Home > INDESIT > INDeSIT D2F HK26 Dishwasher

INDeSIT D2F HK26 Dishwasher

EN  
DAILY REFERENCE  
GUIDE  
THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT PRODUCT.  
In order to receive a more complete assistance, please  
register your appliance on: www.indesit.com/register  
You can download the Safety Instructions and the User  
Manual, by visiting our website docs.indesit.eu and  
following the Instructions on the back of this booklet.  
Before using the appliance carefully read Safety Instructions guide.  
PRODUCT DESCRIPTION  
APPLIANCE  
1. Upper rack  
1
3
2. Foldable flaps  
7
8
3. Upper rack height adjuster  
4. Upper spray arm  
5. Lower rack  
2
6. Cutlery basket  
7. Lower spray arm  
8. Filter Assembly  
9. Salt reservoir  
4
5
9
10. Detergent and Rinse Aid dispensers  
11. Rating plate  
6
12. Control panel  
11  
10  
Service:  
0000 000 00000  
12  
CONTROL PANEL  
1
2
3
6
7
4
5
1. On-Off/Reset button with indicator light  
2. Push & Go button with indicator light  
3. Salt refill indicator light  
5. Delay indicator lights  
6. Delay button with indicator light  
7. Start/Pause button with indicator light / Drain out  
4. Program selection knob  
1
GeneralDetails
NameINDeSIT D2F HK26 Dishwasher
MakeINDESIT
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size4.16 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
INDESIT D2I HL326 Full Size Dishwasher
INDESIT D2I HL326 Full Size Dishwasher
Indesit D2F HD624 A Separate Dishwasher
Indesit D2F HD624 A Separate Dishwasher
Indesit 869991713220 Dishwasher
Indesit 869991713220 Dishwasher
INDESIT I0F D641A X Free Standing Dishwasher
INDESIT I0F D641A X Free Standing Dishwasher
Indesit I0F D641A Dishwasher
Indesit I0F D641A Dishwasher
INDESIT DFE 1B19 14 Dishwasher
INDESIT DFE 1B19 14 Dishwasher
INDeSIT D2F Dishwasher
INDeSIT D2F Dishwasher
INDeSIT D2I HD524 A Dishwasher
INDeSIT D2I HD524 A Dishwasher
INDESIT W11667630 B Dishwasher
INDESIT W11667630 B Dishwasher
InDeSIT IN2FE10CS90S Dishwasher
InDeSIT IN2FE10CS90S Dishwasher

INDeSIT D2F HK26 Dishwasher
Free PDF manual for the INDeSIT D2F HK26 Dishwasher – with cycle guides, troubleshooting tips, and maintenance instructions 👉 View PDF online or download now and keep your dishwasher running flawlessly!

INDeSIT D2F HK26 Dishwasher Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Thank you for buying an Indesit product. In order to receive more complete assistance, please register your appliance on the website. You can download the Safety Instructions and the User Manual by visiting the website and following the instructions on the back of this booklet. Before using the appliance, carefully read the Safety Instructions guide. Product description includes various components such as the upper rack, lower rack, cutlery basket, and spray arms. The control panel features buttons for on-off/reset, push & go, salt refill indicator, delay, and start/pause functions. The control panel also includes a program selection knob.
  • Page 2: First time use involves filling the rinse aid dispenser and salt reservoir. Rinse aid makes dish drying easier and should be filled when the indicator becomes transparent. The use of salt prevents the formation of limescale on dishes and machine components. It is mandatory that the salt reservoir never be empty. The salt reservoir must be filled when the salt refill indicator light is lit. Adjusting the dosage of rinse aid can improve drying results. Setting the water hardness is essential for the water softener to function properly. The factory sets the default value for water hardness, which can be adjusted based on local water conditions. Only use salt specifically designed for dishwashers to avoid damage. The detergent dispenser automatically opens at the right time during the wash program.
  • Page 3: Programs table outlines various wash programs with their duration, water consumption, and energy consumption. Eco program is the most efficient for normally soiled tableware, assessing compliance with EU Ecodesign legislation. Pre-wash is used to refresh crockery planned for later washing without detergent. Intensive program is recommended for heavily soiled crockery, especially pans and saucepans. Push&Go provides a quick everyday wash and dry cycle without pre-treatment of dishes. Mixed program is suitable for normally soiled dishes with dried food residues. Fast&Clean 28’ is for half loads of lightly-soiled dishes and does not include a drying phase. Pre-treatment of dishes is not needed before any of the programs. Not all options can be used simultaneously. Values for programs other than Eco are indicative and may vary based on several factors.
  • Page 4: Options can be selected directly by pressing the corresponding button. If an option is not compatible with the selected program, the corresponding LED flashes rapidly 3 times. The option will not be enabled. The Drain Out function can be used to stop and cancel the active cycle. A long press of the START/PAUSE button will activate the Drain Out function. The Push&Go button allows direct access to the Push&Go program, a wash and dry cycle. To select the Push&Go program, switch on the appliance and press the Push&Go button for 3 seconds. It is possible to delay the start time of the program by 2, 4, or 8 hours. After selecting the desired program and options, press the DELAY button to set the delay time. The DELAY function cannot be set once a program has been started.
  • Page 5: Loading the racks involves specific guidelines for both the upper and lower racks. The upper rack is designed for delicate and light dishes such as glasses, cups, and saucers. The lower rack is suitable for pots, lids, plates, and cutlery, with large items placed at the sides to avoid interference with the spray arm. The cutlery basket features top grids for improved arrangement and should only be positioned at the front of the lower rack. Knives and sharp utensils must be placed with points facing downwards in the cutlery basket or horizontally in the upper rack's tip-up compartments. The height of the upper rack can be adjusted to accommodate bulky crockery in the lower basket. It is recommended not to adjust the height of the rack when it is loaded. Never raise or lower the basket on one side only. The side foldable flaps can be adjusted to optimize the arrangement of crockery inside the rack. Wine glasses can be securely placed in the foldable flaps by inserting their stems into the corresponding slots.
  • Page 6: Daily use Check water connection Ensure the dishwasher is connected to the water supply and the tap is open. Switch on the dishwasher Press the ON/OFF button. Load the racks Refer to the loading instructions for proper rack loading. Filling the detergent dispenser Add detergent as needed. Choose the program and customise the cycle Select the appropriate program based on crockery type and soiling level. Adding extra crockery Open the door to add items without switching off the machine. Start Initiate the wash cycle by pressing the START/Pause button. End of wash cycle The end is indicated by the ON/OFF LED. Wait before unloading to avoid burns. Accidental interruptions If the door is opened or power is cut, press START/Pause to resume. Advice and tips Remove food residues before loading and use suitable detergents.
  • Page 7: Care and maintenance Cleaning the filter assembly Regularly clean the filter assembly to prevent clogging. The filter assembly consists of three filters that remove food residues. Check the arms of the spray arms and clean them with a non-metallic brush. Using the dishwasher with clogged filters may cause unit malfunction. At least once per month, check the filter assembly and clean it if necessary. Water softening system The water softener reduces water hardness and prevents scale buildup. Regeneration of the water softener occurs once per six Eco cycles. Cleaning the water inlet hose is essential to prevent blockage and damage.
  • Page 8: Troubleshooting In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. For other errors or issues please contact authorized After-sales Service. Spare parts will be available for a period of either up to 7 or up to 10 years. Salt indicator is lit. Refill reservoir with salt. The dishwasher won’t start or does not respond to commands. The dishwasher door is not closed. The dishwasher makes excessive noise. The dishes are not clean. The dishwasher does not fill the water. Dishwasher finishes the cycle prematurely.
  • Page 9: Καθημερινή αναφορά προβλημάτων. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Indesit. Για να έχετε πιο ολοκληρωμένη τεχνική υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Περιγραφή προϊόντος. Πίνακας ελέγχου. Κουμπί On/Off με ενδεικτική λυχνία. Κουμπί Push&GO με ενδεικτική λυχνία. Κουμπί επιλογής προγράμματος. Ενδεικτική λυχνία επαναπλήρωσης αλατιού.
  • Page 10: Πρώτη χρήση Αλάτι, λαμπρυντικό και απορρυπαντικό Σύσταση για την πρώτη χρήση Μετά την εγκατάσταση, αφαιρέστε τα στοπ από τα καλάθια και τα ελαστικά στοιχεία συγκράτησης από το επάνω καλάθι. Πλήρωση θήκης λαμπρυντικού Το λαμπρυντικό διευκολύνει το στέγνωμα. Το δοχείο λαμπρυντικού πρέπει να γεμίζεται όταν ο μαύρος οπτικός δείκτης γίνει διαφανής. Πλήρωση του δοχείου αλατιού Η χρήση αλατιού αποτρέπει το σχηματισμό αλάτων στα πιάτα και στα λειτουργικά μέρη της συσκευής. Είναι υποχρεωτικό το δοχείο αλατιού να μην είναι ποτέ άδειο. Ρύθμιση δοσολογίας λαμπρυντικού Αν δεν είστε πλήρως ικανοποιημένοι από τα αποτελέσματα στεγνώματος, μπορείτε να ρυθμίσετε την ποσότητα λαμπρυντικού που χρησιμοποιείται. Ρύθμιση σκληρότητας νερού Είναι σημαντικό η ρύθμιση της σκληρότητας νερού να γίνεται στην πραγματική σκληρότητα νερού του σπιτιού σας. Πλήρωση του δοχείου απορρυπαντικού Προσθέστε το απορρυπαντικό μόνο στο στεγνό δοχείο. Το δοχείο απορρυπαντικού αυτόματα ανοίγει τη σωστή στιγμή σύμφωνα με το πρόγραμμα.
  • Page 11: Πίνακας προγραμμάτων Διάρκεια προγράμματος πλυσίματος (h:min) Κατανάλωση νερού (λίτρα/κύκλο) Κατανάλωση ρεύματος (kWh/κύκλο) Διαθέσιμες επιλογές προγράμματος Τα δεδομένα του προγράμματος ECO μετρώνται υπό εργαστηριακές συνθήκες σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 60436:2020. Δεν απαιτείται προεπεξεργασία των σκευών για κανένα πρόγραμμα. Οδηγίες για την επιλογή κύκλου πλυσίματος. Το οικονομικό πρόγραμμα Eco είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό κανονικά λερωμένων σκευών. Καθημερινός κύκλος πλύσης και στέγνωσης που εξασφαλίζει μεγάλη απόδοση καθαρισμού. Συνιστώμενο πρόγραμμα για πολύ λερωμένα οικιακά σκεύη, ιδιαίτερα κατάλληλο για τηγάνια και κατσαρόλες.
  • Page 12: Επιλογές και λειτουργίες Οι επιλογές μπορούν να γίνουν πιέζοντας απευθείας το αντίστοιχο κουμπί. Αν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το επιλεγμένο πρόγραμμα, το αντίστοιχο LED αναβοσβήνει γρήγορα 3 φορές. Push&Go Το κουμπί Push&Go είναι εύκολα διακριτό και επιτρέπει άμεση πρόσβαση στο πρόγραμμα Push&Go. Ο κύκλος Push&Go εξασφαλίζει μεγάλη απόδοση καθαρισμού σε μικρό χρονικό διάστημα. Για να σταματήσετε και να ακυρώσετε τον τρέχοντα κύκλο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία «Απάντληση». Μια παρατεταμένη πίεση του κουμπιού Έναρξη/Παύση ενεργοποιεί τη λειτουργία Εκροής Νερού. Για να επιλέξετε το πρόγραμμα Push&Go, πιέστε το κουμπί Push&Go για 3 δευτερόλεπτα. Καθυστέρηση Παρέχεται η δυνατότητα καθυστέρησης της ώρας έναρξης του προγράμματος κατά 2, 4 ή 8 ώρες. Η αντίστροφη μέτρηση θα ξεκινήσει εάν πατηθεί το κουμπί Έναρξη/Παύση. Η λειτουργία καθυστέρησης δεν μπορεί να ρυθμιστεί όταν το πρόγραμμα έχει ξεκινήσει.
  • Page 13: Γέμισμα καλαθιών Τοποθετήστε ευαίσθητα και ελαφριά σκεύη: ποτήρια, φλυτζάνια, πιατάκια, μικρά μπολ σαλάτας. Η ιδανική θέση για τα μεγάλα πιάτα και τα καπάκια είναι τα πλαϊνά. Μπορείτε να ρυθμίσετε το ύψος του επάνω καλαθιού. Το επάνω καλάθι εξοπλίζεται με ένα ρυθμιστή ύψους. Συνιστάται να μην ρυθμίζετε το ύψος του καλαθιού όταν αυτό είναι γεμάτο. Το καλάθι για μαχαιροπίρουνα πρέπει να τοποθετείται μόνο στη μπροστινή πλευρά του κάτω καλαθιού. Τα μαχαίρια και άλλα εργαλεία κουζίνας με μυτερά άκρα πρέπει να τοποθετούνται με το μυτερό άκρο προς τα κάτω. Αυτά τα πλευρικά αναδιπλούμενα πτερύγια μπορούν να διπλωθούν και να ξεδιπλωθούν. Ποτήρια κρασιού μπορούν να τοποθετηθούν με ασφάλεια στα αναδιπλούμενα πτερύγια. Για να ξεδιπλώσετε ή να διπλώσετε τα πτερύγια, πρέπει να τα περιστρέψετε και να τα σύρετε.
  • Page 14: Καθημερινή χρήση Ελέγξτε τη σύνδεση νερού. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συνδέεται στο δίκτυο ύδρευσης και ότι η βάνα παροχής νερού είναι ανοιχτή. Ενεργοποιήστε το πλυντήριο πιάτων. Πιέστε το κουμπί ON/OFF. Γεμίστε τα καλάθια. Αλλαγή ενός προγράμματος σε εξέλιξη. Αν έχετε επιλέξει λάθος πρόγραμμα, μπορείτε να το αλλάξετε εφόσον έχει μόλις αρχίσει. Πλήρωση του δοχείου απορρυπαντικού. Επιλέξτε πρόγραμμα και προσαρμόστε τον κύκλο. Επιλέξτε το καταλληλότερο πρόγραμμα ανάλογα με τον τύπο οικιακών σκευών και το επίπεδο στο οποίο είναι λερωμένα. Έναρξη. Χωρίς να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ανοίξτε την πόρτα και τοποθετήστε τα οικιακά σκεύη στο πλυντήριο πιάτων. Τέλος κύκλου πλύσης. Το τέλος του κύκλου πλύσης υποδεικνύεται από το LED ON/OFF αναμμένο. Πληροφορίες και συμβουλές. Όταν το οικιακό πλυντήριο πιάτων χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή, η κατανάλωση ενέργειας και νερού κατά το πλύσιμο είναι συνήθως μικρότερη από το πλύσιμο στο χέρι. Ακατάλληλα σκεύη. Ξύλινα σκεύη και μαχαιροπίρουνα, ευαίσθητα ποτήρια με διακοσμητικά, σκεύη από χαλκό ή κασσίτερο δεν είναι κατάλληλα για πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων.
  • Page 15: Φροντίδα και συντήρηση Καθαρισμός του φίλτρου Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο έτσι ώστε να μην μπουκώνουν τα φίλτρα. Η χρήση πλυντηρίου πιάτων με φραγμένα φίλτρα ή ξένα αντικείμενα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της μονάδας. Το φίλτρο αποτελείται από τρία τμήματα που αφαιρούν τα υπολείμματα τροφών από το νερό πλύσης. Το πλυντήριο πιάτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς φίλτρα ή με το φίλτρο χαλαρό. Τουλάχιστον μία φορά το μήνα ή μετά από κάθε 30 κύκλους, ελέγξτε το φίλτρο και αν είναι απαραίτητο καθαρίστε το. Ο κάτω εκτοξευτήρας μπορεί να αφαιρεθεί τραβώντας προς τα επάνω. Το αποσκληρυντικό νερού μειώνει αυτόματα τη σκληρότητα του νερού. Η διαδικασία αναζωογόνησης ξεκινάει στο τελικό ξέπλυμα και τελειώνει στη φάση στέγνωσης. Μετά τον καθαρισμό των φίλτρων, επανατοποθετήστε το φίλτρο και στερεώστε το καλά στη θέση του. Αν οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού είναι καινούργιοι ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα, αφήστε το νερό να τρέξει.
  • Page 16: Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε περίπτωση που το πλυντήριο πιάτων δεν λειτουργεί σωστά, ελέγξτε αν το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί διαβάζοντας την παρακάτω λίστα. Τα ανταλλακτικά θα είναι διαθέσιμα για περίοδο έως 7 ή έως 10 ετών, σύμφωνα με τις ειδικές απαιτήσεις κανονισμού. Πιθανές αιτίες Λύσεις Η ένδειξη αλατιού είναι αναμμένη. Γεμίστε το δοχείο με αλάτι. Το πλυντήριο πιάτων δεν ξεκινάει ή δεν ανταποκρίνεται στις εντολές. Συνδέστε το φις στην πρίζα. Η πόρτα του πλυντηρίου δεν είναι κλειστή. Πιέστε δυνατά την πόρτα έως ότου ακούσετε το χαρακτηριστικό “κλικ”. Το πλυντήριο πιάτων δεν αποστραγγίζει. Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης δεν είναι λυγισμένος. Το πλυντήριο πιάτων κάνει υπερβολικό θόρυβο. Τα πιάτα χτυπάνε μεταξύ τους. Τα πιάτα δεν είναι καθαρά. Επιλέξτε τον κατάλληλο κύκλο πλύσης. Το πλυντήριο δεν φορτώνει νερό. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στην παροχή ή ότι η βρύση είναι ανοιχτή.