Kaiser S 60 I 69 XL Empire Dishwasher
FR
RU
Départ différé
Отложенный старт программы
Si nécessaire, vous pouvez reporter le début du При необходимости Вы можете запустить начало
cycle de rinçage à tout moment jusqu'à 24 heures.
цикла мойки в удобное для Вас время, отложив
старт до 24 часов.
Pour sélectionner le programme de Départ différé: Чтобы выбрать программу Отложенного старта:
•
•
Allumer la machine en appuyant sur le
bouton 1 (ON/ OFF).
•
•
Включите машину, нажав кнопку 1 (ВКЛ/
ВЫКЛ).
Appuyez sur le bouton 2 pour régler le délai
de départ de 00:00 à 24:00 avec un
intervalle de 30 minutes.
Нажмите кнопку 2 чтобы установить
время отложенного старта с 00:00 до
24:00 с интервалом 30 минут.
L'heure de départ différé s'affiche sur l'écran 3.
Время отложенного старта отображается на
дисплее 3.
•
•
Sélectionnez le programme souhaité en
appuyant sur la touche 4;
•
Выберите
нажатием на кнопку 4;
требуемую
программу
Закройте дверь с некоторым усилием, чтобы
быть уверенным, что она закрылась хорошо.
Свидетельством надежного закрытия двери
служит слышимый щелчок.
Fermez la porte avec un peu de force pour
vous assurer qu'elle est bien fermée. Un clic
audible confirme que la porte est
complètement fermée.
Через установленное время посудомоечная
машина начнет цикл мойки.
Dès que la temporisation réglée est expirée, le lave-
vaisselle commencera le cycle de lavage.
После запуска режима отложенного старта,
Après le début de la temporisation de démarrage, le
temps sélectionné jusqu'au début du cycle
sélectionné est décompté. Une fois la temporisation
de démarrage terminée, le lave-vaisselle démarre le
programme sélectionné. Toutes les fonctions
resteront avec l'opération de départ différé comme
avec le reste de l'opération, à une exception près
qu'aucun signal acoustique ne retentira une fois le
cycle terminé.
запускается
оставшегося до старта выбранного цикла мойки.
По окончании отложенного времени
обратный
отсчёт
времени,
посудомоечная машина запускает выбранную
программу. Все функции при работе в режиме
отложенного старта остаются такими же, как и
при обычном режиме работы, за исключением
того, что звуковой сигнал после окончания цикла
мойки не раздается.
57
EN
Andere Funktionen
Andere Funktionen
Bei unzureichender Salz- und Klarspülermenge If the amount of salt and rinse aid is insufficient,
leuchtet das entsprechende Symbol auf dem the corresponding symbol on the panel lights up:
Bedienfeld: »Salz nachfüllen«, 1 oder »Klarspüler «Add salt», 1 or «Add rinse», 2. If the quantity of
nachfüllen«, 2. Wenn die Menge von Salz und salt or rinse aid is enough, display doesn’t show
Klarspüler
ausreichend
ist,
werden
keine any messages.
Bemerkungen angezeigt.
2
1
3
4
7
5
6
8
Sie können dem gewählten Spülprogramm You can add additional functions to the selected
zusätzliche Funktionen hinzufügen:
dishwashing program:
3 Power Wash – ist eine noch stärkere
Wäsche mit hoher Temperatur, die für stark
verschmutztes Geschirr verwendet wird;
3 Pow er w ash is an even more powerful
wash with a high temperature, used for
very dirty dishes;
4 Zusätzliches Trocknen – wenn Sie das
gewaschene Geschirr schneller und besser
trocknen möchten;
4 Additional drying – if you want to dry the
washed dishes faster and better;
5 Turbo
speed
–
beschleunigtes
5 Turbo speed is an accelerated
Geschirrspülen;
dishwashing;
6 Energiesparen
–
Wenn
Sie
den
6 Energy saving – if you do not fill the
dishwasher completely, it is recommended
to use this function to save water and
energy;
Geschirrspüler nicht vollständig füllen, wird
empfohlen, diese Funktion zu verwenden,
um Wasser und Energie zu sparen;
7 Waschen nur im Oberkorb;
7 Washing only in the upper basket;
8 Nur im Unterkorb waschen.
8 Washing only in the lower basket.
58
| General | Details |
|---|---|
| Name | Kaiser S 60 I 69 XL Empire Dishwasher |
| Make | Kaiser |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 3.11 MB |













































































































