×
- 1. User Manual
- 2. Dear Customers, (Please Read These Instructions Carefully Before Starting Operation To Be Sure To Obtain Optimum Performance. → The Companys Policy Is Aimed At Constant Improvement Of Product Quality. → We Wish You An Effective Use Of The Kaiser Product. → The Appliances Under Present Operating Instructions Are Designed For Domestic And Not Industrial Use.)
- 3. Introduction (Sécurité Et Conformité → Utilisation Efficace → Modifications De Conception → Garantie Et Service)
- 4. Installation Instructions (Safety Conditions → Equipment → Operating The Dishwasher → Care And Attendance)
- 5. Manuel D'instructions Pour Le Montage (Connexion Électrique → Installation De L'appareil → Conditions De Sécurité → Utilisation Du Lave-vaisselle)
- 6. Montage (Installation Instructions → Stromanschluss → Electrical Connection → Benutzen Sie Für Dieses Gerät Kein Verlängerungskabel Bzw. Keinen Adapterstecker.)
- 7. Instructions D'installation (Подключение К Электросети → Raccordement Electrique → Для Вашей Личной Безопасности: → Attention!)
- 8. Connecting To Water Supply And Sewerage Network (Connecting The Aqua-stop Inlet Hose → Water Pressure Must Amount To 0.04 Mpa (min.) And 1 Mpa (max). → Pull The Inlet Hose Completely Out From Storage Compartment Located At The Back Of The Dishwasher. → Before Starting The Dishwasher, Turn On The Faucet Against The Stop.)
- 9. Raccordement Au Réseau D'eau (Подключение К Сети Водоснабжения И Канализации → Système Aqua-stop → Pression De L'eau)
- 10. Démontage Du Réseau D'eau (Installation Du Lave-vaisselle Dans L'armoire Convertible)
- 11. Montage Der Dekorativen Abdeckplatte (Furniture Door's Installation)
- 12. Assemblage De La Plaque De Recouvrement Décorative (Установка Декоративной Панели)
- 13. Fixez Les Fixations Inférieures Et Supérieures (Procédez Comme Suit: → Après Avoir Installé La Plaque De Recouvrement, La Force De Tension Des Ressorts De La Porte Doit Être Réglée. → La Force De Tension Des Ressorts De La Porte Est Correcte Si La Porte Complètement Ouverte Reste En Position Horizontale.)
- 14. Die Richtige Höhe Und Waagrechte Lage Des Geschirrspülers (Schließen Sie Die Wasserzufuhr-, Abflussschläuche Und Netzstromkabel An → Befestigen Sie Den Schutzaufkleber Auf Die Untere Seite Der Arbeitsplatte → Spülmaschine Auf Gleitens-schienen Stellen → Bei Dem Aufstellen Des Geschirrspülers In Die Schranknische)
- 15. La Hauteur Et La Position Horizontale Correctes Du Lave-vaisselle (Branchez L'alimentation En Eau, Les Tuyaux De Drainage Et Les Cordons D'alimentation → Collez L'autocollant De Protection Sur La Face Inférieure Du Plan De Travail → Placez Le Lave-vaisselle Sur Les Rails Coulissants → Lors De L'installation Du Lave-vaisselle Dans La Niche Du Placard)
- 16. Safety Conditions (Service And Repair Of The Appliance Should Be Carried Out Only By The Representative Of An Authorized Service Centre. → The Dishwasher Is Intended For House Utensils Only. → Use Only Detergent And Rinse Additives Intended For An Automatic Dishwasher. → Dont Forget To Close The Appliance Door After Having Loaded Or Unloaded The Dishwasher. → Keep Children Away From Detergent And Rinse Aid As Well As From The Open Door Of The Dishwasher: There Could Be Still Some Detergent Left Inside.)
- 17. Ne Placez Pas D'objets Lourds Sur La Porte Ouverte Du Lave-vaisselle (Lors Du Chargement De La Vaisselle Sale → Lorsque Vous Utilisez Votre Lave-vaisselle → Si Le Cordon D'alimentation Est Endommagé → Lors Du Raccordement De L'appareil Au Tuyau D'eau)
- 18. Kurzbeschreibung (Brief Description → Gesamtansicht → General View)
- 19. Description Courte (Important! → Vue Générale)
- 20. Control Panel (Program Button → Delay Button → Group Of Warning Indicators → Function Button)
- 21. Panneau De Commande (Interrupteur D'alimentation → Bouton De Programme → Groupe D'indicateurs De Programme → Affichage Du Programme)
- 22. Loading The Dishwasher Baskets (Using The Upper Basket)
- 23. Équipement (Chargement Des Paniers Du Lave-vaisselle → Vaisselle → Использование Верхней Корзины → Utilisation Du Panier Supérieur)
- 24. Cutlery Drawer (Maximum Versatility And Convenience → Flexible And Safer Than Ever → Thorough And At The Same Time Sparing Washing → Convenient Arrangement For Unloading)
- 25. Tiroir À Couverts (Полка Для Столовых Приборов → Максимальная Универсальность И Удобство → Polyvalence Et Confort Maximum → Наша Новая Полка Для Столовых Приборов)
- 26. Benutzung Des Unteren Korbes (Using The Lower Basket → Platzieren Sie Geschirr, Einschließlich Teller, Wie In Der Abbildung Gezeigt)
- 27. Utilisation Du Panier Inférieur (Использование Нижней Корзины → Le Panier Inférieur A Des Rangées De Dents → Le Lave-vaisselle Est Également Équipé De Supports → Placer Les Plats, Y Compris Les Assiettes, Comme Indiqué Sur La Figure)
- 28. Detergent Dispenser (Caution! → Generally, Only One Teaspoonful Of Detergent Is Enough For The Ordinary Wash Load. → More Heavily Soiled Items, However, Need More Detergent. → Always Add The Detergent Just Before Starting Dishwasher, Otherwise It Could Get Damp And Will Not Dissolve Properly.)
- 29. Distributeur De Détergent (Емкость Для Моющего Средства → Attention! → Généralement, Tout Ce Dont Vous Avez Besoin Est → La Vaisselle Très Sale A Besoin D'un Peu Plus De Détergent.)
- 30. Amount Of Detergent To Use (Use Only Detergent Specially Intended For Dishwashers. → Keep Your Detergent Fresh And Dry. → Caution! → The Harder The Water, The More Detergent You May Need.)
- 31. Quantité De Détergent (La Quantité De Détergent Utilisée Peut Varier → N'oubliez Pas Que Pour Trouver La Bonne Quantité → Attention! Les Détergents À Vaisselle Sont Corrosifs!)
- 32. Klarspülerspender (Rinse Aid Dispenser → Einstellen Des Klarspülerspenders → Adjusting Rinse Aid Dispenser)
- 33. Distributeur De Produit De Rinçage (Réglage Du Distributeur De Liquide De Rinçage)
- 34. Der Klarspülerspender (When To Refill The Rinse Aid Dispenser)
- 35. Le Distributeur De Produit De Rinçage (Quand Faut-il Remplir Le Produit De Rinçage)
- 36. Wasserenthärter (Loading The Salt Into The Softener)
- 37. Adoucisseur D'eau (Устройство Для Снижения Жесткости Воды → Remplissez L'adoucisseur De Sel → Добавление Соли Для Смягчения Воды → Le Bac À Sel)
- 38. Le Réservoir De Sel Doit Être Rempli Lorsque Le Message Correspondant Apparaît Sur L'écran Lcd Ou Que Le Symbole D'avertissement Pour Le Sel…
- 39. Filtering System (Main Filter → Coarse Filter → Fine Filter)
- 40. Système De Filtre (Система Фильтров → Filtre Principal → Filtre Grossier → Filtre Fin)
- 41. Gebrauch Vom Geschirrspüler (Vor Dem Ersten Gebrauch Des Geschirrspülers → Before You First Use The Dishwasher:)
- 42. Programmation Électronique (Sélection Du Programme → Réglage De La Temporisation De Démarrage → Sélection De La Fonction → Rinçage Alternatif)
- 43. Das Programm Des Spülzyklus Starten (Vor Dem Anfang Des Spülzyklus: → Achtung! → Wählen Sie Ein Programm, Indem Sie Die Programmtaste Drücken. → Der Geschirrspüler Den Spülzyklus Beginnen Bzw.)
- 44. Lancer Un Programme De Lavage (Avant De Démarrer Le Cycle De Lavage → Attention! → Sélectionnez Un Programme → Après La Fin Du Cycle De Lavage)
- 45. Programm Ändern (Changing The Program → Am Ende Des Spülzyklus → Wash Cycle Ending → Die Empfehlende Reihenfolge Der Herausnahmen Des Geschirrs Aus Der Spülmaschine)
- 46. Modification Du Programme (Un Programme Ne Peut Être Modifié Que S'il N'a Fonctionné Que Pendant Une Courte Période → Ouvrez Un Peu La Porte Pour Arrêter Le Lave-vaisselle → A La Fin Du Cycle De Rinçage → Рекомендуемый Порядок Выемки Посуды Из Машины)
- 47. Départ Différé (Отложенный Старт Программы → Sélectionner Le Programme De Départ Différé → Закрытие Двери → Fonctionnement Du Départ Différé)
- 48. Autres Fonctions (Fonctions Supplémentaires Au Programme De Lavage → Économie D'énergie → Lavage Uniquement Dans Le Panier Supérieur → Lavage Dans Le Panier Inférieur Uniquement)
- 49. Tableau Des Cycles De Lavage (Sélection De Cycles → Description Du Cycle → Produit De Détergent → Informations)
- 50. Pflege Und Wartung (Care And Attendance → Keep Your Dishwasher In Shape → Regular Cleaning With A Damp Sponge Is An Effective Preventive Means.)
- 51. Soins Et Entretien (Обслуживание И Уход → Gardez Le Lave-vaisselle En Forme → Содержание Машины В Рабочем Состоянии → Nettoyage Régulier)
- 52. Reinigung Der Außenflächen (Reinigen Der Filter)
- 53. Nettoyage Des Surfaces Extérieures (Nettoyage Des Filtres)
- 54. To Clean The Coarse Filter And The Fine Filter, Use A Cleaning Brush.
- 55. Utilisez Une Brosse À Vaisselle Pour Nettoyer Le Filtre Grossier Et Le Filtre Fin. (Étape 1: Tournez Le Filtre Cylindrique Dans La Direction Opposée Et Soulevez-le; → Attention! Ne Faites Jamais Fonctionner Le Lave-vaisselle Sans Les Filtres En Place. → Si Le Filtre N'est Pas Réinséré Correctement, Il Peut Réduire Les Performances De L'appareil.)
- 56. Reinigen Der Sprüharme (Frostschutz)
- 57. Nettoyage Des Bras Gicleurs (Protection Contre Le Gel)
- 58. Periodische Besichtigung (Alternate Inspection → Was Ist, Wenn? → Bei Jeder Störung: → Die Notwendigkeit Der Reparatur Bei)
- 59. Störung (Mögliche Ursache → Remedial Action → Wasserdruck Ist Zu Niedrig → Lärm)
- 60. Désordre (Cause Possible → Mesures Correctives → La Pression De L'eau Est Trop Faible → Les Ustensiles De Cuisine Ne Sont Pas En Sécurité)
- 61. Störung (Mögliche Ursache → Hinweise → Laugen In Der Wanne → Unpassendes Reinigungsmittel)
- 62. Désordre (Cause Possible → Mesures Correctives → La Quantité De Produit De Rinçage Est Trop Faible → Le Détergent Est Trop Ancien)
- 63. Mögliche Ursache (Hinweise → Reinigen Sie, Wenn Nötig, Die Sprüharmdüsen → Klarspülermeng Dosiermenge → Wasser Im Spülraum)
- 64. Désordre (Choisissez Un Programme Plus Fort → Les Filtres Ne Sont Pas Propres → La Quantité De Produit De Rinçage Est Trop Élevée → Film Blanc Sur Les Surfaces Intérieures)
- 65. Traces Of Rust On Tableware (Black Or Gray Marks On Dishes → Water Remaining In The Bottom Of The Tub → Plastic Items Got Painted)
- 66. Désordre (Cause Possible → Mesures Correctives → Traces De Rouille Sur Les Couverts → Taches Noires Ou Grises Sur La Vaisselle)
- 67. Fehlerkode (Meanings → Possible Causes → Washing Control System Fail → Failure Of Communication Between Main Circuit Board With Display Circuit Board)
- 68. Code D'erreur (Bedeutung → Mögliche Ursachen → Dysfonctionnement → Défaillance)
- 69. Umweltverträglichkeit (Respect For The Environment → Verpackungs-entsorgung → Altgeräte-entsorgung)
- 70. Protection Environnementale (Élimination Des Emballages → Mise Au Rebut Des Anciens Appareils)
- 71. Warranty Terms For Home Appliances (This Warranty Applies Only To Products Used For The Following Purposes: Non-commercial, Personal, Family, Residential Or Household. → Warranty Is Void If: → The Manufacturer Accepts No Liability For Damages Which Have Been Caused By Improper Use, Incorrect Installation, Operation, Application Or Maintenance.)
- 72. Conditions De Garantie Pour Les Appareils Électroménagers (Garantie N'est Pas Valide Lorsque:)
- 73. Условия Гарантии (Гарантия Не Распространяется)
- 74. Гарантійні Умови (Гарантія Не Розповсюджується)
- 75. Informationen Zur Installation :: Information About Installation (Informations Sur L'installation → Сведения Об Установке :: Відомості Щодо Встановлення)
- 76. Elesco Europa Gmbh (Service Center Haushaltsgeräte → Societe Francaise De Garantie → Universal Service Provider S.r.l. → Представительство Потребителями В России По Сервисному Обслуживанию И Работе С)
- 77. Garantiekarte (Warranty Card → Carte De Garantie → Kundendienststellen → Änderungen In Der Konstruktion)
- 78. Гарантийный Талон (Гарантийные Обязательства → Установка И Подключение → Техническое Обслуживание → Изменения В Конструкции)
- 79. Eg-konformitätserklärung / Eg Declaration Of Conformity (Hersteller → Adresse → Die Übereinstimmung Des Bezeichneten Produktes Mit: → Harmonisierten Europäischen Normen:)
- 80. Die Herstellerfirma Übernimmt Keinerlei Verantwortung Für Die Eventuellen Irrtümer Und Druckfehler Und Behält Sich Das Recht Vor Ohne Ankünd…
- 81.
×
Kaiser S 60 I 69 XL Empire Dishwasher
DE
EN
PFLEGE UND WARTUNG
CARE AND ATTENDANCE
Geschirrspüler in Form halten
Keep Your Dishwasher in Shape
Drehen Sie nach jedem Waschgang die After every wash, turn off the water supply to the
Wasserzufuhr zum Gerät zu und lassen Sie seine appliance and leave the door slightly ajar so that
Tür einen Spalt geöffnet, damit Feuchtigkeit und moisture and odours do not remain trapped inside.
Gerüche aus dem Gerät entweichen können.
Vor dem Reinigen oder vor der Durchführung von Before cleaning or performing maintenance,
Wartungsarbeiten entfernen Sie immer den Stecker always remove the plug from the outlet. Do not run
aus der Steckdose.
risks.
Wenn Sie in Urlaub fahren, ist es empfehlenswert, When you go on holiday, it is advisable to run a
einen Waschgang mit leerem Geschirrspüler wash cycle with the dishwasher being empty. After
durchlaufen zu lassen und dann den Stecker aus that remove the plug from the socket, turn off the
der Dose zu ziehen, den Wasserhahn zu zudrehen water supply and leave the door of the appliance
und die Tür des Geräts einen Spalt offen stehen zu slightly ajar.
lassen.
Dadurch halten die Dichtungen länger und es kommt This will help the seals last longer as well as
zu keiner Geruchbildung im Inneren des Geräts.
prevent the originating of disagreeable odours
within the appliance.
Wenn das Gerät an einen anderen Platz umgestellt If the appliance has to be displaced, try to keep it
werden muss, versuchen Sie es in aufrechter upright.
Stellung zu halten.
Wenn es unbedingt nötig ist, kann es nach hinten If absolutely necessary, it can be tilted backwards.
umgekippt werden.
Einer der Faktoren, die zur Geruchbildung im One of the factors which cause the formation of
Inneren des Geschirrspülers beitragen, sind odours in the dishwasher is food particles trapped
Essensreste, die sich in den Dichtungen verfangen in the seals.
haben.
Regelmäßiges Reinigen mit einem feuchten Regular cleaning with a damp sponge is an
Schwamm verhindert, dass das passiert.
effective preventive means.
62
| General | Details |
|---|---|
| Name | Kaiser S 60 I 69 XL Empire Dishwasher |
| Make | Kaiser |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 3.11 MB |


BOSCH SGV2ITX22G Dishwasher

GE APPLIANCES GDT650SYV Interior Dishwasher with Hidden Controls

JENNAR JDAF3924RX Undercounter Dishwasher

NEFF S155HVX00G Integrated Dishwasher

beko BDIN38651C Dishwasher

BOSCH SMV6ECX51E Dishwasher

FISHER and PAYKEL DD24DCTB9_N Dishwasher

FISHER AND PAYKEL DD24STX6I1 Dish Drawer Dishwasher

AEG FFB53627ZM Dishwasher

GE CGP6030 30 Inch Gas Cooktop with Dishwasher
Table of Contents
- 1. User Manual →
- 2. Dear Customers, - Please Read These Instructions Carefully B... →
- 3. Introduction - Sécurité Et Conformité →
- 4. Installation Instructions - Safety Conditions →
- 5. Manuel D'instructions Pour Le Montage - Connexion Électrique →
- 6. Montage - Installation Instructions →
- 7. Instructions D'installation - Подключение К Электросети →
- 8. Connecting To Water Supply And Sewerage Network - Connecting... →
- 9. Raccordement Au Réseau D'eau - Подключение К Сети Водоснабже... →
- 10. Démontage Du Réseau D'eau - Installation Du Lave-vaisselle D... →
- 11. Montage Der Dekorativen Abdeckplatte - Furniture Door's Inst... →
- 12. Assemblage De La Plaque De Recouvrement Décorative - Установ... →
- 13. Fixez Les Fixations Inférieures Et Supérieures - Procédez Co... →
- 14. Die Richtige Höhe Und Waagrechte Lage Des Geschirrspülers - ... →
- 15. La Hauteur Et La Position Horizontale Correctes Du Lave-vais... →
- 16. Safety Conditions - Service And Repair Of The Appliance Shou... →
- 17. Ne Placez Pas D'objets Lourds Sur La Porte Ouverte Du Lave-v... →
- 18. Kurzbeschreibung - Brief Description →
- 19. Description Courte - Important! →
- 20. Control Panel - Program Button →
- 21. Panneau De Commande - Interrupteur D'alimentation →
- 22. Loading The Dishwasher Baskets - Using The Upper Basket →
- 23. Équipement - Chargement Des Paniers Du Lave-vaisselle →
- 24. Cutlery Drawer - Maximum Versatility And Convenience →
- 25. Tiroir À Couverts - Полка Для Столовых Приборов →
- 26. Benutzung Des Unteren Korbes - Using The Lower Basket →
- 27. Utilisation Du Panier Inférieur - Использование Нижней Корзи... →
- 28. Detergent Dispenser - Caution! →
- 29. Distributeur De Détergent - Емкость Для Моющего Средства →
- 30. Amount Of Detergent To Use - Use Only Detergent Specially In... →
- 31. Quantité De Détergent - La Quantité De Détergent Utilisée Pe... →
- 32. Klarspülerspender - Rinse Aid Dispenser →
- 33. Distributeur De Produit De Rinçage - Réglage Du Distributeur... →
- 34. Der Klarspülerspender - When To Refill The Rinse Aid Dispens... →
- 35. Le Distributeur De Produit De Rinçage - Quand Faut-il Rempli... →
- 36. Wasserenthärter - Loading The Salt Into The Softener →
- 37. Adoucisseur D'eau - Устройство Для Снижения Жесткости Воды →
- 38. Le Réservoir De Sel Doit Être Rempli Lorsque Le Message Corr... →
- 39. Filtering System - Main Filter →
- 40. Système De Filtre - Система Фильтров →
- 41. Gebrauch Vom Geschirrspüler - Vor Dem Ersten Gebrauch Des Ge... →
- 42. Programmation Électronique - Sélection Du Programme →
- 43. Das Programm Des Spülzyklus Starten - Vor Dem Anfang Des Spü... →
- 44. Lancer Un Programme De Lavage - Avant De Démarrer Le Cycle D... →
- 45. Programm Ändern - Changing The Program →
- 46. Modification Du Programme - Un Programme Ne Peut Être Modifi... →
- 47. Départ Différé - Отложенный Старт Программы →
- 48. Autres Fonctions - Fonctions Supplémentaires Au Programme De... →
- 49. Tableau Des Cycles De Lavage - Sélection De Cycles →
- 50. Pflege Und Wartung - Care And Attendance →
- 51. Soins Et Entretien - Обслуживание И Уход →
- 52. Reinigung Der Außenflächen - Reinigen Der Filter →
- 53. Nettoyage Des Surfaces Extérieures - Nettoyage Des Filtres →
- 54. To Clean The Coarse Filter And The Fine Filter, Use A Cleani... →
- 55. Utilisez Une Brosse À Vaisselle Pour Nettoyer Le Filtre Gros... →
- 56. Reinigen Der Sprüharme - Frostschutz →
- 57. Nettoyage Des Bras Gicleurs - Protection Contre Le Gel →
- 58. Periodische Besichtigung - Alternate Inspection →
- 59. Störung - Mögliche Ursache →
- 60. Désordre - Cause Possible →
- 61. Störung - Mögliche Ursache →
- 62. Désordre - Cause Possible →
- 63. Mögliche Ursache - Hinweise →
- 64. Désordre - Choisissez Un Programme Plus Fort →
- 65. Traces Of Rust On Tableware - Black Or Gray Marks On Dishes →
- 66. Désordre - Cause Possible →
- 67. Fehlerkode - Meanings →
- 68. Code D'erreur - Bedeutung →
- 69. Umweltverträglichkei... - Respect For The Environment →
- 70. Protection Environnementale - Élimination Des Emballages →
- 71. Warranty Terms For Home Appliances - This Warranty Applies O... →
- 72. Conditions De Garantie Pour Les Appareils Électroménagers - ... →
- 73. Условия Гарантии - Гарантия Не Распространяется →
- 74. Гарантійні Умови - Гарантія Не Розповсюджується →
- 75. Informationen Zur Installation :: Information About Installa... →
- 76. Elesco Europa Gmbh - Service Center Haushaltsgeräte →
- 77. Garantiekarte - Warranty Card →
- 78. Гарантийный Талон - Гарантийные Обязательства →
- 79. Eg-konformitätserklärung / Eg Declaration Of Conformity - He... →
- 80. Die Herstellerfirma Übernimmt Keinerlei Verantwortung Für Di... →
- 81. Page 81 →


































































































