Home > Town Appliance > Town Appliance W11711835A Dishwasher
Town Appliance W11711835A Dishwasher
PLASTIC TUB DISHWASHER OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE AVEC
CUVE EN PLASTIQUE
MANUAL DEL PROPIETARIO DEL LAVAVAJILLAS CON
TINA DE PLÁSTICO
Table of Contents/Table des matières/Índice
el usuario .................................... 52
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ....... 53
Herramientas y piezas ................... 53
Requisitos de ubicación ................. 55
Dimensiones de la abertura del
gabinete ..................................... 56
Requisitos de desagüe................... 56
Requisitos del suministro de agua .... 56
Requisitos eléctricos ..................... 57
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN................................ 57
Antes de comenzar ....................... 57
Preparación de la abertura del
gabinete: instalaciones nuevas ........ 58
Instalación de la barrera contra la
humedad opcional (recomendado
para los mostradores de madera)..... 58
Conexión eléctrica ........................ 59
Prepare el lavavajillas.................... 59
Retire el panel de acceso ............... 60
Conexión de la tubería de agua a
válvula de llenado ......................... 61
Conexión de manguera de llenado a
válvula de llenado ......................... 62
Conexión de la manguera de
desagüe ..................................... 62
Conexión del cable de
alimentación ................................ 62
Instalación de las manijas (en
algunos modelos) ......................... 64
Coloque el lavavajillas en el
gabinete ..................................... 65
Selección del método de sujeción de
anclaje ....................................... 66
Verificación final de la instalación ..... 67
Fijación del lavavajillas a la abertura
del gabinete................................. 68
Conexión por cable directo ............. 69
Conexión de la tubería de agua a la
válvula de cierre del hogar .............. 70
Connect Drain Hose ...................... 70
Complete la instalación .................. 72
Instalación del panel de acceso ....... 73
Verifique el funcionamiento.......... 73
Funcionamiento inadecuado de la
Installation du Panneau d’Accès ...... 48
Vérification du Fonctionnement .... 48
Si le lave-vaisselle ne fonctionne
pas ............................................ 48
Conseils Supplémentaires .............. 49
lavavajillas .................................. 74
Consejos adicionales..................... 74
W11711835A
| General | Details |
|---|---|
| Name | Town Appliance W11711835A Dishwasher |
| Make | Town Appliance |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 14.45 MB |

Town Appliance W11711835A Dishwasher Overview
Summary of Contents
- Page 1: Plastic tub dishwasher owner’s manual Safety of the dishwasher User-maintenance instructions Installation requirements Tools and parts Location requirements Cabinet opening dimensions Drain requirements Water supply requirements Electrical requirements
- Page 2: Dishwasher safety is very important for you and others. Always read and obey all safety messages provided in the manual and on the appliance. The safety alert symbol indicates potential hazards that can cause serious injury or death. DANGER means immediate instructions must be followed to avoid serious injury. WARNING indicates serious injury may occur if instructions are not followed. Safety messages will inform you of potential hazards, how to reduce the risk of injury, and consequences of not following instructions. Basic precautions when using the dishwasher include reading all instructions beforehand. Do not tamper with controls or abuse the dishwasher by sitting or standing on it. Only use the dishwasher for its intended function and recommended detergents. Hydrogen gas may accumulate in unused hot-water systems; let water flow from faucets before using the dishwasher.
- Page 3: Grounding instructions are essential for safety. Check with a qualified electrician if you are unsure about proper grounding. Do not modify the plug provided with the dishwasher. The dishwasher must be grounded to reduce the risk of electric shock. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor. For a permanently connected dishwasher, connect to a grounded metal wiring system. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in electric shock. Do not use the dishwasher until it is completely installed. Do not push down on an open door to avoid serious injury. Save these instructions for future reference.
- Page 4: Cleaning the filters is easy and requires regular maintenance. The recommended cleaning frequency is based on the number of loads per week. Clean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and mild detergent. Avoid using abrasive cleaning products on the exterior. Many detergents may leave white spots or residue on dishware and the dishwasher interior. Using a dishwasher cleaning product like affresh® is recommended to remove residue. For hard water conditions, clean the filter at least once per month. Vinegar can be used to remove white residue but should be used cautiously. Turn off the water and power supply if the dishwasher will not be used for an extended period. Make sure water supply lines are protected against freezing conditions.
- Page 5: Installation requirements outline the necessary tools and parts for installation. Gather the recommended tools and parts before starting installation. Tools needed include a 10 adjustable wrench and TORX T20 and T15 screwdrivers. Other useful items may include pliers, flat-blade screwdriver, flashlight, shallow pan, Phillips screwdriver, utility knife, bath towel, and masking or duct tape. Parts supplied consist of nut drivers or hex sockets, a small level, drain hose clamps, a drain hose, measuring tape or ruler, an open-end wrench, Phillips-head screws, and undercounter mounting brackets. Ensure all these parts are included in the literature package.
- Page 6: Additional parts needed include a 3/8 compression x 3/4 hose fitting with rubber seal and 90° elbow for connecting the household water line to the dishwasher. Optional accessory parts available include household wiring strain relief and moisture barrier tape, which is recommended for installations under wooden countertops. A side panel kit is available for enclosing the side of the dishwasher when installed at the end of cabinetry. It is recommended that electrical connections be made by a licensed electrical installer. Additional tools needed for installation include screw-type clamps, a small tubing cutter, and wire strippers. A longer drain hose may be required, with a maximum length of 12 ft. The drain hose must meet AHAM/IAPMO test standards and fit a 1 drain connection. Only Whirlpool factory-certified parts and accessories should be purchased for the appliance. Your installation may require additional parts, and ordering information can be found in the Quick Start Guide.
- Page 7: If using a flexible braided hose, replace inlet hose after 5 years to reduce the risk of hose failure. Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing. If dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing, have it winterized by authorized service personnel. Flush the water supply line of debris before connecting it to the fill valve. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Do not install dishwasher over carpeted flooring. Dishwasher must be fully enclosed (top, sides, back, and floor) upon installation. Convenient access for loading and unloading dishes is required. Easy access to water, electricity, and drain is necessary. Grounded electrical supply is required for the dishwasher.
- Page 8: Drain requirements include using a new drain hose that meets AHAM/IAPMO standards and is resistant to heat and detergent. The electrical connection must conform to the National Electrical Code and local codes. Do not connect multiple drain hoses together. The drain hose should be connected above the drain trap and at least 20 inches above the floor. An air gap is recommended if the drain hose is below 20 inches above the floor. A 120 V, 60 Hz, AC only electrical supply is required. Only copper wire should be used for electrical connections. The dishwasher may share a circuit with a garbage disposal if it complies with governing codes. No other electrical connections can be made inside the dishwasher terminal box. The dishwasher requires a connection to a hot water supply line with specific pressure and temperature requirements.
- Page 9: Prepare cabinet opening – new Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. The power-supply receptacle for the appliance shall be installed in a cabinet or on a wall adjacent to the undercounter space. Refer to the “Cabinet Opening Dimensions” section for the correct hole placement and dimensions. Observe all governing codes and ordinances. Installation should be performed by a qualified service technician. Drill a 1 1/2 (38 mm) drain hole in the side or rear of cabinet. Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing appliance. Cover edges of hole with grommet included with power cord kit. Helpful tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right-hand side.
- Page 10: Install optional moisture barrier for wood countertops. For direct wire, begin with step 7; for power cord, wait until step 22; for factory installed power cord, begin with step 29. Route cable from power supply through cabinet hole, extending to the right-front side of the cabinet opening. Tape cable to the floor to prevent movement when the dishwasher is installed. Ensure the area under the cabinet is clean and dry before installing the moisture barrier. Install wood shims if the gap between the sides of the dishwasher is greater than 1/2 or exceeds the length of the anchor screws. If the kitchen floor is higher than the cabinet opening, add shims to raise the dishwasher to 34 below the countertop. Shims must be securely attached to avoid movement during use. Use two or more people to move and install the appliance to prevent injury. Cut insulation blanket for specific cabinet opening heights as needed.
- Page 11: Put dishwasher on its back. Measure cabinet opening height from underside of countertop to floor. Use cardboard under dishwasher until installed to avoid damaging floor. Grasp sides of dishwasher door frame to place it on its back. Do not use the door panel as a worktable without covering it. Remove legs and spacers for height adjustment. Adjust both front and back leveling legs to the same height. If minimum cabinet opening height is less than 33 7/8, remove rear leveling legs for clearance. Measurements are approximate; rear and front leveling legs are preset at the factory. Use a screwdriver to remove screws attaching access panel to dishwasher.
- Page 12: Adjust leveling legs. Refer to the “Dishwasher Height Adjustment Chart” for height of leveling legs needed for your cabinet opening. Remove plastic rail cover. Put the tubing into the 90° elbow fitting as far as it will go. To avoid vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame, or motor. Remove and discard the plastic rail cover on each side of the dishwasher frame. Connect water line to fill valve – for copper line, begin with step 14; for flexible line, begin with step 16. Confirm the flexible braided line is long enough. If using copper tubing, measure overall length of copper tubing required to reach the water supply, cut to length, and attach with compression fittings. Get 3/8 compression x 3/4 hose fitting with 90° elbow.
- Page 13: Slide clamp onto connector. Connect fill hose to fill valve. Tighten 90° elbow fitting to valve. Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Hand-tighten until the coupling is tight. Using pliers, check the tightness of the coupling. Do not use PTFE plumber's tape with compression fittings. Route drain hose out the rear of the dishwasher. If removing a previous dishwasher with a power cord, you will need to transfer the power cord to the new dishwasher. Remove terminal box cover.
- Page 14: Install strain relief. Connect ground wire to the ground connector screw. Route power cord into terminal box. Connect remaining wires using twist-on wire connectors. Do not pre-twist stranded wire. Ensure power cord does not touch dishwasher motor or tub. A maximum of 2 power cord supply conductors plus 1 grounding conductor are permitted in the terminal box. Electrically ground the appliance. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
- Page 15: Power cord – secure cord in strain relief. Install door handle (on some models). Do not scratch the front panel during this procedure. Handle is easiest to install while unit is on its back. Tighten the setscrews 1/4 turn past snug. Place wires inside terminal box and ensure they are not pinched. Retain hex key with Owner’s Manual. If power cord supplied model, remove the first tie strap closest to the plug. Route power cord out the rear of the dishwasher. Use two or more people to move and install or uninstall appliance.
- Page 16: Stand the dishwasher upright using 2 or more people. Do not install the kick plate until instructed to do so. Make sure the insulation blanket is secured at both left and right rear corners before pushing into the cabinet opening. If wheels were removed, cover the floor when moving the dishwasher. Slowly move the dishwasher completely into the cabinet opening without kinking or pinching the water line, drain hose, or power cord. Leave the unit about 6 (152 mm) out from the cabinet to install anchor brackets and adjust door tension if needed. Route the water supply, drain hose, and power cord out the rear of the dishwasher. The dishwasher must be secured to the cabinet as one of the final steps. For wood or laminate countertops, use the countertop attachment; for hard surfaces, use the side attachment. Exercise care to reduce the likelihood of damage to the power-supply cord during installation or removal.
- Page 17: Countertop attachment instructions include installing and inserting brackets into the dishwasher. Bend tabs to secure the brackets in place on both sides of the dishwasher. Install wood shims if the gap between the cabinet and dishwasher exceeds 1/2 inch. Tabs must point to the right when installing brackets. Remove brackets from the package and insert them into the dishwasher collar. Do not attach the dishwasher at this stage; it will be done later. Final installation check involves opening and closing the door. Use pliers to lock the brackets in place by bending or twisting the tabs. For side attachment, break off the end of the bracket along the scored line. If the door closes too quickly, adjust the spring tension by moving the spring end forward.
- Page 18: Closes too quickly – decrease spring tension. If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwasher. Springs should be in the same notches on left and right sides. Check level side to side and adjust legs if needed. Align front of dishwasher with front of cabinet doors. Check that leveling legs are firmly against the floor. Check that dishwasher is centered from front to back in the opening. Open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm. Push up on front of dishwasher to raise dishwasher off the ground to adjust front legs. If the gap between the top of the door and the underside of the countertop is tight, we suggest side anchoring.
- Page 19: Secure the dishwasher to prevent shifting when the door is opened or closed. Remove the terminal box cover using a 1/4 hex-head socket, nut driver, or TORX T20 screwdriver. Locate brackets for anchoring in the Choose Anchor Attachment Method section. For countertop anchoring, secure the dishwasher with two #10 x 1/2 Phillips-head screws. For side anchoring, drill pilot holes in the cabinet and secure with two #10 x 1/2 Phillips-head screws. Install a UL-listed/CSA-approved metallic strain relief. Route the cable into the terminal box without touching the dishwasher motor or tub. Check that the top of the door does not contact screws, brackets, or countertop. Select UL-listed/CSA-approved twist-on wire connectors rated for 16-gauge dishwasher wiring. Open the door and ensure equal spacing between the dishwasher tub and cabinet opening on both sides.
- Page 20: Wiring configuration Electrical shock hazard Electrically ground appliance. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around the ground connector screw and under the washer. Place wires inside terminal box. Connect wires, black to black and white to white, using the twist-on wire connectors.
- Page 21: Attach water supply line using a connection configuration that complies with local codes and ordinances. The water supply to the dishwasher should have a manual shutoff valve located under the sink. Attach drain hose to disposer inlet with a large drain hose clamp. Connect drain hose to waste tee or waste disposer using various options, including configurations with or without an air gap. The drain hose connection must be made before the drain trap and at least 20 inches above the floor where the dishwasher will be installed. To reduce vibration of the hose, keep it away from the floor. Fit the rubber end of the drain hose to the waste tee and cut if needed, avoiding cutting the ribbed section. Attach the rubber end of the drain hose to the waste tee with a large drain hose clamp. If the drain hose was cut, use a screw-type clamp for attachment. Remove disposer knockout plug.
- Page 22: Option C: Waste disposer – with air gap Option D: No waste disposer – with air gap Helpful Tip: Remove disposer knockout plug. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer. Attach drain hose to air gap with large drain hose clamp. Use needle-nose pliers to remove plug. Use a rubber hose with screw-type clamps to connect from waste tee to air gap. Check that the power supply wire or cord does not touch dishwasher motor or the lower part of the dishwasher tub. WARNING: Electrical shock hazard. Plug into a grounded 3 prong outlet.
- Page 23: Power supply cord – Plug into a grounded 3 prong outlet. Reconnect power at the fuse box or circuit breaker box. Using a flat-blade screwdriver, turn the fasteners 1/4 turn clockwise to lock into place. With the access panel off, start the dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. Check that there is water in the bottom of the dishwasher tub. Reinstall access panels for plastic and metal. Using a Phillips screwdriver or 1/4 nut driver, reinstall the screws through the holes in the access panel. Make sure insulation does not interfere with the float assembly. Check that the lower edge of the access panel touches the floor. Tighten access panel screws.
- Page 24: Check operation Expect longer wash times. Your new dishwasher will average 2–5 hours per load but use nearly 40% less energy than older models. Rinse aid is necessary for good drying results. If dishwasher does not operate, first try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? Is the door closed tightly and latched? This dishwasher is designed to be used with rinse aid for good drying performance and controlling hard-water-deposit buildup. Start/Resume light may flash. If none of these possible solutions work, refer to the contact information referenced in your Quick Start Guide. Front status light will turn ON when a cycle is started and will remain on until the end of the cycle or the cycle is canceled.
- Page 25: Instructions de liaison à la terre Vérifier avec un électricien ou un représentant de service pour un lave-vaisselle avec liaison à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec ce lave-vaisselle; si elle ne correspond pas à la prise de sortie, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Ce lave-vaisselle doit être relié à la terre. La liaison à la terre réduira le risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance. Le lave-vaisselle est doté d’un cordon électrique comportant un conducteur de mise à la terre d’équipement. La fiche doit être branchée à une prise de courant appropriée, bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Le lave-vaisselle doit être raccordé à un système de câblage permanent en métal relié à la terre. Un conducteur de mise à la terre d’équipement doit être en fonction avec les conducteurs de circuit. Un raccordement inapproprié du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut causer un risque de décharge électrique. Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
- Page 26: Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période d’inutilisation, couper l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle. S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés contre le gel pour éviter des dommages au lave-vaisselle ou au domicile. Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l’hiver, faire hivériser l’appareil par un fournisseur de services agréé. Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux, sans utiliser de produits abrasifs. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisselle affresh pour éliminer les résidus indésirables. Il est recommandé d’effectuer un rinçage au vinaigre pour éliminer les résidus blancs, mais à utiliser avec précaution. Le tableau indique la fréquence de nettoyage recommandée des filtres selon le nombre de charges par semaine. Si l’eau est très dure, nettoyer le filtre au moins une fois par mois pour éviter l’accumulation de résidus. Inspecter et nettoyer le dispositif anti-refoulement si le lave-vaisselle ne se vidange pas correctement. Les instructions de retrait du filtre incluent tourner le filtre supérieur d’un quart de tour et le soulever.
- Page 27: Instructions de nettoyage Ne pas utiliser de brosse métallique, de tampon à récurer, ou d’objets similaires, car ils peuvent endommager les filtres. Rincer le filtre sous l’eau courante jusqu’à ce que la plupart des saletés soient éliminées. Si l’on remarque la présence de saletés ou de dépôts de calcaire causés par l’eau dure difficiles à éliminer, l’emploi d’une brosse douce sera peut-être nécessaire. Exigences d’installation Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste suivante. Outils requis : mètre-ruban ou règle, clé ouverte de 5/8 po, clé à molette de 10 po, TORX T20, TORX T15. Autres articles utiles pouvant être nécessaires : lampe de poche, plat peu profond, pince, tournevis à tête plate, serviette de bain, ruban de masquage, tournevis à tête cruciforme, couteau à lame rétractable. Pièces fournies : brides pour tuyau de décharge, tuyau d’évacuation.
- Page 28: Tournevis cruciforme no 10 x 1/2 po (12,7 mm) et supports de fixation sont nécessaires. Vérifiez que toutes les pièces sont comprises avec le sachet de documentation. Des pièces supplémentaires nécessaires incluent un raccord de tuyau coudé à 90° de 3/4 po (19 mm) x 3/8 po (9,5 mm) d’extrémité de compression avec joint caoutchouc. Une poignée de porte est requise sur certains modèles. Un serre-câbles métallique pour le câblage du domicile est nécessaire pour le raccordement. Un ruban de barrière anti-humidité est recommandé si le lave-vaisselle est installé sous un comptoir de cuisine en bois. Confirmer une taille correcte pour connecter le calibre du câblage domestique au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle. Consulter les codes locaux et vérifier l’alimentation électrique existante avant l’installation. Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié agréé. Un petit coupe-tube et une pince à dénuder sont des outils supplémentaires nécessaires.
- Page 29: S’assurer d’acheter uniquement des pièces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l’appareil. L’appareil doit être entièrement encastré dès l’installation. Un ensemble de panneaux latéraux est disponible pour l’installation du lave-vaisselle à l’extrémité d’une rangée d’armoires. Une barrière anti-humidité en option est également offerte pour l’installation sous un plan de travail en bois. L’emplacement doit permettre un accès facile pour le chargement et le déchargement de la vaisselle. Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Veiller à ce que les canalisations d’eau et d’évacuation se trouvent dans les limites de la zone marquée. Protéger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d’eau qui l’alimentent. S’il y a un écart de niveau sur le plancher, il pourrait être nécessaire d’utiliser des cales pour établir l’aplomb de l’appareil. Ne pas installer le lave-vaisselle sur un tapis.
- Page 30: Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé conformément aux instructions d’installation de ce dernier. Un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera nécessaire lors du raccordement du dispositif de brise-siphon à la canalisation d’égout. Vérifier que toutes les surfaces n’ont aucune aspérité qui empêcherait l’installation du lave-vaisselle. Utiliser des raccords de canalisation d’évacuation de diamètre intérieur de 1/2 po (12,7 mm) minimum. Ce lave-vaisselle est doté d’une fonction de chauffage de l’eau et doit être raccordé à la canalisation d’alimentation en eau chaude. Une canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po² (138 à 827 kPa), peut être inspectée par un plombier certifié. Ne pas souder à moins de 6 po (152 mm) de l’électrovanne d’admission d’eau. S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme au code national de l’électricité. Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d’évacuation est raccordé au circuit de plomberie à moins de 20 po (508 mm) au-dessus du sous-plancher. Le lave-vaisselle peut être installé sur le même circuit que le broyeur à déchets en respectant les normes et codes en vigueur.
- Page 31: Pour le raccordement du lave-vaisselle avec un cordon d'alimentation électrique, l'installation doit être exécutée par un technicien qualifié. Le lave-vaisselle doit être installé conformément aux dispositions de tous les codes et règlements locaux et nationaux régissant les installations de plomberie et d'électricité. L'installation ou le retrait de l'appareil doit se faire avec précaution afin de réduire le risque d'endommagement du cordon d'alimentation. Utiliser un cordon d'alimentation homologué UL conçu pour utilisation avec un lave-vaisselle. Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, l'installateur doit s'assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l'installation. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Pour le raccordement direct du lave-vaisselle, utiliser des conducteurs de cuivre gainés non métalliques ou blindés souples. Interrompre l'alimentation électrique au niveau du tableau de distribution avant d'installer l'appareil. Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé. Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit l'arrière du lave-vaisselle.
- Page 32: Préparation de l’emplacement – nouvelles unités Emplacement des trous à percer – nouvelle construction Installer la barrière anti-humidité en option (recommandée pour les comptoirs en bois) La prise d’alimentation de l’appareil doit être installée dans une armoire ou au mur adjacent. Percer un trou de 1 1/2 po (38 mm) pour le tuyau de vidange sur le côté ou l’arrière de l’armoire. Veiller à ce que la zone sous l’armoire soit propre et sèche avant d’installer la barrière anti-humidité. Utiliser des cales en bois si l’espacement entre les côtés de l’armoire et du lave-vaisselle est supérieur à 1/2 po (12,7 mm). Percer un trou de 1/2 po (12,7 mm) pour le tuyau d’arrivée d’eau sur le côté ou l’arrière de l’armoire. Surélever le plancher : ajouter des cales au besoin pour placer le lave-vaisselle à une hauteur maximale de 34 (864 mm). Les cales doivent être solidement fixées au plancher pour éviter tout déplacement durant le fonctionnement du lave-vaisselle.
- Page 33: Préparation du lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant qu’il ne soit complètement installé. Découper la plaque d’insonorisation le long des perforations pour une ouverture d’armoire d’une hauteur de 33 1/2 po. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Raccordement électrique Pour un raccordement direct, commencer à l’étape 7. Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Placer le lave-vaisselle sur le dos. Conseil utile : Placer une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu’à son installation.
- Page 34: Retrait du panneau d’accès Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselle Pour les panneaux d’accès en plastique, continuer à l’étape 9. Pour les panneaux d’accès en métal, continuer à l’étape 10. Ajuster les pieds de nivellement avant et arrière à la même hauteur. Si la hauteur libre minimale de l’ouverture d’encastrement de l’armoire est inférieure à 33 7/8 po (860 mm), on peut enlever les pieds de nivellement et cales d’espacement arrière pour obtenir un dégagement supplémentaire. Les mesures ne sont pas exactes. Les pieds de nivellement arrière et avant sont préréglés à l’usine pour une hauteur de 34 1/2 po (876 mm). Mesurer la hauteur libre de l’espace d’installation, sous le comptoir. S’assurer de mesurer le point le plus bas sous le comptoir et le point le plus haut sur le sol.
- Page 35: Ajustement des pieds de nivellement Consulter le tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselle pour la hauteur des pieds avant requise pour l’ouverture de l’armoire. Canalisation en cuivre uniquement : insérer la canalisation dans le raccord coudé de 90° aussi loin que possible. Pour réduire les vibrations durant le fonctionnement, acheminer la canalisation d’alimentation en eau de telle manière qu’elle ne touche pas la base, le châssis ou le moteur de l’appareil. Enlever et jeter la baguette en plastique de glissière de chaque côté du châssis du lave-vaisselle. Branchement de l’arrivée d’eau à la valve de distribution – Pour un tuyau en cuivre, commencer à l’étape 14. Vérifier que le tuyau flexible à tresse d’acier est suffisamment long. Si on utilise un tuyau en cuivre, mesurer la longueur de tuyau en cuivre nécessaire pour atteindre l’alimentation en eau. Obtenir le raccord de tuyau coudé à 90° de 3/8 po (9,5 mm) x 3/4 po (19 mm). Connecter le raccord de tuyau coudé à 90° de 3/8 po (9,5 mm) à l’arrivée d’eau.
- Page 36: Glisser la bride dans le connecteur. Branchement du tuyau de distribution à la valve de distribution. S’assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord. Vérifier l’étanchéité du raccord avec une pince. Ne pas utiliser de ruban de plombier PTFE avec les raccords de compression. Ne pas serrer excessivement pour éviter d'endommager le raccord. Passer le tuyau de vidange par l’arrière du lave-vaisselle. Si un vieux lave-vaisselle est enlevé, transférer le cordon d’alimentation au nouveau lave-vaisselle. Placer une serviette sous le tuyau d’évacuation pour récupérer l’eau. Pour les lave-vaisselle avec cordons d’alimentation installés en usine, aucune modification n'est nécessaire avant l’installation.
- Page 37: Ôter le couvercle de la boîte de connexion. Risque de décharge électrique. Relier cet appareil à la terre. Ne pas utiliser de câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. Installer le serre-câbles métallique inclus dans cette trousse. Faire passer le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne touche ni le moteur du lave-vaisselle ni la partie inférieure de la cuve. Un maximum de 2 cordons d’alimentation plus 1 conducteur de mise à la terre sont autorisés dans le boîtier de connexion. Utiliser les capuchons de connexion de la bonne taille inclus dans cette trousse. Ne pas prétorsader les brins de conducteurs.
- Page 38: Configuration de câblage Cordon d’alimentation installé en usine sur certains modèles. Aucun câblage n’est nécessaire lors de l’installation pour ces produits. La connexion entre le fil de terre et le châssis se fait à l’intérieur du boîtier de connexion existant. Aucune connexion ou modification du câblage dans ce boîtier de connexion n’est nécessaire pour ces modèles. Installer la poignée de porte sur certains modèles. Ne pas érafler le panneau avant au cours de ce processus. La poignée est plus facile à installer lorsque l’appareil est sur le dos. S’assurer que les câbles sont bien logés à l’intérieur du boîtier et ne sont pas coincés sous le couvercle. Retirer les poignées de porte et la clé à tête hexagonale de leur emballage. Ne pas brancher le cordon dans une prise avant d’en avoir reçu l’instruction.
- Page 39: Faire passer le cordon d’alimentation. Il faut au moins deux personnes pour déplacer et installer ou désinstaller l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. L’installation ou le retrait de l’appareil doit se faire avec précaution afin de réduire le risque d’endommagement du cordon d’alimentation. Si on enlève les roulettes, couvrir le plancher lors des déplacements du lave-vaisselle. Veiller à ne pas coincer la canalisation de cuivre, le tuyau d’évacuation, le cordon d’alimentation ou le câble de raccordement direct entre le lave-vaisselle et l’armoire. S’assurer que l’insonorisation est bien fixée aux coins arrière gauche et droit avant de pousser le lave-vaisselle en place. Ne pas enlever le garnissage. Laisser sortir environ 6 po (152 mm) de l’armoire pour permettre l’installation des supports d’ancrage. Passer les raccordements par les trous de l’armoire et tirer l’excédent en même temps que le lave-vaisselle est positionné dans son espace.
- Page 40: Tirer l’excédent des raccordements. Plier les languettes pour verrouiller les brides en place. Le lave-vaisselle doit être fixé à l’armoire lors de l’une des étapes finales. Préparer le lave-vaisselle pour cette opération en y fixant les deux attaches placées dans le sachet de pièces. Utiliser les fixations pour plan de travail pour une surface de travail en bois ou stratifiée. Utiliser les fixations pour les côtés pour une surface de travail en marbre ou en granite. Il est suggéré d’utiliser les fixations de côtés si l’espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit. Retirer les brides de l’emballage et les insérer dans les fentes ouvertes sur les côtés supérieurs du collet du lave-vaisselle. Enfoncer la bride dans la fente sur le côté du lave-vaisselle et replier la languette pour maintenir la bride en place. Utiliser des cales en bois si l’espace entre les côtés de l’armoire et du lave-vaisselle est supérieur à 1/2 po.
- Page 41: Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des armoires. Il faudra peut-être ajuster l’alignement de celui-ci pour qu’il soit en affleurement avec les armoires. Si la porte se referme trop vite, diminuer la tension des ressorts en déplaçant l’extrémité des ressorts vers l’avant du lave-vaisselle. Vérifier que chaque pied de réglage de l’aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Vérifier que le lave-vaisselle est centré de l’avant vers l’arrière dans l’ouverture. Conseil utile : Pousser contre l’avant du lave-vaisselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Si la porte s’ouvre d’elle-même, augmenter la tension des ressorts en déplaçant l’extrémité du ressort vers l’arrière du lave-vaisselle. Les ressorts devraient être placés dans les mêmes encoches à gauche et à droite. Pour certaines installations, il peut être plus facile de régler le pied avant à l’aide d’une clé à douille hexagonale ou une clé à molette de 3/16 po.
- Page 42: Vérifier le niveau de gauche à droite et régler les pieds au besoin. Le lave-vaisselle doit être immobilisé pour l’empêcher de basculer lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte. Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle. Localiser les supports installés à la section « Choix de l’option de fixation ». Pour une fixation à la surface de travail, assujettir le lave-vaisselle avec deux vis cruciformes n° 10 x 1/2 po. Pour une fixation sur les côtés, percer des avant-trous dans l’armoire pour éviter toute fente dans le bois. Vérifier l’aplomb transversal de l’appareil. Vérifier qu’il n’y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. Ouvrir la porte et vérifier que la distance entre l’ouverture de l’armoire et la cuve est la même des deux côtés. Ouvrir la porte du lave-vaisselle pour préparer la fixation de l’appareil au comptoir ou au côté de l’armoire.
- Page 43: Méthode de raccordement direct Ôter le couvercle de la boîte de connexion. Risque de décharge électrique. Relier cet appareil à la terre. Ne pas utiliser de câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. Installation d’un serre-câbles homologué UL ou CSA. Acheminer le conducteur vers le boîtier de connexion. Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison à la terre. Acheminer le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne touche ni le moteur du lave-vaisselle ni la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Sélectionner des connecteurs de fils homologués UL/CSA conçus pour le raccordement du câblage du domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle.
- Page 44: Configuration de câblage Fixer la canalisation d’alimentation en eau. Câblage de l’alimentation électrique. Câblage du boîtier de connexion. La canalisation d’alimentation en eau raccordée au lave-vaisselle doit comporter un robinet d’arrêt manuel situé sous l’évier. Raccordement du tuyau de vidange. Le raccordement du tuyau d’évacuation doit être réalisé en amont du siphon du circuit d’évacuation et à au moins 20 po au-dessus du plancher. Conseil utile : Afin de réduire les vibrations du tuyau, le tenir à distance du plancher. Si l’on utilise un tuyau flexible tressé, remplacer le tuyau d’alimentation après 5 ans d’utilisation. Ôter l’opercule escamotable du broyeur à déchets.
- Page 45: Option C : Broyeur de déchets – avec brise-siphon À l’aide d’un marteau et d’un tournevis, enfoncer le bouchon d’obturation dans le broyeur à déchets. Retirer le bouchon d’obturation à l’aide de pinces à pointe biseautée. Fixer le tuyau d’évacuation sur le raccord de broyeur à déchets à l’aide de la grosse bride de tuyau. Conseil utile : Ôter l’opercule escamotable du broyeur à déchets. Raccorder l’extrémité en caoutchouc du tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon et couper si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée. Fixer le tuyau d’évacuation sur le dispositif de brise-siphon à l’aide de la grosse bride de tuyau d’évacuation. Utiliser un tuyau en caoutchouc et une bride à vis pour le raccordement du dispositif de brise-siphon à l’entrée du broyeur à déchets.
- Page 46: Option D : Sans broyeur de déchets – avec brise-siphon Achever l’installation. Vérifier l’absence de tout contact entre le conducteur ou le cordon d’alimentation et le moteur du lave-vaisselle. Risque de décharge électrique. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. Raccorder l’extrémité en caoutchouc du tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon. Reconnecter l’alimentation électrique du tableau de distribution. Vérifier qu’il y a bien de l’eau au fond de la cuve du lave-vaisselle. Vérifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement.
- Page 47: Panneau Métallique : Installation du Panneau d’Accès Pour le Plastique, commencez par l’étape 61. Pour le Métal, commencez par l’étape 64. Placer le panneau contre les pieds du lave-vaisselle. À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme ou d’un tourne-écrou de 1/4 po, réinstaller les vis dans les trous du panneau d’accès. Inspecter le bord inférieur du panneau d’accès. Vérifier que la rive inférieure du panneau d’accès est au contact du plancher. Lire le guide de démarrage rapide du lave-vaisselle compris avec le lave-vaisselle. Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu’aucune étape n’a été omise. Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, déconnecter la source de courant électrique ou débrancher le lave-vaisselle. Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
- Page 48: Si aucune de ces solutions ne fonctionne, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide. Prévoir des durées de séchage plus longues. La durée d’exécution des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d’environ 2 à 5 heures par charge, mais il utilise presque 40 % moins d’énergie que des modèles plus anciens. Conçu pour une faible consommation d’ensemble avec un moteur à faible consommation d’énergie, votre lave-vaisselle lave plus longtemps pour garantir un lavage d’exception. L’agent de rinçage est essentiel pour un séchage satisfaisant. Les lave-vaisselle éconergiques consomment moins d’eau et d’énergie. Il est possible que le témoin lumineux de mise en marche/reprise clignote. Lorsque l’on appuie sur le bouton de mise en marche/reprise, refermer la porte dans les 4 secondes qui suivent. Pour les lave-vaisselle munis d’un témoin d’état sur la porte avant, le témoin s’allume lorsque le programme est en marche. Le témoin lumineux avant s’éteint lorsque le programme est terminé ou annulé.
- Page 49: Instrucciones de conexión a tierra Si no está seguro de que la conexión a tierra del lavavajillas sea la adecuada, consulte a un electricista o a un representante de servicio técnico competente. El lavavajillas debe tener conexión a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico. El lavavajillas está equipado con un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo. El enchufe debe conectarse en un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra. El lavavajillas debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra. La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un choque eléctrico. No use el lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.
- Page 50: Para reducir el riesgo de daños a la propiedad. Mantenimiento y cuidado del lavavajillas durante vacaciones o tiempo prolongado sin uso. Cierre el suministro de agua y electricidad al electrodoméstico si no se va a utilizar durante los meses de verano. Asegúrese de que las tuberías de suministro de agua estén protegidas contra congelamiento. Limpie el exterior del lavavajillas con un paño suave y húmedo y detergente suave. Evite daños por el agua al guardar el lavavajillas en el invierno. El uso de un producto de limpieza para lavavajillas puede ayudar a eliminar el residuo. Se recomienda el uso mensual de affresh® para ayudar a mantener el lavavajillas. El vinagre puede ser un método para eliminar el residuo blanco, pero su uso excesivo podría dañar el lavavajillas. Si tiene agua dura, limpie el filtro al menos una vez por mes.
- Page 51: Instrucciones de limpieza No use cepillos de alambre, estropajos, etc., ya que pueden dañar los filtros. Enjuague el filtro debajo del agua corriente hasta haber quitado la mayor parte de la suciedad. En caso de suciedad difícil de sacar o de depósitos de calcio a causa del agua dura, es posible que deba usar un cepillo suave. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí. Otros elementos útiles que puede necesitar: Herramientas necesarias: Linterna Bandeja llana Pinzas Destornillador de cabeza plana Cinta para ductos o cinta adhesiva protectora Destornillador Phillips Cuchillo multiuso Llave de cubo hexagonal o llave para tuercas de 5/16 (8 mm) y 1/4 (6,35 mm) Nivel pequeño
- Page 52: Piezas suministradas Instalaciones nuevas Verifique los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico existente. Consulte la sección “Requisitos Eléctricos”. Es recomendable que todas las conexiones eléctricas sean hechas por un instalador eléctrico calificado autorizado. Herramientas adicionales necesarias: abrazaderas para manguera de desagüe, manguera de desagüe, cortador de tubos pequeño, pelacables, tornillos de cabeza Phillips. Compruebe que se hayan incluido todas estas piezas en el paquete con el material impreso. Herramientas adicionales requeridas (no proporcionadas): racor de manguera con conexión de compresión. Se recomienda la cinta de barrera contra la humedad para la instalación de un lavavajillas debajo de un mostrador de madera. Use solo: recto y kit de panel lateral con números de pieza específicos de Whirlpool. Conectores de torsión: compruebe el tamaño adecuado para conectar el calibre del cableado del hogar al calibre 16 del lavavajillas.
- Page 53: Kit de conversión de cable de alimentación a cable directo. Utilice W11712562 para conectar un electrodoméstico conectado con cable de fábrica a una instalación cableada. Asegúrese de comprar únicamente piezas y accesorios Whirlpool certificados de fábrica para su electrodoméstico. El lavavajillas debe estar totalmente enclaustrado tras la instalación. Revise la ubicación donde se instalará el lavavajillas. Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra. Compruebe que las tuberías, los cables y el desagüe estén dentro de la zona sombreada que se muestra en la sección “Dimensiones de la Abertura del Gabinete”. Proteja el lavavajillas y las tuberías de agua que van al lavavajillas contra el congelamiento. Si se instala en una construcción nueva, enjuague la tubería de suministro de agua para eliminar residuos antes de conectarla a la válvula de llenado. El kit incluye generalmente el cable de alimentación, protector de cables de metal, pasacables y conectores de torsión.
- Page 54: La ubicación donde se instalará el lavavajillas debe proveer espacios libres entre el motor y el piso. El motor no debe tocar el piso. Asegúrese de utilizar una purga de aire si la manguera de desagüe está conectada a la plomería del hogar a una altura menor de 20 (508 mm) sobre el contrapiso o el piso. No instale el lavavajillas sobre pisos alfombrados. Revise todas las superficies para asegurarse de que no hayan protuberancias que pudieran impedir la instalación del lavavajillas. Este lavavajillas tiene una función de calentamiento de agua y también requiere una conexión a una tubería de suministro de agua caliente. Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20 psi a 120 psi (de 138 kPa a 827 kPa), que pueda ser verificada por un plomero autorizado. Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas. Si la manguera de desagüe no es lo suficientemente larga, utilice una manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de 12 pies (3,7 m). Si la instalación se realiza en una construcción nueva, asegúrese de enjuagar las tuberías de suministro de agua domésticas antes de conectar el lavavajillas para eliminar cualquier residuo presente en la tubería de suministro. Asegúrese de conectar la manguera de desagüe al conector de residuos en “T” o a la entrada del colector de residuos sobre el sifón de desagüe en la plomería del hogar, y a un mínimo de 20 (508 mm) por encima del piso.
- Page 55: Requisitos eléctricos Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y cumplan con el Código nacional eléctrico. Debe tener un suministro eléctrico de 120 V, 60 Hz., CA solamente, con fusibles de 15 A o 20 A. No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. Se permite un máximo de 2 conductores de suministro de cable en sitio y 1 conductor de conexión a tierra en la caja de terminales. Se recomienda un fusible retardador o un disyuntor. El lavavajillas se puede instalar en el mismo circuito que el triturador de basura siempre y cuando cumpla con todos los códigos y regulaciones vigentes. No se puede realizar ninguna otra conexión eléctrica dentro de la caja de terminales del lavavajillas más que la conexión a tierra y la de suministro eléctrico. Instale esta lavavajillas como indican estas instrucciones. La instalación se debe llevar a cabo por un técnico de servicio cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el instalador debe comprobar que la lavavajillas está totalmente enclaustrada tras la instalación.
- Page 56: Cierre el suministro de agua a la lavavajillas. Instalación de la barrera contra la humedad opcional (recomendado para los mostradores de madera). Compruebe que la zona bajo el gabinete esté limpia y seca para la instalación de la barrera contra la humedad. Instale suplementos de madera si el anclaje lateral y el huelgo entre los lados del lavavajillas son superiores a 1/2. El receptáculo del suministro de energía debe instalarse en un gabinete o pared adyacente al espacio debajo del mostrador. Taladre un orificio de desagüe de 1 1/2 en la parte trasera o lateral del gabinete. Taladre un orificio para la manguera de suministro de agua de 1/2 en la parte trasera o lateral del gabinete. Lije los orificios hasta que queden lisos. Si el piso de la cocina es más alto que el piso de la abertura del gabinete, añada suplementos según sea necesario. Los suplementos se deben sujetar al piso con firmeza para evitar el movimiento cuando el lavavajillas esté en uso.
- Page 57: Instalación en una abertura de 33 1/2 (851 mm). Prepare el lavavajillas. No use el lavavajillas antes de que esté completamente instalada. Recorte la manta aislante a lo largo de la línea de puntos para una altura de abertura de gabinete de 33 1/2 (851 mm). No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Use dos o más personas para mover e instalar el lavavajillas. Coloque el lavavajillas sobre su lado posterior. Lleve el cable desde el suministro de energía y páselo por el orificio del gabinete. Coloque un cartón debajo del lavavajillas y no lo quite hasta que esté instalada en la abertura del gabinete.
- Page 58: Retire el panel de acceso. Para paneles de acceso de plástico, continúe con el paso 9. Para paneles de acceso metálicos, continúe con el paso 10. Ajuste las patas niveladoras frontales y posteriores a la misma altura. Si la altura mínima de la abertura del gabinete es inferior a 33 7/8 (860 mm), se pueden retirar los separadores y las patas niveladoras posteriores. Utilice una llave de tuercas de 1/4 (6,35 mm) o un destornillador Phillips para retirar los dos tornillos que fijan el panel de acceso a la lavavajillas. Determine la altura de la abertura del gabinete desde el lado inferior de la barra de cocina al piso. Asegúrese de medir desde el punto más bajo del lado inferior de la barra de cocina y desde el punto más elevado del piso. Consulte el “Cuadro de ajuste de altura de la lavavajillas” para la altura de las patas niveladoras requeridas. Las patas niveladoras frontales y posteriores están prefijadas de fábrica para 34 1/2 (876 mm).
- Page 59: Retire la cubierta de carril de plástico. Deslice la tuerca y la férula sobre la tubería de cobre. Retire y deseche la cubierta de carril de plástico a cada lado del marco del lavavajillas. Coloque la tubería en el codo de 90° hasta donde sea posible. Conexión de la tubería de agua a válvula de llenado. Para evitar vibraciones durante el funcionamiento, disponga la tubería de suministro de agua de modo que no toque la base, el marco o el motor del lavavajillas. Determine la longitud total de la tubería de cobre necesaria para llegar al suministro de agua. Compruebe que la tubería trenzada flexible posea la longitud suficiente. Utilice un racor de manguera con conexión de compresión de 3/8 x 3/4 con un codo de 90°. Conecte el racor de compresión de 3/8 del racor acodado de 90° a la tubería de suministro de agua.
- Page 60: Deslice la abrazadera sobre el conector. Conexión de manguera de llenado a válvula de llenado. Compruebe que la arandela de goma está encajada debidamente en el conector. Apriete a mano hasta que el acoplamiento quede ajustado. Utilice alicates para comprobar que el acoplamiento está apretado. No use cinta de plomería de PTFE con racores de compresión. No ajuste demasiado. Se puede dañar el acoplamiento. Conexión de la manguera de desagüe. Coloque una toalla bajo la manguera de desagüe para absorber el agua. Si se retira un lavavajillas anterior con cable de alimentación, debe conectar dicho cable al lavavajillas nuevo.
- Page 61: Quite la cubierta de la caja de terminales. Conecte este electrodoméstico con conexión a tierra. No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o un choque eléctrico. Instale el protector de cables metálico que se proporcionó con este juego. Cerciórese de que la cabeza de los tornillos estén orientadas hacia la izquierda cuando apriete la tuerca del conducto. Disponga el cable de forma que no toque el motor o la parte inferior de la tina del lavavajillas. Se permite un máximo de 2 conductores de suministro del cable de alimentación y 1 conductor de conexión a tierra en la caja de terminales. Conecte los cables, negro con negro y blanco con blanco, mediante los conectores de torsión. No enrosque el cable trenzado previamente.
- Page 62: Configuración del cableado Algunos productos incluyen un cable de alimentación instalado de fábrica. Para estos productos, no es necesario cablear durante la instalación. Se realiza la conexión de un cable de tierra al chasis dentro de la caja de terminales existente. No es necesaria ninguna conexión o modificación del cableado en esa caja de conexión para estos modelos de cable de alimentación de fábrica. Instalación del asa de la puerta Coloque los cables dentro de la caja de terminales. Asegúrese de que los cables estén bien introducidos en la caja y que no queden apretados por la cubierta. No raye el panel delantero durante este procedimiento. La instalación de la manija es más sencilla cuando la unidad está tumbada. Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en los tornillos de ajuste. Apriete los tornillos de ajuste 1/4 de giro adicional tras apretarlos. Pase el cable de alimentación por la parte trasera del lavavajillas. No enchufe el cable a una toma hasta que se le indique.
- Page 63: Pase el cable de alimentación. Coloque el lavavajillas en el gabinete. Advertencia: Peligro de peso excesivo. Use dos o más personas para mover e instalar el lavavajillas. Si se utiliza un cable de alimentación, asegúrese de pasarlo por el orificio antes de deslizar el lavavajillas. Se debe tener cuidado al instalar o desinstalar el electrodoméstico. Fije la manta de instalación. Compruebe que la manta aislante está fijada a las esquinas antes de empujar el lavavajillas. Pase el suministro de agua, la manguera de desagüe y el cable de alimentación por la parte trasera del lavavajillas. Deje que la unidad sobresalga unas 6 (152 mm) del gabinete para instalar los soportes de anclaje.
- Page 64: Tire de los elementos de servicios para tensarlos mientras introduce el lavavajillas en la abertura del gabinete para evitar dobleces. Fijar el lavavajillas al gabinete debe ser uno de los últimos pasos. Prepare el lavavajillas para este proceso fijando al mismo los 2 soportes que se encuentran en la bolsa de piezas. Para mostradores de madera, laminados o de otra superficie similar, realice una sujeción al mostrador. Para mostradores de mármol, granito u otra superficie dura, realice una sujeción lateral. Si el espacio entre la parte superior de la puerta y la parte inferior del mostrador es estrecho, se recomienda realizar la sujeción lateral. Use pinzas para romper el extremo del soporte a lo largo de la línea marcada. Las lengüetas deben mirar hacia la derecha. Instale suplementos de madera en el interior del gabinete si el huelgo entre los lados del gabinete y del lavavajillas es superior a 1/2. No fije el lavavajillas. Esto se hará luego.
- Page 65: Alinee el frente del lavavajillas con el frente de las puertas del gabinete. Verificación final de la instalación. Abra y cierre la puerta. Alinee la parte frontal del panel de la puerta del lavavajillas con la parte frontal de las puertas del gabinete. Si la puerta se cierra demasiado rápido, disminuya la tensión del resorte moviendo el extremo del mismo hacia la parte frontal del lavavajillas. Revise que las patas niveladoras estén firmes contra el piso. Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal. Verifique que el lavavajillas esté centrado de frente hacia atrás en la abertura. Levante la parte frontal del lavavajillas para separarlo del piso y ajustar las patas frontales. Si la puerta se cae al abrirla, aumente la tensión del resorte moviendo el extremo del mismo hacia la parte posterior del lavavajillas.
- Page 66: Verifique la nivelación de lado a lado y regule las patas si es necesario. Fije el lavavajillas atornillándolo al gabinete lateral. Abra la puerta del lavavajillas como preparativo para fijarlo al mostrador o al lado del gabinete. Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Revise que el lavavajillas esté nivelado de lado a lado. El lavavajillas se debe fijar para que no se mueva al abrir o cerrar la puerta. Compruebe otra vez el alineamiento del lavavajillas con la abertura del gabinete. Fije el lavavajillas al mostrador o al gabinete con tornillos proporcionados. Revise que la parte superior de la puerta no haga contacto con los tornillos, los soportes o el mostrador. Abra la puerta y compruebe que el espacio entre la abertura del gabinete del lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados.
- Page 67: Conexión por cable directo Quite la cubierta de la caja de terminales. Peligro de choque eléctrico. Conecte este electrodoméstico con conexión a tierra. No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o un choque eléctrico. Instale un protector de cables con certificación UL/homologación CSA. Disponga el cable de forma que no toque el motor o la parte inferior de la tina del lavavajillas. El protector de cables no se suministra con el lavavajillas. Seleccione conectores de rosca que estén en la lista de UL o aprobados por CSA. No enrosque el cable trenzado previamente.
- Page 68: Configuración del cableado Conexión de la tubería de agua a la válvula de cierre del hogar Si se utiliza una manguera trenzada flexible, sustituya la manguera de entrada después de 5 años para reducir el riesgo de fallas. Registre las fechas de instalación o sustitución en la manguera para consultarlas en el futuro. El suministro de agua al lavavajillas deberá tener una válvula de cierre manual ubicada debajo del lavadero. Conexión de la manguera de desagüe Conecte la manguera de desagüe a la T de desechos o al triturador de desechos usando una de las opciones. La conexión de la manguera de desagüe del colector de residuos o del tubo de residuos en “T” se debe realizar antes de la purga de aire y como mínimo a 20 (508 mm) sobre el piso donde se instalará el lavavajillas. Para reducir la vibración de la manguera, manténgala lejos del piso. Cierre la cubierta asegurándose de no pellizcar los cables. Use una llave para tuercas de 1/4 o un destornillador TORX T20 y el tornillo que se quitó previamente.
- Page 69: Consejo útil: Retire el tapón de abertura del colector de residuos. Opción C: Colector de residuos – con purga de aire. Golpee el tapón del colector de residuos con un martillo y un destornillador. Utilice alicates de punta fina para quitar el tapón. Fije la manguera de desagüe a la entrada del colector de residuos con una abrazadera grande para manguera de desagüe. Opción B: Sin colector de residuos – sin purga de aire. Conecte el extremo de goma de la manguera de desagüe a la purga de aire y recorte si es necesario. No corte la sección en relieve. Fije la manguera de desagüe a la purga de aire con la abrazadera grande para manguera de desagüe. Si se cortó la manguera de desagüe, use una abrazadera tipo tornillo de 1 1/2 a 2 (38 mm a 50 mm). Use una manguera de goma con las abrazaderas de tipo tornillo para conectarlas desde la purga de aire hasta la entrada del recipiente de desechos.
- Page 70: Opción D: Sin colector de residuos – con purga de aire. Complete la instalación. Compruebe que el cable de alimentación no entra en contacto con el motor o con la parte inferior de la tina del lavavajillas. Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o un choque eléctrico. Reconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o la caja de cortacircuitos. Compruebe que el lavavajillas funciona de forma adecuada.
- Page 71: Panel de metal: Instalación del panel de acceso Para plástico, continúe con el paso 61. Para metal, continúe con el paso 64. Vuelva a instalar los paneles de acceso. Coloque el panel contra las patas del lavavajillas. Compruebe el borde del panel inferior. Compruebe que el aislamiento no interfiere con el conjunto de flotación. Ajuste el borde inferior del panel de acceso si es necesario. Verifique que se hayan instalado todas las piezas y que no se haya omitido ningún paso. Si el lavavajillas no funciona de forma adecuada, desconecte el suministro de energía.




























































































