et le plancher, les moteurs ne doivent pas toucher le sol. L'ouverture doit avoir un plancher à niveau, et des cales peuvent être nécessaires pour mettre le lave-vaisselle à niveau. Il ne faut pas installer le lave-vaisselle sur un sol recouvert de moquette. Le lave-vaisselle doit être entièrement fermé sur le dessus, les côtés et l'arrière, sans supporter aucune partie de l'enceinte. Le tuyau d’évacuation ne doit pas faire plus de 3 m de long pour assurer une évacuation correcte.
- Page 42: Dimensions d'ouverture L'ouverture brute de l'armoire doit avoir au moins 23,8 (60,5 cm) de largeur, 22,8 (58 cm) de profondeur et 34 (86,4 cm) de hauteur, et permettre un accès facile à l'eau, à l'électricité et à un tuyau d’évacuation. En cas d'installation dans un coin, un espace minimum de 2 (5,1 cm) est nécessaire entre le côté du lave-vaisselle et le mur, l'armoire ou l'appareil adjacent. Il doit y avoir un espace minimum de 27 (68,5 cm) devant le lave-vaisselle pour permettre à la porte de s'ouvrir complètement. Vérifier que la conduite d'eau, les fils et le tuyau d’évacuation trouvent dans la zone ombragée.
- Page 43: Dimensions du produit incluent des mesures spécifiques en pouces et centimètres. Les exigences d'évacuation stipulent de respecter les codes et ordonnances locaux. Le tuyau d'évacuation doit être résistant à la chaleur et aux détergents. Le diamètre intérieur du tuyau d'évacuation doit être de 5/8, 3/4 ou 1. Un coupleur est nécessaire pour connecter les deux extrémités du tuyau. Il est interdit de raccorder les tuyaux de vidange d'autres appareils au tuyau de vidange du lave-vaisselle. Le tuyau de vidange peut passer par le même trou que le câblage et la conduite d'eau chaude. Un orifice supplémentaire peut être découpé dans la paroi de l'armoire pour le tuyau de vidange. L'orifice doit être lisse et sans arêtes vives.
- Page 44: Hauteur de la connexion d'évacuation La méthode de raccordement de l’évacuation dépend de la hauteur du raccordement du tuyau d’évacuation. Si le tuyau d’évacuation n'est pas raccordé à une hauteur de 18 avec une lame d’air ou si l'on ne crée pas une boucle d’évacuation d'une hauteur minimale de 32, l’évacuation du lave-vaisselle sera incorrecte. Exigences d'alimentation en eau La pression d'eau de la conduite d'alimentation en eau chaude doit être comprise entre 20 et 120 psi. Le chauffe-eau doit être réglé à une température d'eau de 120°F à 150°F. Une conduite d'eau en cuivre d'un diamètre minimal de 3/8 est requise. Un robinet d'arrêt manuel est recommandé. Exigences électriques L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié. Toujours débrancher l'alimentation avant de procéder à l'entretien. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le lave-vaisselle doit être alimenté en 120 volts, 60 Hz. Utiliser une décharge de traction métallique homologuée UL/CSA. Vérifier que le raccordement électrique et la taille des fils sont conformes au Code National de l'Electricité.
- Page 45: Instructions de mise à la terre : Le lave-vaisselle doit être relié à un système de câblage permanent en métal mis à la terre. Connexions du cordon d’alimentation : Utiliser un cordon d'alimentation dont les connexions sont conformes au Code National de l'Electricité. La longueur de cordon recommandée est de 54 min. et 64 max. Connexions directes par câble : Utiliser un fil de cuivre flexible, blindé ou à gaine non métallique, avec un fil de mise à la terre. Instructions d’installation : Cet appareil ne doit être installé que par un installateur, un plombier ou un technicien qualifié. Le lave-vaisselle doit être installé de manière à pouvoir être retiré de l'enceinte en cas d'intervention. Chaque lave-vaisselle est testé en usine et peut contenir un peu d'eau résiduelle. Déballer le lave-vaisselle : Si vous avez reçu un lave-vaisselle endommagé, vous devez immédiatement contacter le service clientèle. Avertissement : Pour éviter tout risque de suffocation, garder le sac en plastique hors de portée des bébés et des enfants. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
- Page 46: Avertissement Risque de suffocation Avant de jeter votre appareil usagé, retirer la porte ou le couvercle afin que les enfants ne puissent pas se cacher ou se coincer à l'intérieur de votre appareil usagé. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. Avec l'aide de deux personnes ou plus, ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle pendant qu'une personne appuie sur le haut du lave-vaisselle. Retirer le panier à vaisselle inférieur et tous les matériaux d'emballage. Localiser l'emballage de la documentation et lire le manuel d'utilisation pour les instructions de fonctionnement. Fermer la porte du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée, et placer le lave-vaisselle à la verticale. Éliminer ou recycler correctement tous les matériaux d'emballage. Étape 2. Retirer la plaque de support À l'aide d'un tournevis, retirer les deux vis qui fixent la ou les plaque(s) de support à l'armoire. Soulever la ou les plaque(s) de support.
- Page 47: Vérifier l'équilibre de la porte. Ouvrir la porte lentement avec une autre personne tenant le lave-vaisselle. Si la porte descend trop librement, augmenter la tension du ressort. Si la porte se ferme trop fort, diminuer la tension du ressort. Utiliser un tournevis cruciforme pour régler la tension du ressort. Régler les deux ressorts à la même tension pour éviter des fuites. Tester à nouveau la porte après réglage. Déplacer le lave-vaisselle à proximité du lieu d'installation. Mesurer la hauteur de l'ouverture entre le dessous du comptoir et le sol.
- Page 48: Ajuster les pieds de nivellement à partir de la base du lave-vaisselle. Tenir compte de tout plancher construit qui pourrait devoir être ajouté au réglage du pied arrière. Si le plancher a été construit à l'avant du lave-vaisselle, tenir compte de cette différence lors du réglage des pieds de nivellement arrière. Les ajustements finaux des pieds de nivellement seront effectués après l'installation dans l'ouverture. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur d'installation. Réglages des pieds de nivellement. Hauteur ouverture. Pieds avant. Pieds arrière.
- Page 49: Préparer l'orifice d'installation (si nécessaire) Le câblage et la plomberie peuvent entrer dans l'ouverture par le côté droit ou gauche de la paroi arrière. Voir Exigences d'Emplacement pour les dimensions. Toute canalisation de plomberie ou d'électricité passant à l'extérieur de la zone ombragée peut être pincée. Le fil/câble électrique, le tuyau d’évacuation et le tuyau de remplissage peuvent entrer par le même orifice ou par des orifices séparés. Un orifice de 1½ (3,8 cm) de diamètre est recommandé. Veiller à respecter les codes de plomberie locaux. L’orifice doit être exempt d'arêtes vives. Si la paroi de l'armoire est métallique, le bord de l’orifice doit être recouvert d'un douille ou d'un passe-fil.
- Page 50: Vérifier les raccordements existants. Vérifier que la conduite d'eau arrive jusqu'à l'avant, côté gauche de l'ouverture. Vérifier que le câble à fil direct dépasse d'au moins 6 de l'avant, côté droit de l'ouverture. S'assurer que la conduite d'eau et le câble de fil direct sont suffisamment éloignés pour être raccordés au lave-vaisselle. Passer à la section suivante Installation des Supports de Montage si les raccordements sont adéquats. Suivre les instructions de la section Lorsqu'il n'y a Pas de Raccordement Existant si les raccordements ne sont pas adéquats.
- Page 51: Préparation pour la connexion de l'alimentation électrique. Se connecter à l'alimentation en utilisant l'une des deux méthodes suivantes : fil direct ou cordon d'alimentation. Suivre les instructions spécifiques à votre installation. Avertissement : risque de choc électrique. Débrancher le courant électrique au niveau de la boîte à fusibles ou du boîtier de disjoncteurs avant d'installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique. Méthode 1 - Fil direct. Percer un trou de ¾ dans l'armoire droite ou sur le côté droit de la paroi arrière. Lisser ou couvrir les bords rugueux de l’orifice par lequel le câblage passera. Faire passer le câble de l'alimentation électrique par l’orifice et le fixer au sol avec du ruban adhésif.
- Page 52: Méthode 2 - Cordon d'alimentation IMPORTANT : Le cordon d'alimentation et les connexions doivent être conformes au Code National de l'Electricité, section 422 et/ou aux codes et ordonnances locaux. La longueur recommandée du cordon est de 54 minimum et 64 maximum. Une prise murale correspondante à 3 broches, avec mise à la terre, est nécessaire dans un meuble à côté de l'ouverture du lave-vaisselle. Un kit de cordon d'alimentation, pièce n°BK500, peut être acheté auprès d'un revendeur de pièces détachées agréé. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Brancher dans une prise de courant à trois broches avec mise à la terre. Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser d'adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
- Page 53: Fixer le tuyau en cuivre ou le tuyau tressé à la vanne d'arrêt manuelle. Introduire lentement le tuyau/conduit à travers l’orifice et dans l'ouverture. Continuer à introduire le tuyau/conduit jusqu'à ce qu'il soit à gauche du lave-vaisselle. Tourner lentement le robinet d'arrêt d'eau en position “ON”. Rincer l'eau dans une casserole peu profonde pour vous débarrasser des particules. Tourner le robinet d'arrêt en position “OFF”. Vous pouvez fixer le tuyau au sol à l'aide de ruban adhésif pendant que le lave-vaisselle est mis en place. Le tuyau d’évacuation sera raccordé au système d'évacuation de la maison après l'installation du lave-vaisselle. Raccorder le tuyau d’évacuation du côté de l'ouverture la plus proche de l'évier.
- Page 54: Raccorder le tuyau d’évacuation au lave-vaisselle. Saisir les côtés du lave-vaisselle au niveau des bords du panneau de porte. Insérer le tuyau d’évacuation dans le trou de la paroi de l'armoire. Attacher le tuyau d’évacuation à l'arrière du lave-vaisselle et le fixer à l’aide d’un collier de serrage. Avertissement : Risque de basculement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant qu'il ne soit complètement installé. Positionner l'alimentation électrique. Vérifier que le tuyau d’évacuation n'est pas plié sous le lave-vaisselle. Déplacer lentement le lave-vaisselle dans l'ouverture, de quelques centimètres à la fois. Arrêter de pousser lorsque le lave-vaisselle se trouve à quelques pouces devant l'armoire adjacente.
- Page 55: Ne pas pousser contre l'avant du panneau ou sur la console - ils se cabosseraient. Repositionner le lave-vaisselle en saisissant les deux côtés avec les mains. Ne pas pousser le panneau de la porte avant avec le genou. Pousser le lave-vaisselle complètement dans l'ouverture de façon à ce que les coins avant de la porte du lave-vaisselle soient au même niveau que les portes de l'armoire. Il n'y a pas de problème si le lave-vaisselle est bien ajusté dans l'ouverture du meuble. Le lave-vaisselle doit être de niveau pour que le panier à vaisselle fonctionne correctement et que le lavage soit efficace. Mettre le lave-vaisselle à niveau de façon à ce que son panneau avant soit aligné avec les portes des armoires adjacentes. Vérifier que les pieds de nivellement sont fermement posés sur le sol. Fermer et verrouiller la porte, et placer le niveau contre le panneau avant. Répéter l'opération pour l'autre côté du lave-vaisselle.
- Page 56: Placer le niveau sur la porte et le rail du panier à l'intérieur de la cuve. Vérifier que le lave-vaisselle est à niveau d'un côté à l'autre, et de l'arrière à l'avant. Ajuster les pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit à niveau. Tirer le panier inférieur à mi-chemin environ. Si le panier roule vers l'avant ou vers l'arrière dans le lave-vaisselle, il faut remettre le lave-vaisselle à niveau. Lave-vaisselle électriquement relié à la terre. Connecter le fil de terre au connecteur de terre vert dans le boîtier à bornes. Ne pas utiliser pas de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. Contacter un électricien qualifié. Vérifier que le raccordement électrique et le calibre des fils sont adéquats et conformes au Code National de l'Electricité. Confirmer que l'alimentation est coupée à la source. Retirer le couvercle du boîtier de raccordement.
- Page 57: Installer une décharge de traction homologuée UL/CSA. Faire passer le câble à fil direct dans le canal situé sur le côté droit de la base du lave-vaisselle. Tirer le fil direct à travers la décharge de traction du boîtier de raccordement. Connecter les fils en utilisant des écrous de fil homologués UL de taille appropriée pour connecter le fil direct au fil lave-vaisselle de calibre 16. Utiliser des écrous de câble homologués UL de taille appropriée pour connecter votre câblage domestique au câblage du lave-vaisselle de calibre 16. Insérer les extrémités du fil dans le connecteur à torsion. Tirer doucement sur les fils pour vous assurer que les deux fils sont bien fixés. Serrer les vis de décharge de traction pour fixer le cordon. Réinstaller le couvercle du boîtier de raccordement avec les écrous de fil à l'intérieur du boîtier de raccordement. Vérifier que les fils ne sont pas pincés par le couvercle.
- Page 58: Connecter le cordon d'alimentation Avertissement Risque de choc électrique Brancher dans une prise de courant à trois broches avec mise à la terre. Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, un incendie ou une décharge électrique. Important : Le cordon d'alimentation et les connexions doivent être conformes au Code National de l'Electricité. Confirmer que l'alimentation est coupée à la source. Retirer le couvercle du boîtier de raccordement. Installer une décharge de traction homologuée UL/CSA. Faire passer le cordon d'alimentation dans le canal situé sur le côté droit de la base du lave-vaisselle.
- Page 59: Connecter les fils comme suit en utilisant des écrous de fil homologués UL de taille appropriée pour connecter le cordon d'alimentation au fil de calibre 16 du lave-vaisselle. Utiliser des écrous de fil homologués cUL/UL de la taille appropriée pour connecter le cordon d'alimentation au câblage du lave-vaisselle de calibre 16. Insérer les extrémités des fils dans l'écrou. Ne pas tordre au préalable le câble nu. Serrer les vis de décharge de traction pour fixer le cordon d'alimentation. Guider délicatement les écrous de fil dans le boîtier de raccordement, remettre ensuite le couvercle du boîtier de raccordement en veillant à ne pas pincer les fils. Manipuler et repositionner le tuyau de cuivre avec précaution ; il se plie et se tord facilement. Raccorder la ligne d'alimentation en eau au coude à 90°. Faire glisser l'écrou sur le tuyau de cuivre, à environ 1 (2,5 cm) de l'extrémité, puis faire glisser la virole sur le tube. Insérer le tuyau en cuivre dans le coude jusqu'à la butée. Faire glisser l'écrou et la virole vers l'avant, puis commencer à enfiler l'écrou sur le coude.
- Page 60: Pour tuyau tressé (sans coude pré-attache) Visser à la main l'écrou de compression fileté de 3/8 sur le coude en veillant à ne pas croiser le filetage du raccord. Terminer de serrer le coude à l’aide d’une clé jusqu'à ce qu'il soit bien serré (ne pas trop serrer). Faire passer la conduite d'alimentation en eau dans le canal situé sur le côté gauche de la base. Vérifier que le lave-vaisselle ne repose pas sur et/ou ne pince pas la conduite d'alimentation. Fixer le raccord 3/4 du coude au lave-vaisselle et le serrer à la main jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté pour éviter tout filetage croisé. Placer une serviette en papier sous le coude, ouvrir ensuite l'alimentation en eau pour vérifier l'absence de fuites. Raccordement au système d’évacuation domestique. Utiliser toujours un nouveau tuyau d’évacuation lorsque vous installez un nouveau lave-vaisselle. La longueur totale du tuyau d’évacuation ne doit pas dépasser 10 ft (3,05 m), pour un bon fonctionnement de l’évacuation. Acheminer le tuyau d’évacuation de manière à éviter tout contact avec le sol et le bord de l’orifice de l'armoire par lequel passe le tuyau.
- Page 61: L'extrémité moulée du tuyau de vidange s'adapte aux raccords de ½, ¾ ou 1 de diamètre. Couper sur la ligne marquée selon les besoins de votre installation. Utiliser un tuyau de ½ ou ¾ de diamètre intérieur et un coupleur pour connecter les deux extrémités du tuyau. Fixer le tuyau d’évacuation à la lame d’air, au té d’évacuation ou au broyeur de déchets à l'aide de colliers. Retirer le bouchon de vidange amovible de l'entrée du broyeur. À l'aide d'un collier de serrage à vis, fixer le tuyau d’évacuation à la lame d’air. S’il faut couper le tuyau d’évacuation pour l'adapter au diamètre du raccord, couper uniquement l'extrémité en caoutchouc du tuyau.
- Page 62: Utiliser un raccord de tuyau en caoutchouc avec un collier de serrage à vis pour connecter la lame d’air à l'entrée du broyeur de déchets. Ce raccord doit être situé avant le siphon et à au moins 20 (50,8 cm) au-dessus du sol où le lave-vaisselle sera installé. IMPORTANT : S’il faut couper le tuyau d’évacuation pour l'adapter au diamètre du raccord, couper uniquement l'extrémité en caoutchouc du tuyau. Fixer le tuyau d’évacuation à la lame d’air à l’aide d’un gros collier de serrage à vis. Utiliser un raccord de tuyau en caoutchouc avec des colliers de serrage à ressort ou à vis pour raccorder la lame d’air à l'entrée du broyeur de déchets. * Pièces disponibles dans les magasins de plomberie locaux.
- Page 63: Option 3 – Broyeur de déchets – Pas de lame d’air Retirer le bouchon d’évacuation amovible de l'entrée du broyeur. À l'aide d'un tournevis et d'un marteau, taper fermement sur le bouchon. IMPORTANT : S’il faut couper le tuyau d’évacuation pour l'adapter au diamètre du raccord, couper uniquement l'extrémité en caoutchouc du tuyau. A l'aide d'un collier de serrage à vis, fixer le tuyau d’évacuation à l'entrée du broyeur de déchets. Ce raccord doit être situé avant le siphon et à au moins 20 au-dessus du sol. Il est recommandé d'enrouler le tuyau d’évacuation et de le fixer solidement au-dessous du comptoir à une hauteur minimale de 32.
- Page 64: Installation sur des armoires adjacentes Il existe deux options pour fixer le lave-vaisselle. Si le plan de travail est en bois ou dans un matériau qui peut être percé en toute sécurité, vous pouvez utiliser l’option 1 ou l’option 2. Si le comptoir est en granit, en marbre ou dans un matériau qui ne peut pas être percé, utilisez l’option 2. Option 1 - Fixation du lave-vaisselle au comptoir Installez deux clips de fixation sur le dessus du lave-vaisselle. Fixez les clips de fixation au trou du bord du cadre supérieur à l’aide des vis fournies. Fixez les clips de la fixation supérieure à la face inférieure du comptoir en bois à l’aide des vis fournies. Les clips de la fixation supérieure sont dotés de lignes rainurées, ce qui permet de retirer une partie du clip, si nécessaire. Option 2 - Fixation du lave-vaisselle aux armoires adjacentes Retirez les capuchons en plastique de l’intérieur de la cuve du lave-vaisselle. Enfoncez la vis dans le trou du côté du lave-vaisselle dans le cadre l’armoire. Remettez en place les capuchons de la cuve en plastique.
- Page 65: Retirer le capuchon de la cuve en plastique. Ne serrez pas trop les vis latérales. Vérifiez que l’espace entre le comptoir et le haut de la porte du lave-vaisselle est d’au moins 0,64 cm (1/4 po). Vérifiez que l’appareil est hors tension. Vérifiez l’ouverture et la fermeture de la porte. Vérifiez que les câbles sont bien fixés sous le lave-vaisselle. Vérifiez que la porte est bien alignée avec la cuve. Sortez le panier inférieur à mi-chemin environ. Vérifiez que le panier ne roule pas vers l’intérieur du lave-vaisselle. Réinstallez le panier à vaisselle inférieur.
- Page 66: Vérifiez que la porte est bien alignée avec l’armoire. Repositionnez ou mettez le lave-vaisselle à niveau si nécessaire. Vérifiez que les conduites d’alimentation et d’évacuation de l’eau ne sont pas pliées. La température de l’eau entrante doit être comprise entre 49°C et 65°C. Ajoutez 1,9 L d’eau au fond du lave-vaisselle pour lubrifier le joint de la pompe. Ouvrez l’alimentation en eau et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. Connectez le lave-vaisselle à la terre pour éviter les risques d'électrocution. Ne pas utiliser d'adaptateur ou de cordon d'extension. Appuyez sur les commandes nécessaires pour démarrer le cycle le plus court. Vérifiez que de l'eau entre dans le lave-vaisselle après 2 minutes.
- Page 67: Test du lave-vaisselle Avertissement Risque de choc électrique Lave-vaisselle électriquement mis à la terre. Connecter le fil de terre au connecteur de terre vert dans le boîtier de raccordement. Ne pas utiliser d'adaptateur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. Vérifier que le cordon d'alimentation ne touche pas le moteur ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Fermer fermement la porte du lave-vaisselle dans les 4 secondes qui suivent l'appui sur la touche START. Vérifier s'il y a de l'eau dans le fond de la cuve du lave-vaisselle.
- Page 68: Vérifier l'absence de fuites sous le lave-vaisselle. Si vous trouvez une fuite, couper le courant et l'alimentation en eau, puis resserrer les connexions. Vérifier l'absence de fuites autour de la porte. Une fuite autour de la porte peut être causée par le frottement ou le choc de la porte contre les armoires adjacentes. Lorsque le lave-vaisselle se vide, vérifier les conduites d'évacuation. Ouvrir la porte du lave-vaisselle et vérifier que la majeure partie de l'eau s'est écoulée. Effectuer un autre cycle de remplissage et d’évacuation du lave-vaisselle. Placer la plaque de support contre les pieds du lave-vaisselle. Les fentes de la plaque de support doivent être alignées avec les trous de vis du support. Fixer la plaque de support au lave-vaisselle à l'aide des vis fournies.
- Page 69: Page 69
- Page 70: Instalación Instrucciones Lavavajillas Alimentación eléctrica: 120 V Frecuencia: 60 Hz Capacidad: 12 posiciones Instalador: Asegúrese de dejar estas instrucciones para uso del consumidor y del inspector local. Propietario: Guarde estas instrucciones junto con el Manual del Usuario para futuras consultas. Número de modelo MDF24P1B** MDF24P2B**
- Page 71: Seguridad del lavavajillas Requisitos de instalación Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Requisitos del desagüe Requisitos del suministro de agua Requisitos eléctricos Instrucciones de instalación Desembale el lavavajillas Pruebe el lavavajillas
- Page 72: Seguridad del lavavajillas Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, siga las instrucciones aquí indicadas. El funcionamiento incorrecto debido a la ignorancia de las instrucciones puede causar daños o lesiones, incluso la muerte. El nivel de riesgo se muestra mediante las siguientes indicaciones. Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves. Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales. Este símbolo indica la posibilidad de que exista una tensión peligrosa que constituya un riesgo de descarga eléctrica. La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica.
- Page 73: Para un aparato conectado permanentemente, este aparato debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra. No utilice el lavavajillas hasta que esté completamente instalado. No empuje hacia abajo la puerta abierta, ya que puede provocar lesiones graves o cortes. Antes de deshacerse de su viejo electrodoméstico, retire la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse o quedar atrapados dentro del aparato a descartar. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones cerebrales. El instalador debe asegurarse de que el lavavajillas esté completamente cerrado en el momento de la instalación. Se debe tener cuidado al instalar o retirar el lavavajillas para reducir la probabilidad de daños en el cable de alimentación. Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California: Cáncer y daños reproductivos.
- Page 74: Requisitos de instalación. Herramientas y piezas. Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Piezas provistas incluyen montaje lateral, abrazadera, tapa de ajuste, montaje superior, tornillo para manguera, clip de montaje superior. Piezas necesarias no suministradas incluyen codo de 90° de compresión de 3/4, alivio de tensión, tuercas de cable UL, kit de cable de manguera de suministro.
- Page 75: Herramientas necesarias Destornillador Phillips Destornillador para tuercas Nivel Cinta métrica Linterna Llave ajustable de 6 Escuadra de carpintero Guantes Gafas de seguridad Instalaciones nuevas (solamente) Piezas necesarias Válvula de cierre manual T de desagüe Entrehierro para acoplador
- Page 76: Herramientas necesarias Cortatubos Juego de sierras para agujeros Taladro y brocas Pelacables Puntos de conexión clave Conexión de agua Caja de conexiones eléctricas Requisitos de ubicación No coloque tuberías de desagüe, tuberías de agua o cableado eléctrico donde puedan interferir o entrar en contacto con los motores o las patas del lavavajillas. El lugar donde se instalará el lavavajillas debe dejar espacio libre entre los motores y el suelo. Los motores no deben tocar el suelo. La abertura debe tener un piso nivelado. No instale el lavavajillas sobre pisos alfombrados. El lavavajillas debe estar completamente cerrado en la parte superior, los lados y la parte posterior. El lavavajillas debe instalarse de manera que la manguera de desagüe no tenga más de 10 pies de longitud para un drenaje adecuado.
- Page 77: Dimensiones de la abertura La abertura del gabinete debe ser de por lo menos 23.8 (60.5 cm) de ancho, 22.8 (58 cm) de profundidad y 34.00 (864 cm) de alto. Proporcionar fácil acceso al agua, electricidad y desagüe. Cuando se instala en una esquina, se requiere un espacio mínimo de 2 (5.1 cm) entre el lateral del lavavajillas y la pared, gabinete u otro electrodoméstico adyacente. Debe haber un espacio libre mínimo de 27 (68.5 cm) delante del lavavajillas para permitir que la puerta se abra completamente. Asegúrese de que la línea de agua, los cables y la manguera de desagüe estén dentro del área sombreada.
- Page 78: Dimensiones del producto Requisitos del desagüe Siga los códigos y ordenanzas locales. Manguera de desagüe Si la manguera suministrada no es lo suficientemente larga, utilice una manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de 6 pies. La manguera de desagüe debe ser resistente al calor y al detergente. Tener un diámetro interior de 1 o 3/4 o 5/8. Incluye un acoplador para conectar los dos extremos de la manguera. No conecte mangueras de desagüe de otros electrodomésticos a la manguera de desagüe del lavavajillas. La manguera de desagüe puede pasar por el mismo orificio que el cableado y la línea de agua caliente. El orificio debe ser liso y sin bordes afilados.
- Page 79: Altura de conexión del desagüe El método de conexión del desagüe depende de la altura de la conexión de la manguera de desagüe. Importante: Si no se conecta la manguera de desagüe a una altura de 18 con espacio de aire o no se crea un bucle de desagüe con una altura mínima de 32, el lavavajillas no se vaciará correctamente. Requisitos del suministro de agua La presión del agua de la línea de suministro de agua caliente debe estar entre 20-120 psi. Calentador de agua ajustado a una temperatura del agua de 120°F a 150°F. Una línea de agua de tubería de cobre de ⅜ de diámetro mínimo que se extienda al menos 24 desde la pared posterior. Una válvula de cierre manual en un lugar accesible es muy recomendable. Requisitos eléctricos Advertencia: Peligro de descarga eléctrica. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador o servicio técnico cualificado. Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de reparar esta unidad. Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El lavavajillas debe alimentarse con 120 voltios, 60 Hz y conectarse a un circuito derivado dedicado. Utilice solo cable de cobre. Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y cumplan con el Código Eléctrico Nacional.
- Page 80: Instrucciones de conexión a tierra: El lavavajillas debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra. Conexiones del cable de alimentación: Utilice un cable de alimentación con conexiones que cumplan con el Código Eléctrico Nacional. La longitud del cable recomendada es de 54 como mínimo y 64 como máximo. Conexiones directas de cables: Utilice cable de cobre flexible, blindado o con revestimiento no metálico. Instrucciones de instalación: Este electrodoméstico debe ser instalado únicamente por un instalador calificado. El lavavajillas debe instalarse de manera que pueda retirarse del lugar donde está instalado en el futuro. Paso 1. Desembale el lavavajillas: Si ha recibido un lavavajillas dañado, debe ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Advertencia: Para evitar el peligro de asfixia, mantenga la bolsa de plástico y demás material de embalaje fuera del alcance de bebés y niños. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones cerebrales.
- Page 81: Advertencia Peligro de asfixia Antes de deshacerse de su viejo electrodoméstico, retire la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse o quedar atrapados dentro del aparato a descartar. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones cerebrales. Con la ayuda de dos o más personas, abra la puerta del lavavajillas lentamente mientras una persona presiona la parte superior del lavavajillas. Localice el paquete de literatura, y lea el Manual del Usuario para las instrucciones de operación. Cierre la puerta del lavavajillas hasta que quede enclavada y coloque el lavavajillas en posición vertical. Deseche/recicle adecuadamente todo el material de embalaje. Retire la placa de apoyo. Con un destornillador, retire los dos tornillos que sujetan el zócalo al mueble. Retire el zócalo.
- Page 82: Compruebe el equilibrio de la puerta. Si la puerta cae demasiado libremente, aumente la tensión del resorte. Si la puerta se cierra con demasiada fuerza, disminuya la tensión del resorte. Ajuste ambos resortes a la misma tensión. Es necesario realizar este paso para evitar fugas en la puerta. Vuelva a probar la puerta. Ajuste las patas niveladoras. Mida la altura de la abertura desde la parte inferior de la encimera hasta el suelo.
- Page 83: Extienda las patas de nivelación desde la base del lavavajillas por la longitud indicada en la tabla. Tenga en cuenta cualquier suelo construido que pueda ser necesario añadir al ajuste de las patas traseras. Si el suelo se ha construido en la parte delantera del lavavajillas, tenga en cuenta esta diferencia al ajustar las patas de nivelación traseras. Los ajustes finales de las patas de nivelación se realizarán después de la instalación en la abertura. Ajuste las patas niveladoras a la altura de instalación. Altura de la abertura. Patas delanteras. Patas traseras.
- Page 84: Prepare la abertura de instalación si es necesario. El cableado y la fontanería pueden entrar en la abertura desde el lado derecho o izquierdo de la pared trasera, los armarios laterales o el suelo dentro de la zona sombreada. Consulte las dimensiones en Requisitos de ubicación. Cualquier línea eléctrica o de fontanería tendida fuera del área sombreada puede quedar atrapada. El cable eléctrico, la manguera de desagüe y la manguera de llenado pueden entrar por el mismo orificio o por orificios separados en el suelo o en el gabinete. Se recomienda un orificio de 1 (3.8 cm) de diámetro. Asegúrese de cumplir con los códigos locales de plomería. El orificio debe estar libre de bordes afilados. Si la pared del gabinete es metálica, el borde del orificio debe cubrirse con un pasamuros.
- Page 85: Verifique las conexiones de servicios existentes. Conexión de agua: compruebe que la tubería de agua llegue hasta la parte frontal izquierda de la abertura. Conexión eléctrica: asegúrese de que el cable directo se extienda un mínimo de 6 más allá de la parte frontal derecha de la abertura. Si la línea de agua y el cable de alambre directo llegan lo suficientemente lejos, continúe con la instalación de los soportes de montaje. Si no llegan lo suficientemente lejos, siga las instrucciones de la sección correspondiente.
- Page 86: Cuando no hay conexiones de servicios públicos existentes Preparación para conectar la fuente de alimentación Conecte la fuente de alimentación utilizando uno de los dos métodos siguientes: Cable Directo (Método 1) o Cable de Alimentación (Método 2). Siga las instrucciones específicas de su instalación. Advertencia Peligro de descarga eléctrica Desconecte la energía eléctrica en la caja de fusibles o en la caja de disyuntores antes de instalar el lavavajillas. Método 1 - Cableado directo Perfore un orificio de (1.9 cm) en el gabinete derecho, o en el lado derecho de la pared posterior o en el piso de la abertura. Alise o cubra los bordes ásperos del orificio por el que pasará el cableado. Pase el cable de la fuente de alimentación a través del orificio.
- Page 87: Método 2 - Cable de alimentación IMPORTANTE: El cable de alimentación y las conexiones deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional, Sección 422 y/o los códigos y ordenanzas locales. La longitud del cable recomendada es de 54 como mínimo y 64 como máximo. Se requiere un receptáculo de pared de 3 puntas con conexión a tierra en un gabinete junto a la abertura del lavavajillas. Conecte el cable de alimentación al lavavajillas antes de colocarlo en la abertura. Consulte la sección Conexión del suministro eléctrico para conocer la técnica de instalación adecuada. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No retire la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de alimentación. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. PREPARACIÓN PARA CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA Talle un orificio de 1 (1.3 cm) en el lateral, la parte trasera o el suelo del gabinete.
- Page 88: Conecte la tubería de cobre a la válvula de cierre manual. Introduzca lentamente la tubería de cobre a través del orificio en la abertura. Gire lentamente la válvula de cierre del agua a la posición ENCENDIDO. Eche el agua en un recipiente poco profundo para eliminar las partículas que puedan obstruir la válvula de entrada. Gire la válvula de cierre a la posición APAGADO. Puede pegar la manguera al piso para asegurarla mientras se mueve el lavavajillas a su lugar. La manguera de desagüe se conectará al sistema de desagüe de la casa después de instalar el lavavajillas en la abertura. Perfore un orificio de 1 (3.8 cm) en la pared o el piso del gabinete en el lado de la abertura más cercano al fregadero.
- Page 89: Conecte la manguera de desagüe a la tubería doméstica. Sujete los lados del lavavajillas por los bordes del panel de la puerta y colóquelo frente a la abertura. Inserte la manguera de desagüe en el orificio de la pared del gabinete. Conecte la manguera de desagüe a la parte posterior del lavavajillas y fíjela con una abrazadera. No utilice el lavavajillas hasta que esté completamente instalado. No empuje hacia abajo la puerta abierta. Hacerlo puede provocar lesiones graves o cortes. Coloque la fuente de alimentación. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada debajo del lavavajillas. Mueva lentamente el lavavajillas en la abertura unos pocos centímetros a la vez. Deje de empujar cuando el lavavajillas esté unos centímetros por delante del gabinete adyacente.
- Page 90: No empuje contra la parte frontal del panel ni sobre la consola, ya que se abollarían. Vuelva a colocar el lavavajillas agarrando ambos lados con las manos. No empuje contra el panel frontal de la puerta con la rodilla. Empuje el lavavajillas completamente dentro de la abertura de modo que las esquinas delanteras de la puerta del lavavajillas estén al ras con las puertas del gabinete. No pasa nada si el lavavajillas queda ajustado en la abertura del gabinete. El lavavajillas debe estar nivelado para que funcione correctamente el escurreplatos y el lavado. Nivele el lavavajillas de modo que su panel frontal quede alineado con las puertas de los armarios adyacentes. En algunas instalaciones, puede ser más fácil ajustar la pata delantera usando un destornillador de cabeza plana. Para bajar, gire la pata niveladora en sentido contrario a las agujas del reloj. Para subir, gire la pata niveladora en el sentido de las agujas del reloj.
- Page 91: Cierre la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal. Compruebe que el lavavajillas esté colocado correctamente. Si es necesario, ajuste la pata niveladora o añada cuñas hasta que el lavavajillas esté colocado correctamente. Las cuñas deben estar firmemente sujetas al suelo para evitar que se muevan cuando el lavavajillas esté en funcionamiento. Coloque el nivel en la puerta y en el riel de la rejilla dentro de la tina. Compruebe que el lavavajillas está nivelado de lado a lado y de atrás hacia delante. Si el lavavajillas no está nivelado, ajuste las patas delanteras hacia arriba o hacia abajo hasta que el lavavajillas esté nivelado. Tire de la rejilla inferior hasta la mitad. Si la rejilla rueda hacia delante o hacia atrás dentro del lavavajillas, deberá nivelarlo de nuevo. Conecte a tierra el lavavajillas. Conecte el cable de tierra al conector verde de tierra de la caja de terminales. No utilice un cable de extensión.
- Page 92: Importante: póngase en contacto con un electricista cualificado. Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y cumplan con el Código Eléctrico Nacional. Verifique que la fuente de alimentación esté desconectada. Retire la tapa de la caja de terminales. Consérvela para un uso posterior. Instale un aliviador de tensión aprobado por UL/CSA. Tienda el cable directo en el canal del lado derecho de la base del lavavajillas. Conecte los cables como se indica utilizando tuercas para cables homologadas por UL. Utilice tuercas para cables homologadas por UL del tamaño adecuado para conectar su cableado doméstico. Inserte los extremos del cable en el conector. No retuerza previamente el cable pelado. Tire suavemente de los cables para asegurarse de que ambos cables estén asegurados.
- Page 93: Apriete los tornillos de alivio de tensión para asegurar el cable. Vuelva a instalar la tapa de la caja de terminales con las tuercas para cables dentro de la caja de terminales. Asegúrese de que los cables no queden aprisionados por la tapa. Conecte el cable de alimentación. Peligro de descarga eléctrica. Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No retire la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de alimentación. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. El cable de alimentación y las conexiones deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional.
- Page 94: Instale un aliviador de tensión aprobado por UL/CSA. Pase el cable de alimentación por el canal situado en el lado derecho de la base del lavavajillas. Asegúrese de que el lavavajillas no esté apoyado sobre el cable ni lo pellizque. Conecte los cables como se indica utilizando tuercas para cables homologadas por UL. Utilice tuercas para cables homologadas cUL/UL del tamaño adecuado para conectar el cable de alimentación al cableado de calibre 16 del lavavajillas. Inserte los extremos del cable en la tuerca. No retuerza previamente el cable pelado. Enrosque la tuerca. Tire suavemente de los cables para asegurarse de que ambos cables estén asegurados.
- Page 95: Apriete los tornillos de alivio de tensión para asegurar el cable de alimentación. Introduzca suavemente las tuercas para cables en la caja de conexiones y vuelva a colocar la tapa de la caja de conexiones asegurándose de no pellizcar los cables. Manipule y vuelva a colocar la tubería de cobre con cuidado; se dobla y se retuerce con facilidad. Conecte la tubería de suministro de agua al codo de 90°. No apriete demasiado. Coloque la tubería de suministro de agua en el canal del lado izquierdo de la base. Asegúrese de que la tubería de suministro no toque la base, el bastidor o el motor del lavavajillas. Asegúrese de que el lavavajillas no esté apoyado sobre y/o pellizcando la línea de suministro. Apriete la tuerca de compresión hasta que quede ajustada. No apriete demasiado. Coloque una toalla de papel debajo del codo y abra el suministro de agua para comprobar si hay fugas.
- Page 96: Después de la instalación, el codo debe mirar hacia la ranura de la tarjeta del lavavajillas a la derecha en la parte inferior. Conecte la manguera de desagüe a la T de desagüe o al triturador de basura utilizando uno de los siguientes métodos. Opción 1 - Triturador de basura - Con espacio de aire. Opción 2 - Sin triturador de basura - Con cámara de aire. Opción 3 - Triturador de basura - Sin cámara de aire. Opción 4 - Sin triturador de basura - Sin cámara de aire. Se recomienda un espacio de aire. Utilice siempre una manguera de desagüe nueva cuando instale un lavavajillas nuevo. La longitud total de la manguera de desagüe no debe superar los 10 pies (3.05 cm). Para minimizar el ruido causado por la vibración al usar el lavavajillas, tienda la manguera de desagüe de manera que evite el contacto con el piso y el borde del orificio del gabinete.
- Page 97: El extremo moldeado de la manguera de desagüe encajará en conexiones de ¾ (1.6 cm), 1 (2.5 cm) o 5/8 (1.9 cm) de diámetro. Corte en la línea marcada según sea necesario para su instalación. Utilice manguera de diámetro interior de 5/8 o ¾ y un acoplador para conectar los dos extremos de la manguera. Asegure la conexión con abrazaderas de manguera si se requiere una extensión. Fije la manguera de desagüe al entrehierro, a la T de desagüe o al triturador de basura con abrazaderas. Retire el tapón de drenaje de la entrada del triturador. Con un destornillador y un martillo, golpee firmemente el tapón. Retire el tapón de desagüe del triturador. Si necesita cortar la manguera de desagüe, corte solo el extremo de goma de la manguera. No corte la sección estriada.
- Page 98: Con una abrazadera de tornillo, fije la manguera de desagüe al entrehierro. Corte el extremo de goma de la manguera, según sea necesario. Utilice un conector de manguera de goma con una abrazadera tipo tornillo para conectar el entrehierro a la entrada del triturador de basura. Esta conexión debe estar situada antes del sifón de desagüe y al menos a 20 (50.8 cm) por encima del suelo donde se instalará el lavavajillas. Si necesita cortar la manguera de desagüe para ajustarla al diámetro de la conexión, corte solo el extremo de goma de la manguera. Sujete la manguera de desagüe al entrehierro con una abrazadera grande tipo tornillo. Utilice un conector de manguera de goma con abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar el entrehierro a la entrada del triturador de basura. Esta conexión debe estar situada antes del sifón de desagüe y al menos a 20 (50.8 cm) por encima del suelo donde se instalará el lavavajillas. Piezas disponibles en la tienda local de suministros de fontanería.
- Page 99: Opción 3 - Triturador de basura - Sin cámara de aire Retire el tapón de drenaje de la entrada del triturador. Con un destornillador y un martillo, golpee firmemente el tapón. Retire el tapón de desagüe del triturador. Si necesita cortar la manguera de desagüe, corte solo el extremo de goma. Utilizando una abrazadera tipo tornillo, conecte la manguera de desagüe a la entrada del triturador. Esta conexión debe estar situada antes del sifón de desagüe y al menos a 20 por encima del suelo. Se recomienda que la manguera de desagüe se enrolle hacia arriba y se fije firmemente a la parte inferior de la encimera a una altura mínima de 32.
- Page 100: Instalación junto a gabinetes adyacentes. Hay dos opciones para fijar el lavavajilla. Si la encimera es de madera o de un material que se puede perforar, elija las opciones 1 o 2. Si la encimera es de granito, mármol o de algún material que no se pueda perforar, elija la opción 2. Opción 1: Fijación del lavavajilla a la encimera. Coloque dos de los clips de montaje en la parte superior del lavavajilla. Fíjelos con un tornillo nro. 6 × 1/2 in (provisto) y un tornillo nro. 8 × 3/4 in (provisto). Los clips de montaje superior tienen líneas ranuradas que permiten quitar una de las secciones del clip. Opción 2: Fijación del lavavajilla a los gabinetes adyacentes. Quitar las tapitas plásticas del interior de la cámara de lavado del lavavajilla.
- Page 101: Quite la tapita plástica de la cámara de lavado. No apriete demasiado los tornillos. Cierre la puerta del lavavajilla y verifique que el espacio de separación entre la encimera y la parte superior del lavavajilla sea de al menos 1/4 in (0,64 cm). Controle que la corriente esté desconectada. Verifique que la puerta se abra y se cierre. Verifique que el cableado que se encuentra debajo del lavavajillas esté bien sujeto. Controle que la puerta esté alineada con la cámara de lavado. Extraiga el bastidor inferior, casi hasta la mitad. Consulte la sección “Control del equilibrio de la puerta”. Consulte la sección “Nivelación del lavavajilla”.
- Page 102: Controle que la puerta esté alineada con el gabinete. Si la puerta toca contra el gabinete, reubique el lavavajillas o nivélelo. Controle que las tuberías de suministro de agua y de drenaje no estén retorcidas ni en contacto con otros componentes. Abra el grifo de agua caliente y controle la temperatura del agua. La temperatura del agua que ingresa debe estar entre los 49 °C y los 65 °C. Para lograr un lavado óptimo es necesario que la temperatura sea de al menos 49 °C. Agregue 1.9 l de agua al fondo del lavavajillas para lubricar la junta de la bomba. Abra el suministro de agua. Controle que no haya pérdidas. Aprete las conexiones, en caso de ser necesario. Quite la película protectora del panel de control.
- Page 103: Pruebe el lavavajillas Advertencia Peligro de descarga eléctrica Conecte a tierra el lavavajillas. Conecte el cable de tierra al conector verde de tierra de la caja de terminales. No utilice un adaptador. No retire la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de alimentación. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. Si utiliza un cable directo, conecte la alimentación en la fuente. Cierre firmemente la puerta del lavavajillas antes de que transcurran 4 segundos después de presionar INICIAR. Compruebe que hay agua en el fondo de la tina del lavavajillas.
- Page 104: Compruebe si hay fugas debajo del lavavajillas. Si encuentra una fuga, corte el suministro eléctrico y de agua, y apriete las conexiones. Compruebe si hay fugas alrededor de la puerta. Una fuga alrededor de la puerta podría deberse a que la puerta roza o golpea contra los gabinetes adyacentes. Cuando el lavavajillas esté desaguando, compruebe los conductos de desagüe. Si se encuentran fugas, desconecte la corriente en el disyuntor y corrija las tuberías según sea necesario. Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que se ha vaciado la mayor parte del agua. Haga funcionar el lavavajillas durante otro ciclo de llenado y vaciado. Sustitución de la placa protectora. Coloque el protector contra las patas del lavavajillas. Las ranuras del protector deben estar alineadas con los orificios de los tornillos del soporte. Con los tornillos (suministrados), fije el zócalo al lavavajillas.

























































































































